fix: pull new editor translations from Transifex

This commit is contained in:
semantic-release-bot 2024-06-18 03:19:04 +00:00
parent 88dcf0d29e
commit a48bb63b32
4 changed files with 26 additions and 26 deletions

View file

@ -23,7 +23,7 @@
"annualReport.2020.visionSubtitle": "在世界各地傳播創意、關懷、協作、公平的編碼和學習方法。",
"annualReport.2020.missionHeader": "使命",
"annualReport.2020.missionSubtitle": "為年輕人提供數位工具,以及想像、創造、分享和學習的機會。",
"annualReport.2020.missionP1": "We are committed to educational justice and prioritizing equity across all aspects of our work, with a particular focus on initiatives and approaches that support children, families, and educators excluded from creative computing.",
"annualReport.2020.missionP1": "我们致力于教育公正,优先考虑在我们各方面的工作中实现平等,特别是那些能够帮助被创意计算领域边缘化的儿童、家庭和教育工作者的行动和方法。",
"annualReport.2020.missionP2": "我們將 Scratch 開發為一個免費、安全、有趣的學習環境,讓所有孩子都能進行創意思考、邏輯推理和分工合作 — 這是現代人的基本技能。我們與教育工作者和家庭合作,支持兒童探索、分享和學習。",
"annualReport.2020.missionP3": "开发技术开展活动制作学习资料的过程都是在我们称为“创造性学习4P”法则的指导下进行的4P法则如下",
"annualReport.2020.fourPs": "创作式学习的4P",
@ -41,7 +41,7 @@
"annualReport.2020.reachNewUsersNumber": "15 {million}",
"annualReport.2020.reachNewUsersIncrease": "2019年起为3.8%",
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedNumber": "80 {million}",
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedIncrease": "37% from 2019",
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedIncrease": "自2019年起有37%",
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsNumber": "29 {million}",
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsIncrease": "來自2019的44%",
"annualReport.2020.reachIncreaseInCommentsNumber": "217%",
@ -53,7 +53,7 @@
"annualReport.2020.reachComments": "发表的评论增加",
"annualReport.2020.reachGlobalCommunity": "全球社区",
"annualReport.2020.reachMapBlurb": "从Scratch推出到2020年12月在Scratch在线社区注册的总帐户的数量",
"annualReport.2020.reachMap24M": "24M",
"annualReport.2020.reachMap24M": "2400万",
"annualReport.2020.reachMapLog": "以对数尺度表示",
"annualReport.2020.reachTranslationTitle": "Scratch 已被翻译成 64 种语言",
"annualReport.2020.reachTranslationIncrease": "从 2019 年开始的 3 种语言",
@ -61,17 +61,17 @@
"annualReport.2020.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr是向5-7岁儿童介绍编程的软件让他们可以创作交互式故事和游戏。",
"annualReport.2020.reachDownloadsMillion": "3 {million}",
"annualReport.2020.reachDownloads": "2020年的下载量",
"annualReport.2020.reachDownloadsIncrease": "2 {million} from 2019",
"annualReport.2020.reachDownloadsIncrease": "自2019年来有2{million}",
"annualReport.2020.themesTitle": "新的主題",
"annualReport.2020.themesDescription": "As young people faced the unprecedented challenges of COVID-19, Scratch became a more important place than ever for them to connect, create, and express themselves. Throughout the year, our work was focused on three areas to best support our growing global community: connectivity, adaptation, and community. As always, our efforts were grounded in our commitment to equity and inclusion.",
"annualReport.2020.themesDescription": "随着年轻人在COVID-19中面临的前所未有的挑战Scratch变得比以往更加重要它成为让他们连接创造和表达自己的场所。",
"annualReport.2020.equity": "平等",
"annualReport.2020.globalStrategy": "全球战略",
"annualReport.2020.connectivityTitle": "Connectivity",
"annualReport.2020.connectivityIntro": "While young people were isolated inside of their homes due to COVID-19, Scratch offered an opportunity for them to connect and create with faraway friends, classmates, and family members. It also served as a portal to the outside world, where they discovered that millions of kids across countries and continents were experiencing the same things they were.",
"annualReport.2020.aaronText": "Aarons students worked together to build a “kooky” version of their town called “Norwouldnt,” packed with storybook creatures, original artwork, and interconnecting narratives. It was one of many collaborative Scratch projects Aaron facilitated to remind students that even while COVID-19 kept them inside their homes, they were still part of a caring and joyful community.",
"annualReport.2020.spotlightStory": "Spotlight Story",
"annualReport.2020.connectivityIndia": "Scratch in India",
"annualReport.2020.connectivityIndiaIntro": "In India, the COVID-19 pandemic took an enormous toll and kept many young people and families isolated inside for long stretches.",
"annualReport.2020.connectivityTitle": "联系",
"annualReport.2020.connectivityIntro": "由于COVID-19的影响年轻人被隔离在家中而Scratch为他们提供了一个机会让他们可以与远方的朋友同学和家庭成员建立联系并共同创造。它也充当了通往外部世界的门户让他们发现全球各地的数百万儿童正经历与他们相同的事情。",
"annualReport.2020.aaronText": "Aaron的学生们共同努力建造了一个被称为“Norwouldnt”的他们城镇的“古怪”版本其中充满了故事书中的生物、原创艺术作品和交织的叙事线。这是Aaron引导的许多协作性Scratch项目之一用来提醒学生们即使COVID-19让他们被困在家中他们仍然是一个充满关爱和欢乐的社区的一部分。",
"annualReport.2020.spotlightStory": "聚光灯下的故事",
"annualReport.2020.connectivityIndia": "Scratch在印度",
"annualReport.2020.connectivityIndiaIntro": "在印度COVID-19疫情造成了巨大损失许多年轻人和家庭都长时间被隔离。",
"annualReport.2020.connectivityIndiaParagraph": "Across the entire global Scratch community, we saw a huge spike in activity beginning in March 2020. Nowhere was this sudden spike more evident than in India, where the COVID-19 pandemic took an enormous toll and kept many young people and families isolated inside for long stretches of time. Through Scratch, kids in India found connection by creating and sharing 602% more projects than the year before.",
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsNumber": "2.3 {million}",
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsSubhead": "Projects Were Created Online in 2020",
@ -118,7 +118,7 @@
"annualReport.2020.adaptationHighlightName": "Aaron Reuland",
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle": "K-5 Library Media Teacher, Norwood, MA",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText": "In Aaron Reulands Title One school in Norwood, Massachusetts, he counted on Scratch to help engage remote students in creative learning and rekindle their sense of community “when the only things I could count on us all having were a working computer and an internet connection.”",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2": "Aarons students worked together to build a “kooky” version of their town called “Norwouldnt,” packed with storybook creatures, original artwork, and interconnecting narratives. It was one of many collaborative Scratch projects Aaron facilitated to remind students that even while COVID-19 kept them inside their homes, they were still part of a caring and joyful community.",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2": "Aaron的学生们共同努力建造了一个被称为“Norwouldnt”的他们城镇的“古怪”版本其中充满了故事书中的生物、原创艺术作品和交织的叙事线。这是Aaron引导的许多协作性Scratch项目之一用来提醒学生们即使COVID-19让他们被困在家中他们仍然是一个充满关爱和欢乐的社区的一部分。",
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle2": "Scratch at Home",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2b": "On March 17, we responded to the COVID-19 crisis by launching the {linkText} to provide children, families, and educators with ideas for engaging in creative learning activities with Scratch at home. It was an invaluable way to connect with our community and adapt to a whole new way of learning and interacting online.",
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle3": "Live Create-Alongs",

View file

@ -23,7 +23,7 @@
"annualReport.2020.visionSubtitle": "在世界各地傳播創意、關懷、協作、公平的編碼和學習方法。",
"annualReport.2020.missionHeader": "使命",
"annualReport.2020.missionSubtitle": "為年輕人提供數位工具,以及想像、創造、分享和學習的機會。",
"annualReport.2020.missionP1": "We are committed to educational justice and prioritizing equity across all aspects of our work, with a particular focus on initiatives and approaches that support children, families, and educators excluded from creative computing.",
"annualReport.2020.missionP1": "我们致力于教育公正,优先考虑在我们各方面的工作中实现平等,特别是那些能够帮助被创意计算领域边缘化的儿童、家庭和教育工作者的行动和方法。",
"annualReport.2020.missionP2": "我們將 Scratch 開發為一個免費、安全、有趣的學習環境,讓所有孩子都能進行創意思考、邏輯推理和分工合作 — 這是現代人的基本技能。我們與教育工作者和家庭合作,支持兒童探索、分享和學習。",
"annualReport.2020.missionP3": "开发技术开展活动制作学习资料的过程都是在我们称为“创造性学习4P”法则的指导下进行的4P法则如下",
"annualReport.2020.fourPs": "创作式学习的4P",
@ -41,7 +41,7 @@
"annualReport.2020.reachNewUsersNumber": "15 {million}",
"annualReport.2020.reachNewUsersIncrease": "2019年起为3.8%",
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedNumber": "80 {million}",
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedIncrease": "37% from 2019",
"annualReport.2020.reachProjectsCreatedIncrease": "自2019年起有37%。",
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsNumber": "29 {million}",
"annualReport.2020.reachProjectCreatorsIncrease": "來自2019的44%",
"annualReport.2020.reachIncreaseInCommentsNumber": "217%",
@ -53,7 +53,7 @@
"annualReport.2020.reachComments": "发表的评论增加",
"annualReport.2020.reachGlobalCommunity": "我們的全球社群",
"annualReport.2020.reachMapBlurb": "从Scratch推出到2020年12月在Scratch在线社区注册的总帐户的数量",
"annualReport.2020.reachMap24M": "24M",
"annualReport.2020.reachMap24M": "2400万",
"annualReport.2020.reachMapLog": "以对数尺度表示",
"annualReport.2020.reachTranslationTitle": "Scratch 已被翻译成 64 种语言",
"annualReport.2020.reachTranslationIncrease": "从 2019 年开始的 3 种语言",
@ -61,17 +61,17 @@
"annualReport.2020.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr 是面向 5-7 歲兒童的編程軟體,他們可以透過這個環境創作互動故事與遊戲。",
"annualReport.2020.reachDownloadsMillion": "3 {million}",
"annualReport.2020.reachDownloads": "2020年的下载量",
"annualReport.2020.reachDownloadsIncrease": "2 {million} from 2019",
"annualReport.2020.reachDownloadsIncrease": "自2019年来有2{million}",
"annualReport.2020.themesTitle": "新的主題",
"annualReport.2020.themesDescription": "As young people faced the unprecedented challenges of COVID-19, Scratch became a more important place than ever for them to connect, create, and express themselves. Throughout the year, our work was focused on three areas to best support our growing global community: connectivity, adaptation, and community. As always, our efforts were grounded in our commitment to equity and inclusion.",
"annualReport.2020.themesDescription": "随着年轻人在COVID-19中面临的前所未有的挑战Scratch变得比以往更加重要它成为让他们连接创造和表达自己的场所。",
"annualReport.2020.equity": "平等",
"annualReport.2020.globalStrategy": "全球战略",
"annualReport.2020.connectivityTitle": "Connectivity",
"annualReport.2020.connectivityIntro": "While young people were isolated inside of their homes due to COVID-19, Scratch offered an opportunity for them to connect and create with faraway friends, classmates, and family members. It also served as a portal to the outside world, where they discovered that millions of kids across countries and continents were experiencing the same things they were.",
"annualReport.2020.aaronText": "Aarons students worked together to build a “kooky” version of their town called “Norwouldnt,” packed with storybook creatures, original artwork, and interconnecting narratives. It was one of many collaborative Scratch projects Aaron facilitated to remind students that even while COVID-19 kept them inside their homes, they were still part of a caring and joyful community.",
"annualReport.2020.spotlightStory": "Spotlight Story",
"annualReport.2020.connectivityIndia": "Scratch in India",
"annualReport.2020.connectivityIndiaIntro": "In India, the COVID-19 pandemic took an enormous toll and kept many young people and families isolated inside for long stretches.",
"annualReport.2020.connectivityTitle": "联系",
"annualReport.2020.connectivityIntro": "由于COVID-19的影响年轻人被隔离在家中而Scratch为他们提供了一个机会让他们可以与远方的朋友同学和家庭成员建立联系并共同创造。它也充当了通往外部世界的门户让他们发现全球各地的数百万儿童正经历与他们相同的事情。",
"annualReport.2020.aaronText": "Aaron的学生们共同努力建造了一个被称为“Norwouldnt”的他们城镇的“古怪”版本其中充满了故事书中的生物、原创艺术作品和交织的叙事线。这是Aaron引导的许多协作性Scratch项目之一用来提醒学生们即使COVID-19让他们被困在家中他们仍然是一个充满关爱和欢乐的社区的一部分。",
"annualReport.2020.spotlightStory": "聚光灯下的故事",
"annualReport.2020.connectivityIndia": "Scratch在印度",
"annualReport.2020.connectivityIndiaIntro": "在印度COVID-19疫情造成了巨大损失许多年轻人和家庭都长时间被隔离。",
"annualReport.2020.connectivityIndiaParagraph": "Across the entire global Scratch community, we saw a huge spike in activity beginning in March 2020. Nowhere was this sudden spike more evident than in India, where the COVID-19 pandemic took an enormous toll and kept many young people and families isolated inside for long stretches of time. Through Scratch, kids in India found connection by creating and sharing 602% more projects than the year before.",
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsNumber": "2.3 {million}",
"annualReport.2020.connectivityIndiaProjectsSubhead": "Projects Were Created Online in 2020",
@ -118,7 +118,7 @@
"annualReport.2020.adaptationHighlightName": "Aaron Reuland",
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle": "K-5 Library Media Teacher, Norwood, MA",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText": "In Aaron Reulands Title One school in Norwood, Massachusetts, he counted on Scratch to help engage remote students in creative learning and rekindle their sense of community “when the only things I could count on us all having were a working computer and an internet connection.”",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2": "Aarons students worked together to build a “kooky” version of their town called “Norwouldnt,” packed with storybook creatures, original artwork, and interconnecting narratives. It was one of many collaborative Scratch projects Aaron facilitated to remind students that even while COVID-19 kept them inside their homes, they were still part of a caring and joyful community.",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2": "Aaron的学生们共同努力建造了一个被称为“Norwouldnt”的他们城镇的“古怪”版本其中充满了故事书中的生物、原创艺术作品和交织的叙事线。这是Aaron引导的许多协作性Scratch项目之一用来提醒学生们即使COVID-19让他们被困在家中他们仍然是一个充满关爱和欢乐的社区的一部分。",
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle2": "Scratch at Home",
"annualReport.2020.adaptationHighlightText2b": "On March 17, we responded to the COVID-19 crisis by launching the {linkText} to provide children, families, and educators with ideas for engaging in creative learning activities with Scratch at home. It was an invaluable way to connect with our community and adapt to a whole new way of learning and interacting online.",
"annualReport.2020.adaptationHighlightTitle3": "Live Create-Alongs",

View file

@ -73,7 +73,7 @@
"annualReport.2021.SECPartnerNumber": "7",
"annualReport.2021.SECPartnerLabel": "partners",
"annualReport.2021.SECMapParagraph": "Our first cohort included 41 organizations representing 13 countries around the world, united by their commitment to supporting learners from historically marginalized communities in developing their confidence with creative computing. Their locations are highlighted below:",
"annualReport.2021.spotlightStory": "Spotlight Story",
"annualReport.2021.spotlightStory": "聚光灯下的故事",
"annualReport.2021.SECSpotlightTitle": "Bridges to Science",
"annualReport.2021.SECSpotlightLocation": "Fulshear, Texas",
"annualReport.2021.SECSpotlightText1": "Bridges to Science; a Texas-based nonprofit providing math, coding, and robotics programs for underserved youth; was one of 41 exceptional organizations to join the Scratch Education Collaborative's first cohort.",

View file

@ -73,7 +73,7 @@
"annualReport.2021.SECPartnerNumber": "7",
"annualReport.2021.SECPartnerLabel": "partners",
"annualReport.2021.SECMapParagraph": "Our first cohort included 41 organizations representing 13 countries around the world, united by their commitment to supporting learners from historically marginalized communities in developing their confidence with creative computing. Their locations are highlighted below:",
"annualReport.2021.spotlightStory": "Spotlight Story",
"annualReport.2021.spotlightStory": "聚光灯下的故事",
"annualReport.2021.SECSpotlightTitle": "Bridges to Science",
"annualReport.2021.SECSpotlightLocation": "Fulshear, Texas",
"annualReport.2021.SECSpotlightText1": "Bridges to Science; a Texas-based nonprofit providing math, coding, and robotics programs for underserved youth; was one of 41 exceptional organizations to join the Scratch Education Collaborative's first cohort.",