scratch-l10n/www/messages/zh-cn.json
chrisgarrity 26e3bd064d Add www resources
Add scratch-www translation resources and include in the pubished package.
2018-03-13 11:46:37 -04:00

30 lines
2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"messages.activityAll": "所有消息",
"messages.activityComments": "评论",
"messages.activityProjects": "项目消息",
"messages.activityStudios": "工作室消息",
"messages.activityForums": "论坛消息",
"messages.becomeManagerText": "{username}将你提升为{studio}工作室的主管",
"messages.curatorInviteText": "{actorLink} 邀请你管理工作室 {studioLink}。你可以在工作室的 {tabLink} 标签页上接受邀请。",
"messages.curatorTabText": "管理员标签页",
"messages.favoriteText": "{profileLink} 收藏了你的项目 {projectLink}",
"messages.filterBy": "筛选",
"messages.followText": "{profileLink} 关注了你",
"messages.forumPostText": "论坛主题 {topicLink} 有新的跟帖",
"messages.learnMore": "点击此处了解详情",
"messages.loveText": "{profileLink} 赞了你的项目 {projectLink}",
"messages.messageTitle": "讯息",
"messages.profileComment": "{profileLink} 对 {commentLink} 发表了评论",
"messages.commentReply": "{profileLink} 回复了你对 {commentLink} 的评论",
"messages.profileOther": "{username} 的个人资料",
"messages.profileSelf": "你的个人资料",
"messages.projectComment": "{profileLink} 评论了你的项目 {commentLink} ",
"messages.remixText": "{profileLink} 把你的项目 {remixedProjectLink} 改编为 {projectLink}",
"messages.scratcherInvite": "你受邀成为一名Scratcher {learnMore}",
"messages.scratchTeamTitle": "来自 Scratch 团队的消息",
"messages.studioActivityText": "今天 {studioLink} 有新的动态",
"messages.studioCommentReply": "{profileLink} 回复了你对 {commentLink} 的评论",
"messages.userJoinText": "欢迎来到 Scratch创作项目或发表评论之后你会在这里看到关于它们的消息。 你可以 {exploreLink} 或者 {makeProjectLink}。",
"messages.userJoinMakeProject": "创作一个项目",
"messages.requestError": "出错了,一些消息没能显示出来。请试试重新加载本页。"
}