pull new editor translations from Transifex

This commit is contained in:
chrisgarrity 2021-12-11 03:14:39 +00:00
parent dc9a849a53
commit 741d59ae15
6 changed files with 20 additions and 20 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
{
"about.introOne": "Scratch is the worlds largest coding community for children and a coding language with a simple visual interface that allows young people to create digital stories, games, and animations. Scratch is designed, developed, and moderated by the {foundationLink}, a nonprofit organization. ",
"about.introTwo": "Scratch promotes computational thinking and problem solving skills; creative teaching and learning; self-expression and collaboration; and equity in computing.",
"about.introThree": "Scratch is always free and is available in more than 70 languages.",
"about.introOne": "Scratch ye la mayor comunidat de codificación pa ninos d'o mundo y un luengache de codificación con una sencilla interfaz visual que permite a los chovens creyar historias, chuegos y animacions dichitals. Scratch ye disenyau, desenvuelto y moderau per la {foundationLink}, una organización sin animo de lucro.",
"about.introTwo": "Scratch empenta lo pensamiento computacional y la capacidat de resolución de problemas; la ensenyanza y l'aprendizache creativos; la autoexpresión y la colaboración; y la equidat en a informatica.",
"about.introThree": "Scratch ye siempre gratuito y ye disponible en mas de 70 idiomas.",
"about.foundationText": "Fundación Scratch",
"about.introParents": "Información pa pais",
"about.introEducators": "Información pa educadores",
"about.whoUsesScratch": "Quí usan Scratch?",
"about.whoUsesScratchDescription": "Scratch ye diseñado especialment pa edatz entre os 8 y 16 anyos, pero lo usan personas de todas as edatz. I hai millons de personas creyando prochectos en Scratch en una amplia variedat d'entornos, incluindo fogars, escuelas, museos, bibliotecas y centros comunitarios.",
"about.aroundTheWorld": "Arredol d'o mundo",
"about.aroundTheWorldDescription": "Scratch is used in more than {countryCount} different countries and territories and is available in more than {languageCount} languages. To change languages, click the menu at the bottom of the page. Or, in the Project Editor, click the globe at the top of the page. To add or improve a translation, see the {translationLink} page.",
"about.aroundTheWorldDescription": "Scratch s'utiliza en mas de {countryCount} países y territorios diferents y ye disponible en mas de {languageCount} idiomas. Pa cambiar d'idioma, preta en o menú d'a parte inferior d'a pachina. U, en o Editor de Prochectos, preta en o globo terraquio d'a parte superior d'a pachina. Pa anyadir u amillorar una traducción, consulte la pachina {translationLink}.",
"about.translationLinkText": "traducción",
"about.quotes": "Citas",
"about.quotesDescription": "L'Equipo de Scratch ha recibiu muitos correus de parte de chovens, pais y docents dando-nos as gracias por creyar Scratch. Quiers veyer o que diz a chent? Puetz leyer una colección d'as {quotesLink} que hemos recibiu.",
@ -16,7 +16,7 @@
"about.learnMore": "Aprende mas sobre Scratch",
"about.learnMoreFaq": "Preguntas Freqüents (FAQ)",
"about.learnMoreParents": "Información pa pais",
"about.learnMoreEducators": "Information for Educators",
"about.learnMoreEducators": "Información pa educadors",
"about.learnMoreAnnualReport": "Informe anyal",
"about.literacy": "Aprende a programar, programar pa aprender",
"about.literacyDescription": "L'habilidat pa creyar programas d'ordinador ye una parte important de l'alfabetización en a sociedat actual. Quan a chent aprende a programar en Scratch, aprende importants estratechias pa resolver problemas, diseñar prochectos y comunicar ideyas.",
@ -25,16 +25,16 @@
"about.scratchForEducatorsLinkText": "Scratch pa educadors",
"about.scratchedLinkText": "pachina web de ScratchEd",
"about.research": "Investigación",
"about.researchDescription": "The {lifelongKindergartenGroupLink} and collaborators are {researchLink} how young people create, collaborate, and learn with Scratch. For an overview, see the article {codingAtACrossroadsLink} and the book {lifelongKindergartenBookLink}. To find out more about the use of Scratch, see the {statisticsLink} page and the Scratch {annualReportLink}.",
"about.researchLinkText": "researching",
"about.researchDescription": "Lo {lifelongKindergartenGroupLink} y los colaboradors son {researchLink} cómo los chovens creyan, colaboran y aprenden con Scratch. Pa obtener una visión cheneral, consulte l'articlo {codingAtACrossroadsLink} y lo libro {lifelongKindergartenBookLink}. Pa saber mas sobre l'uso de Scratch, consulte la pachina {statisticsLink} y lo {annualReportLink} de Scratch.",
"about.researchLinkText": "investigando",
"about.statisticsLinkText": "estatisticas",
"about.lifelongKindergartenGroupLinkText": " Grupo de Lifelong Kindergarten \"chardín de infancia Lifelong\"",
"about.codingAtACrossroadsLinkText": "Codificación en Crossroads \"cruzillata\"",
"about.lifelongKindergartenBookLinkText": "Chardín de infancia Lifelong",
"about.annualReportLinkText": "Informe anyal",
"about.support": "Emparo y financiamiento",
"about.supportDescription": "Scratch is available for free, thanks to support from our {donorsLink}. This support helps us provide kids around the world with opportunities to imagine, create, and share. You can support Scratch by making a donation {donateLink}.",
"about.supportDescription": "Scratch ye disponible de forma gratuita, gracias a l'emparo d'o nuestro {donorsLink}. Este emparo nos aduya a proporcionar a los ninos arredol d'o mundo oportunidatz pa imachinar, creyar y compartir. Puetz emparar a Scratch fendo una donación {donateLink}.",
"about.donorsLinkText": "donants",
"about.donateLinkText": "here",
"about.donateLinkText": "aquí",
"about.donateButton": "Donar"
}

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"conference-2018.accommodationsQ": "I want to plan my visit. Do you have suggestions for accommodations?",
"conference-2018.accommodationsAns1": "Yes, MIT partners with several hotels in the area who offer discounts to participants attending MIT events, including: {marriottLink} (0.4 miles from the MIT Media Lab), {holidayinnLink} (1.6 miles), {residenceinnLink} (0.3 miles), and {lemeridienLink} (0.9 miles). To reserve a room at one of these hotels, call the hotel and request the MIT discount. Advance booking is strongly recommended, as summer is a busy time in Boston. All MIT rates are subject to availability.",
"conference-2018.accommodationsAns2": "If you are looking for additional accommodation options, we also recommend the {acLink} (7.1 miles), {doubletreeLink} (3.3 miles), and {hotelbostonLink} with the code MITSC2018 (5.3 mile). You might also consider home-share options such as Airbnb. Find an extended list of accommodations {mitLink}.",
"conference-2018.here": "here",
"conference-2018.here": "aquí",
"conference-2018.accommodationsAns3": "Limited lodging is available in {neuLink} dorms rooms at the following rates:",
"conference-2018.apartment": "Apartment",
"conference-2018.suite": "Suite",

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{
"developers.hereLinkText": "here",
"developers.hereLinkText": "aquí",
"developers.title": "Scratch for Developers",
"developers.introLinkText": "Equipo de Scratch",
"developers.intro": "On this page, youll find information about open source projects created and maintained by the {introLink}, as well as our thoughts on best practices for designing learning experiences for children.",

View file

@ -30,7 +30,7 @@
"project.notesAndCreditsLabel": "Notas y creditos",
"project.credit": "Gracias a {userLink} por o prochecto orichinal {projectLink}.",
"project.deletedBanner": "Nota: iste prochecto ye en a vasuera",
"project.defaultCensoredMessage": "This project was removed by the Scratch Team because it was disrespectful, inappropriate for all ages, or otherwise breaks the Scratch {communityGuidelinesLink}.",
"project.defaultCensoredMessage": "Iste prochecto ha estau eliminau por o Scratch Team porque no yera respectuoso, por estar inadequau pa todas as edatz, u bien porque no compliba con as {communityGuidelinesLink} de Scratch.",
"project.communityCensoredMessage": "O tuyo prochecto ha deixau d'estar compartiu temporalment porque quantas personas lo reportoron como inadequau.",
"project.willReviewCensoredMessage": "O Equipo de Scratch revisará o prochecto basando-se en as {communityGuidelinesLink}, y lo restablirá u confirmará a censura.",
"project.tempCensoredMessage": "Por favor, leye as {communityGuidelinesLink} y asegura-te de modificar o prochecto pa que sía respectuoso con as normas antes d'empecipiar a compartir-lo.",

View file

@ -38,7 +38,7 @@
"hocbanner.talking": "Cuentos charraus",
"hocbanner.makeItFly": "Fe-lo volar",
"hocbanner.makeMusic": "Creyar mosica",
"hocbanner.chaseGame": "Crear un chuego de persecución",
"hocbanner.chaseGame": "Creyar un chuego de persecución",
"welcome.welcomeToScratch": "Bienveniu ta Scratch!",
"welcome.learn": "Aprende a fer un prochecto en Scratch",
"welcome.tryOut": "Prebar os prochectos d'iniciación",

View file

@ -1,11 +1,11 @@
{
"teacherRegistration.nameStepTitle": "First & Last Name",
"teacherRegistration.nameStepDescription": "Your name will not be displayed publicly, and will be kept confidential and secure.",
"teacherRegistration.firstName": "First Name",
"teacherRegistration.lastName": "Last Name",
"teacherRegistration.phoneNumber": "Phone Number",
"teacherRegistration.phoneStepDescription": "Your phone number will not be displayed publicly, and will be kept confidential and secure",
"teacherRegistration.phoneConsent": "Yes, the Scratch Team may call me to verify my Teacher Account if needed",
"teacherRegistration.nameStepTitle": "Nombre & Apelliu",
"teacherRegistration.nameStepDescription": "Lo tuyo nombre no s'amostrará publicament y se mantendrá confidencial y seguro.",
"teacherRegistration.firstName": "Nombre",
"teacherRegistration.lastName": "Apelliu",
"teacherRegistration.phoneNumber": "Numero de telefono",
"teacherRegistration.phoneStepDescription": "Lo tuyo numero de telefono no s'amostrará publicament y se mantendrá confidencial y seguro.",
"teacherRegistration.phoneConsent": "Sí, l'equipo de Scratch puede telefonar-me pa verificar la mía cuenta de profesor si ye necesario",
"teacherRegistration.validationPhoneNumber": "Please enter a valid phone number",
"teacherRegistration.validationPhoneConsent": "You must consent to verification of your Teacher Account",
"teacherRegistration.privacyDescription": "Your information will not be displayed publicly, and will be kept confidential and secure.",