mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-23 06:02:42 -05:00
32 lines
No EOL
2.4 KiB
JSON
32 lines
No EOL
2.4 KiB
JSON
{
|
|
"messages.activityAll": "Toda a actividade",
|
|
"messages.activityComments": "Actividade nos comentarios",
|
|
"messages.activityProjects": "Actividade nos proxectos",
|
|
"messages.activityStudios": "Actividade nos estudos",
|
|
"messages.activityForums": "Actividade nos foros",
|
|
"messages.becomeManagerText": "fuches ascendido a xestor do estudo {studio} por {username}",
|
|
"messages.becomeHostText": "{usernameOrScratchTeam} made you the host of the studio {studio}. As host, you now have the ability to edit the studio title, thumbnail, and description. Go say hello in the studio!",
|
|
"messages.becomeHostScratchTeam": "A Scratch Team member",
|
|
"messages.curatorInviteText": "{actorLink} convidoute a supervisar o estudo {studioLink}. Vai á {tabLink} no estudo para aceptar a invitación.",
|
|
"messages.curatorTabText": "lapela de supervisores",
|
|
"messages.favoriteText": "{profileLink} marcou como favorito o teu proxecto {projectLink}",
|
|
"messages.filterBy": "Filtrar por",
|
|
"messages.followText": "{profileLink} estache a seguir",
|
|
"messages.forumPostText": "Hai entradas novas no fío do foro: {topicLink}",
|
|
"messages.learnMore": "Preme aquí para saber máis",
|
|
"messages.loveText": "A {profileLink} encantoulle o teu proxecto {projectLink}",
|
|
"messages.messageTitle": "Mensaxes",
|
|
"messages.profileComment": "{profileLink} comentou en {commentLink}",
|
|
"messages.commentReply": "{profileLink} respondeu ao teu comentario en {commentLink}",
|
|
"messages.profileOther": "Perfil de {username}",
|
|
"messages.profileSelf": "o teu perfil",
|
|
"messages.projectComment": "{profileLink} comentou sobre o teu proxecto {commentLink}",
|
|
"messages.remixText": "{profileLink} recreou o teu proxecto {remixedProjectLink} como {projectLink}",
|
|
"messages.scratcherInvite": "Estás invitada/o a convertirte en Scratcher! {learnMore}!",
|
|
"messages.scratchTeamTitle": "Mensaxes do Equipo de Scratch",
|
|
"messages.studioActivityText": "Houbo actividade nova en {studioLink} hoxe",
|
|
"messages.studioCommentReply": "{profileLink} respondeu ao teu comentario en {commentLink}",
|
|
"messages.userJoinText": "Benvida/o a Scratch! Despois de facer proxectos e comentarios, atoparás mensaxes sobre eles aquí. Vai a {exploreLink} ou a {makeProjectLink}.",
|
|
"messages.userJoinMakeProject": "fai un proxecto",
|
|
"messages.requestError": "Vaites! Parece que houbo un problema para acceder a algunhas das túas mensaxes. Tenta recargar esta páxina."
|
|
} |