mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 05:32:34 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
8f9ae979bb
commit
46fdcf5643
15 changed files with 85 additions and 85 deletions
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
"gui.howtos.make-a-game.step_Random": "Rach gu ionad air thuaiream",
|
||||
"gui.howtos.make-music.step_GameChangeColor": "Atharrachadh an datha",
|
||||
"gui.howtos.make-music.step_ResetScore": "Ath-shuidhich an sgòr",
|
||||
"gui.howtos.make-it-fly.name": "Air sgiath",
|
||||
"gui.howtos.make-it-fly.name": "Air sgèith",
|
||||
"gui.howtos.fly.step_stepflyChooseBackdrop": "Tagh cùlaibh speura",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepflyChooseCharacter": "Tagh pearsa",
|
||||
"gui.howtos.fly.step_stepflySaySomething": "Bruidhinn",
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
"download.otherVersionsOlder": "Ma tha seann-choimpiutair agad no mur urrainn dhut an deasaiche far loidhne Scratch 2.0 a stàladh, feuch an stàlaich thu <a href=\"http://scratch.mit.edu/scratch_1.4/\">Scratch 1.4</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsOlderHTML": "Ma tha seann-choimpiutair agad no mur urrainn dhut an deasaiche far loidhne Scratch 2.0 a stàladh, feuch an stàlaich thu <a>Scratch 1.4</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsAdmin": "Ma tha tu nad rianaire lìonraidh: Chaidh MSI airson Scratch 2.0 MSI a chruthachadh is tha e ga ghlèidheadh le ball na coimhearsnachd agus ga òstadh a chum luchdadh a-nuas gu poblach created and maintained by a member of the community and hosted for public download <a href=\"http://llk.github.io/scratch-msi/\">an-seo</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsAdminHTML": "Ma tha tu nad rianaire lìonraidh: Chaidh MSI airson Scratch 2.0 MSI a chruthachadh is tha e ga ghlèidheadh le ball na coimhearsnachd agus ga òstadh a chum luchdadh a-nuas gu poblach created and maintained by a member of the community and hosted for public download <a>an-seo</a>.",
|
||||
"download.otherVersionsAdminHTML": "Ma tha tu nad rianaire lìonraidh: Chaidh MSI airson Scratch 2.0 MSI a chruthachadh is tha e ga ghlèidheadh le ball na coimhearsnachd agus ga òstadh a chùm luchdadh a-nuas gu poblach <a>an-seo</a>.",
|
||||
"download.knownIssuesTitle": "Duilgheadasan as aithne dhuinn",
|
||||
"download.knownIssuesOne": "Ma thuislicheas an deasaiche far loidhne agad sa bhad às dèidh Scratch fhosgladh, stàlaich an deasaiche far loidhne Scratch 2 a-rithist (faic ceum 2 gu h-àrd). ’S e buga a dh’èirich ann an Adobe AIR tionndadh 14 (air fhoillseachadh sa Ghiblean 2014) a tha as coireach.",
|
||||
"download.knownIssuesTwo": "Dh’fhaoidte gun cuir blocaichean èifeachdan grafaigeachd (san earrann “Coltas”) maille air pròiseactan ri linn buga ann am Flash.",
|
||||
|
|
|
@ -80,8 +80,8 @@
|
|||
"faq.soundEditorRecording": "Siostam clàraidh ùr a tha nas fhasa cleachdadh",
|
||||
"faq.soundEditorTrimming": "Siostam bearradh fuaime ùr a tha nas fhasa cleachdadh",
|
||||
"faq.soundEditorEffects": "New sound effects (such as \"faster\", \"slower\", and \"robot\")",
|
||||
"faq.tipsWindwScratch3Title": "Dè dh’èirich do dh’uinneag oidheaman Scratch?",
|
||||
"faq.tipsWindowScratch3Body": "Seach uinneag nan oidheaman, bheir Scratch 3.0 stuthan coltach riutha dhut ann an leabhar-lann nan oideachaidhean is gheibh thu greim orra leis a’ cheangal “Oideachadh” ann am bàr na seòladaireachd aig a’ bhàrr san deasaiche prògramachaidh. Gheibh thu oideachadh air pròiseactan slàna ann (can “Cruthaich geama seilg”) no air blocaichean is gleusan sònraichte (can “Clàraich fuaim” no “Cuir e car mu char”). Thèid barrachd oideachaidhean a chur ris a dh’aithghearr (can “Geama pong” is “Sgiathaich”).",
|
||||
"faq.tipsWindwScratch3Title": "Dè dh’èirich do dh’uinneag gliocasan Scratch?",
|
||||
"faq.tipsWindowScratch3Body": "Seach uinneag nan gliocasan, bheir Scratch 3.0 stuthan coltach riutha dhut ann an leabhar-lann nan oideachaidhean is gheibh thu greim orra leis a’ cheangal “Oideachadh” ann am bàr na seòladaireachd aig a’ bhàrr san deasaiche prògramachaidh. Gheibh thu oideachadh air pròiseactan slàna ann (can “Cruthaich geama seilg”) no air blocaichean is gleusan sònraichte (can “Clàraich fuaim” no “Cuir e car mu char”). Thèid barrachd oideachaidhean a chur ris a dh’aithghearr (can “Geama pong” is “Air sgèith”).",
|
||||
"faq.remixDefinitionTitle": "Dè th’ ann an ath-mheasgachadh?",
|
||||
"faq.remixDefinitionBody": "Nuair a nì Neach-Scratch lethbhreac de pròiseact aig cuideigin eile agus ma dh’atharraicheas e e gus na beachdan aige fhèin a chur ris (can gun atharraich e sgriobt no dreach), cuiridh sinn “ath-mheasgachadh” air a’ pròiseact ud. Gabhaidh pròiseact sam bith a chaidh a cho-roinneadh air làrach-lìn Scratch co-mheasgachadh. Ar leinn tha gach atharrachadh bìodach na ath-mheasgachadh dligheach cho fad ’s a chaidh urram a thoirt air cruthadair a’ phròiseict thùsail agus air an fheadhainn a chur ris an ath-mheasgachadh air ìre mhath.",
|
||||
"faq.remixableTitle": "Carson a tha sgioba Scratch ag iarraidh gun gabh a h-uile pròiseact “ath-mheasgachadh”?",
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
{
|
||||
"general.status": "Filter Projects",
|
||||
"general.status": "Filtrar prochectos",
|
||||
"general.languageChooser": "Tría luenga",
|
||||
"general.accountSettings": "Configuración d'a cuenta",
|
||||
"general.about": "Sobre Scratch",
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
"general.download": "Descargar",
|
||||
"general.password": "Clau",
|
||||
"general.press": "Preta",
|
||||
"general.projectsSelected": "Projects Tab Selected",
|
||||
"general.projectsSelected": "Pestanya de prochectos triada",
|
||||
"general.projectsNotS": "Prochectos",
|
||||
"general.privacyPolicy": "Politica de privacidat",
|
||||
"general.projects": "Prochectos",
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
"general.startOver": "Tornar a empecipiar",
|
||||
"general.statistics": "Estatisticas",
|
||||
"general.studios": "Estudios",
|
||||
"general.studiosSelected": "Studios Tab Selected",
|
||||
"general.studiosSelected": "Pestanya de estudeos triada",
|
||||
"general.studiosNotS": "Estudios",
|
||||
"general.support": "Recursos",
|
||||
"general.ideas": "Ideyas",
|
||||
|
@ -117,19 +117,19 @@
|
|||
"general.all": "Totz",
|
||||
"general.allSelected": "Totz triaus",
|
||||
"general.animations": "Animacions",
|
||||
"general.animationsSelected": "Animations Selected",
|
||||
"general.animationsSelected": "Animacions triadas",
|
||||
"general.art": "Arte",
|
||||
"general.artSelected": "Art Selected",
|
||||
"general.artSelected": "Arte triau",
|
||||
"general.games": "Chuegos",
|
||||
"general.gamesSelected": "Games Selected",
|
||||
"general.gamesSelected": "Chuegos triaus",
|
||||
"general.music": "Musica",
|
||||
"general.musicSelected": "Mosica triada",
|
||||
"general.results": "Resultaus",
|
||||
"general.resultsSelected": "Results Selected",
|
||||
"general.resultsSelected": "Resultaus triaus",
|
||||
"general.stories": "Historias",
|
||||
"general.storiesSelected": "Stories Selected",
|
||||
"general.storiesSelected": "Historias triadas",
|
||||
"general.tutorials": "Tutorials",
|
||||
"general.tutorialsSelected": "Tutorials Selected",
|
||||
"general.tutorialsSelected": "Tutorials triaus",
|
||||
"general.teacherAccounts": "Cuentas de profesor",
|
||||
"general.unsupportedBrowser": "Iste navegador no ye compatible",
|
||||
"general.unsupportedBrowserDescription": "Lo sentimos muito, pero Scratch 3.0 no ye compatible con Internet Explorer, Vivaldi, Opera u Silk. Te recomendamos que prebes con un navegador mas recient, como que Google Chrome, Mozilla Firefox u Microsoft Edge.",
|
||||
|
@ -419,17 +419,17 @@
|
|||
"helpWidget.confirmation": "Gracias por o suyo mensache.",
|
||||
"extensions.troubleshootingTitle": "Solución de problemas",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityTitle": "Asegura-te que lo tuyo buscador ye compatible con Scratch Link",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityText": "Scratch Link 1.4 is not compatible with Safari. If you use macOS, please use another supported browser, such as Chrome or Firefox.",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityText": "Scratch Link 1.4 no ye compatible con Safari. Si utilizas macOS, utiliza unatro navegador compatible, como Chrome u Firefox.",
|
||||
"extensions.checkOSVersionTitle": "Asegura-te que lo tuyo sistema operativo ye compatible con Scratch Link",
|
||||
"extensions.checkOSVersionText": "Las versions minimas d'os sistemas operativos compatibles son listadas en a parte superior d'esta página. Puetz veyer las instruccions pa comprebar la suya versión de {winOSVersionLink} u {macOSVersionLink}.",
|
||||
"extensions.checkOsVersionText2": "If you are using macOS 12, please update to macOS 12.3 or newer. Earlier versions of macOS 12 do not work correctly with Scratch Link.",
|
||||
"extensions.checkOsVersionText2": "Si utilizas macOS 12, actualiza a macOS 12.3 u una versión mas recient. Las versions anteriors de macOS 12 no funcionan correctament con Scratch Link.",
|
||||
"extensions.winOSVersionLinkText": "Windows OS",
|
||||
"extensions.macOSVersionLinkText": "macOS",
|
||||
"extensions.closeScratchCopiesTitle": "Zarra atras copias de Scratch",
|
||||
"extensions.closeScratchCopiesText": "Only one copy of Scratch can connect with the {deviceName} at a time. If you have Scratch open in other browser tabs, close it and try again.",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedTitle": "Make sure no other computer is connected to your {deviceNameShort}",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedText": "Only one computer can be connected to a {deviceName} at a time. If you have another computer connected to your {deviceName}, disconnect the {deviceName} or close Scratch on that computer and try again.",
|
||||
"extensions.closeScratchCopiesText": "Nomás una copia de Scratch puede connectar-se con o {deviceName} a la vegada. Si tiene Scratch ubierto en atras pestanyas d'o navegador, zarra-las y preba-lo de nuevo.",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedTitle": "Asegura-te que no i hai garra atro ordinador connectau a lo tuyo {deviceNameShort}.",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedText": "Nomás puede haber un ordinador connectau a un {deviceName} a la vegada. Si tiens unatro ordinador connectau a lo tuyo {deviceName}, desconnecta lo {deviceName} u zarra Scratch en ixe ordinador y preba-lo de nuevo.",
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesTitle": "Asegura-te de tener activaus os servicios de localización en os Chromebooks u tabletas Android",
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesText": "O Bluetooth puede utilizar-se pa proporcionar datos de localización a l'aplicación. Amás de conceder a l'aplicación de Scratch o permiso pa accedir a la ubicación, a ubicación ha d'estar activada en os achustes d'o suyo dispositivo cheneral. Busca \"Ubicación\" en os tuyos achustes y asegura-te que ye activada. En os Chromebooks, busque \"Ubicación\" en as preferencias de Android de Google Play Store.",
|
||||
"privacyBanner.update": "The Scratch privacy policy has been updated, effective May 25, 2023. You can see the new policy <a>here</a>."
|
||||
"privacyBanner.update": "La politica de privacidat de Scratch ha estau actualizada, dentrando en vigor lo 25 de mayo de 2023. Puez consultar la nueva politica <a>aquí</a>."
|
||||
}
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
{
|
||||
"general.status": "Filter Projects",
|
||||
"general.languageChooser": "Select Language",
|
||||
"general.status": "Criathraich na pròiseactan",
|
||||
"general.languageChooser": "Tagh cànan",
|
||||
"general.accountSettings": "Roghainnean a’ chunntais",
|
||||
"general.about": "Mu dhèidhinn",
|
||||
"general.aboutScratch": "Mu Scratch",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"general.contactUs": "Cuir fios thugainn",
|
||||
"general.getHelp": "Faigh cobhair",
|
||||
"general.contact": "Fios thugainn",
|
||||
"general.cookies": "Cookies",
|
||||
"general.cookies": "Briosgaidean",
|
||||
"general.done": "Dèanta",
|
||||
"general.downloadPDF": "Luchdaich a-nuas PDF",
|
||||
"general.emailUs": "Cuir post-d thugainn",
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
"general.download": "Luchdaich a-nuas",
|
||||
"general.password": "Facal-faire ",
|
||||
"general.press": "Pàipearan-naidheachd",
|
||||
"general.projectsSelected": "Projects Tab Selected",
|
||||
"general.projectsSelected": "Chaidh taba nam pròiseactan a thaghadh",
|
||||
"general.projectsNotS": "Pròiseactan",
|
||||
"general.privacyPolicy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
||||
"general.projects": "Pròiseactan",
|
||||
|
@ -94,11 +94,11 @@
|
|||
"general.startOver": "Tòisich às ùr",
|
||||
"general.statistics": "Stadastaireachd",
|
||||
"general.studios": "Stiùideothan",
|
||||
"general.studiosSelected": "Studios Tab Selected",
|
||||
"general.studiosSelected": "Chaidh taba nan stiùideothan a thaghadh",
|
||||
"general.studiosNotS": "Stiùideothan",
|
||||
"general.support": "Goireasan",
|
||||
"general.ideas": "Beachdan",
|
||||
"general.tipsWindow": "Uinneag nan oidheaman",
|
||||
"general.tipsWindow": "Uinneag nan gliocasan",
|
||||
"general.termsOfUse": "Teirmichean a’ chleachdaidh",
|
||||
"general.tryAgain": "Feuch ris a‑rithist",
|
||||
"general.unhandledError": "Tha sinn duilich ach tha coltas gun do thuislich Scratch. Fhuair sgioba Scratch fios mu dhèidhinn gu fèin-obrachail.",
|
||||
|
@ -115,21 +115,21 @@
|
|||
"general.notAvailableSubtitle": "Cha b’ urrainn dhuinn an duilleag a tha thu a’ sireadh a lorg. Dearbhaich gun do sgrìobh thu an URL mar bu chòir.",
|
||||
"general.seeAllComments": "Seall a h-uile beachd",
|
||||
"general.all": "Na h-uile",
|
||||
"general.allSelected": "All Selected",
|
||||
"general.allSelected": "Chaidh na h-uile a thaghadh",
|
||||
"general.animations": "Beòthachaidhean",
|
||||
"general.animationsSelected": "Animations Selected",
|
||||
"general.animationsSelected": "Chaidh na beòthachaidhean a thaghadh",
|
||||
"general.art": "Ealan",
|
||||
"general.artSelected": "Art Selected",
|
||||
"general.artSelected": "Chaidh na h-ealain a thaghadh",
|
||||
"general.games": "Geamannan",
|
||||
"general.gamesSelected": "Games Selected",
|
||||
"general.gamesSelected": "Chaidh na geamannan a thaghadh",
|
||||
"general.music": "Ceòl",
|
||||
"general.musicSelected": "Music Selected",
|
||||
"general.musicSelected": "Chaidh an ceòl a thaghadh",
|
||||
"general.results": "Toraidhean",
|
||||
"general.resultsSelected": "Results Selected",
|
||||
"general.resultsSelected": "Chaidh na toraidhean a thaghadh",
|
||||
"general.stories": "Sgeòil",
|
||||
"general.storiesSelected": "Stories Selected",
|
||||
"general.storiesSelected": "Chaidh na sgeòil a thaghadh",
|
||||
"general.tutorials": "Oideachadh",
|
||||
"general.tutorialsSelected": "Tutorials Selected",
|
||||
"general.tutorialsSelected": "Chaidh an t-oideachadh a thaghadh",
|
||||
"general.teacherAccounts": "Cunntasan tidseir",
|
||||
"general.unsupportedBrowser": "Cha chuir sinn taic ris a’ bhrabhsair seo",
|
||||
"general.unsupportedBrowserDescription": "Tha sinn duilich ach cha chuir Scratch 3.0 taic ri Internet Explorer, Vivaldi, Opera no Silk. Mholamaid gun cleachd thu brabhsair nas ùire, can Google Chrome, Mozilla Firefox no Microsoft Edge.",
|
||||
|
@ -164,8 +164,8 @@
|
|||
"registration.birthDateStepTitle": "Càite an rugadh tu?",
|
||||
"registration.cantCreateAccount": "Cha deach le Scratch an cunntas agad a chruthachadh.",
|
||||
"registration.checkOutResources": "Dèan toiseach-tòiseachaidh leis na goireasan",
|
||||
"registration.checkOutResourcesDescription": "Rùraich na stuthan-teagaisg airson luchd-foghlaim is an luchd-taice a chaidh a sgrìobhadh leis an sgioba Scratch, nam measg <a href='/educators#resources'>oidheaman, oideachaidhean agus treòirean</a>.",
|
||||
"registration.checkOutResourcesDescriptionHTML": "Rùraich na stuthan-teagaisg airson luchd-foghlaim is an luchd-taice a chaidh a sgrìobhadh leis an sgioba Scratch, nam measg <a>oidheaman, oideachaidhean agus treòirean</a>.",
|
||||
"registration.checkOutResourcesDescription": "Rùraich na stuthan-teagaisg airson luchd-foghlaim is an luchd-taice a chaidh a sgrìobhadh leis an sgioba Scratch, nam measg <a href='/educators#resources'>gliocasan, oideachaidhean agus treòirean</a>.",
|
||||
"registration.checkOutResourcesDescriptionHTML": "Rùraich na stuthan-teagaisg airson luchd-foghlaim is an luchd-taice a chaidh a sgrìobhadh leis an sgioba Scratch, nam measg <a>gliocasan, oideachaidhean agus treòirean</a>.",
|
||||
"registration.choosePasswordStepDescription": "Taidhp a-steach facal-faire ùr airson an cunntas agad. Bidh thu a’ cleachdadh facal-faire seo an ath turas a chuireas tu logadh a-steach Scratch.",
|
||||
"registration.choosePasswordStepTitle": "Cruthaich facal-faire",
|
||||
"registration.choosePasswordStepTooltip": "Na cleachd d’ ainm no càil sam bith eile a tha furasta tomhas dha chàch.",
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"registration.waitForApproval": "Fuirich airson an aontachaidh",
|
||||
"registration.waitForApprovalDescription": "’S urrainn dhut logadh a-steach dhan chunntas Scratch agad a-nis, ach chan eil na gleusan sònraichte dhan luchd-teagaisg ri fhaighinn fhathast. Tha am fiosrachadh agad ga ath-sgrùdadh. Bi foighidneach on a bheir pròiseas an aontachaidh suas ri latha. Gheibh thu post-d a dh’innseas dhut gun deach an cunntas agad àrdachadh nuair a bhios sinn air aontachadh ris a’ cunntas agad.",
|
||||
"registration.welcomeStepDescription": "Tha thu air cunntas Scratch a chruthachadh! Tha thu nad bhall sa chlas seo a-nis:",
|
||||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Tha thu air do chlàradh a-steach a-nis! ’S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.’S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.",
|
||||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Tha thu air do chlàradh a-steach a-nis!’S urrainn dhut tòiseachadh air rùrachadh agus pròiseactan a chruthachadh.",
|
||||
"registration.welcomeStepInstructions": "A bheil thu airson co-roinneadh is beachdan a chur ris? Briog air a’ cheangal sa phost-d a chuir sinn gu {email}.",
|
||||
"registration.welcomeStepPrompt": "Briog air a’ phutan gu h-ìosal airson tòiseachadh.",
|
||||
"registration.welcomeStepTitle": "Hò-rò! Fàilte gu Scratch!",
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@
|
|||
"comments.hasChatSite": "Iochd! Tha ceangal sa bheachd seo gu làrach-lìn aig a bheil cabadaich gun mhaoirsinneachd. Ach am bi sinn sàbhailte, na dèan ceangal ri làraichean den leithid!",
|
||||
"comments.isSpam": "An-dà, tha coltas gun do phostaich thu an t-aon bheachd iomadh turas. Na dèan spamadh.",
|
||||
"comments.isDisallowed": "An-dà, tha coltas gun deach na beachdan a chur dheth air an duilleag seo :/",
|
||||
"comments.isIPMuted": "Tha sinn duilich ach bha aig sgioba Scratch ri bacadh a chur air an lìonra agad ach nach co-roinn e pròiseactan no beachdan tuilleadh on a chaidh a chleachdadh airson na riaghailtean na coimhearsnachd againn a bhriseadh ro thric. ’S urrainn dhut beachdan is pròiseactan a cho-roinneadh o lìonraidhean eile fhathast.Nam bu mhiann leat am bacadh seo ath-thagradh cuir fios gu appeals@scratch.mit.edu le iomradh air àireamh na cùise, seo {appealId}.",
|
||||
"comments.isIPMuted": "Tha sinn duilich ach bha aig sgioba Scratch ri bacadh a chur air an lìonra agad ach nach co-roinn e pròiseactan no beachdan tuilleadh on a chaidh a chleachdadh airson na riaghailtean na coimhearsnachd againn a bhriseadh ro thric.’S urrainn dhut beachdan is pròiseactan a cho-roinneadh o lìonra eile fhathast. Nam bu mhiann leat am bacadh seo ath-thagradh, cuir fios gu appeals@scratch.mit.edu le iomradh air àireamh na cùise, seo {appealId}.",
|
||||
"comments.isTooLong": "Tha do bheachd ro fhada! Feuch am mìnich thu air dòigh nas giorra e.",
|
||||
"comments.isNotPermitted": "Tha sinn duilich ach feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh mus cuir thu beachd ris.",
|
||||
"comments.error": "Oich! Chaidh rudeigin ceàrr le postadh do bheachd",
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
"comment.type.pii.past": "Tha coltas gu bheil fear dhe na beachdan o chionn ghoirid agad a’ co-roinneadh no a’ faighneachd do dh’fhiosrachadh pearsanta.",
|
||||
"comment.pii.header": "Dèan cinnteach nach co-roinn thu fiosrachadh pearsanta air Scratch.",
|
||||
"comment.pii.content1": "Tha coltas gun robh thu a’ co-roinneadh no a’ faighneachd do dh’fhiosrachadh pearsanta.",
|
||||
"comment.pii.content2": "Chì duine sam bith na cho-roinneas tu air Scratch agus ’s urrainn dha nochdadh ann an einnseinean-luirg. ’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.",
|
||||
"comment.pii.content2": "Chì duine sam bith na cho-roinneas tu air Scratch agus ’s urrainn dha nochdadh ann an einnseinean-luirg. ’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.’S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh prìobhaideachd a chleachdadh airson cron a dhèanamh ort, mar sin tha e cudromach gun cùm thu prìobhaideach e.",
|
||||
"comment.pii.content3": "’S e cùis sàbhailteachd fìor chudromach a th’ ann.",
|
||||
"comment.type.unconstructive": "Tha coltas gun tuirt am beachd mu dheireadh agad rudeigin a tha grànnda ’s dòcha.",
|
||||
"comment.type.unconstructive.past": "Tha coltas gun tuirt fear dhe na beachdan o chionn ghoirid agad rudeigin a tha grànnda ’s dòcha.",
|
||||
|
@ -418,18 +418,18 @@
|
|||
"helpWidget.submit": "Cuir a-null",
|
||||
"helpWidget.confirmation": "Mòran taing airson do theachdaireachd.",
|
||||
"extensions.troubleshootingTitle": "Fuasgladh dhuilgheadasan",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityTitle": "Make sure your browser is compatible with Scratch Link",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityText": "Scratch Link 1.4 is not compatible with Safari. If you use macOS, please use another supported browser, such as Chrome or Firefox.",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityTitle": "Dèan cinnteach gu bheil am brabhsair agad co-chòrdail ri Scratch Link",
|
||||
"extensions.browserCompatibilityText": "Chan eil Scratch Link 1.4 co-chòrdail ri Safari. Ma tha thu a’ cleachdadh macOS, cleachd brabhsair eile ris a bheil taic, can Chrome no Firefox.",
|
||||
"extensions.checkOSVersionTitle": "Dèan cinnteach gu bheil an siostam-obrachaidh agad co-chòrdail ri Scratch Link",
|
||||
"extensions.checkOSVersionText": "Chì thu na tionndaidhean as sine dhe na siostam-obrachaidh ris an cuir sinn taic air bàrr na duilleige seo. Faic an stiùireadh air mar a chì thu dè an tionndadh dhe {winOSVersionLink} no {macOSVersionLink} a th’ agad.",
|
||||
"extensions.checkOsVersionText2": "If you are using macOS 12, please update to macOS 12.3 or newer. Earlier versions of macOS 12 do not work correctly with Scratch Link.",
|
||||
"extensions.checkOsVersionText2": "Ma tha thu a’ cleachdadh macOS 12, ùraich gu macOS 12.3 no nas ùire. Chan obraich Scratch Link mar bu chòir air tionndaidhean as sine dhe macOS 12.",
|
||||
"extensions.winOSVersionLinkText": "Windows",
|
||||
"extensions.macOSVersionLinkText": "macOS",
|
||||
"extensions.closeScratchCopiesTitle": "Dùin na lethbhreacan eile de Scratch",
|
||||
"extensions.closeScratchCopiesText": "Only one copy of Scratch can connect with the {deviceName} at a time. If you have Scratch open in other browser tabs, close it and try again.",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedTitle": "Make sure no other computer is connected to your {deviceNameShort}",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedText": "Only one computer can be connected to a {deviceName} at a time. If you have another computer connected to your {deviceName}, disconnect the {deviceName} or close Scratch on that computer and try again.",
|
||||
"extensions.closeScratchCopiesText": "Chan urrainn ach aon lethbhreac de Scratch ceangal ri {deviceName} aig an aon àm. Ma tha Scratch fosgailte agad ann an tabaichean eile a’ bhrabhsair, dùin e is feuch ris a-rithist.",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedTitle": "Dèan cinnteach nach eil coimpiutair sam bith eile ceangailte ris an uidheam {deviceNameShort} agad",
|
||||
"extensions.otherComputerConnectedText": "Chan urrainn ach aon choimpiutair ceangal ri {deviceName} aig an aon àm. Ma tha coimpiutair eile agad a tha ceangailte ris an uidheam {deviceName} agad, bris an ceangal ris an uidheam {deviceName} no dùin Scratch air a’ choimpiutair ud agus feuch ris a-rithist.",
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesTitle": "Ma tha thu air Chromebook no tablaid Android, dèan cinnteach gu bheil na seirbheisean ionaid an comas",
|
||||
"bluetooth.enableLocationServicesText": "Gabhaidh Bluetooth a chleachdadh airson fiosrachadh mu d’ ionaid a thoirt dhan aplacaid. A bharrachd air ceadan a thoirt dhan aplacaid Scratch airson d’ ionad inntrigeadh, feumaidh tu an t-ionad a chur an comas ann an roghainnean coitcheann an uidheim agad. Lorg airson “Ionad” no “Loation” sna roghainnean agad agus dèan cinnteach gu bheil e air. Ma tha thu air Chromebook, lorg “Location” an an roghainnean Google Play Store Android.",
|
||||
"privacyBanner.update": "The Scratch privacy policy has been updated, effective May 25, 2023. You can see the new policy <a>here</a>."
|
||||
"privacyBanner.update": "Chaidh poileasaidh prìobhaideachd Scratch ùrachadh ’s e an sàs on 25mh dhen Chèitean 2023 a-mach. Chì thu am poileasaidh ùr <a>an-seo</a>."
|
||||
}
|
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||
{
|
||||
"ideas.headerMessage": "Qué ye o que vas a creyar?",
|
||||
"ideas.headerImageDescription": "Outlandish creations from pixelated unicorns to drumbeat waveforms to levitating tacos to buckets of rainbows.",
|
||||
"ideas.headerImageDescription": "Creyacions extravagants, dende unicornios pixelaus dica formas d'onda de tambors, tacos levitants u pozals de arco san Chuan.",
|
||||
"ideas.headerButtonMessage": "Tría un tutorial",
|
||||
"ideas.gettingStartedTitle": "Pa empecipiar",
|
||||
"ideas.gettingStartedText": "Nuevo en Scratch? Preba o tutorial d'introducción.",
|
||||
"ideas.gettingStartedImageDescription": "An illustrated boy plants his flag on top of a freshly painted mountaintop.",
|
||||
"ideas.gettingStartedImageDescription": "Un nino ilustrau planta la suya bandera en a tuca d'una montanya recientment pintada.",
|
||||
"ideas.tryIt": "Preba-lo!",
|
||||
"ideas.activityGuidesTitle": "Guías d'actividatz",
|
||||
"ideas.activityGuidesText": "Qué quiers fer en Scratch? Pa cada actividat, puetz prebar a seguir o Tutorial, descargar as Tarchetas de programación u veyer la Guía d'o educador.",
|
||||
"ideas.animateANameTitle": "Animar un nombre",
|
||||
"ideas.animateANameDescription": "Anima as letras d'o tuyo nombre, as inicials u a tuya parola favorita.",
|
||||
"ideas.animateANameImageDescription": "The name ANYA in all caps and blocked letters is poised to wiggle",
|
||||
"ideas.animateANameImageDescription": "Lo nombre ANYA en mayusclas y letras blocadas se disposa a anconiar",
|
||||
"ideas.animateACharacterTitle": "Animar un personache",
|
||||
"ideas.animateACharacterDescription": "Da-le vida a os personaches con animacions.",
|
||||
"ideas.animateACharacterImageDescription": "An taco with a wand, wizard cap and flowing white beard floats enchantingly in low-Earth orbit.",
|
||||
"ideas.animateACharacterImageDescription": "Un taco con vareta, gorro de mago y barba blanca caracoliada flota encantadorament en orbita terrestre baixa.",
|
||||
"ideas.makeMusicTitle": "Creyar mosica",
|
||||
"ideas.makeMusicDescription": "Triga trastes, adhibe sons y preta teclas pa tanyer mosica.",
|
||||
"ideas.makeMusicImageDescription": "Strings vibrate on an illustrated Gibson explorer.",
|
||||
"ideas.makeMusicImageDescription": "Las cuerdas vibran en una Gibson explorer ilustrada.",
|
||||
"ideas.createAStoryTitle": "Creyar una historia",
|
||||
"ideas.createAStoryDescription": "Tría personaches, adhibe conversacions y da-le vida a la tuya historia.",
|
||||
"ideas.createAStoryImageDescription": "A wizard beckons a traveling witch towards a distant castle.",
|
||||
"ideas.createAStoryImageDescription": "Un mago fa zeños a una broixa viachera enta un castiello leixano.",
|
||||
"ideas.chaseGameTitle": "Creyar un chuego de persecución",
|
||||
"ideas.chaseGameDescription": "Fe un chuego en o qual acaces a un personache pa ganar puntos.",
|
||||
"ideas.chaseGameImageDescription": "A happy interactive octopus passes over a star.",
|
||||
"ideas.chaseGameImageDescription": "Un pulpo interactivo feliz pasa per alto d'una estrela.",
|
||||
"ideas.videoSensingTitle": "Sensor de video",
|
||||
"ideas.videoSensingDescription": "Interactúa con un prochecto usando a extensión Sensor de Video.",
|
||||
"ideas.videoSensingImageDescription": "A virtual hand dodges a spurt of flame in an attempt to pet a dragon.",
|
||||
"ideas.videoSensingImageDescription": "Una man virtual enguileya un churro de flama en un intento de amorosiar a un dragón.",
|
||||
"ideas.seeAllTutorials": "Veyer Totz os Tutorials",
|
||||
"ideas.cardsTitle": "Obtiene a colección completa d'as Tarchetas de programación",
|
||||
"ideas.cardsText": "Con as Tarchetas de programación en Scratch puetz aprender a creyar chuegos interactivos, historias, mosica, animacions y mas!",
|
||||
"ideas.cardsIllustrationDescription": "An assortment of fun, animated characters and objects leap out of a stack of cards.",
|
||||
"ideas.cardsIllustrationDescription": "Una variedat de divertius personaches animaus y obchectos blincan d'una pila de cartas.",
|
||||
"ideas.starterProjectsTitle": "Prochectos d'iniciación",
|
||||
"ideas.starterProjectsText": "Puetz chugar con os Prochectos d'iniciación y mezclar-los pa desembolicar as tuyas propias creyacions.",
|
||||
"ideas.starterProjectsImageDescription": "An illustration of the Scratch Code Editor.",
|
||||
"ideas.starterProjectsImageDescription": "Una ilustración d'o Editor de codigo Scratch.",
|
||||
"ideas.starterProjectsButton": "Explorar prochectos d'iniciación",
|
||||
"ideas.tryTheTutorial": "Preba o tutorial",
|
||||
"ideas.codingCards": "Tarchetas de programación",
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
"ideas.cardsPurchase": "Mercar un kit impreso",
|
||||
"ideas.MakeItFlyTitle": "Fe-lo volar",
|
||||
"ideas.MakeItFlyDescription": "Tría cualsiquier personache y fe-lo volar",
|
||||
"ideas.MakeItFlyImageDescription": "The scratch cat flies over the skyline. Alongside a flying taco.",
|
||||
"ideas.MakeItFlyImageDescription": "Lo gato Scratch vuela sobre l'horizont. Chunto a un taco volador.",
|
||||
"ideas.RaceTitle": "Corrida enta la meta",
|
||||
"ideas.RaceDescription": "Fe un chuego en o qual dos personaches compiten en una corrida.",
|
||||
"ideas.HideAndSeekTitle": "Amagar y buscar",
|
||||
|
@ -55,10 +55,10 @@
|
|||
"ideas.FashionDescription": "Creya un chuego en o qual vistas a un personache con diferents ropas y estilos.",
|
||||
"ideas.PongTitle": "Chuego de Pong",
|
||||
"ideas.PongDescription": "Fe un chuego con una pilota, sons, puntos y atros efectos.",
|
||||
"ideas.PongImageDescription": "A ball bounces off a digital paddle.",
|
||||
"ideas.PongImageDescription": "Una pilota recute en una paleta dichital.",
|
||||
"ideas.ImagineTitle": "Imachina un Mundo",
|
||||
"ideas.ImagineDescription": "Imachina un mundo an que tot ye posible.",
|
||||
"ideas.ImagineImageDescription": "A girl stands proudly in front of a thought bubble as big as the Earth and as intricate as butterfly wings.",
|
||||
"ideas.ImagineImageDescription": "Una nina se mantiene dreita orgullosament frent a una bambolla de pensamiento tan gran como la Tierra y tan enrevesada como alas de birabolas.",
|
||||
"ideas.DanceTitle": "Imos a bailar",
|
||||
"ideas.DanceDescription": "Disenya una scena de baile animada con mosica y movimientos.",
|
||||
"ideas.CatchTitle": "Chuego d'atrapar",
|
||||
|
|
|
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||
{
|
||||
"ideas.headerMessage": "Dè chruthaicheas tu fhèin?",
|
||||
"ideas.headerImageDescription": "Outlandish creations from pixelated unicorns to drumbeat waveforms to levitating tacos to buckets of rainbows.",
|
||||
"ideas.headerImageDescription": "Nithean annasach mar aon-adharcaich phiogsaileach, tuinn a’ gluasad le buille an druma, tacothan air sgèith no bucaidean bogha-froise.",
|
||||
"ideas.headerButtonMessage": "Tagh oideachadh",
|
||||
"ideas.gettingStartedTitle": "Dèan toiseach-tòiseachaidh",
|
||||
"ideas.gettingStartedText": "A bheil Scratch ùr dhut? Feuch an t-oideachadh “Toiseach-tòiseachaidh”.",
|
||||
"ideas.gettingStartedImageDescription": "An illustrated boy plants his flag on top of a freshly painted mountaintop.",
|
||||
"ideas.gettingStartedImageDescription": "Tha sgead-dhealbh de bhalach a’ cur bratach air mullach beinne air a pheantadh.",
|
||||
"ideas.tryIt": "Feuch e!",
|
||||
"ideas.activityGuidesTitle": "Treòirean gnìomhachd",
|
||||
"ideas.activityGuidesText": "Dè am bu toigh leat dèanamh le Scratch? Airson gach gnìomhachd, feuch an t-oideachadh, luchdaich a-nuas grunn chairtean gnìomhachd no faic treòir an luchd-fhoghlaim.",
|
||||
"ideas.animateANameTitle": "Beòthaich ainm",
|
||||
"ideas.animateANameDescription": "Beòthaich litrichean d’ ainm no am facal as fheàrr leat.",
|
||||
"ideas.animateANameImageDescription": "The name ANYA in all caps and blocked letters is poised to wiggle",
|
||||
"ideas.animateANameImageDescription": "Tha crith gu bhith air ainm ANYA ann an litrichean blocaichte mòra",
|
||||
"ideas.animateACharacterTitle": "Beòthaich pearsa",
|
||||
"ideas.animateACharacterDescription": "Cuir beòthachadh air pearsachan.",
|
||||
"ideas.animateACharacterImageDescription": "An taco with a wand, wizard cap and flowing white beard floats enchantingly in low-Earth orbit.",
|
||||
"ideas.animateACharacterImageDescription": "Tha taco le slat-draoidheachd, currac draoidh is feusag gheal mhòr air sgèith gu geasach air reul-chuairt ìosal mun Talamh.",
|
||||
"ideas.makeMusicTitle": "Cluich ceòl",
|
||||
"ideas.makeMusicDescription": "Tagh innealan-ciùil, cuir fuaimean ris agus brùth air iuchraichean gus ceòl a chluiche.",
|
||||
"ideas.makeMusicImageDescription": "Strings vibrate on an illustrated Gibson explorer.",
|
||||
"ideas.makeMusicImageDescription": "Tha teudan a’ crith air sgead-dhealbh dhe Gibson explorer.",
|
||||
"ideas.createAStoryTitle": "Cruthaich sgeulachd",
|
||||
"ideas.createAStoryDescription": "Tagh pearsachan, cuir còmhradh ris agus innis do sgeulachd leotha.",
|
||||
"ideas.createAStoryImageDescription": "A wizard beckons a traveling witch towards a distant castle.",
|
||||
"ideas.createAStoryImageDescription": "Tha draoidh a’ tàladh bana-bhuidseach a’ siubhal an comhair caisteil aig astar.",
|
||||
"ideas.chaseGameTitle": "Cruthaich geama seilg",
|
||||
"ideas.chaseGameDescription": "Cruthaich geama far an tèid thu an toir air pearsa airson puingean a bhuannachd.",
|
||||
"ideas.chaseGameImageDescription": "A happy interactive octopus passes over a star.",
|
||||
"ideas.chaseGameImageDescription": "Tha ochd-chasach toilichte a’ dol thar rèil.",
|
||||
"ideas.videoSensingTitle": "Mothachadh video",
|
||||
"ideas.videoSensingDescription": "Dèan eadar-ghnìomh le pròiseact le taic leudachan mothachadh video.",
|
||||
"ideas.videoSensingImageDescription": "A virtual hand dodges a spurt of flame in an attempt to pet a dragon.",
|
||||
"ideas.videoSensingImageDescription": "Tha làmh bhiortail a’ seachnadh lasair feuch am brìodanaich i dràgon.",
|
||||
"ideas.seeAllTutorials": "Seall a h-uile oideachadh",
|
||||
"ideas.cardsTitle": "Faigh cruinneachadh slàn dhe na cairtean còdachaidh",
|
||||
"ideas.cardsText": "Le cairtean còdachaidh Scratch, ionnsaichidh tu mar a chruthaicheas tu geamannan, sgeulachdan, ceòl agus beòthachaidhean eadar-ghnìomhach agus a bharrachd!",
|
||||
"ideas.cardsIllustrationDescription": "An assortment of fun, animated characters and objects leap out of a stack of cards.",
|
||||
"ideas.cardsIllustrationDescription": "Measgachadh de nithean tlachdmhor, tha pearsachan is nithean beòthaichte a’ leum à staca de chairtean.",
|
||||
"ideas.starterProjectsTitle": "Pròiseactan tòiseachaidh",
|
||||
"ideas.starterProjectsText": "’S urrainn dhut cluich le pròiseactan tòiseachaidh agus an ath-mheasgachadh ach an cruthaich thu rud agad fhèin.",
|
||||
"ideas.starterProjectsImageDescription": "An illustration of the Scratch Code Editor.",
|
||||
"ideas.starterProjectsImageDescription": "Sgead-dhealbh de dheasaiche còd Scratch.",
|
||||
"ideas.starterProjectsButton": "Rùraich na pròiseactan tòiseachaidh",
|
||||
"ideas.tryTheTutorial": "Feuch an t-oideachadh",
|
||||
"ideas.codingCards": "Cairtean còdachaidh",
|
||||
|
@ -44,9 +44,9 @@
|
|||
"ideas.questionsBody": "A bheil barrachd ceistean agad? Thòir sùil air na <a href=\"/info/faq\">ceistean àbhaisteach</a> no tadhail air an fhòram <a href=\"/discuss/7/\">Help with Scripts</a>.",
|
||||
"ideas.questionsBodyHTML": "A bheil barrachd ceistean agad? Thòir sùil air na <faq>ceistean àbhaisteach</faq> no tadhail air an fhòram <forum>Help with Scripts</forum>.",
|
||||
"ideas.cardsPurchase": "Ceannaich clò-bhualadh dhiubh",
|
||||
"ideas.MakeItFlyTitle": "Air sgiath",
|
||||
"ideas.MakeItFlyTitle": "Air sgèith",
|
||||
"ideas.MakeItFlyDescription": "Tagh pearsa sam bith is thoir sgiathadh air!",
|
||||
"ideas.MakeItFlyImageDescription": "The scratch cat flies over the skyline. Alongside a flying taco.",
|
||||
"ideas.MakeItFlyImageDescription": "Tha cat Scratch air sgèith air an fhàire. Tha taco air sgèith ri thaobh.",
|
||||
"ideas.RaceTitle": "Rèis gun deireadh",
|
||||
"ideas.RaceDescription": "Dèan geama far an ruith dithis rèis.",
|
||||
"ideas.HideAndSeekTitle": "Falach-fead",
|
||||
|
@ -55,10 +55,10 @@
|
|||
"ideas.FashionDescription": "Cruthaich geama far an cuir thu aodaich is stoidhlichean eadar-dhealaichte air pearsa.",
|
||||
"ideas.PongTitle": "Geama pong",
|
||||
"ideas.PongDescription": "Cruthaich geama le bàla a’ bocadh aig a bheil fuaimean, puingean is èifeachdan eile.",
|
||||
"ideas.PongImageDescription": "A ball bounces off a digital paddle.",
|
||||
"ideas.PongImageDescription": "Tha bàla a’ bocadh far pleadhag digiteach.",
|
||||
"ideas.ImagineTitle": "Cruthaich saoghal",
|
||||
"ideas.ImagineDescription": "Beachdaich air saoghal far am biodh tu fhèin a’ dèanamh nan riaghailtean.",
|
||||
"ideas.ImagineImageDescription": "A girl stands proudly in front of a thought bubble as big as the Earth and as intricate as butterfly wings.",
|
||||
"ideas.ImagineImageDescription": "Tha caileag na seasamh gu moiteil air beulaibh builgean smuaint a tha cho mòr ris an Talamh ’s as iom-fhillte ri sgiathan dealain-dhè.",
|
||||
"ideas.DanceTitle": "Dannsamaid",
|
||||
"ideas.DanceDescription": "Dealbhaich sealladh dannsa beòthaichte le ceòl is gluasadan dannsa.",
|
||||
"ideas.CatchTitle": "Geama ceapaidh",
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"parents.faqStepByStepGuideLinkText": "treòir ceum air cheum",
|
||||
"parents.faqGettingStartedGuideLinkText": "Treòir toiseach-tòiseachaidh (PDF)",
|
||||
"parents.faqScratchCardsLinkText": "Cairtean Scratch",
|
||||
"parents.faqTipsLinkText": "Oidheaman",
|
||||
"parents.faqTipsLinkText": "Gliocasan",
|
||||
"parents.faqCommunityTitle": "Dè th’ anns a’ choimhearsnachd Scratch air loidhne?",
|
||||
"parents.faqCommunityBody": "Nuair a ghabhas iad pàirt sa choimhearsnachd air loidhne aig Scratch, ’s urrainn do na buill rùrachadh agus feuchainn ann an coimhearsnachd ionnsachaidh air loidhne fosgailte còmhla ri buill Scratch le diofar dhòighean-bheatha, aoisean is ùidhean.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn air agus ionnsachadh o chàch a chèile.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn air agus ionnsachadh o chàch a chèile.’S urrainn dha na buill an cuid obrach a cho-roinneadh, beachdan fhaighinn oirre agus ionnsachadh o chàch a chèile.",
|
||||
"parents.faqGuidelinesTitle": "Dè an giùlan ceart sa choimhearsnachd Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"project.comments.header": "Comentarios",
|
||||
"project.comments.toggleOff": "Comentarios deshabilitaus",
|
||||
"project.comments.toggleOn": "Comentarios habilitaus",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "Commenting for this project has been turned off.",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "S'han desactivau los comentarios pa este prochecto.",
|
||||
"project.comments.turnedOffGlobally": "Los comentarios d'o prochecto en Scratch son desactivaus, pero no te'n faigas, los tuyos comentarios s'alzan y tornarán luego.",
|
||||
"project.share.notShared": "Iste prochecto no ye compartiu — solament tú puetz veyer-lo. Fe clic en compartir pa que totz puedan veyer-lo!",
|
||||
"project.share.sharedLong": "Felicidatz, compartiés o tuyo prochecto! Atras personas podrán prebar-lo, comentar y reinventar-lo.",
|
||||
|
@ -48,5 +48,5 @@
|
|||
"project.usernameBlockAlert": "Iste prochecto puede detectar quí ye usando-lo a traviés d'o bloque \"nombre d'usuario\". Pa no revelar a tuya identidat, sale d'a tuya cuenta antes d'usar o prochecto.",
|
||||
"project.inappropriateUpdate": "Umm… o detector de malas parolas creye que i hai un problema con o tuyo texto. Por favor cambeya-lo y recuerda estar respectuoso.",
|
||||
"project.mutedAddToStudio": "Podrás anyadir a los estudios de nuevo {inDuration}.",
|
||||
"project.cloudDataAndVideoAlert": "For privacy reasons, cloud variables have been disabled in this project because it contains video sensing blocks."
|
||||
"project.cloudDataAndVideoAlert": "Per motivos de privacidat, las variables de boira s'han desactivau en este prochecto perque contiene bloques de detección de video."
|
||||
}
|
|
@ -12,10 +12,10 @@
|
|||
"project.comments.header": "Beachdan",
|
||||
"project.comments.toggleOff": "Chaidh na beachdan a chur dheth",
|
||||
"project.comments.toggleOn": "Chaidh na beachdan a chur air",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "Commenting for this project has been turned off.",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "Chaidh gleus nam beachdan a chur dheth dhan phròiseact seo.",
|
||||
"project.comments.turnedOffGlobally": "Chaidh beachdan air pròiseactan a chur dheth air feadh Scratch ach na gabh dragh is chaidh do bheachdan a shàbhaladh is bidh iad air ais a dh’aithghearr.",
|
||||
"project.share.notShared": "Cha deach am pròiseact seo a cho-roinneadh – mar sin chan fhaic ach thu fhèin e. Briog air “Co-roinn” ach am faic a h-uile duine e!",
|
||||
"project.share.sharedLong": "Meal do naidheachd gun do cho-roinn thu am pròiseact agad! ’S urrainn dho chàch fheuchainn a-nis, beachdan a thoirt agus ath-mheasgachadh.’S urrainn dho chàch fheuchainn a-nis, beachdan a thoirt agus ath-mheasgachadh.",
|
||||
"project.share.sharedLong": "Meal do naidheachd gun do cho-roinn thu am pròiseact agad!’S urrainn dho chàch fheuchainn a-nis, beachdan a thoirt air agus ath-mheasgachadh.",
|
||||
"project.share.sharedShort": "Tha thu air a’ phròiseact agad a cho-roinneadh a-nis.",
|
||||
"project.share.shareButton": "Co-roinn",
|
||||
"project.seeInsideButton": "Seall a-steach",
|
||||
|
@ -48,5 +48,5 @@
|
|||
"project.usernameBlockAlert": "’S urrainn dhan phròiseact seo mothachadh air cò tha ga chleachdadh le bloca “ainm-cleachdaiche”. Ma tha thu airson falach cò thusa, clàraich a-mach mus cleachd thu am pròiseact seo.",
|
||||
"project.inappropriateUpdate": "An-dà… tha mothaichear nan droch-fhaclan den bheachd gu bheil duilgheadas leis an teacsa agad. Feuch an atharraich thu e is gum bi thu modhail.",
|
||||
"project.mutedAddToStudio": "Bheir thu an comas air ais gus nithean a chur ri stiùideothan an ceann {inDuration}.",
|
||||
"project.cloudDataAndVideoAlert": "For privacy reasons, cloud variables have been disabled in this project because it contains video sensing blocks."
|
||||
"project.cloudDataAndVideoAlert": "A chùm prìobhaideachd, chaidh caochladairean neòil a chur à comas dhan phròiseact seo on a tha bloca mothachadh video na bhroinn."
|
||||
}
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"privacyPolicy.automaticallyCollect": "Personal Information We Collect Automatically From Your Use of the Scratch Website",
|
||||
"privacyPolicy.locationInformationTitle": "Location Information",
|
||||
"privacyPolicy.locationInformationBody": "When you use the Scratch Website, we infer your general location information, for example, by using your internet protocol (IP) address.",
|
||||
"privacyPolicy.cookiesTitle": "Cookies",
|
||||
"privacyPolicy.cookiesTitle": "Briosgaidean",
|
||||
"privacyPolicy.cookiesBody": "When you use the Scratch Website, we use cookies, beacons, invisible tags, unique IDs and similar technologies (collectively “Cookies”) to automatically record certain Personal Information from your browser or device. For example, your IP address, network location, web server logs, what browser you are using, device IDs and characteristics, operating system version, browser language settings, referring URLs, and Personal Information about the usage of the Scratch Website. For more information about our use of Cookies, please refer to the <a>Scratch Cookie Policy.</a>",
|
||||
"privacyPolicy.otherSources": "Information Collected From Other Sources",
|
||||
"privacyPolicy.thirdPartyInformationTitle": "Information from Third Parties",
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"teacherbanner.classesButton": "As mías clases",
|
||||
"teacherbanner.faqButton": "Preguntas freqüents (FAQs) de Cuenta de profesor",
|
||||
"hocbanner.title": "Está creativo con a codificación!",
|
||||
"hocbanner.titleTellStory": "Tell Your Story with Scratch!",
|
||||
"hocbanner.titleTellStory": "Cuenta la tuya historia con Scratch!",
|
||||
"hocbanner.moreActivities": "Veyer mas actividatz",
|
||||
"hocbanner.imagine": "Imachina un mundo",
|
||||
"hocbanner.codeACartoon": "Programar uns dibuixos animaus",
|
||||
|
|
|
@ -34,12 +34,12 @@
|
|||
"teacherbanner.classesButton": "Na clasaichean agam",
|
||||
"teacherbanner.faqButton": "CÀBHA mu chunntasan tidseir",
|
||||
"hocbanner.title": "Dèan còdachadh cruthachail!",
|
||||
"hocbanner.titleTellStory": "Tell Your Story with Scratch!",
|
||||
"hocbanner.titleTellStory": "Innis do sgeul le Scratch!",
|
||||
"hocbanner.moreActivities": "Seall barrachd gnìomhan",
|
||||
"hocbanner.imagine": "Cruthaich saoghal",
|
||||
"hocbanner.codeACartoon": "Beòthaich cartùn",
|
||||
"hocbanner.talking": "Sgeulachdan a bhruidhneas",
|
||||
"hocbanner.makeItFly": "Air sgiath",
|
||||
"hocbanner.makeItFly": "Air sgèith",
|
||||
"hocbanner.makeMusic": "Cluich ceòl",
|
||||
"hocbanner.chaseGame": "Cruthaich geama seilg",
|
||||
"hocbanner.createAStory": "Cruthaich sgeulachd",
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"teacherfaq.teacherGoogleBody": "No, Scratch does not connect with any classroom management services.",
|
||||
"teacherfaq.teacherEdTitle": "A bheil cunntasan tidseir Scratch co-cheangailte ri cunntasan ScratchEd?",
|
||||
"teacherfaq.teacherEdBody": "Chan eil cunntasan tidseir Scratch co-cheangailte ri cunntasan <a href=\"http://scratched.gse.harvard.edu/\">ScratchEd</a>?",
|
||||
"teacherfaq.teacherEdBodyHTML": "Chan eil cunntasan tidseir Scratch co-cheangailte ri cunntasan <a>ScratchEd</a>?",
|
||||
"teacherfaq.teacherEdBodyHTML": "Chan eil cunntasan tidseir Scratch co-cheangailte ri cunntasan <a>ScratchEd</a>.",
|
||||
"teacherfaq.teacherFeaturesTitle": "Does this feature exist, and if not, can you please add it?",
|
||||
"teacherfaq.teacherFeaturesBody": "Many features are commonly requested, including:",
|
||||
"teacherfaq.teacherFeaturesConvert": "Converting existing Scratch Accounts into Student Accounts",
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||
"wedoLegacy.downloadMac": "Luchdaich a-nuas airson macOS",
|
||||
"wedoLegacy.downloadWin": "Luchdaich a-nuas airson Windows 10+",
|
||||
"wedoLegacy.setupTitle": "2. Suidheachadh ⁊ cobhair",
|
||||
"wedoLegacy.setupText": "Ceangail an WeDo 2.0 agad ’s tu a’ leantainn air na ceuman ann an <a href=\"/projects/editor/?tip_bar=ext2\">uinneag nan oidheaman</a>",
|
||||
"wedoLegacy.setupTextHTML": "Ceangail an WeDo 2.0 agad ’s tu a’ leantainn air na ceuman ann an <a>uinneag nan oidheaman</a>",
|
||||
"wedoLegacy.setupText": "Ceangail an WeDo 2.0 agad ’s tu a’ leantainn air na ceuman ann an <a href=\"/projects/editor/?tip_bar=ext2\">uinneag nan gliocasan</a>",
|
||||
"wedoLegacy.setupTextHTML": "Ceangail an WeDo 2.0 agad ’s tu a’ leantainn air na ceuman ann an <a>uinneag nan gliocasan</a>",
|
||||
"wedoLegacy.createTitle": "3. Cruthaich",
|
||||
"wedoLegacy.createText": "Cleachd blocaichean leudachan WeDo gus na solasan a chur air, na motaran a stiùireadh agus dèan am pròiseact agad eadar-ghnìomhach leotha",
|
||||
"wedoLegacy.wedo2SetupInstructions": "Stiùireadh air suidheachadh WeDo 2.0",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue