mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 05:32:34 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
12fca3deec
commit
7a5be035f8
8 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -24,8 +24,8 @@
|
|||
"gui.cameraModal.loadingCaption": "Wird geladen ....",
|
||||
"gui.cameraModal.enableCameraCaption": "Kamera aktivieren",
|
||||
"gui.cards.all-tutorials": "Tutorien",
|
||||
"gui.cards.shrink": "Shrink",
|
||||
"gui.cards.expand": "Expand",
|
||||
"gui.cards.shrink": "Zuklappen",
|
||||
"gui.cards.expand": "Aufklappen",
|
||||
"gui.cards.close": "Schließen",
|
||||
"gui.cards.more-things-to-try": "Probiere mehr Dinge aus",
|
||||
"gui.cards.see-more": "Mehr erfahren",
|
||||
|
@ -353,11 +353,11 @@
|
|||
"gui.extension.ev3.description": "Baue interaktive Roboter und mehr.",
|
||||
"gui.extension.ev3.connectingMessage": "Verbinde. Stelle sicher, dass das Kennwort auf deiner EV3 auf 1234 gesetzt ist.",
|
||||
"gui.extension.boost.description": "Erwecke Roboterkreationen zum Leben.",
|
||||
"gui.extension.boost.connectingMessage": "Connecting",
|
||||
"gui.extension.boost.connectingMessage": "Verbinde",
|
||||
"gui.extension.wedo2.description": "Baue mit Motoren und Sensoren.",
|
||||
"gui.extension.wedo2.connectingMessage": "Verbinde",
|
||||
"gui.extension.gdxfor.description": "Sense push, pull, motion, and spin.",
|
||||
"gui.extension.gdxfor.connectingMessage": "Connecting",
|
||||
"gui.extension.gdxfor.description": "Spüre Druck, Zug, Bewegung und Drehung",
|
||||
"gui.extension.gdxfor.connectingMessage": "Verbinde",
|
||||
"gui.libraryTags.all": "Alles",
|
||||
"gui.libraryTags.animals": "Tiere",
|
||||
"gui.libraryTags.dance": "Tanz",
|
||||
|
@ -409,5 +409,5 @@
|
|||
"gui.sharedMessages.sprite": "Figur{index}",
|
||||
"gui.sharedMessages.pop": "Plopp",
|
||||
"gui.sharedMessages.replaceProjectWarning": "Inhalte des aktuellen Projektes ersetzen?",
|
||||
"gui.sharedMessages.loadFromComputerTitle": "Load from your computer"
|
||||
"gui.sharedMessages.loadFromComputerTitle": "Hochladen von deinem Computer"
|
||||
}
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
{
|
||||
"camp.title": "Scratch Camp: Down Deep",
|
||||
"camp.title": "Scratch Treffen: Tief unten",
|
||||
"camp.dates": "24. Juli - 13. August",
|
||||
"camp.welcome": "Willkommen zum Scratch Camp 2017!",
|
||||
"camp.welcomeIntro": "Come take a dive into the ocean with us and design your very own creation. Your creation can be anything you might find in the ocean - real or made up! <br /> In this year’s camp, dive down deep with us in these three parts:",
|
||||
"camp.welcomeIntro": "Tauchen sie mit uns in den Ozean ein und gestalten sie ihre eigene Kreation. Deine Kreation kann alles sein was du im Ozean findest - echt oder erfunden!<br />Tauchen sie im diesjährigen Camp in diesen drei Teilen tief mit uns ein:",
|
||||
"camp.part1Dates": "Teil 1 (24. - 30. Juli)",
|
||||
"camp.detailsTitle": "Details:",
|
||||
"camp.part1Details": "Create a project introducing us to a character, real or imagined, that lives in the ocean. You could create a monster from the depths, a cute little starfish, a taco eating shark, or anything else you can imagine.",
|
||||
"camp.particpateTitle": "How to Participate:",
|
||||
"camp.part1Particpate": "Part 1 of camp will take place in the <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160302/\">Main Camp Cabin studio</a>. Here you can ask questions, view other Scratchers' creations, and submit your own. Go to the studio to learn more!",
|
||||
"camp.part1Details": "Erstelle ein Projekt mit einem Charakter, echt oder vorgestellt, der im Ozean lebt. Du kannst ein Monster aus der Tiefe erstellen, einen süßen kleinen Seestern, einen Hai der Tacos isst, oder etwas anderes das du dir vorstellen kannst.",
|
||||
"camp.particpateTitle": "Wie du dich beteiligst:",
|
||||
"camp.part1Particpate": "Teil 1 des Camps findet im<a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160302/\">Main Camp Cabin studio</a> statt. Hier können sie Fragen, die Kreationen von anderen Scratchern anzeigen und Ihre eigenen einrichten. Gehe zu Studio, um mehr zu erfahren!",
|
||||
"camp.part2Dates": "Teil 2 (31. Juli - 6. August)",
|
||||
"camp.part2Details": "Now make your character interactive! Does your character have questions to ask us? What happens when you click on it? Does it have any special powers? And more!",
|
||||
"camp.part2Details": "Du kannst deinen Charakter jetzt interaktiv machen! Hat dein Charakter vielleicht Fragen an uns? Was passiert wenn du auf ihn draufklickst? Hat er vielleicht Superkräfte? Und viel mehr!",
|
||||
"camp.part2Particpate": "Part 2 of camp will also take place in the <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160302/\">Main Camp Cabin studio</a>. Here you can ask questions, view other Scratchers' creations, and submit your own. Go to the studio to learn more!",
|
||||
"camp.part3Dates": "Teil 3 (7. - 13. August)",
|
||||
"camp.part3Details": "Create a project using your own creation along with other Scratchers’ creations. It could be a game, story, animation, or anything you come up with!",
|
||||
"camp.part3Details": "Erstelle ein Projekt mit deiner eigenen Kreation mit anderen Kreationen von Scratchern. Es kann ein Spiel sein, eine Geschichte, eine Animation oder anderes was dir einfällt!",
|
||||
"camp.part3Particpate": "The <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160301/\">Final Projects Camp Cabin studio</a> will hold part 3 of this year's Scratch Camp. Here you can submit your final project, give feedback to others, and celebrate Scratch Camp! Swim on over to the studio when part 3 comes out!",
|
||||
"camp.helpfulInfo": "Hilfreiche Informationen",
|
||||
"camp.infoCounselors": "The <a href=\"https://scratch.mit.edu/studios/4160300/\">Camp Counselors studio</a> offers a variety of examples for your ocean creation. You can also directly communicate with the Counselors there.",
|
||||
|
|
|
@ -1,26 +1,26 @@
|
|||
{
|
||||
"conference-2019.title": "Scratch Conferences 2019",
|
||||
"conference-2019.descA": "Scratch conferences are playful gatherings of educators, researchers, developers, and other members of the worldwide Scratch community.",
|
||||
"conference-2019.descB": "These events, held in various locations around the world, provide opportunities for people of diverse backgrounds and practices to discuss how they support children using Scratch, to collaborate and share ideas with one another, and to bring new creative-learning strategies and activities back to their own communities.",
|
||||
"conference-2019.descC": "The first Scratch conference was held at MIT in 2008, and the Scratch Team has continued to organize a Scratch conference every other year. The next Scratch@MIT conference will be held in the summer of 2020 (in Cambridge, Massachusetts, USA).",
|
||||
"conference-2019.descD": "In 2019, there will be several Scratch conferences held in other locations around the world (see below).",
|
||||
"conference-2019.seeBelow": "Schedule & Locations",
|
||||
"conference-2019.title": "Scratch Konferenzen 2019",
|
||||
"conference-2019.descA": "Scratch Konferenzen sind spielerische Zusammenkünfte von Lehrpersonen, Forschern, Entwicklern und anderen Mitgliedern der weltweiten Scratch Gemeinschaft.",
|
||||
"conference-2019.descB": "Diese Ereignisse finden an verschiedenen Orten auf der ganzen Welt statt und bieten Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund und unterschiedlichen Praktiken die Möglichkeit, zu diskutieren, wie sie Kinder bei der Verwendung von Scratch unterstützen, miteinander zusammenzuarbeiten und Ideen auszutauschen und neue Kreative Lernstrategien und Aktivitäten für ihre Gemeinschaften zu entwickeln.",
|
||||
"conference-2019.descC": "Die erste Scratch-Konferenz fand 2008 am MIT statt, und das Scratch Team hat weiterhin alle zwei Jahre eine Scratch-Konferenz organisiert. Die nächste Scratch@MIT-Konferenz wird im Sommer 2020 in Cambridge, Massachusetts, USA stattfinden.",
|
||||
"conference-2019.descD": "2019 finden an anderen Orten der Welt mehrere Scratch-Konferenzen statt. (Siehe unten)",
|
||||
"conference-2019.seeBelow": "Zeitplan und Standorte",
|
||||
"conference-2019.joinMailingListButtonText": "Trete der Mailingliste bei",
|
||||
"conference-2019.joinMailingList": "To learn more about 2020’s Scratch@MIT conference in Cambridge, Massachusetts, and to receive updates about regional conferences around the world, join our mailing list.",
|
||||
"conference-2019.joinMailingList": "Wenn sie mehr über die Scratch@MIT-Konferenz 2020 in Cambridge, Massachusetts erfahren und Informationen zu regionalen Konferenzen auf der ganzen Welt erhalten möchten, können Sie sich in unsere Mailing-Liste eintragen.",
|
||||
"conference-2019.date": "Zeitpunkt",
|
||||
"conference-2019.location": "Standort",
|
||||
"conference-2019.audience": "Zielgruppe",
|
||||
"conference-2019.language": "Sprache",
|
||||
"conference-2019.hashtag": "Hashtag",
|
||||
"conference-2019.website": "Besuche die Webseite",
|
||||
"conference-2019.ukTitle": "Scratch Conference Europe",
|
||||
"conference-2019.ukDesc": "Hosted by Raspberry Pi, the 2019 Scratch Conference Europe will take place in Cambridge, UK, from Friday 23 August to Sunday 25 August. The schedule is full of exciting participatory activities led by members of the Scratch community. Participants can look forward to workshops, talks, and keynotes across a range of topics, including the new Scratch 3.0, as well as plenty of informal opportunities to chat and connect!",
|
||||
"conference-2019.ukAudience": "Education professionals and volunteers",
|
||||
"conference-2019.kenyaTitle": "Scratch2019NBO",
|
||||
"conference-2019.kenyaSubTitle": "Waves of Innovation",
|
||||
"conference-2019.kenyaDesc": "In recognition of Africa's technological contributions to the world and the potential of the youth of Africa, Scratch2019NBO will be held in Nairobi, Kenya. Join educators from around the world to share lessons, empower young people, and celebrate accomplishments in creative coding.",
|
||||
"conference-2019.kenyaAudience": "Educators, students, and enthusiasts",
|
||||
"conference-2019.chileDesc": "Scratch al Sur is a gathering for teachers and policy makers to learn about the importance of introducing programming languages in schools. All lectures and workshops will provide an opportunity to share different experiences, from higher levels to those who are beginning to participate in Scratch's global community.",
|
||||
"conference-2019.chileAudience": "Teachers and policy makers",
|
||||
"conference-2019.spanishWithSimultaneous": "Spanish - simultaneous translation into English during plenary sessions"
|
||||
"conference-2019.ukTitle": "Scratch-Konferenz Europa",
|
||||
"conference-2019.ukDesc": "Die von Raspberry Pi veranstaltete Scratch-Konferenz Europa 2019 findet von Freitag, 23. August, bis Sonntag, 25. August, in Cambridge, Großbritannien tatt. Der Zeitplan ist voll von aufregenden Aktivitäten, die von Mitgliedern in der Scratch-Gemeinschaft geleitet werden. Teilnehmende können sich auf Workshops, Vorträge und Keynotes zu verschiedenen Themen freuen, einschließlich des neuen Scratch 3.0 sowie auf zahlreiche informelle Gelegenheiten zum Chatten und Verbinden!",
|
||||
"conference-2019.ukAudience": "Pädagogen und Freiwillige",
|
||||
"conference-2019.kenyaTitle": "Scratch 2019 NBO",
|
||||
"conference-2019.kenyaSubTitle": "Wellen der Innovation",
|
||||
"conference-2019.kenyaDesc": "In Annerkennung der technologischen Beiträge Afrikas zur Welt und des Potentials der Jugend Afrikas wird Scratch 2019 NBO in Nairobi, Kenia stattfinden. Schließen sie sich Lehrpersonen aus der ganzen Welt an, um Unterricht zu teilen, junge Leute zu fördern und Erfolge im Kreativen Programmieren zu feiern.",
|
||||
"conference-2019.kenyaAudience": "Lehrpersonen, Schüler*innen und Enthusiasten",
|
||||
"conference-2019.chileDesc": "Scratch al Sur ist eine Zusammenkunft von Lehrern und politischen Entscheidungsträgern um zu erfahen wie wichtig es ist Programmiersprachen in Schulen einzuführen. Alle Vorträge und Workshops bieten die Möglichkeit, verschiedene Erfahrungen auszutauschen, von höheren Ebenen bis zu denen, die anfangen, an der globalen Scratch-Gemeinschaft teilzunehmen.",
|
||||
"conference-2019.chileAudience": "Lehrer und politische Entscheidungsträger",
|
||||
"conference-2019.spanishWithSimultaneous": "Spanisch - Simultan-Übersetzung ins Englische während der Plenarsitzungen"
|
||||
}
|
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"conference-2018.accommodationsQ": "I want to plan my visit. Do you have suggestions for accommodations?",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns1": "Yes, MIT partners with several hotels in the area who offer discounts to participants attending MIT events, including: {marriottLink} (0.4 miles from the MIT Media Lab), {holidayinnLink} (1.6 miles), {residenceinnLink} (0.3 miles), and {lemeridienLink} (0.9 miles). To reserve a room at one of these hotels, call the hotel and request the MIT discount. Advance booking is strongly recommended, as summer is a busy time in Boston. All MIT rates are subject to availability.",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns2": "If you are looking for additional accommodation options, we also recommend the {acLink} (7.1 miles), {doubletreeLink} (3.3 miles), and {hotelbostonLink} with the code MITSC2018 (5.3 mile). You might also consider home-share options such as Airbnb. Find an extended list of accommodations {mitLink}.",
|
||||
"conference-2018.here": "here",
|
||||
"conference-2018.here": "itt",
|
||||
"conference-2018.accommodationsAns3": "Limited lodging is available in {neuLink} dorms rooms at the following rates:",
|
||||
"conference-2018.apartment": "Apartment",
|
||||
"conference-2018.suite": "Suite",
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
{
|
||||
"developers.hereLinkText": "here",
|
||||
"developers.hereLinkText": "itt",
|
||||
"developers.title": "Scratch for Developers",
|
||||
"developers.introLinkText": "Scratch Team at MIT",
|
||||
"developers.intro": "On this page, you’ll find information about open source projects created and maintained by the {introLink}, as well as our thoughts on best practices for designing learning experiences for children.",
|
||||
"developers.projectsTitle": "Projektek",
|
||||
"developers.principlesTitle": "Principles",
|
||||
"developers.joinTitle": "Join Us",
|
||||
"developers.donateTitle": "Adományozz",
|
||||
"developers.partnersTitle": "Partners",
|
||||
"developers.donateTitle": "Adományozás",
|
||||
"developers.partnersTitle": "Partnerek",
|
||||
"developers.faqTitle": "GYIK",
|
||||
"developers.projectsIntro": "The following projects are open source and available for any purpose.",
|
||||
"developers.scratchBlocksTitle": "Scratch Blocks",
|
||||
|
|
|
@ -140,21 +140,21 @@
|
|||
"faq.sourceCodeBody": "Kod źródłowy edytora programowania Scratch można znaleźć na stronie{guiLink}. Kod źródłowy dla {flashLink} i {scratch14Link}jest również dostępny na GitHub. Aby uzyskać aktualne informacje na temat projektów rozwojowych dotyczących witryny Scratch, odwiedź naszą stronę{developersLink}.",
|
||||
"faq.scratch14": "Scratch 1.4",
|
||||
"faq.okayToShareTitle": "Skąd mam wiedzieć, co jest lub nie jest w porządku, aby udostępnić to w witrynie Scratch?",
|
||||
"faq.okayToShareBody": "Check out the Scratch {cgLink} - they’re brief and don’t include a lot of legal stuff. There’s a link at the bottom of every page on Scratch.",
|
||||
"faq.okayToShareBody": "Sprawdź {cgLink} Scratch - są krótkie i nie zawierają wiele prawnych rzeczy. Link do wytycznych znajduje się na dole każdej strony na Scratchu.",
|
||||
"faq.reportContentTitle": "Co mogę zrobić jeśli widzę coś nieodpowiedniego?",
|
||||
"faq.reportContentBody": "You can click the link that says \"report\" on any project, comment, discussion post, studio, or profile page where you see something that isn't ok for Scratch. If the situation is complicated, you can use the {contactLink} link (available at the bottom of every page) to explain. Be sure to include as much detail as you can, with links to relevant pages.",
|
||||
"faq.reportContentBody": "Można kliknąć w link z napisem \"zgłoś\" na każdym projekcie, komentarzu, wypowiedzi na forum, studiu lub stronie profilowej, gdzie widzisz coś, co nie jest OK dla Scratcha. Jeśli sytuacja jest skomplikowana, można użyć linku {contactLink} (dostępnego u dołu każdej strony), aby wyjaśnić. Pamiętaj o pisaniu szczegółowym, z linkami do powiązanych stron.",
|
||||
"faq.noFlameTitle": "Co mam zrobić, jeśli widzę, że ktoś jest złośliwy lub nie okazuje szacunku?",
|
||||
"faq.noFlameBody": "Nie dolewaj oliwy do ognia! Odpowiadanie na takie komentarze bardziej dosadnymi komentarzami tylko pogarsza sprawę i może skutkować zablokowaniem Twojego konta. Zamiast tego po prostu zgłoś wszystko, co jest pozbawione szacunku lub niekonstruktywne, a my skontaktujemy się z autorem. Sprawdzamy raporty codziennie, kilka razy dziennie - więc nie martwcie się, wszystko załatwimy.",
|
||||
"faq.reviewContentTitle": "Co robi zespół Scratch, gdy coś jest zgłaszane lub oflagowane?",
|
||||
"faq.reviewContentBody": "The Scratch Team reviews reported comments and projects every day. If something breaks the Scratch {cgLink}, we will remove it and send a warning to the account. We may also block the accounts or networks that were used to share it, depending on what was shared and if the person has been sent warnings before",
|
||||
"faq.reviewContentBody": "Zespół Scratch codziennie sprawdza zgłoszone komentarze i projekty. Jeśli coś łamie {cgLink} Scratch, usuniemy je i wyślemy ostrzeżenie do konta. Możemy też zablokować konta lub sieci używane do opublikowania, w zależności od tego, co zostało opublikowane i czy ostrzeżenia zostały wysłane do osoby przedtem.",
|
||||
"faq.blockedAccountTitle": "Co się stanie, gdy konto zostanie zablokowane?",
|
||||
"faq.blockedAccountBody": "When an account is blocked, the owner can no longer access their account, use it to create projects, or post new comments. When they login, they see a page that explains why the account was blocked, along with a web form they can use to request to be unblocked. If the owner can show that they understand why their account was blocked, and promises to follow the Scratch {cgLink} in the future, they will be unblocked.",
|
||||
"faq.blockedAccountBody": "Gdy konto jest zablokowane, posiadacz nie ma dostępu do swojego konta, nie może używać go do tworzenia projektów, ani wysyłać komentarzy. Gdy się zaloguje, widzi stronę wyjaśniającą, dlaczego konto zostało zablokowane, razem z formularzem internetowym, który może użyć, aby poprosić o odblokowanie. Jeśli posiadacz konta potrafi pokazać, że rozumie przyczynę zablokowania, oraz obiecuje, że postąpi według {cgLink}w przyszłości, zostanie odblokowany. ",
|
||||
"faq.stolenAccountTitle": "Ktoś uzyskał dostęp do mojego konta i zablokował moje konto. Co mam zrobić?",
|
||||
"faq.stolenAccountBody": "You are responsible for keeping your password secure. If someone you know took control of your account and did bad things, tell the adults in charge of the computer they used. If you think someone you don’t know has access to your account, change the password and / or use the {contactLink} link to explain the situation. If your account was blocked for doing something that you did which broke the Scratch {cgLink}, please don’t tell us that someone else did it. When people tell us someone else used their account to do something bad, we then need to try and talk to that person before we can restore the account. This means your account will just stay blocked for a lot longer than if you are honest with us about what happened.",
|
||||
"faq.stolenAccountBody": "Jesteś odpowiedzialny/a za utrzymywanie bezpieczeństwa Twojego hasła. Jeżeli ktoś, kogo znasz kontrolował Twoje konto i zrobił złe rzeczy, powiedz dorosłym odpowiedzialnym za komputer, którego używał. Jeżeli myślisz, że ktoś, kogo nie znasz ma dostęp do Twojego konta, zmień hasło i/lub używaj linku {contactLink}, aby wyjaśnić sytuację. Jeśli Twoje konto zostało zablokowane za robienie czegoś zrobione przez Ciebie, co narusza {cgLink} Scratch, proszę nam nie mówić, że to był ktoś inny. Gdy ludzie mówią nam, że inna osoba używała ich konta do złych uczynków, potrzebujemy próbować mówić do tamtej osoby zanim możemy przywrócić konto. To znaczy, że Twoje konto po prostu pozostanie zablokowane o wiele dłużej, niż kiedy jesteś szczery/a i mówisz nam dokładnie co się stało.",
|
||||
"faq.aboutExtensionsTitle": "Czym są rozszerzenia?",
|
||||
"faq.aboutExtensionsBody": "W edytorze Scratch możesz dodawać kolekcje dodatkowych bloków o nazwie \"rozszerzenia\". Na przykład istnieją rozszerzenia, które umożliwiają programowanie fizycznych urządzeń (takich jak zestawy narzędzi mikro-bitowych i LEGO) oraz tłumaczenie tekstu w ramach projektów Scratch. Z czasem będziemy dodawać nowe rozszerzenia, więc możliwości Scratcha będą z czasem rosły.",
|
||||
"faq.howToAddExtensionsTitle": "Jak dodać rozszerzenie do projektu?",
|
||||
"faq.howToAddExtensionsBody": "If you click on the \"Extensions\" button in the bottom left corner of the Scratch programming editor, you will see a listing of all Scratch Extensions. When you select one of the extensions, a new category of blocks will be added to your project. The extension will be automatically loaded each time your project is opened. You can add multiple extensions to the same project.",
|
||||
"faq.howToAddExtensionsBody": "Jeśli klikniesz przycisk \"Rozszerzenia\" w lewym dolnym rogu edytora programowania Scratch, zobaczysz listę wszystkich rozszerzeń Scratcha. Gdy wybierzesz jedno rozszerzenie, nowa kategoria bloków zostanie dodana do Twojego projektu. Rozszerzenie będzie załadowane automatycznie, kiedy Twój projekt zostanie otworzony. Można dodać wiele rozszerzeń do tego samego projektu.",
|
||||
"faq.createExtensionsTitle": "Jak utworzyć własne rozszerzenie dla Scratcha?",
|
||||
"faq.createExtensionsBody": "Zespół Scratcha będzie publikował specyfikacje i wytyczne dla rozszerzeń w przyszłości. Gdy to będzie dostępne, będziesz mógł przesłać rozszerzenia do Zespołu Scratcha do zamieszczenia w oficjalnej bibliotece rozszerzeń Scratch 3.0. Przekażemy również wytyczne dotyczące opracowywania i dystrybucji \"eksperymentalnych\" rozszerzeń, które mogą być używane do tworzenia projektów na poszczególnych komputerach, ale nie są udostępniane w społeczności Scratch online.",
|
||||
"faq.scratchXTitle": "Co stanie się z witryną ScratchX?",
|
||||
|
|
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
|||
"project.videoSensingChip": "Videóérzékelés",
|
||||
"project.needsConnection": "Kapcsolatra van szükség",
|
||||
"project.comments.header": "Hozzászólások",
|
||||
"project.comments.toggleOff": "Commenting off",
|
||||
"project.comments.toggleOn": "Commenting on",
|
||||
"project.comments.toggleOff": "Hozzászólások letiltva",
|
||||
"project.comments.toggleOn": "Hozzászólások engedélyezve",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "Sajnáljuk, a hozzászólások ki lettek kapcsolva ennél a projektnél.",
|
||||
"project.share.notShared": "Ez a projekt nincs megosztva — így csak te láthatod. Kattints a megosztásra, hogy mindenki láthassa!",
|
||||
"project.share.sharedLong": "Gratulálunk, hogy megosztottad a projectedet! Más emberek most már kipróbálhatják, írhatnak róla hozzászólásokat és remixelhetik.",
|
||||
|
@ -45,5 +45,5 @@
|
|||
"project.cloudVariables": "Megosztott változók",
|
||||
"project.cloudDataLink": "Adatok",
|
||||
"project.usernameBlockAlert": "Ez a projekt a „felhasználó” blokk alapján meg tudja állapítani, ki használja. A felhasználó elrejtéséhez ki kell lépned a projekt használata előtt.",
|
||||
"project.inappropriateUpdate": "Hmm...the bad word detector thinks there is a problem with your text. Please change it and remember to be respectful."
|
||||
"project.inappropriateUpdate": "Hmm... A csúnya szó érzékelőnk szerint valami gond van a hozzászólásoddal. Kérjük, hogy változtasd meg, és mutass tiszteletet."
|
||||
}
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
"intro.aboutScratch": "О Scratch",
|
||||
"intro.forEducators": "Для учителей",
|
||||
"intro.forParents": "Для родителей",
|
||||
"intro.join": "Соидинись.",
|
||||
"intro.join": "Присоединяйся",
|
||||
"intro.startCreating": "Начать создавать",
|
||||
"intro.tagLine1": "Создавайте истории, игры и анимации.",
|
||||
"intro.tagLine2": "Делитесь с другими по всему миру",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue