pull new editor translations from Transifex

This commit is contained in:
chrisgarrity 2021-01-16 03:13:49 +00:00
parent ebdd5e2356
commit abf45fce86
8 changed files with 162 additions and 162 deletions

View file

@ -105,7 +105,7 @@
"music.drumHandClap": "98) ტაში", "music.drumHandClap": "98) ტაში",
"music.drumOpenHiHat": "(5)დაფდაფი", "music.drumOpenHiHat": "(5)დაფდაფი",
"music.drumSideStick": "(3)გვერდითა დასარტყამი ინსტრუმენტი", "music.drumSideStick": "(3)გვერდითა დასარტყამი ინსტრუმენტი",
"music.drumSnare": "(1) პატარა ბარაბანი", "music.drumSnare": "(1) ზამბარიანი დოლი",
"music.drumTambourine": "(7) ტამბორინი", "music.drumTambourine": "(7) ტამბორინი",
"music.drumTriangle": "(12) სამკუთხედი", "music.drumTriangle": "(12) სამკუთხედი",
"music.drumVibraslap": "(17) ვიბრომღუნი", "music.drumVibraslap": "(17) ვიბრომღუნი",
@ -140,10 +140,10 @@
"music.setInstrument": "შეარჩიე ინსტრუმენტი [INSTRUMENT]", "music.setInstrument": "შეარჩიე ინსტრუმენტი [INSTRUMENT]",
"music.setTempo": "დააყენე ტემპი [TEMPO]", "music.setTempo": "დააყენე ტემპი [TEMPO]",
"pen.categoryName": "კალამი", "pen.categoryName": "კალამი",
"pen.changeColorParam": "შეცვალე ფანქრის [COLOR_PARAM] [VALUE]-ით", "pen.changeColorParam": "შეცვალე კალმის [COLOR_PARAM] [VALUE]-ით",
"pen.changeHue": "შეცვალე კალმის ფერი [HUE]-თი", "pen.changeHue": "შეცვალე კალმის ფერი [HUE]-თი",
"pen.changeShade": "შეცვალე კალმის ჩრდილი [SHADE]-ით", "pen.changeShade": "შეცვალე კალმის ჩრდილი [SHADE]-ით",
"pen.changeSize": "შეცვალე ფანქრის ზომა [SIZE]-ით", "pen.changeSize": "შეცვალე კალმის ზომა [SIZE]-ით",
"pen.clear": "წაშალე ყველა", "pen.clear": "წაშალე ყველა",
"pen.colorMenu.brightness": "სიკაშკაშე", "pen.colorMenu.brightness": "სიკაშკაშე",
"pen.colorMenu.color": "ფერი", "pen.colorMenu.color": "ფერი",
@ -151,12 +151,12 @@
"pen.colorMenu.transparency": "გამჭვირვალობა", "pen.colorMenu.transparency": "გამჭვირვალობა",
"pen.penDown": "კალამი ქვევით", "pen.penDown": "კალამი ქვევით",
"pen.penUp": "კალამი ზევით", "pen.penUp": "კალამი ზევით",
"pen.setColor": "შეარჩიე კალმის ფერი [COLOR]-ით", "pen.setColor": "შეარჩიე კალმის ფერი [COLOR]-ით",
"pen.setColorParam": "შეარჩიე კალმის [COLOR_PARAM] [VALUE]-ით", "pen.setColorParam": "შეარჩიე კალმის [COLOR_PARAM] [VALUE]-ით",
"pen.setHue": "შეარჩიე კალმის ტონი [HUE]", "pen.setHue": "შეარჩიე კალმის ტონი [HUE]",
"pen.setShade": "შეარჩიე კალმის ფერი [SHADE]", "pen.setShade": "შეარჩიე კალმის ფერი [SHADE]",
"pen.setSize": "შეარჩიე კალმის ზომა [SIZE]", "pen.setSize": "შეარჩიე კალმის ზომა [SIZE]",
"pen.stamp": "ბეჭედი", "pen.stamp": "ბეჭდვა",
"speech.defaultWhenIHearValue": "მოდი დავიწყოთ", "speech.defaultWhenIHearValue": "მოდი დავიწყოთ",
"speech.extensionName": "მეტყველების ტექსტად გარდაქმნა", "speech.extensionName": "მეტყველების ტექსტად გარდაქმნა",
"speech.listenAndWait": "მოუსმინე და დაელოდე", "speech.listenAndWait": "მოუსმინე და დაელოდე",

View file

@ -506,6 +506,6 @@
"gui.sharedMessages.sprite": "角色{index}", "gui.sharedMessages.sprite": "角色{index}",
"gui.sharedMessages.pop": "啵", "gui.sharedMessages.pop": "啵",
"gui.sharedMessages.replaceProjectWarning": "是否丢弃当前作品中尚未保存的内容?", "gui.sharedMessages.replaceProjectWarning": "是否丢弃当前作品中尚未保存的内容?",
"gui.sharedMessages.loadFromComputerTitle": "从电脑中上传", "gui.sharedMessages.loadFromComputerTitle": "从电脑中打开",
"gui.gui.defaultProjectTitle": "Scratch作品" "gui.gui.defaultProjectTitle": "Scratch作品"
} }

View file

@ -7,17 +7,17 @@
"about.whoUsesScratch": "Cò chleachdas Scratch?", "about.whoUsesScratch": "Cò chleachdas Scratch?",
"about.whoUsesScratchDescription": "Chaidh Scratch a dhealbhachadh gu h-àraidh airson òganaich eadar 8 is 16 a dhaois ach cleachdaidh daoine air a bheil diofar aoisean e. Tha milleanan de dhaoine a cruthachadh pròiseactan Scratch ann an suidheachaidhean glè eadar-dhealaichte, a gabhail a-steach an dachaigh, na sgoiltean, taighean-tasgaidh, leabhar-lannan agus ionadan coimhearsnachd.", "about.whoUsesScratchDescription": "Chaidh Scratch a dhealbhachadh gu h-àraidh airson òganaich eadar 8 is 16 a dhaois ach cleachdaidh daoine air a bheil diofar aoisean e. Tha milleanan de dhaoine a cruthachadh pròiseactan Scratch ann an suidheachaidhean glè eadar-dhealaichte, a gabhail a-steach an dachaigh, na sgoiltean, taighean-tasgaidh, leabhar-lannan agus ionadan coimhearsnachd.",
"about.aroundTheWorld": "Air feadh an t-saoghail", "about.aroundTheWorld": "Air feadh an t-saoghail",
"about.aroundTheWorldDescription": "Scratch is used in more than 150 different countries and available in more than {languageCount} languages. To change languages, click the menu at the bottom of the page. Or, in the Project Editor, click the globe at the top of the page. To add or improve a translation, see the {translationLink} page.", "about.aroundTheWorldDescription": "Tha Scratch ga chleachdadh ann an còrr is 150 dùthaich agus ri fhaighinn ann an còrr is {languageCount} cànan. Airson leum a ghearradh gu cànan eile, briog air a chlàr-taice aig bonn na sgrìn. Air neo am broinn deasaiche nam pròiseact, briog air a chruinne aig bàrr na sgrìn. Airson piseach a thoirt air eadar-theangachadh no fear ùr a chur ris, faic duilleag an {translationLink}.",
"about.translationLinkText": "eadar-theangachaidh", "about.translationLinkText": "eadar-theangachaidh",
"about.quotes": "Iomraidhean", "about.quotes": "Iomraidhean",
"about.quotesDescription": "Tha an sgioba Scratch air iomadh post-d fhaighinn on òigridh, o phàrantan agus on luchd-fhoghlaim a thug taing dhuinn airson Scratch. A bheil thu airson sealltainn na thuirt iad? S urrainn dhut cruinneachadh le {quotesLink} de na fhuair sinn a leughadh. ", "about.quotesDescription": "Tha an sgioba Scratch air iomadh post-d fhaighinn on òigridh, o phàrantan agus on luchd-fhoghlaim a thug taing dhuinn airson Scratch. A bheil thu airson sealltainn na thuirt iad? S urrainn dhut cruinneachadh le {quotesLink} de na fhuair sinn a leughadh.",
"about.quotesLinkText": "iomraidhean", "about.quotesLinkText": "iomraidhean",
"about.learnMore": "Barrachd fiosrachaidh mu Scratch", "about.learnMore": "Barrachd fiosrachaidh mu Scratch",
"about.learnMoreHelp": "Duilleag nam beachdan", "about.learnMoreHelp": "Duilleag nam beachdan",
"about.learnMoreFaq": "Ceistean àbhaisteach (CÀBHA)", "about.learnMoreFaq": "Ceistean àbhaisteach (CÀBHA)",
"about.learnMoreParents": "Fiosrachadh dha na pàrantan", "about.learnMoreParents": "Fiosrachadh dha na pàrantan",
"about.learnMoreCredits": "Urram", "about.learnMoreCredits": "Urram",
"about.learnMoreAnnualReport": "Annual Report 2019", "about.learnMoreAnnualReport": "Aithris bhliadhnail 2019",
"about.literacy": "Ionnsaich còdachadh, ionnsaich le còdachadh", "about.literacy": "Ionnsaich còdachadh, ionnsaich le còdachadh",
"about.literacyDescription": "\n Tha comas còdachadh phrògraman coimpiutair na phàirt chudromach dhen litreachas ann an sòisealtas an latha an-diugh. Nuair a dhionnsaicheas daoine còdachadh ann an Scratch, ionnsaichidh iad ro-innleachdan cudromach gus duilgheadasan fhuasgladh, pròiseactan a dhealbhachadh agus beachdan a mhìneachadh.\n ", "about.literacyDescription": "\n Tha comas còdachadh phrògraman coimpiutair na phàirt chudromach dhen litreachas ann an sòisealtas an latha an-diugh. Nuair a dhionnsaicheas daoine còdachadh ann an Scratch, ionnsaichidh iad ro-innleachdan cudromach gus duilgheadasan fhuasgladh, pròiseactan a dhealbhachadh agus beachdan a mhìneachadh.\n ",
"about.schools": "Scratch aig an sgoil", "about.schools": "Scratch aig an sgoil",

View file

@ -1,56 +1,56 @@
{ {
"download.appTitle": "Download the Scratch App", "download.appTitle": "Descarga la aplicación de Scratch",
"download.appIntro": "Would you like to create and save Scratch projects without an internet connection? Download the free Scratch app.", "download.appIntro": "¿Te gustaría crear y guardar proyectos de Scratch sin una conexión a Internet? Descarga gratis la aplicación de Scratch.",
"download.requirements": "Requisitos", "download.requirements": "Requisitos",
"download.imgAltDownloadIllustration": "Captura de pantalla de Scratch 3.0 Desktop", "download.imgAltDownloadIllustration": "Captura de pantalla de Scratch 3.0 Desktop",
"download.troubleshootingTitle": "Preguntas frecuentes (FAQ)", "download.troubleshootingTitle": "Preguntas frecuentes (FAQ)",
"download.startScratchDesktop": "Inicia Scratch Desktop", "download.startScratchDesktop": "Inicia Scratch Desktop",
"download.howDoIInstall": "¿Cómo puedo instalar Scratch Desktop?", "download.howDoIInstall": "¿Cómo puedo instalar Scratch Desktop?",
"download.whenSupportLinuxApp": "When will you have the Scratch app available for Linux?", "download.whenSupportLinuxApp": "¿Cuándo estará disponible la aplicación de Scratch para Linux?",
"download.whenSupportLinux": "¿Cuándo estará disponible Scratch Desktop en Linux?", "download.whenSupportLinux": "¿Cuándo estará disponible Scratch Desktop en Linux?",
"download.supportLinuxAnswer": "Por ahora Scratch Dekstop no es compatible con Linux. Estamos trabajando con colaboradores y con la comunidad open-source para encontrar un modo de que Scratch funcione en Linux en el futuro. ¡Mantente informado!", "download.supportLinuxAnswer": "Por ahora Scratch Dekstop no es compatible con Linux. Estamos trabajando con colaboradores y con la comunidad open-source para encontrar un modo de que Scratch funcione en Linux en el futuro. ¡Mantente informado!",
"download.whenSupportLinuxAppAnswer": "The Scratch app is currently not supported on Linux. We are working with partners and the open-source community to determine if there is a way we can support Linux in the future. Stay tuned!", "download.whenSupportLinuxAppAnswer": "The Scratch app is currently not supported on Linux. We are working with partners and the open-source community to determine if there is a way we can support Linux in the future. Stay tuned!",
"download.supportChromeOS": "¿Cuándo estará disponible Scratch Desktop en Chromebooks?", "download.supportChromeOS": "¿Cuándo estará disponible Scratch Desktop en Chromebooks?",
"download.supportChromeOSAnswer": "Scratch Desktop en Chromebooks aún no está disponible. Estamos trabajando en ello y esperamos poder lanzarlo a finales de 2019.", "download.supportChromeOSAnswer": "Scratch Desktop en Chromebooks aún no está disponible. Estamos trabajando en ello y esperamos poder lanzarlo a finales de 2019.",
"download.olderVersionsTitle": "Versiones anteriores", "download.olderVersionsTitle": "Versiones anteriores",
"download.olderVersions": "Looking for an earlier version of Scratch?", "download.olderVersions": "Buscando una versión más antigua de Scratch?",
"download.scratch1-4Desktop": "Scratch 1.4", "download.scratch1-4Desktop": "Scratch 1.4",
"download.scratch2Desktop": "Editor offline de Scratch 2.0", "download.scratch2Desktop": "Editor sin conexión de Scratch 2.0",
"download.cannotAccessMacStore": "¿Qué pasa si no puedo acceder a la tienda Mac App Store?", "download.cannotAccessMacStore": "¿Qué pasa si no puedo acceder a la tienda Mac App Store?",
"download.cannotAccessWindowsStore": "¿Qué pasa si no puedo acceder a Microsoft Store?", "download.cannotAccessWindowsStore": "¿Qué pasa si no puedo acceder a Microsoft Store?",
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.", "download.macMoveAppToApplications": "Abre el archivo .dmg. Traslada Scratch 3 a la carpeta Aplicaciones.",
"download.macMoveToApplications": "Abre el archivo .dmg. Mueve Scratch Desktop a Aplicaciones.", "download.macMoveToApplications": "Abre el archivo .dmg. Mueve Scratch Desktop a Aplicaciones.",
"download.winMoveToApplications": "Ejecuta el archivo .exe.", "download.winMoveToApplications": "Ejecuta el archivo .exe.",
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?", "download.doIHaveToDownload": "¿Tengo que descargar una aplicación para usar Scratch?",
"download.doIHaveToDownloadAnswer": "No. You can also use the Scratch project editor in most web browsers on most devices by going to scratch.mit.edu and clicking \"Create\".", "download.doIHaveToDownloadAnswer": "No. You can also use the Scratch project editor in most web browsers on most devices by going to scratch.mit.edu and clicking \"Create\".",
"download.canIUseScratchLink": "¿Puedo utilizar Scratch Link para añadir otras extensiones?", "download.canIUseScratchLink": "¿Puedo utilizar Scratch Link para añadir otras extensiones?",
"download.canIUseScratchLinkAnswer": "Sí. Sin embargo, necesitarás una conexión a Internet para utilizar Scratch Link.", "download.canIUseScratchLinkAnswer": "Sí. Sin embargo, necesitarás una conexión a Internet para utilizar Scratch Link.",
"download.canIUseExtensions": "Can I connect to hardware extensions?", "download.canIUseExtensions": "¿Puedo conectar extensiones de hardware?",
"download.canIUseExtensionsAnswer": "Yes. With the Scratch app you can connect to extensions, and you do not need Scratch Link.", "download.canIUseExtensionsAnswer": "Yes. With the Scratch app you can connect to extensions, and you do not need Scratch Link.",
"download.howConnectHardwareDevices": "How do I connect the Scratch app to hardware devices?", "download.howConnectHardwareDevices": "¿Cómo conecto la aplicación de Scratch a extensiones de hardware?",
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "You will need to install and run Scratch Link in order to connect to hardware devices when using Scratch app for {operatingsystem}. You will also need an internet connection to use Scratch Link.", "download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "Necesitarás instalar y iniciar Scratch Link para conectar extensiones de hardware cuando uses Scratch app para {operatingsystem}. También necesitarás una conexión a Internet para usar Scratch Link.",
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "With the Scratch app you can connect to hardware devices like the micro:bit or LEGO Boost. When using the Scratch app for {operatingsystem} you do not need Scratch Link.", "download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "With the Scratch app you can connect to hardware devices like the micro:bit or LEGO Boost. When using the Scratch app for {operatingsystem} you do not need Scratch Link.",
"download.desktopAndBrowser": "¿Puedo utilizar Scratch Desktop y a la vez tener abierto Scratch en un navegador?", "download.desktopAndBrowser": "¿Puedo utilizar Scratch Desktop y a la vez tener abierto Scratch en un navegador?",
"download.appAndBrowser": "Can I use the Scratch app and also have Scratch open in the browser?", "download.appAndBrowser": "¿Puedo usar la aplicación de Scratch y a la vez tener Scratch abierto en el navergador?",
"download.yesAnswer": "Sí.", "download.yesAnswer": "Sí.",
"download.onPhone": "Can I install Scratch on my Android phone?", "download.onPhone": "¿Puedo instalar Scratch en mi teléfono Android?",
"download.onPhoneAnswer": "No. The current version of Scratch for Android only works on tablets.", "download.onPhoneAnswer": "No. La versión actual de Scratch para Android sólo funciona en tabletas.",
"download.howUpdateApp": "How do I update the Scratch app?", "download.howUpdateApp": "¿Cómo actualizo la aplicación de Scratch?",
"download.howUpdateAppAnswerPlayStore": "Open the Google Play store and check for updates. If your installation is managed by school administrators, they will need to update the version and make the update available to managed devices.", "download.howUpdateAppAnswerPlayStore": "Open the Google Play store and check for updates. If your installation is managed by school administrators, they will need to update the version and make the update available to managed devices.",
"download.howUpdateAppAnswerDownload": "To update Scratch for {operatingsystem} from this page, download the latest version and install. To check which version you have, click the Scratch logo in the downloaded app.", "download.howUpdateAppAnswerDownload": "To update Scratch for {operatingsystem} from this page, download the latest version and install. To check which version you have, click the Scratch logo in the downloaded app.",
"download.canIShare": "¿Puedo compartir desde Scratch Desktop?", "download.canIShare": "¿Puedo compartir desde Scratch Desktop?",
"download.canIShareAnswer": "De momento esto no está permitido. Por ahora puedes guardar un proyecto desde Scratch Desktop, subirlo a tu cuenta Scratch y compartirlo desde ahí. En una próxima versión añadiremos la función de subir proyectos a tu cuenta Scratch directamente desde Scratch Desktop.", "download.canIShareAnswer": "De momento esto no está permitido. Por ahora puedes guardar un proyecto desde Scratch Desktop, subirlo a tu cuenta Scratch y compartirlo desde ahí. En una próxima versión añadiremos la función de subir proyectos a tu cuenta Scratch directamente desde Scratch Desktop.",
"download.canIShareApp": "Can I share to the online community from the Scratch app for {operatingsystem}?", "download.canIShareApp": "¿Puedo compartir a la comunidad online desde la aplicación de Scratch para {operatingsystem}?",
"download.canIShareAnswerPlayStore": "Yes. Click the 3-dots menu on a project in the lobby and select \"Share\" from the options. In addition to sharing by email, you can sign in to your Scratch account and share a project to the Scratch online community.", "download.canIShareAnswerPlayStore": "Yes. Click the 3-dots menu on a project in the lobby and select \"Share\" from the options. In addition to sharing by email, you can sign in to your Scratch account and share a project to the Scratch online community.",
"download.canIShareAnswerDownloaded": "Sharing directly to online community from the Scratch app for {operatingsystem} is not currently supported. For now, you can export a project from the Scratch app, then log onto the Scratch website, and upload and share your project there.", "download.canIShareAnswerDownloaded": "Sharing directly to online community from the Scratch app for {operatingsystem} is not currently supported. For now, you can export a project from the Scratch app, then log onto the Scratch website, and upload and share your project there.",
"download.whyNoDevicesVisible": "Why doesn't Scratch show any devices when I try to connect hardware extensions?", "download.whyNoDevicesVisible": "¿Porqué Scratch no muestra ningún dispositivo cuando pruebo a conectar extensiones de hardware?",
"download.whyNoDevicesVisibleAnswer": "Weve found that turning your {devicePosessive} bluetooth off and on again in the system settings usually allows you to see hardware devices again. If the problem persists, check that Location services are enabled for your device. If you still do not see any devices, please {whyNoDevicesContactUsLink}.", "download.whyNoDevicesVisibleAnswer": "Weve found that turning your {devicePosessive} bluetooth off and on again in the system settings usually allows you to see hardware devices again. If the problem persists, check that Location services are enabled for your device. If you still do not see any devices, please {whyNoDevicesContactUsLink}.",
"download.whyNoDevicesContactUsLink": "contact us", "download.whyNoDevicesContactUsLink": "contact us",
"download.chromebookPossessive": "Chromebook's", "download.chromebookPossessive": "Chromebook's",
"download.androidPossessive": "Android tablet's", "download.androidPossessive": "Android tablet's",
"download.whyAskForLocation": "Why is {operatingsystem} asking for my location?", "download.whyAskForLocation": "Why is {operatingsystem} asking for my location?",
"download.whyAskForLocationAnswer": "Scratch uses bluetooth to connect to other devices, such as a micro:bit or LEGO BOOST. Bluetooth can be used to provide location data to the app, so Google requires every app that uses bluetooth ask users for permission to access their location. Scratch will not use bluetooth to track your location.", "download.whyAskForLocationAnswer": "Scratch uses bluetooth to connect to other devices, such as a micro:bit or LEGO BOOST. Bluetooth can be used to provide location data to the app, so Google requires every app that uses bluetooth ask users for permission to access their location. Scratch will not use bluetooth to track your location.",
"download.whereProjectStored": "Where does the Scratch App store my projects?", "download.whereProjectStored": "¿Dónde se guardan los proyectos?",
"download.whereProjectStoredAnswer": "Projects are saved internally in the app. To export a project file, click the 3-dot menu and select \"Share\". On the next screen select \"export\". The options visible depend on the applications installed on your device. Common options are Google Drive, Files, and email.", "download.whereProjectStoredAnswer": "Projects are saved internally in the app. To export a project file, click the 3-dot menu and select \"Share\". On the next screen select \"export\". The options visible depend on the applications installed on your device. Common options are Google Drive, Files, and email.",
"download.iconAltText": "Descargar" "download.iconAltText": "Descargar"
} }

View file

@ -221,7 +221,7 @@
"registration.waitForApproval": "Fuirich airson an aontachaidh", "registration.waitForApproval": "Fuirich airson an aontachaidh",
"registration.waitForApprovalDescription": "S urrainn dhut logadh a-steach dhan chunntas Scratch agad a-nis, ach chan eil na gleusan sònraichte dhan luchd-teagaisg ri fhaighinn fhathast. Tha am fiosrachadh agad ga ath-sgrùdadh. Bi foighidneach on a bheir pròiseas an aontachaidh suas ri latha. Gheibh thu post-d a dhinnseas dhut gun deach an cunntas agad àrdachadh nuair a bhios sinn air aontachadh ris a cunntas agad.", "registration.waitForApprovalDescription": "S urrainn dhut logadh a-steach dhan chunntas Scratch agad a-nis, ach chan eil na gleusan sònraichte dhan luchd-teagaisg ri fhaighinn fhathast. Tha am fiosrachadh agad ga ath-sgrùdadh. Bi foighidneach on a bheir pròiseas an aontachaidh suas ri latha. Gheibh thu post-d a dhinnseas dhut gun deach an cunntas agad àrdachadh nuair a bhios sinn air aontachadh ris a cunntas agad.",
"registration.welcomeStepDescription": "Tha thu air cunntas Scratch a chruthachadh! Tha thu nad bhall sa chlas seo a-nis:", "registration.welcomeStepDescription": "Tha thu air cunntas Scratch a chruthachadh! Tha thu nad bhall sa chlas seo a-nis:",
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Tha thu air do chlàradh a-steach a-nis! S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.", "registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Tha thu air do chlàradh a-steach a-nis! S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.",
"registration.welcomeStepInstructions": "A bheil thu airson co-roinneadh is beachdan a chur ris? Briog air a cheangal sa phost-d a chuir sinn gu {email}.", "registration.welcomeStepInstructions": "A bheil thu airson co-roinneadh is beachdan a chur ris? Briog air a cheangal sa phost-d a chuir sinn gu {email}.",
"registration.welcomeStepPrompt": "Briog air a phutan gu h-ìosal airson tòiseachadh.", "registration.welcomeStepPrompt": "Briog air a phutan gu h-ìosal airson tòiseachadh.",
"registration.welcomeStepTitle": "Hò-rò! Fàilte gu Scratch!", "registration.welcomeStepTitle": "Hò-rò! Fàilte gu Scratch!",
@ -311,7 +311,7 @@
"comments.isMuted": "Hmm, Tha am bot criathraidh reusanta cinnteach nach robh na beachdan san ùine bheag a dhfhalbh iomchaidh airson Scratch, mar sin chaidh do chunntas a mhùchadh gu deireadh an latha an-diugh. :/", "comments.isMuted": "Hmm, Tha am bot criathraidh reusanta cinnteach nach robh na beachdan san ùine bheag a dhfhalbh iomchaidh airson Scratch, mar sin chaidh do chunntas a mhùchadh gu deireadh an latha an-diugh. :/",
"comments.isUnconstructive": "An-dà, tha bot criathraidh den bheachd gu bheil do bheachd mosach no mì-mhodhail, s dòcha. Thoir an aire gu bheil a mhòrchuid a phròiseactan air Scratch gan dèanamh le daoine a tha dìreach air tòiseachadh a dhionnsachadh mar a nì thu prògramachadh.", "comments.isUnconstructive": "An-dà, tha bot criathraidh den bheachd gu bheil do bheachd mosach no mì-mhodhail, s dòcha. Thoir an aire gu bheil a mhòrchuid a phròiseactan air Scratch gan dèanamh le daoine a tha dìreach air tòiseachadh a dhionnsachadh mar a nì thu prògramachadh.",
"comments.isDisallowed": "An-dà, tha coltas gun deach na beachdan a chur dheth air an duilleag seo :/", "comments.isDisallowed": "An-dà, tha coltas gun deach na beachdan a chur dheth air an duilleag seo :/",
"comments.isIPMuted": "Tha sinn duilich ach bha aig sgioba Scratch ri bacadh a chur air an lìonra agad ach nach co-roinn e pròiseactan no beachdan tuilleadh on a chaidh a chleachdadh airson na riaghailtean na coimhearsnachd againn a bhriseadh ro thric. S urrainn dhut beachdan is pròiseactan a cho-roinneadh o lìonraidhean eile fhathast. Nam bu mhiann leat am bacadh seo ath-thagradh cuir fios gu appeals@scratch.mit.edu le iomradh air àireamh na cùise, seo {appealId}.", "comments.isIPMuted": "Tha sinn duilich ach bha aig sgioba Scratch ri bacadh a chur air an lìonra agad ach nach co-roinn e pròiseactan no beachdan tuilleadh on a chaidh a chleachdadh airson na riaghailtean na coimhearsnachd againn a bhriseadh ro thric. S urrainn dhut beachdan is pròiseactan a cho-roinneadh o lìonraidhean eile fhathast.Nam bu mhiann leat am bacadh seo ath-thagradh cuir fios gu appeals@scratch.mit.edu le iomradh air àireamh na cùise, seo {appealId}.",
"comments.isTooLong": "Tha do bheachd ro fhada! Feuch am mìnich thu air dòigh nas giorra e.", "comments.isTooLong": "Tha do bheachd ro fhada! Feuch am mìnich thu air dòigh nas giorra e.",
"comments.isNotPermitted": "Tha sinn duilich ach feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus cuir thu beachd ris.", "comments.isNotPermitted": "Tha sinn duilich ach feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus cuir thu beachd ris.",
"comments.error": "Oich! Chaidh rudeigin ceàrr le postadh do bheachd", "comments.error": "Oich! Chaidh rudeigin ceàrr le postadh do bheachd",
@ -334,13 +334,13 @@
"comments.status.acctdel": "Chaidh an cunntas a sguabadh às", "comments.status.acctdel": "Chaidh an cunntas a sguabadh às",
"comments.status.deleted": "Chaidh a sguabadh às", "comments.status.deleted": "Chaidh a sguabadh às",
"comments.status.reported": "Chaidh gearan a dhèanamh", "comments.status.reported": "Chaidh gearan a dhèanamh",
"comments.muted.duration": "You will be able to comment again {inDuration}.", "comments.muted.duration": "Bheir thu comas beachdan a sgrìobhadh air ais an ceann {inDuration}.",
"comments.muted.commentingPaused": "Your account has been paused from commenting until then.", "comments.muted.commentingPaused": "Chaidh comas a chunntais agad airson beachdan a chur ris a chur à rèim gu ruige sin.",
"comments.muted.moreInfoGuidelines": "If you would like more information, you can read the {CommunityGuidelinesLink}.", "comments.muted.moreInfoGuidelines": "Ma tha barrachd fiosrachaidh a dhìth ort, leugh {CommunityGuidelinesLink}.",
"comments.muted.moreInfoModal": "For more information, {clickHereLink}.", "comments.muted.moreInfoModal": "Airson barrachd fiosrachaidh, {clickHereLink}.",
"comments.muted.clickHereLinkText": "click here", "comments.muted.clickHereLinkText": "briog an-seo",
"comments.muted.warningBlocked": "If you continue to post comments like this, it will cause you to be blocked from using Scratch", "comments.muted.warningBlocked": "Ma phostaicheas tu beachdan mar seo a-rithist s a-rithist, thèid do bhacadh o chleachdadh Scratch",
"comments.muted.warningCareful": "We don't want that to happen, so please be careful and make sure you have read and understand the {CommunityGuidelinesLink} before you try to post again!", "comments.muted.warningCareful": "B fheàrr leinn nach tachradh sin. Bi faiceallach is dèan cinnteach gun do leugh is gun tuig thu {CommunityGuidelinesLink} mus sgrìobh thu post eile!",
"social.embedLabel": "Leabaich", "social.embedLabel": "Leabaich",
"social.copyEmbedLinkText": "Dèan lethbhreac dhen leabachadh", "social.copyEmbedLinkText": "Dèan lethbhreac dhen leabachadh",
"social.linkLabel": "Ceangail", "social.linkLabel": "Ceangail",

View file

@ -28,7 +28,7 @@
"project.instructionsLabel": "Stiùireadh", "project.instructionsLabel": "Stiùireadh",
"project.notesAndCreditsLabel": "Nòtaichean is urram", "project.notesAndCreditsLabel": "Nòtaichean is urram",
"project.credit": "Mòran taing dha {userLink} airson a phròiseict thùsail {projectLink}.", "project.credit": "Mòran taing dha {userLink} airson a phròiseict thùsail {projectLink}.",
"project.deletedBanner": "An aire: tha am pròiseact seo sa bhiona", "project.deletedBanner": "An aire: Tha am pròiseact seo sa bhiona",
"project.defaultCensoredMessage": "Chaidh am pròiseact seo a thoirt air falbh le sgioba Scratch on a bha e mì-mhodhail, gun a bhith iomchaidh do gach aois no a briseadh riaghailtean giùlain sa choimhearsnachd Scratch air dòigheigin eile.", "project.defaultCensoredMessage": "Chaidh am pròiseact seo a thoirt air falbh le sgioba Scratch on a bha e mì-mhodhail, gun a bhith iomchaidh do gach aois no a briseadh riaghailtean giùlain sa choimhearsnachd Scratch air dòigheigin eile.",
"project.communityCensoredMessage": "Chaidh am pròiseact agad fhalach rè seal on a rinn iomadh duine gearan mu dhèidhinn.", "project.communityCensoredMessage": "Chaidh am pròiseact agad fhalach rè seal on a rinn iomadh duine gearan mu dhèidhinn.",
"project.willReviewCensoredMessage": "Nì an sgioba Scratch sgrùdadh air a phròiseact a-rèir {communityGuidelinesLink} agus thèid aiseag no fhalach a dhearbhadh an uairsin.", "project.willReviewCensoredMessage": "Nì an sgioba Scratch sgrùdadh air a phròiseact a-rèir {communityGuidelinesLink} agus thèid aiseag no fhalach a dhearbhadh an uairsin.",
@ -39,28 +39,28 @@
"project.numScripts": "{number} sgriobt(aichean)", "project.numScripts": "{number} sgriobt(aichean)",
"project.numSprites": "{number} sprìd(ean)", "project.numSprites": "{number} sprìd(ean)",
"project.descriptionMaxLength": "Tha an tuairisgeul ro fhada", "project.descriptionMaxLength": "Tha an tuairisgeul ro fhada",
"project.notesPlaceholder": "Ciamar a chuthaich thu am pròiseact seo? an do chleachd thu beachdan, sgriobtaichean no obair-ealain aig daoine eile? Thoir taing dhaibh an seo.", "project.notesPlaceholder": "Ciamar a chuthaich thu am pròiseact seo? An do chleachd thu beachdan, sgriobtaichean no obair-ealain aig daoine eile? Thoir taing dhaibh an seo.",
"project.descriptionPlaceholder": "Innis mar a chleachdar am pròiseact agad (can dè na h-iuchraichean a dhfheumas daoine brùthadh orra).", "project.descriptionPlaceholder": "Innis mar a chleachdar am pròiseact agad (can dè na h-iuchraichean a dhfheumas daoine brùthadh orra).",
"project.cloudDataAlert": "Cleachdaidh am pròiseact seo dàta neòil seo gleus nach eil ri làimh ach do luchd-Scratch a chlàraich a-steach.", "project.cloudDataAlert": "Cleachdaidh am pròiseact seo dàta neòil seo gleus nach eil ri làimh ach do luchd-Scratch a chlàraich a-steach.",
"project.cloudVariables": "Caochladairean neòil", "project.cloudVariables": "Caochladairean neòil",
"project.cloudDataLink": "Seall an dàta", "project.cloudDataLink": "Seall an dàta",
"project.usernameBlockAlert": "S urrainn dhan phròiseact seo mothachadh air cò tha ga chleachdadh le bloca “ainm-cleachdaiche”. Ma tha thu airson falach cò thusa, clàraich a-mach mus cleachd thu am pròiseact seo.", "project.usernameBlockAlert": "S urrainn dhan phròiseact seo mothachadh air cò tha ga chleachdadh le bloca “ainm-cleachdaiche”. Ma tha thu airson falach cò thusa, clàraich a-mach mus cleachd thu am pròiseact seo.",
"project.inappropriateUpdate": "An-dà… tha mothaichear nan droch-fhaclan den bheachd gu bheil duilgheadas leis an teacsa agad. Feuch an atharraich thu e is gum bi thu modhail.", "project.inappropriateUpdate": "An-dà… tha mothaichear nan droch-fhaclan den bheachd gu bheil duilgheadas leis an teacsa agad. Feuch an atharraich thu e is gum bi thu modhail.",
"comment.type.disrespectful": "Scratch thinks your most recent comment was disrespectful.", "comment.type.disrespectful": "Tha Scratch dhen bheachd nach robh do bheachd mu dheireadh modhail.",
"comment.disrespectful.header": "Make sure to be friendly and respectful when using Scratch.", "comment.disrespectful.header": "Dèan cinnteach gum bi thu modhail caoimhneil nuair a chleachdas tu Scratch.",
"comment.disrespectful.content1": "The Scratch comment filter thinks your comment was disrespectful.", "comment.disrespectful.content1": "Tha criathrag nam beachdan Scratch dhen bheachd nach robh do bheachd modhail.",
"comment.disrespectful.content2": "Remember: There is a person behind every Scratch account and unfriendly comments can really hurt someone's feelings.", "comment.disrespectful.content2": "Cuimhnich: Tha cuideigin air cùlaibh gach cunntas Scratch agus is urrainn do bheachdan mì-chaoimhneil am faireachdainnean a leòn.",
"comment.type.pii": "The Scratch comment filter thought your most recent comment was sharing or asking for private information.", "comment.type.pii": "Bha criathrag beachdan Scratch dhen bheachd gun robh do bheachd mu dheireadh a co-roinneadh no a faighneachd mu fhiosrachadh prìobhaideach.",
"comment.pii.header": "Make sure not to share private information on Scratch.", "comment.pii.header": "Dèan cinnteach nach co-roinn thu fiosrachadh prìobhaideach air Scratch idir.",
"comment.pii.content1": "The Scratch comment filter thinks that in your comment, you were sharing or asking for private information.", "comment.pii.content1": "Tha criathrag beachdan Scratch dhen bheachd gun robh thu a co-roinneadh no a faighneachd mu fhiosrachadh prìobhaideach nad bheachd.",
"comment.pii.content2": "Things you share on Scratch can be seen by everyone, and can appear in search engines. Private information can be used by other people in harmful ways, so its important to keep it private.", "comment.pii.content2": "Chì duine sam bith na cho-roinneas tu air Scratch agus s urrainn dha nochdadh ann an einnseinean-luirg. S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.",
"comment.pii.content3": "This is a serious safety issue.", "comment.pii.content3": "S e cùis sàbhailteachd fìor chudromach a th ann.",
"comment.type.unconstructive": "The Scratch comment filter thought your most recent comment was saying something bad about someones project.", "comment.type.unconstructive": "Bha criathrag beachdan Scratch dhen bheachd gun robh do bheachd mu dheireadh a càineadh pròiseact aig cuideigin eile.",
"comment.unconstructive.header": "Make sure to be supportive when commenting on other peoples projects", "comment.unconstructive.header": "Dèan cinnteach gum bi thu teiceil nuair a bheireas tu beachd do phròiseactan aig cuideigin eile",
"comment.unconstructive.content1": "The Scratch comment filter thinks your comment was saying something bad or mean about someones project.", "comment.unconstructive.content1": "Tha criathrag beachdan Scratch dhen bheachd gun robh do bheachd a càineadh pròiseact aig cuideigin eile.",
"comment.unconstructive.content2": "If you think something could be better, you can say something you like about the project, and make a suggestion about how to improve it.", "comment.unconstructive.content2": "Ma tha thu dhen bheachd gun gabhadh piseach a thoirt air rudeigin, s urrainn dhut innse na tha a còrdadh riut mun phròiseact agus moladh a thoirt dha air mar a ghabhadh a leasachadh.",
"comment.type.vulgarity": "The Scratch comment filter thought your most recent comment contained a bad word.", "comment.type.vulgarity": "Bha criathrag beachdan Scratch dhen bheachd gun robh droch-fhacal nad bheachd mu dheireadh.",
"comment.vulgarity.header": "Make sure to use language thats appropriate for all ages", "comment.vulgarity.header": "Dèan cinnteach gu bheil do chainnt iomchaidh do gach aois",
"comment.vulgarity.content1": "The Scratch comment filter thinks your comment contains a bad word.", "comment.vulgarity.content1": "Tha criathrag nam beachdan Scratch dhen bheachd gu bheil droch-fhacal nad bheachd.",
"comment.vulgarity.content2": "Scratch has users of all ages, so its important to use language that is appropriate for all Scratchers." "comment.vulgarity.content2": "Tha daoine le aois sam bith a cleachdadh Scratch, mar sin tha e cudromach gun cleachd thu cainnt a tha iomchaidh dhan a h-uile neach-Scratch."
} }

View file

@ -1,72 +1,72 @@
{ {
"sec.title": "Scratch Education Collaborative", "sec.title": "Scratch Education Collaborative",
"sec.intro": "Rejoignez un réseau global d'organisations qui soutiennent la programmation créative", "sec.intro": "Rejoignez un réseau mondial d'organisations soutenant le codage créatif",
"sec.applyNow": "Apply now!", "sec.applyNow": "Postulez maintenant !",
"sec.applyBanner": "Applications are open now through March 1st 2021!", "sec.applyBanner": "Les candidatures sont ouvertes jusqu'au 1er mars 2021 !",
"sec.projectsTitle": "Présentation", "sec.projectsTitle": "Présentation",
"sec.eligibilityTitle": "Éligibilité", "sec.eligibilityTitle": "Éligibilité",
"sec.applyTitle": "Comment puis-je poser ma candidature ?", "sec.applyTitle": "Comment puis-je poser ma candidature ?",
"sec.applyDeadline": "The deadline for applying to the Scratch Education has been extended to March 1st, 2021", "sec.applyDeadline": "La date limite de candidature au Scratch Education a été prolongée jusqu'au 1er mars 2021",
"sec.applyButton": "Cliquez ici pour poser votre candidature", "sec.applyButton": "Cliquez ici pour poser votre candidature",
"sec.projectsIntro": "The Scratch Education Collaborative (SEC), with support from Google.org, is building a powerful network of organizations across the world", "sec.projectsIntro": "Le Scratch Education Collaborative (SEC), avec le soutien de Google.org, met en place un puissant réseau d'organisations dans le monde entier,",
"sec.projectsIntroBold": "focused on supporting learners from historically marginalized and underserved communities developing their confidence with creative computing.", "sec.projectsIntroBold": "dont l'objectif est d'aider les apprenants issus de communautés historiquement marginalisées et mal desservies à développer leur confiance en informatique créative.",
"sec.projectsIntro2": "Up to 10 organizations will be selected in the 2021 pilot year to expand on and support each other's work with historically underrepresented youth including Black, LatinX, and Indigenous Americans, learn from one another, and collaborate with members of the Scratch Foundation, The MIT Media Lab, and other global leaders in creative computing to develop best practices for implementing culturally sustaining creative computing with Scratch.", "sec.projectsIntro2": "Jusqu'à 10 organisations seront sélectionnées au cours de l'année pilote 2021 pour développer et soutenir le travail des uns et des autres auprès des jeunes historiquement sous-représentés, notamment les Noirs, les Latino-américains et les autochtones, apprendre les uns des autres et collaborer avec les membres de la Scratch Foundation, le Media Lab du MIT et d'autres leaders mondiaux de l'informatique créative afin de développer les meilleures pratiques pour mettre en œuvre une informatique créative culturellement durable avec Scratch.",
"sec.projectsIntro3": "The SEC is a key initiative of the Scratch Foundation. Originating from MIT Media Labs Lifelong Kindergarten Group and with over 200 million users, Scratch is the worlds largest and most diverse coding community for children offered free of charge.", "sec.projectsIntro3": "Le SEC est une initiative importante de la Scratch Foundation. Issu du Lifelong Kindergarten Group du MIT Media Lab et comptant plus de 200 millions d'utilisateurs, Scratch est la communauté de codage pour enfants la plus importante et la plus diversifiée au monde, offerte gratuitement.",
"sec.expectationsFromSec": "As a member of the SEC network, benefits include:", "sec.expectationsFromSec": "En tant que membre du réseau SEC, les avantages comprennent :",
"sec.expectationsFromSecPoint1": "Connect with and learn from the Scratch Foundation, the MIT Media Lab, and other leading organizations from around the world with experience implementing creative learning with Scratch", "sec.expectationsFromSecPoint1": "Connectez-vous et apprenez de la Scratch Foundation, du Media Lab du MIT et d'autres organisations de premier plan du monde entier ayant l'expérience de la mise en œuvre de l'apprentissage créatif avec Scratch",
"sec.expectationsFromSecPoint2": "Grow your organizations capacity through equity-centered professional development", "sec.expectationsFromSecPoint2": "Développer les capacités de votre organisation grâce à un développement professionnel axé sur l'équité",
"sec.expectationsFromSecPoint3": "Collaborate in developing equity-centered creative coding resources, events, and workshops using Scratch for your local community", "sec.expectationsFromSecPoint3": "Collaborer à l'élaboration de ressources, d'événements et d'ateliers de codage créatif axés sur l'équité en utilisant Scratch pour votre communauté locale",
"sec.expectationsFromSecPoint4": "Access to seed funding for Scratch and SEC related activities for your local community", "sec.expectationsFromSecPoint4": "Accès à un financement de démarrage pour les activités liées à Scratch et SEC pour votre communauté locale",
"sec.expectationsFromOrgs": "Join the SEC Network:", "sec.expectationsFromOrgs": "Rejoindre le réseau SEC :",
"sec.expectationsFromOrgsPoint1": "Engage in quarterly virtual meetings and workshops with Scratch Foundation and SEC partner organizations over the course of the year", "sec.expectationsFromOrgsPoint1": "Participer à des réunions et des ateliers virtuels trimestriels avec les organisations partenaires de la Scratch Foundation et du SEC au cours de l'année",
"sec.expectationsFromOrgsPoint2": "Host at least one creative computing virtual event, tutorial, or professional development activity for your community in 2021", "sec.expectationsFromOrgsPoint2": "Organiser au moins un événement virtuel, un tutoriel ou une activité de développement professionnel dans le domaine de l'informatique créative pour votre communauté en 2021",
"sec.expectationsFromOrgsPoint3": "Develop and promote equity-centered creative coding resources, events, and workshops using Scratch for your local community", "sec.expectationsFromOrgsPoint3": "Développer et promouvoir des ressources, des événements et des ateliers de codage créatif centrés sur l'équité en utilisant Scratch pour votre communauté locale",
"sec.expectationsFromOrgsPoint4": "Share best-practices and innovative creative computing curricula with the Scratch Foundation and SEC community", "sec.expectationsFromOrgsPoint4": "Partager les bonnes pratiques et les programmes d'informatique créative innovants avec la Scratch Foundation et la communauté de la SEC",
"sec.expectationsFromOrgsPoint5": "Promote your organizations work and impact through Scratch Foundation social-channels, websites, newsletters, and the Scratch Conference", "sec.expectationsFromOrgsPoint5": "Promouvoir le travail et l'impact de votre organisation par le biais des réseaux sociaux de la Scratch Foundation, des sites web, des bulletins d'information et de la conférence Scratch",
"sec.expectationsFromOrgsPoint6": "Facilitate a Scratch Day for your community with support from the Scratch Foundation", "sec.expectationsFromOrgsPoint6": "Organisez une Scratch Day pour votre communauté avec le soutien de la Scratch Foundation",
"sec.eligibilityPrefix": "Your organization is:", "sec.eligibilityPrefix": "Votre organisation est :",
"sec.eligibilityPoint1": "Primarily focused on supporting traditionally underrepresented youth, including Black, LatinX, and Indigenous Americans in the United States and/or globally", "sec.eligibilityPoint1": "Principalement axé sur le soutien aux jeunes traditionnellement sous-représentés, notamment les Noirs, les Latino-X et les autochtones américains aux États-Unis et/ou dans le monde",
"sec.eligibilityPoint2": "Directly serving youth through creative learning and/or creative coding initiatives", "sec.eligibilityPoint2": "Servir directement les jeunes par des initiatives d'apprentissage créatif et/ou de codage créatif",
"sec.eligibilityPoint3": "Designated as a non-profit, or a school district that has demonstrated a commitment to equitable creative learning practices", "sec.eligibilityPoint3": "Désignée comme organisme à but non lucratif, ou un district scolaire qui a démontré un engagement envers des pratiques d'apprentissage créatif équitables",
"sec.eligibilityPoint4": "Willing to collaborate with Scratch and the SEC community to develop and utilize creative computing resources that can be shared globally", "sec.eligibilityPoint4": "Volonté de collaborer avec Scratch et la communauté du SEC pour développer et utiliser des ressources informatiques créatives qui peuvent être partagées au niveau mondial",
"sec.eligibilityPoint5": "Able to engage in quarterly virtual meetings", "sec.eligibilityPoint5": "Possibilité de participer à des réunions virtuelles trimestrielles",
"sec.faqHeader": "FAQ", "sec.faqHeader": "FAQ",
"sec.faqWhatIs": "What is Creative Learning with Scratch?", "sec.faqWhatIs": "Qu'est-ce que l'apprentissage créatif avec Scratch ?",
"sec.faqWhatIsAnswer": "Scratch embraces creative learning as an educational approach that supports students in developing as creative thinkers and contributors to their communities. The Creative Learning approach focuses on 4Ps: Projects, Passion, Peers, and Play: providing students with opportunities to work on projects, based on their passions, in collaboration with peers, in a playful spirit (Resnick, 2017).", "sec.faqWhatIsAnswer": "Scratch considère l'apprentissage créatif comme une approche éducative qui aide les étudiants à devenir des penseurs créatifs et à contribuer à leur communauté. L'approche de l'apprentissage créatif se concentre sur les 4P : Projets, passion, pairs et jeu : offrir aux élèves la possibilité de travailler sur des projets, en fonction de leurs passions, en collaboration avec leurs pairs, dans un esprit ludique (Resnick, 2017).",
"sec.faqWhatIsAnswer2": "To learn more about how the Scratch Foundation and the Lifelong Kindergarten group think about creative learning, visit the {lclLink}.", "sec.faqWhatIsAnswer2": "Pour en savoir plus sur la façon dont la Scratch Foundation et le Lifelong Kindergarten group pensent à l'apprentissage créatif, visitez {lclLink}.",
"sec.faqLCLWebsite": "Learning Creative Learning website", "sec.faqLCLWebsite": "Site web de l'apprentissage créatif",
"sec.faqWhen": "When does the yearlong program begin and end?", "sec.faqWhen": "Quand le programme d'une année commence-t-il et quand se termine-t-il ?",
"sec.faqWhenAnswer": "The SEC program begins the first week of May 2021, and ends in May of 2022.", "sec.faqWhenAnswer": "Le programme du SEC commence la première semaine de mai 2021 et se termine en mai 2022.",
"sec.faqUsingScratch": "Do I have to be using Scratch at my organization already?", "sec.faqUsingScratch": "Dois-je déjà utiliser Scratch au sein de mon organisation ?",
"sec.faqUsingScratchAnswer": "No, your organization does not need to already be using Scratch.", "sec.faqUsingScratchAnswer": "Non, il n'est pas nécessaire que votre organisation utilise déjà Scratch.",
"sec.faqUsingScratchAnswer2": "As a participant in the SEC, you will collaborate in developing and implementing programming and events for your community which incorporate Scratch. It is important that your organization and the community you will support through your work with the SEC has a plan for accessing technology.", "sec.faqUsingScratchAnswer2": "En tant que participant au SEC, vous collaborerez à l'élaboration et à la mise en œuvre de programmes et d'événements pour votre communauté qui intègrent le Scratch. Il est important que votre organisation et la communauté que vous soutiendrez par votre travail avec le SEC aient un plan d'accès à la technologie.",
"sec.faqBackground": "Do I need to have a background in computer science?", "sec.faqBackground": "Dois-je avoir une formation en informatique ?",
"sec.faqBackgroundAnswer": "You do not need to have a background in computer science, or be implementing educational programming in computer science in order to participate in the SEC.", "sec.faqBackgroundAnswer": "Pour participer au SEC, il n'est pas nécessaire d'avoir une formation en informatique, ni de mettre en œuvre un programme pédagogique en informatique.",
"sec.faqBackgroundAnswer2": "We encourage the use of Scratch as a creative tool and welcome organizations who are interested in using Scratch in a variety of contexts.", "sec.faqBackgroundAnswer2": "Nous encourageons l'utilisation de Scratch comme outil créatif et accueillons les organisations qui sont intéressées à utiliser Scratch dans une variété de contextes.",
"sec.faqEligible": "What kinds of organizations can apply to be members of the SEC?", "sec.faqEligible": "Quels types d'organisations peuvent demander à être membres du SEC ?",
"sec.faqEligibleAnswer": "Non-profit organizations, public schools, school districts, universities, colleges, and other government entities are all welcome to apply.", "sec.faqEligibleAnswer": "Les organisations à but non lucratif, les écoles publiques, les districts scolaires, les universités, les collèges et autres entités gouvernementales sont tous invités à poser leur candidature.",
"sec.faqEligibleAnswer2": "The SEC encourages organizations from around the world to apply.", "sec.faqEligibleAnswer2": "Le SEC encourage les organisations du monde entier à poser leur candidature.",
"sec.faqInternational": "Do you accept international applications?", "sec.faqInternational": "Acceptez-vous les candidatures internationales ?",
"sec.faqInternationalAnswer": "Yes, the SEC is an international community. We welcome applications from organizations around the world.", "sec.faqInternationalAnswer": "Oui, le SEC est une communauté internationale. Nous accueillons les candidatures d'organisations du monde entier.",
"sec.faqEnglish": "Does my organization need to be english-speaking?", "sec.faqEnglish": "Mon organisation doit-elle être anglophone ?",
"sec.faqEnglishAnswer": "Your organization does not need to be English-speaking in order to apply.", "sec.faqEnglishAnswer": "Il n'est pas nécessaire que votre organisme soit anglophone pour poser sa candidature.",
"sec.faqEnglishAnswer2": "We do ask that one member of your organization is able to participate in SEC events, which will be run in English.", "sec.faqEnglishAnswer2": "Nous demandons qu'un membre de votre organisation puisse participer aux événements du SEC, qui se dérouleront en anglais.",
"sec.faqHowManyMembers": "How many members of my organization will be required to participate? ", "sec.faqHowManyMembers": "Combien de membres de mon organisation devront participer ?",
"sec.faqHowManyMembersAnswer": "Being a member organization requires buy-in from, at minimum, one representative and the Executive director/CEO/or equivalent position. ", "sec.faqHowManyMembersAnswer": "Être une organisation membre nécessite l'adhésion d'au moins un représentant et du directeur exécutif, du PDG ou d'un poste équivalent. ",
"sec.faqHowManyMembersAnswer2": "One member of your team will be responsible for attending SEC events, and communicating with Scratch Team members and other participating SEC member organizations.", "sec.faqHowManyMembersAnswer2": "Un membre de votre équipe sera chargé d'assister aux événements du SEC et de communiquer avec les membres de l'équipe Scratch et les autres organisations membres du SEC participantes.",
"sec.faqNotified": "When will I be notified of my acceptance?", "sec.faqNotified": "Quand serai-je informé de mon acceptation ?",
"sec.faqNotifiedAnswer": "You will hear back from us by the first week of April, 2021.", "sec.faqNotifiedAnswer": "Nous vous répondrons d'ici la première semaine d'avril 2021.",
"sec.faqHours": "How many hours per month should I expect to devote to participating in the SEC?", "sec.faqHours": "Combien d'heures par mois dois-je m'attendre à consacrer à la participation au SEC ?",
"sec.faqHoursAnswer": "You should expect to spend 4-10 hours a month participating in SEC related work.", "sec.faqHoursAnswer": "Vous devez vous attendre à passer de 4 à 10 heures par mois à participer à des travaux liés au SEC.",
"sec.faqVirtual": "Will the program be entirely virtual?", "sec.faqVirtual": "Le programme sera-t-il entièrement virtuel ?",
"sec.faqVirtualAnswer": "All workshops and sessions for the 2021-2022 cohort will be hosted virtually.", "sec.faqVirtualAnswer": "Tous les ateliers et sessions destinés à la cohorte 2021-2022 seront hébergés virtuellement.",
"sec.faqWorkshopLanguage": "The SEC is an international community, what is the primary language that workshops and sessions will be offered in?", "sec.faqWorkshopLanguage": "Le SEC est une communauté internationale, quelle est la langue principale dans laquelle les ateliers et les sessions seront proposés ?",
"sec.faqWorkshopLanguageAnswer": "SEC workshops and events will be facilitated in English. ", "sec.faqWorkshopLanguageAnswer": "Les ateliers et les événements du SEC seront animés en anglais. ",
"sec.faqCost": "What is the cost of participating in the SEC?", "sec.faqCost": "Quel est le coût de participation au SEC ?",
"sec.faqCostAnswer": "Participating in the SEC is free for all participating organizations.", "sec.faqCostAnswer": "La participation au SEC est gratuite pour toutes les organisations participantes.",
"sec.faqCulturallySustaining": "What do we mean by culturally sustaining in the context of education?", "sec.faqCulturallySustaining": "Qu'entendons-nous par soutien culturel dans le contexte de l'éducation ?",
"sec.faqCulturallySustainingAnswer": "Culturally sustaining pedagogy empowers students by creating educational experiences which reaffirm, honor, explore, and extend their culture, heritage and communities (Ladson-Billings, 1994). Scratch and the SEC aims to empower educators and students across the globe through engagement in culturally relevant creative learning practices and creative computing experiences that will lead to culturally sustaining frames of reference and perspective (Hammond, 2015) and support relevant personal connections to Scratchs and the SECs mission and values. ", "sec.faqCulturallySustainingAnswer": "La pédagogie de soutien à la culture responsabilise les élèves en créant des expériences éducatives qui réaffirment, honorent, explorent et étendent leur culture, leur patrimoine et leurs communautés (Ladson-Billings, 1994). Scratch et le SEC visent à responsabiliser les éducateurs et les étudiants du monde entier en s'engageant dans des pratiques d'apprentissage créatives culturellement pertinentes et des expériences informatiques créatives qui conduiront à des cadres de référence et des perspectives culturellement durables (Hammond, 2015) et qui soutiendront des liens personnels pertinents avec la mission et les valeurs de Scratch et du SEC.",
"sec.faqFuture": "I cannot participate this year, can I apply in the future? ", "sec.faqFuture": "Je ne peux pas participer cette année, puis-je me porter candidat à l'avenir ? ",
"sec.faqFutureAnswer": "Yes! Join our {subscribeLink} to stay connected and receive future updates about the SEC.", "sec.faqFutureAnswer": "Oui ! Rejoignez notre {subscribeLink} pour rester en contact et recevoir les futures mises à jour sur le SEC.",
"sec.faqMailingList": "mailing list" "sec.faqMailingList": "liste de diffusion"
} }

View file

@ -10,7 +10,7 @@
"sec.applyButton": "Clique aqui para se inscrever", "sec.applyButton": "Clique aqui para se inscrever",
"sec.projectsIntro": "A Colaborativa Scratch Educação (SEC), com apoio de Google.org, está construindo uma rede poderosa de organizações ao redor do mundo", "sec.projectsIntro": "A Colaborativa Scratch Educação (SEC), com apoio de Google.org, está construindo uma rede poderosa de organizações ao redor do mundo",
"sec.projectsIntroBold": "com o foco em apoiar estudantes em comunidades historicamente carentes e marginalizadas no desenvolvimento de sua confiança na computação criativa.", "sec.projectsIntroBold": "com o foco em apoiar estudantes em comunidades historicamente carentes e marginalizadas no desenvolvimento de sua confiança na computação criativa.",
"sec.projectsIntro2": "Em 2021, durante o ano piloto da SEC, até 10 organizações serão selecionadas para expandir e apoiar o trabalho uma da outra com jovens historicamente sub-representados incluindo negros, latinos e indígenas americanos, aprender entre si, e colaborar com membros da Fundação Scratch, o MIT Media Lab, e outros líderes mundiais da computação criativa para desenvolver melhores práticas para implementar computação criativa com o Scratch que sustenta a cultura.", "sec.projectsIntro2": "Em 2021, durante o ano piloto da SEC, até 10 organizações serão selecionadas para expandir e apoiar o trabalho uma da outra com jovens historicamente sub-representados incluindo negros, latinos e indígenas americanos, aprender entre si, e colaborar com membros da Fundação Scratch, o MIT Media Lab, e outros líderes mundiais da computação criativa para desenvolver melhores práticas para implementar computação criativa culturalmente sustentável com o Scratch.",
"sec.projectsIntro3": "A SEC é uma iniciativa chave da Fundação Scratch. Originado do Grupo Lifelong Kindergarten no MIT Media Lab e com mais de 200 milhões de usuários, o Scratch é a maior e mais diversa comunidade de programação do mundo para crianças oferecida gratuitamente.", "sec.projectsIntro3": "A SEC é uma iniciativa chave da Fundação Scratch. Originado do Grupo Lifelong Kindergarten no MIT Media Lab e com mais de 200 milhões de usuários, o Scratch é a maior e mais diversa comunidade de programação do mundo para crianças oferecida gratuitamente.",
"sec.expectationsFromSec": "Como membro da rede SEC, benefícios incluem:", "sec.expectationsFromSec": "Como membro da rede SEC, benefícios incluem:",
"sec.expectationsFromSecPoint1": "Conectar-se e aprender com a Fundação Scratch, o MIT Media Lab, e outras organizações líderes ao redor do mundo com experiência em implementar aprendizado criativo com o Scratch", "sec.expectationsFromSecPoint1": "Conectar-se e aprender com a Fundação Scratch, o MIT Media Lab, e outras organizações líderes ao redor do mundo com experiência em implementar aprendizado criativo com o Scratch",
@ -31,42 +31,42 @@
"sec.eligibilityPoint4": "Quer colaborar com o Scratch e a comunidade SEC para desenvolver e utilizar recursos de computação criativa que podem ser compartilhados globalmente", "sec.eligibilityPoint4": "Quer colaborar com o Scratch e a comunidade SEC para desenvolver e utilizar recursos de computação criativa que podem ser compartilhados globalmente",
"sec.eligibilityPoint5": "Pode participar em reuniões virtuais trimestrais", "sec.eligibilityPoint5": "Pode participar em reuniões virtuais trimestrais",
"sec.faqHeader": "Perguntas frequentes FAQ", "sec.faqHeader": "Perguntas frequentes FAQ",
"sec.faqWhatIs": "What is Creative Learning with Scratch?", "sec.faqWhatIs": "O que é Aprendizado Criativo com o Scratch?",
"sec.faqWhatIsAnswer": "Scratch embraces creative learning as an educational approach that supports students in developing as creative thinkers and contributors to their communities. The Creative Learning approach focuses on 4Ps: Projects, Passion, Peers, and Play: providing students with opportunities to work on projects, based on their passions, in collaboration with peers, in a playful spirit (Resnick, 2017).", "sec.faqWhatIsAnswer": "O Scratch suporta o aprendizado criativo como uma abordagem educativa que apoia os estudantes em seu desenvolvimento como pensadores criativos e contribuidores às suas comunidades. A abordagem de Aprendizado Criativo foca nos quatro Ps: Projetos, Paixão, Pessoas e Pensar brincando: dar aos estudantes oportunidades de trabalhar em projetos, baseados nas suas paixões, colaborando com outras pessoas, de uma maneira divertida (Resnick, 2017).",
"sec.faqWhatIsAnswer2": "To learn more about how the Scratch Foundation and the Lifelong Kindergarten group think about creative learning, visit the {lclLink}.", "sec.faqWhatIsAnswer2": "Para aprender mais sobre o que a Fundação Scratch e o grupo Lifelong Kindergarten pensam sobre aprendizado criativo, visite o {lclLink}.",
"sec.faqLCLWebsite": "Learning Creative Learning website", "sec.faqLCLWebsite": "site Aprendendo o Aprendizado Criativo",
"sec.faqWhen": "When does the yearlong program begin and end?", "sec.faqWhen": "Quando começa e termina o programa de um ano?",
"sec.faqWhenAnswer": "The SEC program begins the first week of May 2021, and ends in May of 2022.", "sec.faqWhenAnswer": "O programa SEC começa na primeira semana de Maio de 2021, e termina em Maio de 2022.",
"sec.faqUsingScratch": "Do I have to be using Scratch at my organization already?", "sec.faqUsingScratch": "Eu preciso já estar usando Scratch na minha organização?",
"sec.faqUsingScratchAnswer": "No, your organization does not need to already be using Scratch.", "sec.faqUsingScratchAnswer": "Não, a sua organização não precisa já estar usando o Scratch.",
"sec.faqUsingScratchAnswer2": "As a participant in the SEC, you will collaborate in developing and implementing programming and events for your community which incorporate Scratch. It is important that your organization and the community you will support through your work with the SEC has a plan for accessing technology.", "sec.faqUsingScratchAnswer2": "Como participante da SEC, você participará do desenvolvimento e implementação de programação e eventos na sua comunidade que usam o Scratch. É importante que a sua organização e a comunidade que você apoiará através do seu trabalho na SEC tenham um plano para acessar tecnologia.",
"sec.faqBackground": "Do I need to have a background in computer science?", "sec.faqBackground": "Preciso de ter formação em informática?",
"sec.faqBackgroundAnswer": "You do not need to have a background in computer science, or be implementing educational programming in computer science in order to participate in the SEC.", "sec.faqBackgroundAnswer": "Você não precisa ter formação em informática, nem estar implementando programação educativa em informática para participar da SEC.",
"sec.faqBackgroundAnswer2": "We encourage the use of Scratch as a creative tool and welcome organizations who are interested in using Scratch in a variety of contexts.", "sec.faqBackgroundAnswer2": "Encorajamos o uso do Scratch como ferramenta criativa e acolhemos organizações interessadas em usar o Scratch em vários contextos.",
"sec.faqEligible": "What kinds of organizations can apply to be members of the SEC?", "sec.faqEligible": "Que tipos de organizações podem se registrar como membros da SEC?",
"sec.faqEligibleAnswer": "Non-profit organizations, public schools, school districts, universities, colleges, and other government entities are all welcome to apply.", "sec.faqEligibleAnswer": "Organizações sem fins lucrativos, escolas públicas, distritos escolares, universidades, faculdades, e outras entidades governamentais podem se candidatar.",
"sec.faqEligibleAnswer2": "The SEC encourages organizations from around the world to apply.", "sec.faqEligibleAnswer2": "A SEC encoraja organizações de todo o mundo a se candidatar.",
"sec.faqInternational": "Do you accept international applications?", "sec.faqInternational": "Vocês aceitam candidatos internacionais?",
"sec.faqInternationalAnswer": "Yes, the SEC is an international community. We welcome applications from organizations around the world.", "sec.faqInternationalAnswer": "Sim, a SEC é uma comunidade internacional. Aceitamos registros de organizações do mundo todo.",
"sec.faqEnglish": "Does my organization need to be english-speaking?", "sec.faqEnglish": "A minha organização precisa falar inglês?",
"sec.faqEnglishAnswer": "Your organization does not need to be English-speaking in order to apply.", "sec.faqEnglishAnswer": "Sua organização não precisa falar inglês para se registrar.",
"sec.faqEnglishAnswer2": "We do ask that one member of your organization is able to participate in SEC events, which will be run in English.", "sec.faqEnglishAnswer2": "Porém pedimos que um membro da sua organização possa participar em eventos da SEC, que serão feitos em inglês.",
"sec.faqHowManyMembers": "How many members of my organization will be required to participate? ", "sec.faqHowManyMembers": "Quantos membros da minha organização terão que participar?",
"sec.faqHowManyMembersAnswer": "Being a member organization requires buy-in from, at minimum, one representative and the Executive director/CEO/or equivalent position. ", "sec.faqHowManyMembersAnswer": "Ser uma organização membro requer, no mínimo, a adesão de um representante e do diretor executivo/CEO/ou posição equivalente.",
"sec.faqHowManyMembersAnswer2": "One member of your team will be responsible for attending SEC events, and communicating with Scratch Team members and other participating SEC member organizations.", "sec.faqHowManyMembersAnswer2": "Um membro da sua equipe será responsável por comparecer a eventos da SEC, e falar com membros da Equipe do Scratch e outras organizações membro participantes da SEC.",
"sec.faqNotified": "When will I be notified of my acceptance?", "sec.faqNotified": "Quando serei notificado da minha aceitação?",
"sec.faqNotifiedAnswer": "You will hear back from us by the first week of April, 2021.", "sec.faqNotifiedAnswer": "Você receberá uma resposta até a primeira semana de abril de 2021.",
"sec.faqHours": "How many hours per month should I expect to devote to participating in the SEC?", "sec.faqHours": "Quantas horas por mês eu terei que dedicar à participação na SEC?",
"sec.faqHoursAnswer": "You should expect to spend 4-10 hours a month participating in SEC related work.", "sec.faqHoursAnswer": "Você precisará de 4 a 10 horas por mês para participar de trabalhos relacionados à SEC.",
"sec.faqVirtual": "Will the program be entirely virtual?", "sec.faqVirtual": "O programa será todo virtual?",
"sec.faqVirtualAnswer": "All workshops and sessions for the 2021-2022 cohort will be hosted virtually.", "sec.faqVirtualAnswer": "Todas as seções e oficinas do grupo de 2021-2022 serão feitas virtualmente.",
"sec.faqWorkshopLanguage": "The SEC is an international community, what is the primary language that workshops and sessions will be offered in?", "sec.faqWorkshopLanguage": "A SEC é uma comunidade internacional, qual será o idioma principal no qual as seções e oficinas serão oferecidas?",
"sec.faqWorkshopLanguageAnswer": "SEC workshops and events will be facilitated in English. ", "sec.faqWorkshopLanguageAnswer": "Seções e oficinas da SEC serão feitas em inglês.",
"sec.faqCost": "What is the cost of participating in the SEC?", "sec.faqCost": "Qual o custo de participar na SEC?",
"sec.faqCostAnswer": "Participating in the SEC is free for all participating organizations.", "sec.faqCostAnswer": "Participar na SEC é grátis para todas as organizações participantes.",
"sec.faqCulturallySustaining": "What do we mean by culturally sustaining in the context of education?", "sec.faqCulturallySustaining": "O que quer dizer culturalmente sustentável no contexto da educação?",
"sec.faqCulturallySustainingAnswer": "Culturally sustaining pedagogy empowers students by creating educational experiences which reaffirm, honor, explore, and extend their culture, heritage and communities (Ladson-Billings, 1994). Scratch and the SEC aims to empower educators and students across the globe through engagement in culturally relevant creative learning practices and creative computing experiences that will lead to culturally sustaining frames of reference and perspective (Hammond, 2015) and support relevant personal connections to Scratchs and the SECs mission and values. ", "sec.faqCulturallySustainingAnswer": "A pedagogia culturalmente sustentável empodera os estudantes criando experiências educacionais que reafirmam, honram, exploram e aumentam sua cultura, patrimônio e comunidades (Ladson-Billings, 1994). O Scratch e a SEC querem dar poder a educadores e alunos de todo o mundo, através da participação em práticas de aprendizado criativo e experiências de computação criativa relevantes quanto à sua cultura, que resultará em pontos de vista culturalmente sustentáveis (Hammond, 2015) e apoiar conexões pessoais relevantes à missão e valores do Scratch e da SEC.",
"sec.faqFuture": "I cannot participate this year, can I apply in the future? ", "sec.faqFuture": "Não posso participar esse ano, posso me candidatar no futuro?",
"sec.faqFutureAnswer": "Yes! Join our {subscribeLink} to stay connected and receive future updates about the SEC.", "sec.faqFutureAnswer": "Sim! Entre para a nossa {subscribeLink} para receber futuras notícias sobre a SEC.",
"sec.faqMailingList": "mailing list" "sec.faqMailingList": "lista de emails"
} }