{ "messages.activityAll": "Toda a actividade", "messages.activityComments": "Comment Activity", "messages.activityProjects": "Project Activity", "messages.activityStudios": "Studio Activity", "messages.activityForums": "Forum Activity", "messages.becomeManagerText": "fuches ascendido a xestor do estudo {studio} por {username}", "messages.curatorInviteText": "{actorLink} invited you to curate the studio {studioLink}. Visit the {tabLink} on the studio to accept the invitation", "messages.curatorTabText": "curator tab", "messages.favoriteText": "{profileLink} marcou como favorito o teu proxecto {projectLink}", "messages.filterBy": "Filtrar por", "messages.followText": "{profileLink} estache a seguir", "messages.forumPostText": "Hai entradas novas no fío do foro: {topicLink}", "messages.learnMore": "Preme aquí para saber máis", "messages.loveText": "A {profileLink} encantoulle o teu proxecto {projectLink}", "messages.messageTitle": "Mensaxes", "messages.profileComment": "{profileLink} commented on {commentLink}", "messages.commentReply": "{profileLink} replied to your comment on {commentLink}", "messages.profileOther": "Perfil de {username}", "messages.profileSelf": "o teu perfil", "messages.projectComment": "{profileLink} comentou sobre o teu proxecto {commentLink}", "messages.remixText": "{profileLink} remixed your project {remixedProjectLink} as {projectLink}", "messages.scratcherInvite": "You are invited to become a Scratcher! {learnMore}!", "messages.scratchTeamTitle": "Mensaxes do Equipo de Scratch", "messages.studioActivityText": "Houbo actividade nova en {studioLink} hoxe", "messages.studioCommentReply": "{profileLink} replied to your comment in {commentLink}", "messages.userJoinText": "Welcome to Scratch! After you make projects and comments, you'll get messages about them here. Go {exploreLink} or {makeProjectLink}.", "messages.userJoinMakeProject": "make a project", "messages.requestError": "Vaites! Parece que houbo un problema para acceder a algunhas das túas mensaxes. Tenta recargar esta páxina." }