mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 13:42:30 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
e383a662e1
commit
baa1dcc454
5 changed files with 68 additions and 68 deletions
|
@ -148,32 +148,32 @@
|
||||||
"annualReport.communityMonochromatic": "Jednobarevné",
|
"annualReport.communityMonochromatic": "Jednobarevné",
|
||||||
"annualReport.communityMonochromaticInfo": "Jak by věci vypadaly, kdyby existovala jen jedna barva?",
|
"annualReport.communityMonochromaticInfo": "Jak by věci vypadaly, kdyby existovala jen jedna barva?",
|
||||||
"annualReport.communityQuotes": "Společenství — Citáty",
|
"annualReport.communityQuotes": "Společenství — Citáty",
|
||||||
"annualReport.communityQuote1": "I joined Scratch when I was 11 years old and the things I learned from using the platform and interacting with the community were really a vital part of my learning growing up.",
|
"annualReport.communityQuote1": "Přidal jsem se ke Scratchi když mi bylo 11 let a věci, které jsem se naučil z užívání platformy a z komunikace se společenstvím byly opravdu živou částí mého vzdělanostního růstu.",
|
||||||
"annualReport.communityQuote2": "Scratch has allowed me to do things from home, like \n- Respect people and their projects\n- Make friends\n- Feel that I am not alone in this quarantine\n....and much more, so I want to say \n¡GRACIAS!",
|
"annualReport.communityQuote2": "Scratch mi umožnil dělat věci z domova, jako: \n- Respektovat lidi a jejich projekty\n- Získat přátele\n- Pocítit že nejsem sám v této karanténě\n....a mnohem víc, takže chci říci \nDĚKUJI!",
|
||||||
"annualReport.communityQuote3": "I've been on Scratch for about 2 years, and it's been a life-changing experience! I've learned so many new things, such as coding, online etiquette, and art!",
|
"annualReport.communityQuote3": "Jsem na Scratchi už asi 2 roky a je to zkušenost měnící život! Naučil jsem se mnoho nových věcí, jako programování, on-line etiketu a grafiku!",
|
||||||
"annualReport.communityQuote4": "Scratch was my favorite hobby in sixth grade. It secretly introduced me to Boolean logic, order of operations, and nested mathematical expressions—not to mention computer programming itself.",
|
"annualReport.communityQuote4": "Scratch byl mým oblíbeným koníčkem v šesté třídě. Skrytě mě seznámil s Booleovou logikou, pořadím operací a složenými matematickými výrazy—a to nezmiňuji samotné počítačové programování.",
|
||||||
"annualReport.studio": "studio",
|
"annualReport.studio": "studio",
|
||||||
"annualReport.communityBLMIntro": "As racial justice protests swept the United States after the tragic killings of George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, and others in early 2020, many young people used Scratch as a way to express their support for the Black Lives Matter movement, creating projects and posting comments to speak out against racism and police violence. In a {BLMStudioLink} featured on the Scratch home page, Scratchers contributed hundreds of projects and thousands of comments. The Scratch Community Team was actively involved, to support Scratchers during a traumatic time and to ensure that all projects and conversations remained respectful.",
|
"annualReport.communityBLMIntro": "Když protesty proti rasové nespravedlnosti zasáhly Spojené Státy po tragických zabitích George Floyda, Breonny Taylorové, Ahmauda Arberyho a dalších počátkem roku 2020, mnoho mladých použilo Scratch na vyjádření jejich podpory hnutí Black Lives Matter, vytvářeli projekty a psali komentáře vystupující proto rasismu a policejnímu násilí. Ve studiu {BLMStudioLink} zveřejněném na Scratch home page, Scratcheři přispěli stovkami projektů a tisíci komentáři. Tým společenství Scratch se aktivně spolupodílel, aby podpořil Scratchery během traumatizující doby a ujistil, že všechny projekty a konverzace zůstanou respektované.",
|
||||||
"annualReport.communityArtwork": "Artwork by the Scratcher OnionDipAnimations",
|
"annualReport.communityArtwork": "Umělecká práce od Scratchera OnionDipAnimations",
|
||||||
"annualReport.communityChangeTitle": "We see young people as agents of change.",
|
"annualReport.communityChangeTitle": "Považujeme mládež za původce změn.",
|
||||||
"annualReport.communityChangeInfo": "We are committed to working with them, and with the educators and families who support them, to ensure that they develop the skills, the motivation, and the confidence they’ll need to lead fulfilling lives and bring about meaningful change in society.",
|
"annualReport.communityChangeInfo": "Zavazujeme se s nimi pracovat a spolu s lektory a rodinami, které je podporují zajistit že rozvinou své dovednosti, motivaci i důvěru potřebnou k vedení plnohodnotných životů a přinášející účelné změny ve společnosti.",
|
||||||
"annualReport.watchVideo": "Sleduj video",
|
"annualReport.watchVideo": "Sleduj video",
|
||||||
"annualReport.schoolsTitle": "Schools",
|
"annualReport.schoolsTitle": "Školy",
|
||||||
"annualReport.schoolsIntro": "We provide programs and resources to support teachers and students in schools around the world, designed to achieve equity in creative computing experiences, based on projects, passion, peers, and play.",
|
"annualReport.schoolsIntro": "Poskytujeme programy a zdroje k podpoře učitelů a žáků ve školách po celém světě, navržené k dosažení rovnoprávnosti v tvořivých počítačových zkušenostech, založených na projektech, nadšení, vrstevnících a hře.",
|
||||||
"annualReport.schoolsSpotlight": "Schools — Spotlight Story",
|
"annualReport.schoolsSpotlight": "Školy — atraktivní příběh",
|
||||||
"annualReport.cpsProjectTitle": "Creative Computing in Chicago Public Schools",
|
"annualReport.cpsProjectTitle": "Tvořivé programování ve veřejných školách v Chicagu",
|
||||||
"annualReport.cpsProjectIntroP1": "In 2019, with funding from Google.org, the Scratch Team partnered with SocialWorks, CS4ALL Chicago and Chicago Public Schools to support seven elementary schools in the South Side of Chicago as they launched an initiative to incorporate creative coding into their curriculum.",
|
"annualReport.cpsProjectIntroP1": "V roce 2019, s nadační podporou z Google.org, Tým Scratch Team partnersky spolupracoval s with SocialWorks, CS4ALL Chicago a Chicago Public Schools na podporu sedmi základních škol v jižním okraji Chicaga při zahájení iniciativy k začlenění tvořivého programování do jejich osnov.",
|
||||||
"annualReport.cpsProjectIntroP2": "As a part of this initiative, hundreds of students imagined and drew themselves as the superhero of their own video games. They brought those ideas to life in a collaborative Scratch project called SuperMe. Local Chicago hero and Grammy Award winning musician Chance the Rapper was so inspired by the students’ work that he named it the official video game for his hit song “I Love You So Much” and shared it with the world.",
|
"annualReport.cpsProjectIntroP2": "Jako část této iniciativy stovky žáků vymysleli a nakreslili se jako superhrdiny ve svých vlastních video hrách. Tyto nápady realizovali ve spolupracovním Scratch projektu nazvaným SuperMe. Místní celebrita v Chicago a vítěz Grammy Award hudebník Chance the Rapper byl natolik inspirován prací žáků, že ji zmínil ve své oficiální video hře pro svůj hit, písni “I Love You So Much” a a sdílel ji se světem.",
|
||||||
"annualReport.familyCreativeNightsHeader": "Family Creative Coding Nights",
|
"annualReport.familyCreativeNightsHeader": "Rodinné noci tvořivého programování",
|
||||||
"annualReport.familyCreativeNightsDescription": "A key to the success of this initiative was to connect students, families, teachers, and other community members through Family Creative Coding Nights. These events brought together hundreds of family members of all ages—from young children to grandparents—in activities that mixed coding with art, dance, and music. These events strengthened connections between home and school, recognizing the important role of families in inspiring and supporting children's learning.",
|
"annualReport.familyCreativeNightsDescription": "Klíčem k úspěchu této iniciativy bylo spojení žáků, rodin, učitelů a dalších členů komunity přes Rodinné noci tvořivého programování. Tyto události k sobě spojily stovky členů rodin všeho věku—od malých dětí po prarodiče—v aktivitách míchajících programování s kreslením, tancem a hudbou. Tyto akce posílily propojení mezi domovem a školou a ukázaly na důležitou roli rodin v inspirování a podpoře vzdělávání dětí.",
|
||||||
"annualReport.familyNightsPhotoCredit": "Photos by Jordan Macy, SocialWorks",
|
"annualReport.familyNightsPhotoCredit": "Fotografie poskytl Jordan Macy, SocialWorks",
|
||||||
"annualReport.teacherPDHeader": "Investing in Professional Development for Teachers",
|
"annualReport.teacherPDHeader": "Investování do profesionálního vývoje pro učitele",
|
||||||
"annualReport.teacherPDDescription": "Teachers across the participating elementary schools came together for professional development workshops, gaining first-hand experience in creating their own Scratch projects and finding meaningful ways to use Scratch to support student learning across the curriculum.",
|
"annualReport.teacherPDDescription": "Učitelé se zúčastněných základních škol se setkávají na profesionálních pracovních seminářích, nabírají zkušenosti z první ruky ve vytváření vlastních Scratch projektů a nacházení užitečných způsobů jak Scratch použít k podpoře vzdělávání žáků napříč osnovami.",
|
||||||
"annualReport.teacherPDQuoteAttribution": "{teacherName}, CPS Educator",
|
"annualReport.teacherPDQuoteAttribution": "{teacherName}, lektor CPS",
|
||||||
"annualReport.teacherPDQuote": "What surprised me most was the intrinsic collaboration that came with using Scratch in my classroom. Often, students themselves would discover something in the Scratch platform, show me, and then spread it among themselves.",
|
"annualReport.teacherPDQuote": "Co mě překvapilo nejvíc, byla vnitřní spolupráce, která nastala s použitím Scratche v mé třídě. Často žáci sami objevovali něco na platformě Scratch, ukázali mi to a pak rozšiřovali mezi sebou.",
|
||||||
"annualReport.extendingReachHeader": "Extending the Reach",
|
"annualReport.extendingReachHeader": "Rozšíření rozsahu",
|
||||||
"annualReport.extendingReachDescription": "To expand the reach of this partnership, CS4ALL Chicago built on the Family Creative Coding Night model and has made it available to all Chicago Public Schools. Google CS First produced {codeYourHeroLink} guides for students and teachers, available free online in English and Spanish.",
|
"annualReport.extendingReachDescription": "Pro rozšíření rozsahu tohoto partnerství, CS4ALL Chicago zhotovilo model Rodinné noci tvořivého programování a zpřístupnilo ho všem veřejným školám v Chicago. Google CS First vydalo příručky {codeYourHeroLink} pro žáky a učitele, dostupné zdarma on-line v angličtině a španělštině.",
|
||||||
"annualReport.codeYourHero": "Code Your Hero",
|
"annualReport.codeYourHero": "Naprogramuj svého hrdinu",
|
||||||
"annualReport.inTheNewsHeader": "Z novin",
|
"annualReport.inTheNewsHeader": "Z novin",
|
||||||
"annualReport.chicagoSunTimesArticle": "Článek v Chicago Sun Times",
|
"annualReport.chicagoSunTimesArticle": "Článek v Chicago Sun Times",
|
||||||
"annualReport.rollingStoneArticle": "Článek v Rolling Stone",
|
"annualReport.rollingStoneArticle": "Článek v Rolling Stone",
|
||||||
|
@ -190,16 +190,16 @@
|
||||||
"annualReport.conferencesAfricaTitle": "Afrika",
|
"annualReport.conferencesAfricaTitle": "Afrika",
|
||||||
"annualReport.conferencesAfricaDescription": "V říjnu 2019 první {scratchAfricaConferenceLink} se konala v Nairobi, Kenya, přitáhla více než 250 lektorů a studentů napříč Afrikou k účasti na lekcích, posílení mládeže a oslavě úspěchů v tvořivém programování. Na konferenci Tým Scratch uvolnil swahilskou verzi jazyka Scratch, dostupnou pro on-line i offline použití.",
|
"annualReport.conferencesAfricaDescription": "V říjnu 2019 první {scratchAfricaConferenceLink} se konala v Nairobi, Kenya, přitáhla více než 250 lektorů a studentů napříč Afrikou k účasti na lekcích, posílení mládeže a oslavě úspěchů v tvořivém programování. Na konferenci Tým Scratch uvolnil swahilskou verzi jazyka Scratch, dostupnou pro on-line i offline použití.",
|
||||||
"annualReport.conferencesAfricaImageCaption": "Foto od {photoCredit}",
|
"annualReport.conferencesAfricaImageCaption": "Foto od {photoCredit}",
|
||||||
"annualReport.financialsTitle": "Financials - 2019",
|
"annualReport.financialsTitle": "Finance - 2019",
|
||||||
"annualReport.financialsButton": "2019 Audited Financials",
|
"annualReport.financialsButton": "2019 Auditované finance",
|
||||||
"annualReport.financialsFutureYears": "Note: Financials in future years will be significantly different, since the Scratch staff has now transitioned from MIT to the Scratch Foundation.",
|
"annualReport.financialsFutureYears": "Poznámka: Finance v budoucích letech budou významně odlišné, jelikož personál Scratch nyní přesídlil z MIT do Nadace Scratch.",
|
||||||
"annualReport.supportersTitle": "Thank You to Our Supporters",
|
"annualReport.supportersTitle": "Poděkování našim podporovatelům",
|
||||||
"annualReport.supportersIntro": "Thank you to our generous supporters. Your contribution helps us expand creative learning opportunities for children of all ages, from all backgrounds, around the globe.",
|
"annualReport.supportersIntro": "Děkujeme našim štědrým podporovatelům. Vaše příspěvky nám pomáhají rozšiřovat příležitosti tvořivého učení pro děti každého věku, ze všech prostředí, po celé zeměkouli.",
|
||||||
"annualReport.supportersSpotlightTitle": "Donor - Spotlight Story",
|
"annualReport.supportersSpotlightTitle": "Dary — atraktivní příběh",
|
||||||
"annualReport.supportersSFETitle": "Siegel Family Endowment",
|
"annualReport.supportersSFETitle": "Příspěvek rodiny Siegel",
|
||||||
"annualReport.supportersSFEDescription1": "In May 2012, David Siegel attended Scratch Day at the MIT Media Lab with his son Zach, an active and enthusiastic Scratcher. Watching Zach and other children using Scratch to code their own games, animations, and robotic creatures, David saw how much potential Scratch had to help children both learn practical coding skills, and develop as computational thinkers.",
|
"annualReport.supportersSFEDescription1": "V květnu roku 2012 David Siegel navštívil Den Scratch na MIT Media Lab se svým synem Zachem, aktivním a nadšeným Scratcherem. Při sledování Zacha a ostatních dětí používajících Scratch pro programování vlastních her, animací a robotických stvoření David shledal, kolik potenciálu Scratch má pro pomoc dětem jak s praktickou programovací zručností, tak i rozvojem počítačového uvažování.",
|
||||||
"annualReport.supportersSFEDescription2": "David knows the importance of computational thinking firsthand, and his career as a computer scientist and entrepreneur has been shaped by the same curiosity that Scratch helps young learners explore every day. It's the same exploratory instinct that led him to study computer science at Princeton, and earn a PhD based on work completed at MIT's Artificial Intelligence Lab. In 2001, he co-founded Two Sigma, which has grown to become a world leader in applying machine learning and data science to investment management.",
|
"annualReport.supportersSFEDescription2": "David zná důležitost počítačového uvažování z první ruky, jeho kariéra jakožto počítačového vědce a podnikatele byla utvářena stejnou zvědavostí kterou Scratch umožňuje zažívat mladým studentům každý den. Je to stejný badatelský instinkt, který ho přivedl ke studiu počítačových věd na Princetonu a získat titul PhD podložený prací dokončenou na MIT's Artificial Intelligence Lab. V roce 2001 spoluzaložil Two Sigma, která vzrostla na pozici světového leadera v aplikovaném strojovém učení a datové vědy k investičnímu řízení.",
|
||||||
"annualReport.supportersSFEDescription3": "In 2011, David founded Siegel Family Endowment (SFE) to support organizations working to help people adapt to the demands of new technology, and to better understand and mitigate the powerful disruptions that technology has driven in almost every sector. He is also a co-founder of the Scratch Foundation, and is a strong advocate for the organization's mission to keep Scratch free and accessible to learners all over the world.",
|
"annualReport.supportersSFEDescription3": "V roce 2011 David založil Siegel Family Endowment (SFE) na podporu organizací pracujících na pomoc lidem adaptovat se na požadavky nové technologie i lepšímu porozumění a zmírnit mocné otřesy, které technologie zanesla do téměř každého sektoru. Je také spoluzakladatelem Nadace Scratch a je silným propagátorem poslání organizace zachovat Scratch zdarma a přístupný všem studujícím z celého světa.",
|
||||||
"annualReport.supportersCoFounder": "Spoluzakladatel a spolupředseda",
|
"annualReport.supportersCoFounder": "Spoluzakladatel a spolupředseda",
|
||||||
"annualReport.supportersQuote": "Zajištění, že Scratch zůstane zdarma a přístupný dětem odkudkoli je jedním z nejpůsobivějších způsobů jak můžeme pomoci mladým žákům se zapojit a prospívat v narůstajícím digitálním světě. Podporování Scratche je dnes důležitější než kdykoli předtím.",
|
"annualReport.supportersQuote": "Zajištění, že Scratch zůstane zdarma a přístupný dětem odkudkoli je jedním z nejpůsobivějších způsobů jak můžeme pomoci mladým žákům se zapojit a prospívat v narůstajícím digitálním světě. Podporování Scratche je dnes důležitější než kdykoli předtím.",
|
||||||
"annualReport.supportersThankYou": "Poděkování našim podporovatelům",
|
"annualReport.supportersThankYou": "Poděkování našim podporovatelům",
|
||||||
|
|
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
||||||
"comments.cancel": "Zrušit",
|
"comments.cancel": "Zrušit",
|
||||||
"comments.lengthWarning": "{remainingCharacters, plural, one {1 znak zbývá} few {{remainingCharacters} znaky zbývají} many {{remainingCharacters} znaků zbývá} other {{remainingCharacters} znaků zbývá}}",
|
"comments.lengthWarning": "{remainingCharacters, plural, one {1 znak zbývá} few {{remainingCharacters} znaky zbývají} many {{remainingCharacters} znaků zbývá} other {{remainingCharacters} znaků zbývá}}",
|
||||||
"comments.loadMoreReplies": "Zobrazit další odpovědi",
|
"comments.loadMoreReplies": "Zobrazit další odpovědi",
|
||||||
"comments.replyLimitReached": "This comment thread has reached its limit. To continue commenting, you can start a new thread.",
|
"comments.replyLimitReached": "Toto komentářové vlákno dosáhlo svého limitu. Pro pokračování komentování můžeš založit nové vlákno.",
|
||||||
"comments.status.delbyusr": "Smazáno vlastníkem projektu",
|
"comments.status.delbyusr": "Smazáno vlastníkem projektu",
|
||||||
"comments.status.censbyfilter": "Zcenzurováno filtrem",
|
"comments.status.censbyfilter": "Zcenzurováno filtrem",
|
||||||
"comments.status.delbyparentcomment": "Nadřízená poznámka smazána",
|
"comments.status.delbyparentcomment": "Nadřízená poznámka smazána",
|
||||||
|
|
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
||||||
"comments.cancel": "Diddymu",
|
"comments.cancel": "Diddymu",
|
||||||
"comments.lengthWarning": "{remainingCharacters, plural, one {1 nod ar ôl} two {{remainingCharacters}nod ar ôl} many {{remainingCharacters}nod ar ôl} other {{remainingCharacters}nod ar ôl}}",
|
"comments.lengthWarning": "{remainingCharacters, plural, one {1 nod ar ôl} two {{remainingCharacters}nod ar ôl} many {{remainingCharacters}nod ar ôl} other {{remainingCharacters}nod ar ôl}}",
|
||||||
"comments.loadMoreReplies": "Gweld rhagor o atebion",
|
"comments.loadMoreReplies": "Gweld rhagor o atebion",
|
||||||
"comments.replyLimitReached": "This comment thread has reached its limit. To continue commenting, you can start a new thread.",
|
"comments.replyLimitReached": "Mae'r trywydd sylwadau wedi cyrraedd ei derfyn. I barhau i adael sylwadau, gallwch gychwyn trywydd newydd. ",
|
||||||
"comments.status.delbyusr": "Wedi'u dileu gan berchennog y project",
|
"comments.status.delbyusr": "Wedi'u dileu gan berchennog y project",
|
||||||
"comments.status.censbyfilter": "Sensorwyd gan yr hidl",
|
"comments.status.censbyfilter": "Sensorwyd gan yr hidl",
|
||||||
"comments.status.delbyparentcomment": "Dilëwydd sylw rhiant",
|
"comments.status.delbyparentcomment": "Dilëwydd sylw rhiant",
|
||||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"guidelines.title": "Canllawiau Cymuned Scratch",
|
"guidelines.title": "Canllawiau Cymuned Scratch",
|
||||||
"guidelines.header1": "Scratch is a friendly and welcoming community for everyone, where people create, share, and learn together.",
|
"guidelines.header1": "Mae Scratch yn gymuned gyfeillgar a chroesawgar i bawb, lle mae pobl yn creu, rhannu a dysgu gyda'i gilydd.",
|
||||||
"guidelines.header2": "We welcome people of all ages, races, ethnicities, religions, abilities, sexual orientations, and gender identities.",
|
"guidelines.header2": "Rydym yn croesawu pobl o bob oed, hil, ethnigrwydd, crefydd, gallu, tueddfryd rhywiol a hunaniaethau rhywiol.",
|
||||||
"guidelines.header3": "Help keep Scratch a welcoming, supportive, and creative space for all by following these Community Guidelines:",
|
"guidelines.header3": "Helpwch i gadw Scratch yn ofod croesawgar, cefnogol a chreadigol i bawb trwy ddilyn y Canllawiau Cymunedol hyn:",
|
||||||
"guidelines.respectheader": "Treat everyone with respect.",
|
"guidelines.respectheader": "Trin pawb â pharch.",
|
||||||
"guidelines.respectbody": "Scratchers have diverse backgrounds, interests, identities, and experiences. Everyone on Scratch is encouraged to share things that excite them and are important to them—we hope that you find ways to celebrate your own identity on Scratch, and allow others to do the same. It’s never OK to attack a person or group’s identity or to be unkind to someone about their background or interests.",
|
"guidelines.respectbody": "Mae gan Scratchwyr gefndiroedd, diddordebau, hunaniaethau a phrofiadau amrywiol. Anogir pawb ar Scratch i rannu pethau sy'n eu cyffroi ac sy'n bwysig iddyn nhw - rydyn ni'n gobeithio y byddwch chi'n dod o hyd i ffyrdd i ddathlu'ch hunaniaeth eich hun ar Scratch, a chaniatáu i eraill wneud yr un peth. Nid yw hi byth yn iawn ymosod ar hunaniaeth unigolyn neu grŵp na bod yn angharedig wrth rywun am ei gefndir neu ddiddordebau.",
|
||||||
"guidelines.privacyheader": "Be safe: keep personal and contact information private.",
|
"guidelines.privacyheader": "Byddwch yn ddiogel: cadwch wybodaeth bersonol a gwybodaeth gyswllt yn breifat.",
|
||||||
"guidelines.privacybody": "For safety reasons, don't give out any information that could be used for private communication, in person or online. This includes sharing real last names, phone numbers, addresses, hometowns, school names, email addresses, usernames or links to social media sites, video chatting applications, or websites with private chat functionality.",
|
"guidelines.privacybody": "Am resymau diogelwch, peidiwch â dosbarthu unrhyw wybodaeth y mae modd ei defnyddio ar gyfer cyfathrebu preifat, yn bersonol neu ar-lein. Mae hyn yn cynnwys rhannu enwau olaf go iawn, rhifau ffôn, cyfeiriadau, tref enedigol, enwau ysgolion, cyfeiriadau e-bost, enwau defnyddwyr neu ddolenni i wefannau cyfryngau cymdeithasol, rhaglenni sgwrsio fideo, neu wefannau sydd â swyddogaeth sgwrsio preifat.",
|
||||||
"guidelines.helpfulheader": "Give helpful feedback.",
|
"guidelines.helpfulheader": "Rhowch adborth defnyddiol.",
|
||||||
"guidelines.helpfulbody": "Everyone on Scratch is learning. When commenting on a project, remember to say something you like about it, offer suggestions, and be kind, not critical. Please keep comments respectful and avoid spamming or posting chain mail. We encourage you to try new things, experiment, and learn from others.",
|
"guidelines.helpfulbody": "Mae pawb ar Scratch yn dysgu. Wrth wneud sylwadau ar broject, cofiwch ddweud rhywbeth rydych chi'n ei hoffi amdano, cynnig awgrymiadau, a byddwch yn garedig, nid yn feirniadol. Cadwch sylwadau'n barchus ac osgoi sbamio neu bostio e-bost cadwyn. Rydym yn eich annog i roi cynnig ar bethau newydd, arbrofi a dysgu gan eraill.",
|
||||||
"guidelines.remixheader": "Embrace remix culture.",
|
"guidelines.remixheader": "Cofleidio diwylliant ailgymysgu.",
|
||||||
"guidelines.remixbody1": "Remixing is when you build upon someone else’s projects, code, ideas, images, or anything else they share on Scratch to make your own unique creation.",
|
"guidelines.remixbody1": "Ailgymysgu yw pan fyddwch chi'n adeiladu ar brojectau, cod, syniadau, delweddau, neu unrhyw beth arall y maen nhw'n ei rannu ar Scratch i wneud eich creadigaeth unigryw eich hun.",
|
||||||
"guidelines.remixbody2": "Remixing is a great way to collaborate and connect with other Scratchers. You are encouraged to use anything you find on Scratch in your own creations, as long as you provide credit to everyone whose work you used and make a meaningful change to it. And when you share something on Scratch, you are giving permission to all Scratchers to use your work in their creations, too.",
|
"guidelines.remixbody2": "Mae ailgymysgu yn ffordd wych o gydweithio a chysylltu â Scratchwyr eraill. Rydym yn eich annog i ddefnyddio unrhyw beth rydych yn ei ddarganfod ar Scratch yn eich creadigaethau eich hun, cyn belled â'ch bod yn cydnabod pawb y gwnaethoch ddefnyddio eu gwaith a gwneud newid ystyrlon iddo. A phan fyddwch chi'n rhannu rhywbeth ar Scratch, rydych chi'n rhoi caniatâd i'r holl Scratchwyr eraill ddefnyddio'ch gwaith yn eu creadigaethau nhw hefyd.",
|
||||||
"guidelines.honestyheader": "Byddwch yn onest.",
|
"guidelines.honestyheader": "Byddwch yn onest.",
|
||||||
"guidelines.honestybody": "It’s important to be honest and authentic when interacting with others on Scratch, and remember that there is a person behind every Scratch account. Spreading rumors, impersonating other Scratchers or celebrities, or pretending to be seriously ill is not respectful to the Scratch Community.",
|
"guidelines.honestybody": "Mae'n bwysig bod yn onest ac yn ddilys wrth ryngweithio ag eraill ar Scratch, a chofiwch fod rhywun y tu ôl i bob cyfrif Scratch. Nid yw lledaenu sibrydion, dynwared Scratchwyr neu enwogion eraill, neu esgus bod yn ddifrifol wael yn barchus i'r Gymuned Scratch.",
|
||||||
"guidelines.friendlyheader": "Cynorthwywch i gadw'r wefan yn gyfeillgar.",
|
"guidelines.friendlyheader": "Cynorthwywch i gadw'r wefan yn gyfeillgar.",
|
||||||
"guidelines.friendlybody": "It’s important to keep your creations and conversations friendly and appropriate for all ages. If you think something on Scratch is mean, insulting, too violent, or otherwise disruptive to the community, click “Report” to let us know about it. Please use the “Report” button rather than engaging in fights, spreading rumors about other people’s behavior, or otherwise responding to any inappropriate content. The Scratch Team will look at your report and take the appropriate action."
|
"guidelines.friendlybody": "Mae'n bwysig cadw'ch creadigaethau a'ch sgyrsiau yn gyfeillgar ac yn briodol ar gyfer pob oedran. Os ydych chi'n credu bod rhywbeth ar Scratch yn annifyr, yn sarhaus, yn rhy dreisgar, neu fel arall yn tarfu ar y gymuned, cliciwch “Adrodd” i roi gwybod i ni amdano. Defnyddiwch y botwm “Adrodd” yn hytrach nag ymladd, lledaenu sibrydion am ymddygiad pobl eraill, neu ymateb fel arall i unrhyw gynnwys amhriodol. Bydd y Tîm Scratch yn edrych ar eich adroddiad ac yn cymryd y camau priodol."
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"studio.tabNavProjects": "Projectau",
|
"studio.tabNavProjects": "Projectau",
|
||||||
"studio.tabNavProjectsWithCount": "Projects {projectCount}",
|
"studio.tabNavProjectsWithCount": "Projectau {projectCount}",
|
||||||
"studio.tabNavCurators": "Curaduron",
|
"studio.tabNavCurators": "Curaduron",
|
||||||
"studio.tabNavComments": "Sylwadau",
|
"studio.tabNavComments": "Sylwadau",
|
||||||
"studio.tabNavCommentsWithCount": "Comments {commentCount}",
|
"studio.tabNavCommentsWithCount": "Sylwadau {commentCount}",
|
||||||
"studio.tabNavActivity": "Gweithgaredd",
|
"studio.tabNavActivity": "Gweithgaredd",
|
||||||
"studio.title": "Teitl",
|
"studio.title": "Teitl",
|
||||||
"studio.description": "Disgrifiad",
|
"studio.description": "Disgrifiad",
|
||||||
|
@ -33,15 +33,15 @@
|
||||||
"studio.managersHeader": "Rheolwyr",
|
"studio.managersHeader": "Rheolwyr",
|
||||||
"studio.unfollowStudio": "Peidio dilyn Stiwdio",
|
"studio.unfollowStudio": "Peidio dilyn Stiwdio",
|
||||||
"studio.followStudio": "Dilyn Studio",
|
"studio.followStudio": "Dilyn Studio",
|
||||||
"studio.editThumbnail": "Edit Thumbnail",
|
"studio.editThumbnail": "Golygu Llun Bach",
|
||||||
"studio.curatorsHeader": "Curaduron",
|
"studio.curatorsHeader": "Curaduron",
|
||||||
"studio.inviteCuratorsHeader": "Gwahodd Curaduron",
|
"studio.inviteCuratorsHeader": "Gwahodd Curaduron",
|
||||||
"studio.inviteCurator": "Gwahodd",
|
"studio.inviteCurator": "Gwahodd",
|
||||||
"studio.inviteCuratorPlaceholder": "Enw Defnyddiwr Scratch",
|
"studio.inviteCuratorPlaceholder": "Enw Defnyddiwr Scratch",
|
||||||
"studio.curatorInvitationAccepted": "Llongyfarchiadau! Chi nawr yw curadur y stiwdio yma.",
|
"studio.curatorInvitationAccepted": "Llongyfarchiadau! Chi nawr yw curadur y stiwdio yma.",
|
||||||
"studio.curatorInvitation": "You’ve been invited to become a curator of this studio.",
|
"studio.curatorInvitation": "Rydych wedi'ch gwahodd i ddod yn guradur y stiwdio hon.",
|
||||||
"studio.curatorAcceptInvite": "Derbyn Gwahoddiad",
|
"studio.curatorAcceptInvite": "Derbyn Gwahoddiad",
|
||||||
"studio.curatorInvitationError": "Something went wrong, try again later.",
|
"studio.curatorInvitationError": "Aeth rhywbeth o'i le. Rhowch gynnig arall arni yn nes ymlaen.",
|
||||||
"studio.curatorsEmptyCanAdd1": "Nid oes gennych guraduron ar hyn o bryd.",
|
"studio.curatorsEmptyCanAdd1": "Nid oes gennych guraduron ar hyn o bryd.",
|
||||||
"studio.curatorsEmptyCanAdd2": "Ychwanegwch rai curaduron i gydweithio â nhw!",
|
"studio.curatorsEmptyCanAdd2": "Ychwanegwch rai curaduron i gydweithio â nhw!",
|
||||||
"studio.curatorsEmpty1": "Nid oes gan y stiwdio hon guraduron ar hyn o bryd.",
|
"studio.curatorsEmpty1": "Nid oes gan y stiwdio hon guraduron ar hyn o bryd.",
|
||||||
|
@ -49,17 +49,17 @@
|
||||||
"studio.curatorErrors.alreadyCurator": "Maen nhw eisoes yn rhan o'r stiwdio.",
|
"studio.curatorErrors.alreadyCurator": "Maen nhw eisoes yn rhan o'r stiwdio.",
|
||||||
"studio.curatorErrors.unknownUsername": "Methu gwahodd curadur gyda'r enw defnyddiwr hwnnw.",
|
"studio.curatorErrors.unknownUsername": "Methu gwahodd curadur gyda'r enw defnyddiwr hwnnw.",
|
||||||
"studio.curatorErrors.tooFast": "Rydych yn ychwanegu curaduron yn rhy gyflym.",
|
"studio.curatorErrors.tooFast": "Rydych yn ychwanegu curaduron yn rhy gyflym.",
|
||||||
"studio.curatorDoYouWantToPromote": "Do you want to promote this person to a manager?",
|
"studio.curatorDoYouWantToPromote": "Ydych chi am hyrwyddo'r person hwn i fod yn rheolwr?",
|
||||||
"studio.curatorManagersCan": "Managers can...",
|
"studio.curatorManagersCan": "Gall rheolwyr...",
|
||||||
"studio.curatorAddAndDeleteCurators": "add and delete curators",
|
"studio.curatorAddAndDeleteCurators": "ychwanegu a dileu curaduron",
|
||||||
"studio.curatorDeleteManagers": "delete other managers",
|
"studio.curatorDeleteManagers": "dileu rheolwyr eraill",
|
||||||
"studio.curatorAddAndDeleteProjects": "add and delete projects",
|
"studio.curatorAddAndDeleteProjects": "ychwanegu a dileu projectau",
|
||||||
"studio.curatorIfYouTrust": "If you trust this person and you’re sure you want to give them extra permissions, click Promote.",
|
"studio.curatorIfYouTrust": "Os ydych chi'n ymddiried yn y person hwn a'ch bod yn siŵr eich bod am roi caniatâd ychwanegol iddyn nhw, cliciwch Hyrwyddo.",
|
||||||
"studio.remove": "Tynnu",
|
"studio.remove": "Tynnu",
|
||||||
"studio.promote": "Dyrchafu",
|
"studio.promote": "Dyrchafu",
|
||||||
"studio.cancel": "Diddymu",
|
"studio.cancel": "Diddymu",
|
||||||
"studio.commentsHeader": "Sylwadau",
|
"studio.commentsHeader": "Sylwadau",
|
||||||
"studio.commentsNotAllowed": "Commenting for this studio has been turned off.",
|
"studio.commentsNotAllowed": "Mae'r sylwadau ar gyfer y stiwdio hon wedi'i ddiffodd.",
|
||||||
"studio.comments.toggleOff": "Sylwadau i ffwrdd",
|
"studio.comments.toggleOff": "Sylwadau i ffwrdd",
|
||||||
"studio.comments.toggleOn": "Sylwadau ymlaen",
|
"studio.comments.toggleOn": "Sylwadau ymlaen",
|
||||||
"studio.comments.turnedOff": "Ymddiheuriadau, mae cofnodi sylwadau wedi'i ddiffodd ar gyfer y stiwdio hon.",
|
"studio.comments.turnedOff": "Ymddiheuriadau, mae cofnodi sylwadau wedi'i ddiffodd ar gyfer y stiwdio hon.",
|
||||||
|
@ -74,17 +74,17 @@
|
||||||
"studio.activityBecomeCurator": "Mae {newCuratorProfileLink} wedi derbyn gwahoddiad gan {inviterProfileLink} i guradu'r stiwdio hon",
|
"studio.activityBecomeCurator": "Mae {newCuratorProfileLink} wedi derbyn gwahoddiad gan {inviterProfileLink} i guradu'r stiwdio hon",
|
||||||
"studio.activityRemoveCurator": "Mae {removerProfileLink} wedi tynnu'r curadur {removedProfileLink}",
|
"studio.activityRemoveCurator": "Mae {removerProfileLink} wedi tynnu'r curadur {removedProfileLink}",
|
||||||
"studio.activityBecomeOwner": "Mae {promotedProfileLink} wedi ei ddyrchafu'n rheolwr gan {promotorProfileLink}",
|
"studio.activityBecomeOwner": "Mae {promotedProfileLink} wedi ei ddyrchafu'n rheolwr gan {promotorProfileLink}",
|
||||||
"studio.lastUpdated": "Updated {lastUpdatedDate, date, medium}",
|
"studio.lastUpdated": "Diweddarwyd {lastUpdatedDate, date, medium}",
|
||||||
"studio.followerCount": "{followerCount} followers",
|
"studio.followerCount": "{followerCount} dilynwyr",
|
||||||
"studio.reportThisStudio": "Adrodd ar y Stiwdio hon",
|
"studio.reportThisStudio": "Adrodd ar y Stiwdio hon",
|
||||||
"studio.reportPleaseExplain": "Dewiswch pa ran o'r stiwdio hon rydych yn ei weld yn amharchus neu'n amhriodol, neu fel arall yn torri Canllawiau Cymunedol Scratch.",
|
"studio.reportPleaseExplain": "Dewiswch pa ran o'r stiwdio hon rydych yn ei weld yn amharchus neu'n amhriodol, neu fel arall yn torri Canllawiau Cymunedol Scratch.",
|
||||||
"studio.reportAreThereComments": "A oes sylwadau amhriodol yn y stiwdio? Rhowch wybod amdanynt trwy glicio ar y botwm \"adrodd\" ar y sylwadau unigol.",
|
"studio.reportAreThereComments": "A oes sylwadau amhriodol yn y stiwdio? Rhowch wybod amdanynt trwy glicio ar y botwm \"adrodd\" ar y sylwadau unigol.",
|
||||||
"studio.reportThanksForLettingUsKnow": "Diolch am adael i ni wybod!",
|
"studio.reportThanksForLettingUsKnow": "Diolch am adael i ni wybod!",
|
||||||
"studio.reportYourFeedback": "Bydd eich adborth yn helpu ni i wneud Scratch yn well.",
|
"studio.reportYourFeedback": "Bydd eich adborth yn helpu ni i wneud Scratch yn well.",
|
||||||
"studios.mutedCurators": "You will be able to invite curators and add managers again {inDuration}.",
|
"studios.mutedCurators": "Byddwch yn gallu gwahodd curaduron ac ychwanegu rheolwyr eto {inDuration}.",
|
||||||
"studios.mutedProjects": "You will be able to add and remove projects again {inDuration}.",
|
"studios.mutedProjects": "Byddwch yn gallu ychwanegu a dileu projectau eto {inDuration}.",
|
||||||
"studios.mutedEdit": "You will be able to edit studios again {inDuration}.",
|
"studios.mutedEdit": "Byddwch yn gallu golygu stiwdios eto {inDuration}.",
|
||||||
"studios.mutedPaused": "Your account has been paused from using studios until then.",
|
"studios.mutedPaused": "Mae eich cyfrif wedi cael ei oedi rhag defnyddio stiwdios tan hynny.",
|
||||||
"studio.alertProjectAdded": "Ychwanegwyd \"{title}\" i'r stiwdio",
|
"studio.alertProjectAdded": "Ychwanegwyd \"{title}\" i'r stiwdio",
|
||||||
"studio.alertProjectAlreadyAdded": "Mae'r project hwnnw eisoes yn y stiwdio hon.",
|
"studio.alertProjectAlreadyAdded": "Mae'r project hwnnw eisoes yn y stiwdio hon.",
|
||||||
"studio.alertProjectRemoveError": "Aeth rhywbeth o'i le wrth dynnu'r project",
|
"studio.alertProjectRemoveError": "Aeth rhywbeth o'i le wrth dynnu'r project",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue