From 6e8837ac8544b4120572428b59ea3c5cc1cb8618 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: semantic-release-bot Date: Wed, 15 May 2024 03:21:10 +0000 Subject: [PATCH] fix: pull new editor translations from Transifex --- editor/interface/zh-tw.json | 4 ++-- www/scratch-website.annual-report-2019-l10njson/an.json | 6 +++--- www/scratch-website.camp-l10njson/an.json | 4 ++-- 3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/editor/interface/zh-tw.json b/editor/interface/zh-tw.json index f06ea541..f15e38b8 100644 --- a/editor/interface/zh-tw.json +++ b/editor/interface/zh-tw.json @@ -34,7 +34,7 @@ "gui.connection.auto-scanning.start-search": "開始搜尋", "gui.connection.connecting-searchbutton": "正在搜尋…", "gui.connection.auto-scanning.try-again": "再試一次", - "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device", + "gui.connection.auto-scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備", "gui.connection.connected": "裝置已連線", "gui.connection.disconnect": "中斷裝置連線", "gui.connection.go-to-editor": "回到編輯器", @@ -48,7 +48,7 @@ "gui.connection.scanning.noPeripheralsFound": "沒有找到裝置", "gui.connection.scanning.instructions": "在列表中選擇你的裝置", "gui.connection.search": "重新整理", - "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "Update my Device", + "gui.connection.scanning.updatePeripheralButton": "更新我的設備", "gui.connection.unavailable.installscratchlink": "確定你已經安裝並執行 Scratch Link", "gui.connection.unavailable.enablebluetooth": "檢查藍牙是否開啟", "gui.connection.unavailable.tryagainbutton": "再試一次", diff --git a/www/scratch-website.annual-report-2019-l10njson/an.json b/www/scratch-website.annual-report-2019-l10njson/an.json index 6ed7e0ff..1aae5cc4 100644 --- a/www/scratch-website.annual-report-2019-l10njson/an.json +++ b/www/scratch-website.annual-report-2019-l10njson/an.json @@ -72,7 +72,7 @@ "annualReport.reachMapLog": "en una escala logaritmica", "annualReport.reachTranslationTitle": "Scratch is Translated into 60+ Languages", "annualReport.reachTranslationBlurb": "Gracias a los traductors voluntarios arredol d'o mundo.", - "annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr ye un entorno de programación introductorio que permite a los ninos chicotz (de 5 a 7 anyos) creyar las suyas propias historias y chuegos interactivos.", + "annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr ye un entorno de programación introductorio que permite a los ninos chicotz (de 5-7 anyos) creyar las suyas propias historias y chuegos interactivos.", "annualReport.reach22million": "22 {million}", "annualReport.reachDownloads": "Downloads Since Launching in 2014", "annualReport.initiativesTitle": "Initiatives", @@ -150,8 +150,8 @@ "annualReport.communityQuotes": "Community — Quotes", "annualReport.communityQuote1": "M'unié a Scratch quan teneba 11 anyos y las cosetas que aprendié usando la plataforma y interactuando con a comunidat estioron realment una parte vital d'o mío aprendizache en creixer.", "annualReport.communityQuote2": "Scratch m'ha permitiu fer cosetas dende casa, como\n- Respectar a la chent y los suyos prochectos\n- Fer amigos\n- Sentir que no soi solo en esta cuarantena\n.... y muito mas, asinas que quiero decir ¡GRACIAS!", - "annualReport.communityQuote3": "Levo bells dos anyos en Scratch y ha estau una experiencia que m'ha cambiau la vida. He aprendiu muitas cosetas nuevas, como la codificación, la etiqueta en linia y l'arte.", - "annualReport.communityQuote4": "Scratch yera la mía esbastadera favorita en seiseno grau. En secreto, m'introdució en a lochica booleana, l'orden d'as operacions y las expresions matematicas aniedadas, per no charrar d'a propia programación informatica.", + "annualReport.communityQuote3": "Levo bells 2 anyos en Scratch y ha estau una experiencia que m'ha cambiau la vida. He aprendiu muitas cosetas nuevas, como la codificación, la etiqueta en linia y l'arte.", + "annualReport.communityQuote4": "Scratch yera la mía esbastadera favorita en seiseno grau. En secreto, m'introdució en a lochica booleana, l'orden d'as operacions y las expresions matematicas aniedadas — per no charrar d'a propia programación informatica.", "annualReport.studio": "studio", "annualReport.communityBLMIntro": "As racial justice protests swept the United States after the tragic killings of George Floyd, Breonna Taylor, Ahmaud Arbery, and others in early 2020, many young people used Scratch as a way to express their support for the Black Lives Matter movement, creating projects and posting comments to speak out against racism and police violence. In a {BLMStudioLink} featured on the Scratch home page, Scratchers contributed hundreds of projects and thousands of comments. The Scratch Community Team was actively involved, to support Scratchers during a traumatic time and to ensure that all projects and conversations remained respectful.", "annualReport.communityArtwork": "Artwork by the Scratcher OnionDipAnimations", diff --git a/www/scratch-website.camp-l10njson/an.json b/www/scratch-website.camp-l10njson/an.json index 921133fd..7b6d2a70 100644 --- a/www/scratch-website.camp-l10njson/an.json +++ b/www/scratch-website.camp-l10njson/an.json @@ -9,11 +9,11 @@ "camp.part1Details": "Creya un prochecto presentando-nos a un personache, real u imachinario, que viva en o océano. Puetz creyar un monstruo d'as profundidatz, una preciosa estrela de mar, un tiburón que devora tacos u qualsequier atra coseta que t'imachines.", "camp.particpateTitle": "Cómo participar:", "camp.part1Particpate": "La primera parte d'o campamento tendrá puesto en o estudeyo d'a Main Camp Cabin. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!", - "camp.part1ParticpateHTML": "La primera parte d'o campamento tendrá puesto en o estudeyo d'a Main Camp Cabin. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!", + "camp.part1ParticpateHTML": "La parte 1 d'o campamento tendrá puesto en o estudeyo d'a Main Camp Cabin. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!", "camp.part2Dates": "Parte 2 (31 de Chulio - 6 d'Agosto)", "camp.part2Details": "Agora fe que lo tuyo personache sía interactivo! Lo tuyo personache tiene preguntas que fer-nos? Qué succede quan fas clic en ell? Tiene poders especials? Y mas!", "camp.part2Particpate": "La segunda parte d'o campamento tamién tendrá puesto en o estudeyo Main Camp Cabin. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!", - "camp.part2ParticpateHTML": "La segunda parte d'o campamento tamién tendrá puesto en o estudeyo Main Camp Cabin. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!", + "camp.part2ParticpateHTML": "La parte 2 d'o campamento tamién tendrá puesto en o estudeyo Main Camp Cabin. Aquí puetz fer preguntas, veyer las creyacions d'atros Scratchers y ninviar las tuyas propias creyacions. Ves a lo estudeyo pa conoixer mas!", "camp.part3Dates": "Parte 3 (7 d'Agosto - 13 d'Agosto)", "camp.part3Details": "Creya un prochecto usando lo tuyo propio prochecto creyau de conchunta con o que atros Scratchers haigan creyau. Puede estar un chuego, una historia, una animación, u qualsequier atra coseta que se t'ocurra!", "camp.part3Particpate": "Lo estudeyo d'os Final Projects Camp Cabin albergará la parte 3 d'o Scratch Camp d'este anyo. Aquí puetz ninviar lo tuyo prochecto final, deixar comentarios a los d'atros, y celebrar lo Scratch Camp! Ves nadando dica lo estudeyo quan salga la tercera parte!",