{ "gui.alerts.lostPeripheralConnection": "Chaill Scratch an ceangal ri {extensionName}.", "gui.alerts.tryAgain": "Feuch ris a-rithist", "gui.alerts.download": "Luchdaich a-nuas", "gui.connection.reconnect": "Ath-cheangail", "gui.backpack.header": "Màla-droma", "gui.backpack.errorBackpack": "Mearachd le luchdadh na màla-droma", "gui.backpack.loadingBackpack": "’Ga luchdadh…", "gui.backpack.more": "Barrachd", "gui.backpack.emptyBackpack": "Tha a’ mhàla-droma falamh", "gui.unsupportedBrowser.label": "Cha chuir sinn taic ris a’ bhrabhsair", "gui.unsupportedBrowser.errorLabel": "Thachair mearachd", "gui.unsupportedBrowser.notRecommended": "Tha sinn glè dhuilich ach tha coltas gu bheil thu a’ cleachdadh brabhsair ris nach cuir Scratch taic. Mholamaid gun ùraich thu e gun tionndadh as ùire de bhrabhsair ris an cuir sinn taic, can Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge no Apple Safari.", "gui.unsupportedBrowser.description": "Tha sinn glè dhuilich ach cha cuir Scratch taic ris a’ bhrabhsair seo. Mholamaid gun ùraich thu e gun tionndadh as ùire de bhrabhsair ris an cuir sinn taic, can Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge no Apple Safari.", "gui.unsupportedBrowser.back": "Air ais", "gui.unsupportedBrowser.previewfaq": "Tadhail air {previewFaqLink} airson barrachd fiosrachaidh.", "gui.unsupportedBrowser.previewfaqlinktext": "CÀBHA", "gui.cameraModal.cameraModalTitle": "Tog dealbh", "gui.cameraModal.loadingCameraMessage": "A’ luchdadh a’ chamara…", "gui.cameraModal.permissionRequest": "Tha sinn feumach air cead gus an camara agad a chleachdadh", "gui.cameraModal.retakePhoto": "Tog an dealbh a‑rithist", "gui.cameraModal.save": "Sàbhail", "gui.cameraModal.takePhoto": "Tog dealbh", "gui.cameraModal.loadingCaption": "’Ga luchdadh…", "gui.cameraModal.enableCameraCaption": "Cuir an camara an comas", "gui.cards.all-tutorials": "Oideachadh", "gui.cards.shrink": "Crùb", "gui.cards.expand": "Leudaich", "gui.cards.close": "Dùin", "gui.cards.more-things-to-try": "Barrachd rudan ri am feuchainn!", "gui.cards.see-more": "Seall a bharrachd", "gui.comingSoon.message1": "Na gabh dragh, tha sinn ag obair air {emoji}", "gui.comingSoon.message2": "Ri thighinn a dh’aithghearr…", "gui.comingSoon.message3": "Tha sinn ag obair air {emoji}", "gui.connection.auto-scanning.noPeripheralsFound": "Cha deach uidheam a lorg", "gui.connection.auto-scanning.prescan": "Cuir an t-uidheam agad faisg air is dèan lorg an uairsin.", "gui.connection.auto-scanning.pressbutton": "Brùth air a’ phutan air an uidheam agad.", "gui.connection.auto-scanning.start-search": "Dèan lorg", "gui.connection.connecting-searchbutton": "Ga lorg…", "gui.connection.auto-scanning.try-again": "Feuch ris a‑rithist", "gui.connection.connected": "Ceangailte", "gui.connection.disconnect": "Bris an ceangal", "gui.connection.go-to-editor": "Rach dhan deasaiche", "gui.connection.connecting-cancelbutton": "Ga cheangal…", "gui.connection.error.errorMessage": "Oich, tha coltas gun deach rudeigin ceàrr.", "gui.connection.error.tryagainbutton": "Feuch ris a‑rithist", "gui.connection.error.helpbutton": "Cobhair", "gui.connection.peripheral-name-label": "Ainm an uidheim", "gui.connection.connect": "Ceangail", "gui.connection.scanning.lookingforperipherals": "A’ lorg nan uidheaman", "gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "Cha deach uidheam a lorg", "gui.connection.scanning.instructions": "Tagh an t‑uidheam agad san liosta gu h‑àrd.", "gui.connection.search": "Ath-nuadhaich", "gui.connection.unavailable.installscratchlink": "Dèan cinnteach gun deach Scratch Link a stàladh ’s gu bheil e ga ruith", "gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "Dèan cinnteach gu bheil Bluetooth an comas", "gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "Feuch ris a‑rithist", "gui.connection.unavailable.helpbutton": "Cobhair", "gui.controls.go": "Siuthad", "gui.controls.stop": "Cuir stad air", "gui.crashMessage.label": "Oich! Chaidh rudeigin ceàrr.", "gui.crashMessage.description": "Tha sinn duilich ach tha coltas gun do thuislich Scratch. Fhuair sgioba Scratch fios mu dhèidhinn gu fèin-obrachail. Ath-nuadhaich an duilleag airson fheuchainn ris a‑rithist.", "gui.crashMessage.errorNumber": "Chaidh a’ mhearachd agad a chlàradh le ID {errorId}", "gui.crashMessage.reload": "Ath-luchdaich", "gui.customProcedures.myblockModalTitle": "Cruthaich bloca", "gui.customProcedures.addAnInputNumberText": "Cuir raon ris", "gui.customProcedures.numberTextType": "àireamh no teacsa", "gui.customProcedures.addAnInputBoolean": "Cuir raon ris", "gui.customProcedures.booleanType": "Booleach", "gui.customProcedures.addALabel": "Cuir leubail ris", "gui.customProcedures.runWithoutScreenRefresh": "Ruith às aonais ath-nuadhachadh na sgrìn", "gui.customProcedures.cancel": "Sguir dheth", "gui.customProcedures.ok": "Ceart ma-thà", "gui.SpriteInfo.direction": "Comhair", "gui.directionPicker.rotationStyles.allAround": "Cuairt shlàn", "gui.directionPicker.rotationStyles.leftRight": "Gu clì/deas", "gui.directionPicker.rotationStyles.dontRotate": "Na cuairtich", "gui.gui.addExtension": "Cuir leudachan ris", "gui.gui.codeTab": "Còd", "gui.gui.backdropsTab": "Cùlaibhean", "gui.gui.costumesTab": "Dreachan", "gui.gui.soundsTab": "Fuaimean", "gui.extensionLibrary.comingSoon": "Ri thighinn a dh’aithghearr", "gui.extensionLibrary.requires": "Riatanasan", "gui.extensionLibrary.collaboration": "Co-obrachadh le", "gui.library.filterPlaceholder": "Lorg", "gui.library.allTag": "Na h-uile", "gui.loader.message1": "A’ cruthachadh nam blocaichean…", "gui.loader.message2": "A’ luchdadh nan sprìdean…", "gui.loader.message3": "A’ luchdadh nam fuaimean…", "gui.loader.message4": "A’ luchdadh nan leudachan…", "gui.loader.message5": "Cho foighidinneach ri cat…", "gui.loader.message6": "A’ slìobadh a’ chait…", "gui.loader.message7": "A’ leigeil an cat às a phòca…", "gui.loader.message8": "Ag ullachadh nan emojis…", "gui.loader.headline": "A’ luchdadh a’ phròiseict", "gui.loader.creating": "A’ cruthachadh pròiseact", "gui.accountMenu.profile": "Pròifil", "gui.accountMenu.myStuff": "An stuth agam", "gui.accountMenu.myClasses": "Na clasaichean agam", "gui.accountMenu.myClass": "An clas agam", "gui.accountMenu.accountSettings": "Roghainnean a’ chunntais", "gui.accountMenu.signOut": "Clàraich a-mach", "gui.authorInfo.byUser": "le {username}", "gui.menuBar.seeProjectPage": "Seall duilleag a’ phròiseict", "general.username": "Ainm-cleachdaiche", "general.password": "Facal-faire", "general.signIn": "Clàraich a-steach", "login.needHelp": "Feumach air taic?", "form.validationRequired": "Tha an raon seo riatanach", "gui.menuBar.LanguageSelector": "roghnaichear nan cànan", "gui.menuBar.tutorialsLibrary": "Oideachadh", "gui.menuBar.restoreSprite": "Aisig an an sprìd", "gui.menuBar.restoreSound": "Aisig an fhuaim", "gui.menuBar.restoreCostume": "Aisig an dreach", "gui.menuBar.restore": "Aisig", "gui.menuBar.saveNow": "Sàbhail an-dràsta", "gui.menuBar.saveAsCopy": "Sàbhail mar lethbhreac", "gui.menuBar.remix": "Ath-mheasgaich", "gui.menuBar.new": "Ùr", "gui.menuBar.file": "Faidhle", "gui.menuBar.downloadToComputer": "Sàbhail air a’ choimpiutair agad", "gui.menuBar.edit": "Deasaich", "gui.menuBar.turboModeOff": "Cuir dheth am modh turbo", "gui.menuBar.turboModeOn": "Cuir air am modh turbo", "gui.menuBar.joinScratch": "Ballrachd", "gui.menuBar.signIn": "Clàraich a-steach", "gui.gui.projectTitlePlaceholder": "Cuir ainm a’ pròiseict an-seo", "gui.menuBar.saveNowLink": "Sàbhail an-dràsta", "gui.menuBar.isShared": "Air a cho-roinneadh", "gui.menuBar.share": "Co-roinn", "gui.modal.help": "Cobhair", "gui.modal.back": "Air ais", "gui.monitor.listMonitor.empty": "(falamh)", "gui.monitor.listMonitor.listLength": "faide {length}", "gui.monitor.contextMenu.default": "sealladh àbhaisteach", "gui.monitor.contextMenu.large": "sealladh mòr", "gui.monitor.contextMenu.slider": "an sleamhnachan", "gui.monitor.contextMenu.sliderRange": "atharraich rainse an t-sleamhnachain", "gui.monitor.contextMenu.import": "ion-phortaich", "gui.monitor.contextMenu.export": "às-phortaich", "gui.playButton.play": "Cluich", "gui.playButton.stop": "Cuir stad air", "gui.gui.variableScopeOptionAllSprites": "Airson a h‑uile sprìd", "gui.gui.variableScopeOptionSpriteOnly": "Airson na sprìde seo a‑mhàin", "gui.gui.cloudVariableOption": "Caochladair neòil (ga stòradh air an fhrithealaiche)", "gui.gui.variablePromptAllSpritesMessage": "Bidh an caochladair seo ri làimh dhan a h‑uile sprìd.", "gui.prompt.cancel": "Sguir dheth", "gui.prompt.ok": "Ceart ma-thà", "gui.playbackStep.stopMsg": "Cuir stad air", "gui.playbackStep.playMsg": "Cluich", "gui.playbackStep.loadingMsg": "Ga luchdadh…", "gui.playbackStep.saveMsg": "Sàbhail", "gui.playbackStep.reRecordMsg": "Clàraich a‑rithist e", "gui.recordModal.title": "Clàraich fuaim", "gui.recordingStep.beginRecord": "Briog air a’ phutan gu h-ìosal a thòiseachadh leis a’ chlàradh", "gui.recordingStep.permission": "{arrow}Tha sinn feumach air cead gus am micreofon agad a chleachdadh", "gui.recordingStep.stop": "Cuir stad air a’ chlàradh", "gui.recordingStep.record": "Clàraich", "gui.sliderModal.min": "Luach as lugha", "gui.sliderModal.max": "Luach as motha", "gui.sliderModal.title": "Atharraich rainse an t-sleamhnachain", "gui.sliderPrompt.cancel": "Sguir dheth", "gui.sliderPrompt.ok": "Ceart ma-thà", "gui.soundEditor.sound": "Fuaim", "gui.soundEditor.play": "Cluich", "gui.soundEditor.stop": "Cuir stad air", "gui.soundEditor.copy": "Dèan lethbhreac", "gui.soundEditor.paste": "Cuir ann", "gui.soundEditor.copyToNew": "Cuir lethbhreac gu fear ùr", "gui.soundEditor.delete": "Sguab às", "gui.soundEditor.save": "Sàbhail", "gui.soundEditor.undo": "Neo-dhèan", "gui.soundEditor.redo": "Ath-dhèan", "gui.soundEditor.faster": "Nas luaithe", "gui.soundEditor.slower": "Nas maille", "gui.soundEditor.echo": "Mac-talla", "gui.soundEditor.robot": "Robotair", "gui.soundEditor.louder": "Nas àirde", "gui.soundEditor.softer": "Nas ìsle", "gui.soundEditor.reverse": "Contrarra", "gui.soundEditor.fadeOut": "Crìon a-mach", "gui.soundEditor.fadeIn": "Crìon a-steach", "gui.soundEditor.mute": "Mùch", "gui.SpriteInfo.spritePlaceholder": "Ainm", "gui.SpriteInfo.sprite": "Sprìd", "gui.SpriteInfo.show": "Seall", "gui.SpriteInfo.size": "Meud", "gui.spriteSelectorItem.contextMenuDuplicate": "dùblaich", "gui.spriteSelectorItem.contextMenuExport": "às-phortaich", "gui.spriteSelectorItem.contextMenuDelete": "sguab às", "gui.spriteSelector.addSpriteFromLibrary": "Tagh sprìd", "gui.spriteSelector.addSpriteFromPaint": "Peant", "gui.spriteSelector.addSpriteFromSurprise": "Tagh tè dhomh", "gui.spriteSelector.addSpriteFromFile": "Luchdaich suas sprìd", "gui.stageHeader.stageSizeLarge": "Atharraich gu àrd-ùrlar mòr", "gui.stageHeader.stageSizeSmall": "Atharraich gu àrd-ùrlar beag", "gui.stageHeader.stageSizeFull": "Modh na làn-sgrìn", "gui.stageHeader.stageSizeUnFull": "Fàg modh na làn-sgrìn", "gui.stageHeader.fullscreenControl": "Toglaich am modh làn-sgrìn", "gui.spriteSelector.addBackdropFromLibrary": "Tagh cùlaibh", "gui.stageSelector.addBackdropFromPaint": "Peant", "gui.stageSelector.addBackdropFromSurprise": "Tagh fear dhomh", "gui.stageSelector.addBackdropFromFile": "Luchdaich suas cùlaibh", "gui.stageSelector.stage": "Àrd-ùrlar", "gui.stageSelector.backdrops": "Cùlaibhean", "gui.telemetryOptIn.label": "Aithris stadastaireachd a chum leasachadh Scratch", "gui.telemetryOptIn.body1": "Mu mhiann le sgioba Scratch tuigsinn mar a thathar a’ cleachdadh Scratch air feadh an t-saoghail. Airson taic a chur ri sin, ’s urrainn dhut cead a thoirt do Scratch ach an cuir sinn fiosrachadh mun chleachdadh gu sgioba Scratch gu fèin-obrachail.", "gui.telemetryOptIn.body2": "Gabhaidh am fiosrachadh a chruinnicheas sinn a-staigh roghainn a’ chànan, cleachdadh nam blocaichean agus chuid a thachartasan, can sàbhaladh, luchdadh is luchdadh suas pròiseict. Cha chruinnich sinn fiosrachadh pearsanta idir. Seall am {privacyPolicyLink} againn airson barrachd fiorachaidh.", "gui.telemetryOptIn.privacyPolicyLink": "Poileasaidh prìobhaideachd", "gui.telemetryOptIn.buttonTextNo": "Cha dèan mi sin, mòran taing", "gui.telemetryOptIn.buttonTooltipNo": "Cuir an telemeatraidh à comas", "gui.telemetryOptIn.buttonTextYes": "Seadh, bu toigh leam taic a chur ri leasachadh Scratch", "gui.telemetryOptIn.buttonTooltipYes": "Cuir an telemeatraidh an comas", "gui.turboMode.active": "Modh turbo", "gui.webglModal.label": "Cha chuir am brabhsair agad taic ri WebGL", "gui.webglModal.description": "Gu mì-fhortanach, tha coltas nach cuir am brabhsair no an coimpiutair agad {webGlLink}. Chan obraich Scratch 3.0 às aonais.", "gui.webglModal.webgllink": "taic ri WebGL", "gui.webglModal.back": "Air ais", "gui.webglModal.previewfaq": "Tadhail air {previewFaqLink} airson barrachd fiosrachaidh.", "gui.webglModal.previewfaqlinktext": "CÀBHA", "gui.costumeLibrary.chooseABackdrop": "Tagh cùlaibh", "gui.costumeLibrary.chooseACostume": "Tagh dreach", "gui.costumeTab.addBackdropFromLibrary": "Tagh cùlaibh", "gui.costumeTab.addCostumeFromLibrary": "Tagh dreach", "gui.costumeTab.addBlankCostume": "Peant", "gui.costumeTab.addSurpriseCostume": "Tagh fear dhomh", "gui.costumeTab.addFileBackdrop": "Luchdaich suas cùlaibh", "gui.costumeTab.addFileCostume": "Luchdaich suas dreach", "gui.costumeTab.addCameraCostume": "Camara", "gui.extensionLibrary.chooseAnExtension": "Tagh leudachan", "gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Cuir a‑steach URL an leudachain", "gui.gui.defaultProjectTitle": "Pròiseact Scratch", "gui.monitors.importListColumnPrompt": "Dè an colbh (1-{numberOfColumns}) a bu chòir dhuinn cleachdadh?", "gui.recordingStep.alertMsg": "Cha b’ urrainn dhuinn tòiseachadh air a’ chlàradh", "gui.projectLoader.loadError": "Dh’fhàillig le luchdadh faidhle a’ phròiseict a thagh thu.", "gui.soundLibrary.chooseASound": "Tagh fuaim", "gui.soundTab.fileUploadSound": "Luchdaich suas fuaim", "gui.soundTab.surpriseSound": "Tagh tè dhomh", "gui.soundTab.recordSound": "Clàraich", "gui.soundTab.addSoundFromLibrary": "Tagh fuaim", "gui.spriteLibrary.chooseASprite": "Tagh sprìd", "gui.tipsLibrary.tutorials": "Tagh oideachadh", "gui.alerts.createsuccess": "Chaidh pròiseact ùr a chruthachadh.", "gui.alerts.createcopysuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh mar lethbhreac.", "gui.alerts.createremixsuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh mar ath-mheasgachadh.", "gui.alerts.creating": "A’ cruthachadh fear ùr…", "gui.alerts.creatingCopy": "A’ dèanamh lethbhreac den pròiseact…", "gui.alerts.creatingRemix": "Ag ath-mheasgachadh a’ phròiseict…", "gui.alerts.creatingError": "Cha b’ urrainn dhuinn am pròiseact a chruthachadh. Am feuch thu ris a-rithist?", "gui.alerts.savingError": "Cha b’ urrainn dhuinn am pròiseact a shàbhaladh.", "gui.alerts.savesuccess": "Chaidh am pròiseact a shàbhaladh.", "gui.alerts.saving": "A’ sàbhaladh a’ pròiseict…", "gui.alerts.cloudInfo": "Thoir an aire nach cuir caochladairean neòil taic ach ri àireamhan seach litrichean no samhlaidhean. {learnMoreLink}", "gui.alerts.cloudInfoLearnMore": "Barrachd fiosrachaidh.", "gui.alerts.importing": "Ga ion-phortadh…", "gui.defaultProject.meow": "Miamh", "gui.defaultProject.variable": "an caochladair agam", "gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Dèan toiseach-tòiseachaidh", "gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Cuir bloca “gluais” ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepMoveSayHello": "Briog air a’ bhratach uaine airson tòiseachadh", "gui.howtos.animate-a-name.name": "Beòthaich ainm", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Tagh sprìd litreach", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter2": "Tagh sprìd litreach eile", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateChangeColor": "Atharraich an dath", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateSpin": "Tagh sprìd litreach eile ⁊ cuir i car mu char", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimateGrow": "Tagh sprìd litreach eile ⁊ thoir fàs oirre", "gui.howtos.imagine-if": "Saoil…", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineTypeWhatYouWant": "Sgrìobh na bu toil leat a ràdh", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineClickGreenFlag": "Briog air a’ bhratach uaine airson tòiseachadh", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh sam bith", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineChooseSprite": "Tagh sprìd sam bith", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineFlyAround": "Brùth air an iuchair Space airson gluasad", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineChooseAnotherSprite": "Tagh sprìd eile", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineLeftRight": "Gluais gu clì is deas", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineUpDown": "Gluais suas is sìos", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineChangeCostumes": "Atharraich an dreach", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineGlideToPoint": "Gluais gu puing", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineGrowShrink": "Fàs is crùb", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineChooseAnotherBackdrop": "Tagh cùlaibh eile", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineSwitchBackdrops": "Atharraich an cùlaibh", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineRecordASound": "Cuir fuaim ris", "gui.howtos.imagine-if.step_imagineChooseSound": "Tagh an fhuaim agad", "gui.howtos.make-music.name": "Cluich ceòl", "gui.howtos.Make-Music.step_PickInstrument": "Tagh sprìd inneil-chiùil", "gui.howtos.Make-Music.step_PlaySoundClick": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air", "gui.howtos.Make-Music.step_MakeSong": "Cruthaich òran", "gui.howtos.make-music.step_MakeBeat": "Tagh druma ⁊ cruthaich ruitheam", "gui.howtos.make-music.step_MakeBeatBox": "Tagh sprìd a’ mhicreofon ⁊ bogsa-buille iongnaidh", "gui.howtos.story.name": "Innis sgeulachd", "gui.howtos.story.step_addbg": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.story.step_addsprite": "Cuir pearsa ris", "gui.howtos.story.step_saysomething": "Bruidhinn", "gui.howtos.story.step_addanothersprite": "Cuir ris pearsa eile", "gui.howtos.story.step_flip": "Thoir flip air a’ chomhair", "gui.howtos.story.step_conversation": "Dèan còmhradh", "gui.howtos.story.addanotherbg": "Cuir cùlaibh eile ris", "gui.howtos.story.step_swithbg": "Atharraich an cùlaibh", "gui.howtos.story.step_hidewizard": "Falaich pearsa", "gui.howtos.story.step_showwizard": "Seall pearsa", "gui.howtos.make-a-chase-game.name": "Cruthaich geama seilg", "gui.howtos.Chase-Game.step_BG": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.chase-game.step_AddOcto": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.make-music.step_LeftRight": "Gluais gun taobh deas ⁊ chlì leis na h‑iuchraichean-saighde", "gui.howtos.Chase-Game.step_UpDown": "Gluais suas ⁊ sìos leis na h‑iuchraichean-saighde", "gui.howtos.Chase-Game.step_AddStar": "Cuir sprìd eile ris", "gui.howtos.Chase-Game.step_MoveRandom": "Gluais air thuaiream", "gui.howtos.Chase-Game.step_WhenTouch": "Ann an sprìd an ochd-chasaich, cluich fuaim nuair a bhios e a’ beantainn ris", "gui.howtos.Chase-Game.step_ScoreVariable": "Cruthaich caochladair sgòir", "gui.howtos.Chase-Game.ScoreWhenTouch": "Ann an sprìd an ochd-chasaich, cuir ris an sgòr nuair a bhios e a’ beantainn ris", "gui.howtos.animate-char.name": "Beòthaich pearsa", "gui.howtos.animate-char.step_addbg": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.animate-char.step_addsprite": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.animate-char.step_saysomething": "Bruidhinn", "gui.howtos.animate-char.step_addsound": "Cuir fuaim ris", "gui.howtos.animate-char.step_animatetalking": "Beòthaich bruidhinn", "gui.howtos.animate-char.step_arrowkeys": "Gluais leis na h-iuchraichean saighde", "gui.howtos.animate-char.step_jump": "Thoir leum", "gui.howtos.animate-char.step_changecolor": "Atharrachadh an datha", "gui.howtos.make-a-game.name": "Cruthaich geama briogaidh", "gui.howtos.Make-A-Game.step_GamePickSprite": "Tagh sprìd", "gui.howtos.make-a-game.step_GamePlaySound": "Cluich fuaim nuair a thèid briogadh air", "gui.howtos.make-a-game.step_GameAddScore": "Cruthaich caochladair sgòir", "gui.howtos.make-a-game.step_GameChangeScore": "Meudaich an sgòr leis gach briogadh air", "gui.howtos.make-a-game.step_Random": "Rach gu ionad air thuaiream", "gui.howtos.make-music.step_GameChangeColor": "Atharrachadh an datha", "gui.howtos.make-music.step_ResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr", "gui.howtos.make-it-fly.name": "Air sgiath", "gui.howtos.fly.step_stepflyChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh speura", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyChooseCharacter": "Tagh pearsa", "gui.howtos.fly.step_stepflySaySomething": "Bruidhinn", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyMoveArrows": "Gluais leis na h-iuchraichean saighde", "gui.howtos.fly.step_stepflyChooseObject": "Tagh nì ri chruinneachadh", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyFlyingObject": "Thoir air an nì gluasad", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflySelectFlyingSprite": "Tagh do phearsa", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyAddScore": "Cuir sgòr ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyKeepScore": "Cuimhneachadh sgòir", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyAddScenery": "Cuir sealladh-dùthcha ris", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyMoveScenery": "Gluais an sealladh-dùthcha", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflySwitchLooks": "An t-ath-dhreach", "gui.howtos.pong": "Geama pong", "gui.howtos.pong.step_pongAddBackdrop": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.pong.step_pongAddBallSprite": "Cuir sprìd bàla ris", "gui.howtos.pong.step_pongBounceAround": "Dèan bocadh", "gui.howtos.pong.step_pongAddPaddle": "Cuir pleadhag ris", "gui.howtos.pong.step_pongMoveThePaddle": "Gluais a’ phleadhag", "gui.howtos.pong.step_pongSelectBallSprite": "Tagh sprìd a’ bhàla", "gui.howtos.pong.step_pongAddMoreCodeToBall": "Cuir ris còd ach am boc am bàla far na pleadhaige", "gui.howtos.pong.step_pongAddAScore": "Cuir sgòr ris", "gui.howtos.pong.step_pongChooseScoreFromMenu": "Tagh “Sgòr” on chlàr-taice", "gui.howtos.pong.step_pongInsertChangeScoreBlock": "Cuir a-steach bloca “Atharraich an sgòr”", "gui.howtos.pong.step_pongResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr", "gui.howtos.pong.step_pongAddLineSprite": "Cuir ris sprìd na loidhne", "gui.howtos.pong.step_pongGameOver": "Crìoch a’ gheama", "gui.howtos.say-it-out-loud": "Beòthaich bruidhinn", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_AddTXTextension": "Cuir ris blocaichean “Teacsa na chainnt”", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpeech": "Bruidhinn", "gui.howtos.say-it-out-loud_TXTSetVoice": "Suidhich guth", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTMove": "Gabh ceum", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTBackdrop": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTAddSprite": "Cuir ris pearsa eile", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSong": "Gabh òran", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTColor": "Atharrachadh an datha", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpin": "Dèan cuairteachadh", "gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTGrow": "Fàs is crùb", "gui.howtos.videosens.name": "Mothachadh video", "gui.howtos.videosens.step_addextension": "Cuir leudachan ris", "gui.howtos.videosens.step_pet": "Tàlaidh an cat", "gui.howtos.videosens.step_animate": "Beothaich", "gui.howtos.videosens.step_pop": "Brag bailiùn", "gui.howtos.cartoon-network": "Beothaich dàna-thuras", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNcharacter": "Tagh pearsa a sheallas tu", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNsay": "Bruidhinn", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNglide": "Dèan gluasad", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNpicksprite": "Tagh nì ri shealg", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNcollect": "Cruinnich nithean", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNvariable": "Cruthaich caochladair sgòir", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNscore": "Cuimhneachadh sgòir", "gui.howtos.cartoon-network.step_CNbackdrop": "Leibheil suas: atharraich an cùlaibh", "gui.howtos.add-sprite.name": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.add-sprite.step_addSprite": "Cuir sprìd ris", "gui.howtos.add-a-backdrop.name": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.add-a-backdrop.step_addBackdrop": "Cuir cùlaibh ris", "gui.howtos.change-size.name": "Atharraich am meud", "gui.howtos.change-size.step_changeSize": "Atharraich am meud", "gui.howtos.glide-around.name": "Dèan gluasad", "gui.howtos.change-size.step_glideAroundBackAndForth": "Dèan gluasad", "gui.howtos.change-size.step_glideAroundPoint": "Gluais gu puing", "gui.howtos.record-a-sound.name": "Clàraich fuaim", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundSoundsTab": "Briog air a taba “Fuaimean”", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundClickRecord": "Briog air “Clàraich”", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundPressRecordButton": "Brùth air a’ phutan “Clàraich”", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundChooseSound": "Tagh an fhuaim agad", "gui.howtos.change-size.step_recordASoundPlayYourSound": "Cluich an fhuaim agad", "gui.howtos.spin-video.name": "Cuir e car mu char", "gui.howtos.change-size.step_spinTurn": "Cuairtich", "gui.howtos.change-size.step_spinPointInDirection": "Suidhich a’ chomhair", "gui.howtos.hide-and-show.name": "Falaich is seall", "gui.howtos.change-size.step_hideAndShow": "Falaich is seall", "gui.howtos.switch-costume.name": "Beòthaich sprìd", "gui.howtos.change-size.step_switchCostumes": "Beòthaich sprìd", "gui.howtos.move-around-with-arrow-keys.name": "Cleachd iuchair-saighde", "gui.howtos.add-a-backdrop.step_moveArrowKeysLeftRight": "Gluais gu clì is deas", "gui.howtos.add-a-backdrop.step_moveArrowKeysUpDown": "Gluais suas is sìos", "gui.howtos.add-effects.name": "Cuir èifeachdan ris", "gui.howtos.videosens.step_addEffects": "Cuir èifeachdan ris", "gui.extension.music.name": "Ceòl", "gui.extension.music.description": "Cluich innealan-ciùil is drumaichean.", "gui.extension.pen.name": "Peann", "gui.extension.pen.description": "Tarraing leis na sprìdean agad.", "gui.extension.videosensing.name": "Mothachadh video", "gui.extension.videosensing.description": "Mothaich do ghluasad leis a’ chamara.", "gui.extension.text2speech.name": "Teacsa na chainnt", "gui.extension.text2speech.description": "Cuir comas bruidhinn air na pròiseactan agad.", "gui.extension.translate.name": "Eadar-theangaich", "gui.extension.translate.description": "Eadar-theangaich teacsa gu iomadh cànan.", "gui.extension.makeymakey.description": "Dèan iuchair de rud sam bith.", "gui.extension.microbit.description": "Ceanglaich na pròiseactan agad ris an t-saoghal.", "gui.extension.microbit.connectingMessage": "Ceangal", "gui.extension.ev3.description": "Tog robotairean eadar-ghnìomhach is a bharrachd.", "gui.extension.ev3.connectingMessage": "’Ga cheangal. Dèan cinnteach gun deach am PIN aig an EV3 agad a shuidheachadh air 1234.", "gui.extension.boost.description": "Beòthaich robotairean.", "gui.extension.boost.connectingMessage": "Ceangal", "gui.extension.wedo2.description": "Tog nithean le einnseanan is mothaichearan.", "gui.extension.wedo2.connectingMessage": "Ceangal", "gui.extension.gdxfor.description": "Mothaich do bhrùthadh, tarraing, gluasad is cuairteachadh.", "gui.extension.gdxfor.connectingMessage": "Ceangal", "gui.libraryTags.all": "Na h-uile", "gui.libraryTags.animals": "Beathaichean", "gui.libraryTags.dance": "Dannsa", "gui.libraryTags.effects": "Èifeachdan", "gui.libraryTags.fantasy": "Fantastachd", "gui.libraryTags.fashion": "Fasan", "gui.libraryTags.food": "Biadh", "gui.libraryTags.indoors": "Taobh a-staigh", "gui.libraryTags.loops": "Lùban", "gui.libraryTags.music": "Ceòl", "gui.libraryTags.notes": "Pongan", "gui.libraryTags.outdoors": "Taobh a-muigh", "gui.libraryTags.patterns": "Pàtranan", "gui.libraryTags.people": "Daoine", "gui.libraryTags.percussion": "Beum-ionnsramaid", "gui.libraryTags.space": "Fànas", "gui.libraryTags.sports": "Spòrs", "gui.libraryTags.underwater": "Fon uisge", "gui.libraryTags.voice": "Guth", "gui.libraryTags.wacky": "Èibhinn", "gui.libraryTags.animation": "Beòthachadh", "gui.libraryTags.art": "Ealan", "gui.libraryTags.games": "Geamannan", "gui.libraryTags.stories": "Sgeòil", "gui.libraryTags.letters": "Litrichean", "gui.opcodeLabels.direction": "comhair", "gui.opcodeLabels.xposition": "ionad x", "gui.opcodeLabels.yposition": "ionad y", "gui.opcodeLabels.size": "meud", "gui.opcodeLabels.costumename": "ainm an dreacha", "gui.opcodeLabels.costumenumber": "àireamh an dreacha", "gui.opcodeLabels.backdropname": "ainm a’ chùlaibh", "gui.opcodeLabels.backdropnumber": "àireamh a’ chùlaibh", "gui.opcodeLabels.volume": "àirde na fuaime", "gui.opcodeLabels.tempo": "luaths", "gui.opcodeLabels.answer": "freagairt", "gui.opcodeLabels.loudness": "àirde na fuaime", "gui.opcodeLabels.username": "ainm-cleachdaiche", "gui.opcodeLabels.year": "am bliadhna", "gui.opcodeLabels.month": "am mìos", "gui.opcodeLabels.date": "an ceann-là", "gui.opcodeLabels.dayofweek": "latha na seachdaine", "gui.opcodeLabels.hour": "an uair", "gui.opcodeLabels.minute": "a’ mhionaid", "gui.opcodeLabels.second": "an diog", "gui.opcodeLabels.timer": "an tìmear", "gui.sharedMessages.backdrop": "cùlaibh{index}", "gui.sharedMessages.costume": "dreach{index}", "gui.sharedMessages.sprite": "Sprìd{index}", "gui.sharedMessages.pop": "cnap", "gui.sharedMessages.replaceProjectWarning": "A bheil thu airson seo a chur an àite susbaint a’ phròiseict làithrich?", "gui.sharedMessages.loadFromComputerTitle": "Luchdaich on choimpiutair agad" }