mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 13:42:30 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
21dc6e0995
commit
6f8a739f38
4 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -19,8 +19,8 @@
|
|||
"about.learnMoreEducators": "Información pa educadors",
|
||||
"about.learnMoreAnnualReport": "Informe anyal",
|
||||
"about.literacy": "Aprende a programar, programar pa aprender",
|
||||
"about.literacyImageDescription": "An image of Mitch Resnick giving a TED talk titled \"Let's Teach Kids to Code.\" A play button is in the center of the image.",
|
||||
"about.literacyDescription": "In this <a>TED talk</a>, Scratch founder Mitch Resnick describes why the ability to code computer programs is an important part of literacy in today’s society. When people learn to code in Scratch, they learn important strategies for solving problems, designing projects, and communicating ideas.",
|
||||
"about.literacyImageDescription": "Una imachen de Mitch Resnick dando una charra TED titulau \"Amostremos a los ninos a codificar\". En o centro d'a imachen amaneixe un botón de reproducción.",
|
||||
"about.literacyDescription": "En esta <a>charra TED</a>, lo fundador de Scratch, Mitch Resnick, describe per qué la capacidat de codificar programas informaticos ye una parte important de l'alfabetización en a sociedat actual. Cuan la chent aprende a programar con Scratch, aprende estratechias importants pa resolver problemas, disenyar prochectos y comunicar ideyas.",
|
||||
"about.schools": "Scratch en as escuelas",
|
||||
"about.schoolsDescription": "Os estudiants aprenden con Scratch en totz os libels (dende a escuela primaria dica a universidat) y en todas as disciplinas (como que matematicas, informatica, luenga y literatura, estudios socials). Os recursos pa educadors son disponibles en a pachina {scratchForEducatorsLink}.",
|
||||
"about.scratchForEducatorsLinkText": "Scratch pa educadors",
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"download.otherVersionsTitle": "Atras versions de Scratch",
|
||||
"download.otherVersionsOlder": "Si lo tuyo sistema ye antigo, u bien no puetz instalar lo editor offline de Scratch 2.0, puetz intentar instalar <a href=\"http://scratch.mit.edu/scratch_1.4/\">Scratch 1.4</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsOlderHTML": "Si lo tuyo sistema ye antigo, u bien no puetz instalar lo editor offline de Scratch 2.0, puetz intentar instalar <a>Scratch 1.4</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsAdmin": "If you are a network administrator: a Scratch 2.0 MSI has been created and maintained by a member of the community and hosted for public download <a href=\"http://scratchfoundation.github.io/scratch-msi/\">here</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsAdmin": "Si yes administrador de ret: un miembro d'a comunidat ha creau y manteniu un MSI de Scratch 2.0 y l'ha alochau pa la suya descarga publica <a href=\"http://scratchfoundation.github.io/scratch-msi/\">aquí</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsAdminHTML": "Si yes ye un administrador de ret: existe un MSI de Scratch 2.0 creyau y manteniu per un miembro d'a nuestra comunidat, disponible publicament pa la suya descarga <a>aquí</a>.",
|
||||
"download.knownIssuesTitle": "Problemas conoixius",
|
||||
"download.knownIssuesOne": "Si lo editor offline se zarra immediatament en ubrir Scratch, reinstala Scratch 2 offline de nuevo (se veiga lo paso 2 mas dezaga). Este problema se debe a un \"bug\" present en a versión 14 de Adobe AIR (d'abril d'o 2014).",
|
||||
|
|
|
@ -28,9 +28,9 @@
|
|||
"ev3.troubleshootingTitle": "Solución de problemas",
|
||||
"ev3.checkOSVersionTitle": "Asegura-te que lo tuyo sistema operativo ye compatible con Scratch Link",
|
||||
"ev3.checkOSVersionText": "Las versions minimas d'os sistemas operativos compatibles son listadas en a parte superior d'esta página. Puetz veyer las instruccions pa comprebar la suya versión de {winOSVersionLink} u {macOSVersionLink}.",
|
||||
"ev3.macCompatibility": "For best results with EV3 on macOS, please update to macOS 11 or newer.",
|
||||
"ev3.tryScratchLink1.4": "If you have issues connecting EV3 with Scratch Link 2.0, please try Scratch Link 1.4",
|
||||
"ev3.downloadScratchLink1.4": "Download Scratch Link 1.4",
|
||||
"ev3.macCompatibility": "Pa obtener los millors resultaus con EV3 en macOS, actualiza a macOS 11 u posterior.",
|
||||
"ev3.tryScratchLink1.4": "Si tiens problemas pa connectar EV3 con Scratch Link 2.0, preba Scratch Link 1.4.",
|
||||
"ev3.downloadScratchLink1.4": "Descarga Scratch Link 1.4",
|
||||
"ev3.winOSVersionLinkText": "Windows",
|
||||
"ev3.macOSVersionLinkText": "macOS",
|
||||
"ev3.makeSurePairedTitle": "Asegura-te que lo tuyo ordinador ye emparellau con o tuyo EV3",
|
||||
|
|
|
@ -157,9 +157,9 @@
|
|||
"installScratchLink.downloadAndInstall": "Descarga y instala Scratch Link.",
|
||||
"installScratchLink.startScratchLink.macOS": "Encieta Scratch Link y asegurate que ye executando-se. Habría d'amaneixer en a tuya barra de menú.",
|
||||
"installScratchLink.startScratchLink.Windows": "Encieta Scratch Link y asegurate que ye executando-se. Habría d'amaneixer en a tuya area de notificacions (servilla de sistema).",
|
||||
"installScratchLink.learnMore.bodyText": "To learn more about Scratch Link, click {linkText}.",
|
||||
"installScratchLink.learnMore.bodyText": "Pa saber mas sobre Scratch Link, fe clic en {linkText}.",
|
||||
"installScratchLink.learnMore.linkText": "aquí",
|
||||
"installScratchLink.ifYouHaveTrouble.bodyText": "If you have trouble, see the {linkText} for tips.",
|
||||
"installScratchLink.ifYouHaveTrouble.bodyText": "Si tiens problemas, consulta lo {linkText} pa obtener consellos.",
|
||||
"installScratchLink.ifYouHaveTrouble.linkText": "Sección de solución de problemas",
|
||||
"parents.FaqAgeRangeA": "Encara que Scratch ye disenyau ta ninos de 8 a 16 anyos, ye usau por chent de todas as edatz, incluindo ninos mas chicotz de conchunta con sus pais.",
|
||||
"parents.FaqAgeRangeQ": "Quál ye o rango d'edat de Scratch?",
|
||||
|
@ -424,10 +424,10 @@
|
|||
"helpWidget.confirmation": "Gracias por o suyo mensache.",
|
||||
"extensions.troubleshootingTitle": "Solución de problemas",
|
||||
"extensions.scratchLinkRunning": "Asegura-te que tiens Scratch Link enchegau",
|
||||
"extensions.startScratchLink.macOS": "If Scratch Link does not appear in your menu bar, run Scratch Link from your Applications folder.",
|
||||
"extensions.startScratchLink.Windows": "If Scratch Link does not appear in your notification area (system tray), run Scratch Link from your Start menu.",
|
||||
"extensions.startScratchLink.macOS": "Si Scratch Link no amaneixe en a barra de menús, executa-lo dende la carpeta Aplicacions.",
|
||||
"extensions.startScratchLink.Windows": "Si Scratch Link no amaneixe en l'aria de notificación (servilla d'o sistema), executa-lo dende lo menú Inicio.",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityTitle": "Asegura-te que lo tuyo buscador ye compatible con Scratch Link",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityText": "Scratch Link is compatible with most browsers on macOS and Windows. For Safari, please update to Scratch Link 2.x, Safari 14 or newer, and macOS 10.15 or newer.",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityText": "Scratch Link ye compatible con a mayoría d'os navegadors de macOS y Windows. Pa Safari, actualiza a Scratch Link 2.x, Safari 14 u posterior y macOS 10.15 u posterior.",
|
||||
"extensions.checkOSVersionTitle": "Asegura-te que lo tuyo sistema operativo ye compatible con Scratch Link",
|
||||
"extensions.checkOSVersionText": "Las versions minimas d'os sistemas operativos compatibles son listadas en a parte superior d'esta página. Puetz veyer las instruccions pa comprebar la suya versión de {winOSVersionLink} u {macOSVersionLink}.",
|
||||
"extensions.checkOsVersionText2": "Si utilizas macOS 12, actualiza a macOS 12.3 u una versión mas recient. Las versions anteriors de macOS 12 pueden no funcionar correctament con Scratch Link.",
|
||||
|
@ -441,20 +441,20 @@
|
|||
"bluetooth.enableLocationServicesText": "O Bluetooth puede utilizar-se pa proporcionar datos de localización a l'aplicación. Amás de conceder a l'aplicación de Scratch o permiso pa accedir a la ubicación, a ubicación ha d'estar activada en os achustes d'o suyo dispositivo cheneral. Busca \"Ubicación\" en os tuyos achustes y asegura-te que ye activada. En os Chromebooks, busque \"Ubicación\" en as preferencias de Android de Google Play Store.",
|
||||
"privacyBanner.update": "La politica de privacidat de Scratch ha estau actualizada, dentrando en vigor lo 25 de mayo de 2023. Puez consultar la nueva politica <a>aquí</a>.",
|
||||
"renameAccount.accountBlocked": "Cuenta blocada",
|
||||
"renameAccount.toRecover": "To recover access to your account, change your username.",
|
||||
"renameAccount.yourScratchAccount": "Your scratch account has been temporarily blocked because your username appears to contain personal information.",
|
||||
"renameAccount.privacyIssue": "This is a serious privacy issue. When you share information like this, it is visible to everyone on the internet, so please be careful what you share",
|
||||
"renameAccount.thingsToAvoid": "When creating a username, please remember to avoid using last names, school names, or other private information in your username.",
|
||||
"renameAccount.yourScratchAccountInappropriate": "Your scratch account has been temporarily blocked because your username is not appropriate for Scratch.",
|
||||
"renameAccount.toRecover": "Pa recuperar l'acceso a la tuya cuenta, cambia lo tuyo nombre d'usuario.",
|
||||
"renameAccount.yourScratchAccount": "La tuya cuenta de Scratch ha estau blocada temporalment perque lo tuyo nombre d'usuario pareixe contener información personal.",
|
||||
"renameAccount.privacyIssue": "Se trata d'un grieu problema de privacidat. Cuan compartes información d'este tipo, ye visible pa toz en Internet, asinas que tiene cudiau con o que compartes.",
|
||||
"renameAccount.thingsToAvoid": "Cuan crees un nombre d'usuario, recuerda que has de privar utilizar apellius, nombres de centros escolars u unatra información privada en o tuyo nombre d'usuario.",
|
||||
"renameAccount.yourScratchAccountInappropriate": "La tuya cuenta de Scratch ha estau blocada temporalment perque lo tuyo nombre d'usuario no ye apropiau pa Scratch.",
|
||||
"renameAccount.scratchIsForKids": "Scratch ye pa ninos a partir de 8 anyos, y pa nusatros ye important que lo puesto web de Scratch sía un recurso educativo seguro y agradable pa toz, pero ixo ye difícil d'aconseguir si los usuarios trían nombres d'usuario irrespetuosos u inadecuaus.",
|
||||
"renameAccount.rememberToFollow": "When creating a username, please remember to follow the {communityGuidelinesLink}",
|
||||
"renameAccount.rememberToFollow": "En crear un nombre d'usuario, per favor, recuerda seguir lo {communityGuidelinesLink}.",
|
||||
"renameAccount.CommunityGuidelines": "Reglas d'a Comunidat",
|
||||
"renameAccount.changeYourUsername": "Cambio lo tuyo nombre d'usuario",
|
||||
"renameAccount.changeYourUsernameSuccess": "Your username has successfully been changed!",
|
||||
"renameAccount.makeSure": "Make sure the username you chose is aligned with {communityGuidelinesLink}",
|
||||
"renameAccount.welcomeBack": "You're now allowed to use Scratch again, welcome back!",
|
||||
"renameAccount.changeYourUsernameSuccess": "Lo tuyo nombre d'usuario ha estau cambiau con exito!",
|
||||
"renameAccount.makeSure": "Asegura-te que lo nombre d'usuario que has triau ye en linia con {communityGuidelinesLink}",
|
||||
"renameAccount.welcomeBack": "Ya puez tornar a utilizar Scratch, bienveniu de nuevo!",
|
||||
"renameAccount.scratchsCommunityGuidelines": "Reglas d'a Comunidat de Scratch",
|
||||
"renameAccount.change": "Cambiar",
|
||||
"renameAccount.goToProfile": "Ve a lo tuyo perfil",
|
||||
"renameAccount.pastNotifications": "Here are your past admin notifications"
|
||||
"renameAccount.pastNotifications": "Aquí son las tuyas notificacions d'administración anteriors"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in a new issue