mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 13:42:30 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
6d747dc692
commit
2c8beca098
13 changed files with 128 additions and 128 deletions
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
"NEW_PROCEDURE": "Hangaia tētahi Paraka",
|
||||
"PROCEDURE_ALREADY_EXISTS": "Kua hangaia kētia tētahi hātepe ko \"%1\" te ingoa.",
|
||||
"PROCEDURE_DEFAULT_NAME": "ingoa paraka",
|
||||
"PROCEDURE_USED": "To delete a block definition, first remove all uses of the block",
|
||||
"PROCEDURE_USED": "Hei muku i tētahi tautuhinga paraka, tuatahi, mukua ngā mahinga katoa o te paraka.",
|
||||
"NEW_LIST": "Hangaia tētahi Rārangi",
|
||||
"NEW_LIST_TITLE": "Ingoa rārangi hou:",
|
||||
"LIST_MODAL_TITLE": "Rārangi Hou",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"gui.alerts.tryAgain": "Whakamātauria Anō",
|
||||
"gui.alerts.download": "Tikiaketia",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Tūhonoa anōtia",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "costume",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "kākahu",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sound",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "script",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
"gui.alerts.tryAgain": "Tentar de Novo",
|
||||
"gui.alerts.download": "Descarregar",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Voltar a Ligar",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "costume",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sound",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "script",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "traje",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "som",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "guião",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "actor",
|
||||
"gui.backpack.header": "Mochila",
|
||||
"gui.backpack.errorBackpack": "Erro ao carregar a mochila",
|
||||
"gui.backpack.loadingBackpack": "Carregando…",
|
||||
|
@ -260,8 +260,8 @@
|
|||
"gui.defaultProject.variable": "a minha variável",
|
||||
"gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Começar",
|
||||
"gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Adicionar um Bloco de Movimento",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Add a say block",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Click the green flag to start",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Adicione um bloco «diz»",
|
||||
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Clicar na bandeira verde para começar",
|
||||
"gui.howtos.animate-a-name.name": "Animar um Nome",
|
||||
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Escolher um Actor Letra",
|
||||
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Tocar um Som Quando Clicado",
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"about.whoUsesScratch": "Komu je namenjen Scratch?",
|
||||
"about.whoUsesScratchDescription": "Scratch je zasnovan predvsem za otroke starosti 8 do 16 let, vendar pa ga uporabljajo ljudje vseh starosti. Več miljonov ljudi ustvarja Scratch projekteza različne potrebe. Tako ga uporabljajo doma, v šolah, muzejih, knjižnicah in v različnih skupnostih.",
|
||||
"about.aroundTheWorld": "Po svetu",
|
||||
"about.aroundTheWorldDescription": "Scratch is used in more than 150 different countries and available in more than {languageCount} languages. To change languages, click the menu at the bottom of the page. Or, in the Project Editor, click the globe at the top of the page. To add or improve a translation, see the {translationLink} page.",
|
||||
"about.aroundTheWorldDescription": "Scratch se uporablja v več kot 150 državah, na voljo pa je v več kot {languageCount} jezikih. Za izbor jezika kliknite meni na spodjem robu strani ali v urejevalniku projekta kliknite na globus na vrhu strani. Za izboljšanje ali dodajanje prevoda si oglejte stran {translationLink}.",
|
||||
"about.translationLinkText": "prevod",
|
||||
"about.quotes": "Navedki",
|
||||
"about.quotesDescription": "Ekipa Scratcha je prejela številna zahvalna e-sporočila od mladih, staršev in učiteljev. Te zanima, kaj so napisali? Preberi zbrano zbirko e-sporočil {quotesLink}.",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
"about.learnMoreFaq": "Pogosto zastavljena vprašanja (FAQ)",
|
||||
"about.learnMoreParents": "Informacije za starše",
|
||||
"about.learnMoreCredits": "Zasluge",
|
||||
"about.learnMoreAnnualReport": "Annual Report 2019",
|
||||
"about.learnMoreAnnualReport": "Letno poročilo 2019",
|
||||
"about.literacy": "Načimo se programiranja - programirajmo, da se naučimo",
|
||||
"about.literacyDescription": "Sposobnost kodiranja je dandanes pomemben del pismenosti. Pri učenju kodiranja v Scratchu spoznavamo pomembne strategije reševanja problemov, ustvarjanja projektov in širjenja idej. ",
|
||||
"about.schools": "Scratch v šolah",
|
||||
|
|
|
@ -179,8 +179,8 @@
|
|||
"annualReport.rollingStoneArticle": "Rolling Stone֊ի հոդված",
|
||||
"annualReport.conferencesTitle": "Scratch֊ ի համաժողովներ ամբողջ աշխարհում",
|
||||
"annualReport.conferencesIntro": "2008 թ.-ին Scratch Team- ը MIT- ում անցկացրեց Scratch- ի առաջին համաժողովը ` միավորելով մանկավարժներին, հետազոտողներին և մշակողներին ` կիսելու գաղափարներն ու փորձը` Scratch- ը կրեատիվ ուսման մեջ օգտագործելու համար: Այդ ժամանակից ի վեր, Scratch Team- ը երկու տարին մեկ կազմակերպել և անցկացրել է Scratch համաժողով MIT- ում: Բացի այդ, Scratch համաշխարհային համայնքի անդամները կազմակերպել և հյուրընկալել են ավելի քան մեկ տասնյակ համաժողովներ — հանդիպումներ։",
|
||||
"annualReport.conferencesHeroImageCaption": "Scratch Africa Conference, photo by {photoCredit}",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaTitle": "Latin America",
|
||||
"annualReport.conferencesHeroImageCaption": "Scratch Africa Conference, {photoCredit}֊ի նկարը",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaTitle": "Լատինական Ամերիկա",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaDescription": "In May 2019, educators from across Chile and other areas of Latin America came together for the second {scratchAlSurLink} conference in Santiago, Chile. Following the conference, Scratch al Sur released a {spanishVersionLink} of the {creativeComputingCurriculumLink} guide, developed by the Creative Computing group at the Harvard Graduate School of Education.",
|
||||
"annualReport.conferencesSpanishVersionLinkText": "Spanish version",
|
||||
"annualReport.conferencesLatinAmericaImageCaption": "Photo provided by {photoCredit}",
|
||||
|
|
|
@ -2,59 +2,59 @@
|
|||
"annualReport.subnavMessage": "メッセージ",
|
||||
"annualReport.subnavMission": "使命",
|
||||
"annualReport.subnavMilestones": "マイルストーン",
|
||||
"annualReport.subnavReach": "Reach",
|
||||
"annualReport.subnavInitiatives": "Initiatives",
|
||||
"annualReport.subnavReach": "普及活動",
|
||||
"annualReport.subnavInitiatives": "取り組み",
|
||||
"annualReport.subnavFinancials": "財務報告",
|
||||
"annualReport.subnavSupporters": "サポーター",
|
||||
"annualReport.subnavTeam": "チーム",
|
||||
"annualReport.subnavDonate": "寄付",
|
||||
"annualReport.mastheadYear": "2019年 年次報告書",
|
||||
"annualReport.mastheadTitle": "Cultivating a World of Creative Learning",
|
||||
"annualReport.mastheadTitle": "創造的学習の世界を育む",
|
||||
"annualReport.messageTitle": "Scratchチームからのメッセージ",
|
||||
"annualReport.messageP1": "2019 was a year of great progress for Scratch. We started the year with the launch of Scratch 3.0, our newest generation of Scratch, designed to spark children’s creativity and engage children with diverse interests and backgrounds. We celebrated the end of the year with our team moving from MIT into its new home at the Scratch Foundation, in a playful first-floor space near South Station in Boston. Throughout the year, the Scratch community continued to thrive and grow: More than 20 million young people created projects with Scratch in 2019, an increase of 48% over the year before.",
|
||||
"annualReport.messageP2": "The impact and importance of Scratch have been highlighted in 2020 as the COVID pandemic forced schools to close. Activity in the Scratch online community more than doubled as young people, confined to their homes, turned to Scratch to express themselves creatively and connect with one another. Scratchers have also been actively engaged in Black Lives Matter and other movements for racial justice and equity, creating animated projects and studios to spread awareness and demand change.",
|
||||
"annualReport.messageP3": "From the time we launched Scratch in 2007, we have always seen Scratch as more than a programming language. Scratch provides opportunities for all young people, from all backgrounds, to develop their voices, express their ideas, and create with one another. We love to see the ways that Scratchers have responded to recent societal challenges with creativity, collaboration, caring, and kindness.",
|
||||
"annualReport.messageP4": "In this Annual Report, we’ll share more about the mission, plans, impact, and reach of Scratch, supported with examples of how Scratch is expanding learning opportunities for a broad diversity of young people around the world, both in schools and throughout their lives.",
|
||||
"annualReport.messageP5": "We’re proud of what young people are creating and learning with Scratch today, and we’re committed to providing more opportunities for more young people in the future.",
|
||||
"annualReport.messageP1": "2019年、Scratchは大きな進歩を遂げました。私たちは、子どもたちの創造力をきらめかせ、多様な興味や背景を持った子どもたちの興味を引きつけるよう設計された最新世代のScratch、Scratch 3.0のリリースでこの年を始めました。年末には、MITからボストンのサウス駅近くの一階にあるScratch財団への引っ越しを祝いました。一年を通じて、Scratchコミュニティは成長し続けました: 2019年、2000万人以上の若者がScratchでプロジェクトを作り、その数は前年より48%増加しました。",
|
||||
"annualReport.messageP2": "2020年、新型コロナウイルス感染症のパンデミックによって学校が休校となる中、Scratchの影響や重要性が強調されました。家で一日を過ごす若者たちが、Scratchを自身を創造的に表現し、つながりあう場所にした結果、オンラインコミュニティでの活動が2倍以上増えました。さらに、Scratcherたちは、Black Lives Matterなどの人種差別撤廃と公正さを求める運動に従事し、アニメーションプロジェクトやスタジオを作って問題意識を広め変化を要求しています。",
|
||||
"annualReport.messageP3": "2007年にScratchを立ち上げてから、私たちは常にScratchはプログラミング言語だけではないと思っていました。Scratchはあらゆる背景のすべての若者に声を上げ、考えを表現し、一緒に創作する機会を提供してきました。Scratcherたちが最近の社会情勢の変化に創造力、コラボレーション、思いやりと優しさで対応してきた方法を見るのが楽しみです。",
|
||||
"annualReport.messageP4": "この年次報告書では、Scratchの使命、計画、影響、そして普及活動について、学校と生活の中の両方でScratchが世界中の多様な若者の学ぶ機会を拡大させる例を挙げながら、共有していきます。",
|
||||
"annualReport.messageP5": "私たちは若者が今日Scratchで作り、学んだものを誇りに思っています。私たちは今後もより多くの若者に機会を提供することを約束します。",
|
||||
"annualReport.messageSignature": "— Scratchチーム",
|
||||
"annualReport.covidResponseTitle": "Scratch Responds to COVID",
|
||||
"annualReport.covidResponseP1": "As we write this annual report, we are months into the COVID pandemic. Since the middle of March 2020, the Scratch office has been closed and Scratch Team members have been actively working from home to support children and educators around the world whose lives have been disrupted by the pandemic.",
|
||||
"annualReport.covidResponseP2": "On March 17, we launched the #ScratchAtHome initiative to provide children, families, and educators with ideas for engaging in creative learning activities with Scratch at home. We continue to add video tutorials and other resources to the {scratchAtHomeLink}.",
|
||||
"annualReport.covidResponseTitle": "新型コロナウイルス感染症への対応",
|
||||
"annualReport.covidResponseP1": "この年次報告書を書いている今、新型コロナウイルス感染症のパンデミックが始まってから数か月が経過しています。2020年3月中旬から、Scratchの事務所は閉鎖され、Scratchチームのメンバーはパンデミックにて生活が乱された子どもたちや教育関係者を支援するため、自宅から活動しています。",
|
||||
"annualReport.covidResponseP2": "3月17日、#ScratchAtHomeの取り組みを開始し、子どもたち、家族、教育関係者に家でScratchを使って創造的な学びに従事するためのアイデアを提供しました。{scratchAtHomeLink}で、ビデオチュートリアルなどの資料をこれからも追加する予定です。",
|
||||
"annualReport.covidResponseScratchAtHomePage": "#ScratchAtHome ページ",
|
||||
"annualReport.covidResponseP3": "Activity in the {scratchCommunityLink} has more than doubled from last year. Scratchers are creating and sharing projects to support and inspire others through the pandemic—with projects and studios that offer ideas for exercising at home, tips for staying healthy, humor to cheer up one another, and thanks to essential workers.",
|
||||
"annualReport.covidResponseP3": "{scratchCommunityLink}での活動は前年より2倍以上となりました。Scratcherたちはプロジェクトを作って共有し、家での運動についてのアイデア、健康的な生活へのヒント、互いに励ましあうユーモアやエッセンシャルワーカーへの感謝を伝えるプロジェクトやスタジオを通し、互いを支えあい、励ましあっています。",
|
||||
"annualReport.covidResponseScratchCommunity": "Scratch オンラインコミュニティー",
|
||||
"annualReport.missionTitle": "私たちの使命",
|
||||
"annualReport.missionSubtitle": "Our mission is to provide all children, from all backgrounds, with opportunities to imagine, create, and collaborate with new technologies — so they can shape the world of tomorrow.",
|
||||
"annualReport.missionP1": "We are committed to prioritizing equity across all aspects of our work, with a particular focus on initiatives and approaches that support children, families, and educators furthest from educational justice.",
|
||||
"annualReport.missionP2": "We’ve developed Scratch as a free, safe, playful learning environment that engages all children in thinking creatively, reasoning systematically, and working collaboratively — essential skills for everyone in today's society. We work with educators and families to support children in exploring, sharing, and learning.",
|
||||
"annualReport.missionP3": "In developing new technologies, activities, and learning materials, we are guided by what we call the {fourPsItalics}:",
|
||||
"annualReport.fourPs": "Four P’s of Creative Learning",
|
||||
"annualReport.missionSubtitle": "私たちの使命は、すべての背景の子どもたちに、新しい技術を用いて想像し、作り、協力し合う機会を提供することによって、明日の世界を創ることができるようにすることです。",
|
||||
"annualReport.missionP1": "私たちは、公正さ、特に公正な教育の行き届かない子どもたち、家族、教育関係者のための取り組みをすべての側面において重要なものと位置づけることを約束します。",
|
||||
"annualReport.missionP2": "私たちは、Scratchを、子どもたちが創造的に考え、体系的に議論し、協力して作業する、現代社会においての必須スキルの習得を助ける、無料で、安全に、遊びのように学べる環境として設計しました。私たちは子どもたちの探索、共有、学びを支えるため、教育関係者や家族たちと一緒に働いています。",
|
||||
"annualReport.missionP3": "新しい技術や活動、学習資料を開発するときは、{fourPsItalics}を基本としています:",
|
||||
"annualReport.fourPs": "創造的学習の4つのP",
|
||||
"annualReport.missionProjectsTitle": "プロジェクト(Projects)",
|
||||
"annualReport.missionPeersTitle": "ピア(Peers)",
|
||||
"annualReport.missionPassionTitle": "パッション(Passion)",
|
||||
"annualReport.missionPlayTitle": "プレイ(Play)",
|
||||
"annualReport.missionProjectsDescription": "Engage children in designing, creating, and expressing themselves creatively",
|
||||
"annualReport.missionPeersDescription": "Support children in collaborating, sharing, remixing, and mentoring",
|
||||
"annualReport.missionPassionDescription": "Enable children to build on their interests and work on personally meaningful projects",
|
||||
"annualReport.missionPlayDescription": "Encourage children to tinker, experiment, and iterate",
|
||||
"annualReport.missionProjectsDescription": "子どもたちがデザインし、創造し、自身を創造的に表現するよう携わる",
|
||||
"annualReport.missionPeersDescription": "子どもたちが共同で製作し、共有し、リミックスし、教えることを支援する",
|
||||
"annualReport.missionPassionDescription": "子どもたち自身の興味のあることを行い、本人にとって意義のあるプロジェクトに取り組む",
|
||||
"annualReport.missionPlayDescription": "子どもたちにいじり回し、実験し、何度も繰り返すことをすすめる",
|
||||
"annualReport.milestonesTitle": "マイルストーン",
|
||||
"annualReport.milestonesDescription": "Here are some key events and accomplishments in the history of Scratch and the global Scratch community.",
|
||||
"annualReport.milestones2003Message": "Awarded a National Science Foundation grant to start development of Scratch",
|
||||
"annualReport.milestones2004Message": "Offered first Scratch workshop at Computer Clubhouse Teen Summit",
|
||||
"annualReport.milestones2007Message": "Public launch of Scratch programming language and online community",
|
||||
"annualReport.milestones2008Message": "Organized first Scratch Conference for educators and developers",
|
||||
"annualReport.milestones2009Message1.4": "Released Scratch 1.4, translated into more than 40 languages",
|
||||
"annualReport.milestones2009MessageScratchDay": "Hosted first Scratch Day event for children and families",
|
||||
"annualReport.milestones2010Message": "Scratch online community reaches 1 million members",
|
||||
"annualReport.milestones2013MessageFoundation": "Established Code-to-Learn Foundation (later renamed Scratch Foundation)",
|
||||
"annualReport.milestones2013MessageScratch2": "Launch of Scratch 2.0, providing new opportunities for collaboration",
|
||||
"annualReport.milestones2014Message": "Launch of ScratchJr for younger children, ages 5 to 7",
|
||||
"annualReport.milestones2016Message": "Scratch online community reaches 10 million members",
|
||||
"annualReport.milestones2017Message": "Scratch Day grows to 1,100 events in 60 countries",
|
||||
"annualReport.milestones2019MessageScratch3": "Launch of Scratch 3.0, expanding what kids can create with code",
|
||||
"annualReport.milestones2019MessageMove": "Scratch Team moves from MIT into Scratch Foundation",
|
||||
"annualReport.reachTitle": "Reaching Children Around the World",
|
||||
"annualReport.reachSubtitle": "Scratch is the world’s largest coding community for children and teens, ages 8 and up.",
|
||||
"annualReport.milestonesDescription": "以下は、Scratchと世界のScratchコミュニティが成し遂げた出来事の一部です。",
|
||||
"annualReport.milestones2003Message": "Scratchの開発を始めるため、アメリカ国立科学財団から助成金を受け取る",
|
||||
"annualReport.milestones2004Message": "コンピューター・クラブハウス ティーンサミットで初めてのScratchのワークショップを行う",
|
||||
"annualReport.milestones2007Message": "Scratch言語とオンラインコミュニティのリリース",
|
||||
"annualReport.milestones2008Message": "教育関係者や開発者向けの初めてのScratchカンファレンスの開催",
|
||||
"annualReport.milestones2009Message1.4": "40以上の言語に翻訳されたScratch 1.4のリリース",
|
||||
"annualReport.milestones2009MessageScratchDay": "子どもたちや家族のための最初のScratch Dayイベントの開催",
|
||||
"annualReport.milestones2010Message": "Scratchオンラインコミュニティのメンバーが100万人突破",
|
||||
"annualReport.milestones2013MessageFoundation": "Code-to-Learn財団を設立 (後のScratch財団)",
|
||||
"annualReport.milestones2013MessageScratch2": "Scratch 2.0の公開、合作への新しい方法の提供",
|
||||
"annualReport.milestones2014Message": "5歳から7歳向けの子どもたちのためのScratchJrをリリース",
|
||||
"annualReport.milestones2016Message": "Scratchオンラインコミュニティのメンバーが1000万人突破",
|
||||
"annualReport.milestones2017Message": "Scratch Dayのイベントが60か国、1100個に到達",
|
||||
"annualReport.milestones2019MessageScratch3": "Scratch 3.0の公開、コードで作れるものを広げる",
|
||||
"annualReport.milestones2019MessageMove": "ScratchチームがMITからScratch財団へと移転",
|
||||
"annualReport.reachTitle": "世界中の子どもたちに普及",
|
||||
"annualReport.reachSubtitle": "Scratchは、8歳以上の子どもたちやティーンエージャーのための世界最大のコーディングコミュニティーです。",
|
||||
"annualReport.reachMillion": "00万",
|
||||
"annualReport.reach170million": "1億70{million}",
|
||||
"annualReport.reach60million": "60{million}",
|
||||
|
@ -72,19 +72,19 @@
|
|||
"annualReport.reachMapLog": "対数スケール使用",
|
||||
"annualReport.reachTranslationTitle": "Scratchは60以上の言語に翻訳されています",
|
||||
"annualReport.reachTranslationBlurb": "世界中のボランティア翻訳者に感謝します。",
|
||||
"annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJr is an introductory programming environment that enables young children (ages 5-7) to create their own interactive stories and games.",
|
||||
"annualReport.reachScratchJrBlurb": "ScratchJrは、5-7歳の子どもたちのための、インタラクティブな物語やゲームを作るための入門用プログラミング環境です。",
|
||||
"annualReport.reach22million": "22{million}",
|
||||
"annualReport.reachDownloads": "2014年の公開からのダウンロード数",
|
||||
"annualReport.initiativesTitle": "Initiatives",
|
||||
"annualReport.initiativesDescription": "The work at the Scratch Foundation centers on three strategic areas: creative tools, community, and schools. Each area prioritizes the voice and needs of children who are underrepresented in creative computing and seeks to support children in diverse settings and cultures around the world.",
|
||||
"annualReport.initiativesTitle": "取り組み",
|
||||
"annualReport.initiativesDescription": "Scratch財団での仕事は3つの戦略的分野を中心に行われています: 創造的なツール、コミュニティ、学校。それぞれの分野で、クリエイティブコンピューティングの分野で過小評価されている子どもたちの声やニーズを重要なものと位置づけ、世界中の多様な状況や文化の中で子どもたちを支援していきます。",
|
||||
"annualReport.equity": "公正さ",
|
||||
"annualReport.globalStrategy": "グローバル戦略",
|
||||
"annualReport.toolsTitle": "Creative Tools",
|
||||
"annualReport.toolsIntro": "We are constantly experimenting and innovating with new technologies and new designs — always striving to provide children with new ways to create, collaborate, and learn.",
|
||||
"annualReport.toolsSpotlight": "Creative Tools — Spotlight Story",
|
||||
"annualReport.toolsTitle": "創造的な道具",
|
||||
"annualReport.toolsIntro": "私たちは常に新しい技術とデザインで実験し、それらを取り入れ、子どもたちに創造し、コラボし、学ぶための新しい方法を提供できるように努力しています。",
|
||||
"annualReport.toolsSpotlight": "創造的な道具 - スポットライト・ストーリー",
|
||||
"annualReport.toolsLaunch": "Scratch 3.0の公開",
|
||||
"annualReport.toolsLaunchIntro1": "We designed Scratch 3.0 to expand how, what, and where kids can create with Scratch. Released at the start of 2019, Scratch 3.0 led to a surge of activity in the Scratch community, with more projects — and a greater variety of projects — than ever before.",
|
||||
"annualReport.toolsLaunchIntro2": "Scratch 3.0 includes a library of extensions — extra collections of coding blocks that add new capabilities to Scratch. Some extensions provide access to web services and other software features, while others connect Scratch with physical-world devices like motors and sensors.",
|
||||
"annualReport.toolsLaunchIntro1": "私たちは、Scratchをどうやって、何を、どこで使えるかの選択肢を広げるために、Scratch 3.0を開発しました。2019年初めにリリースされたScratch 3.0には、Scratchコミュニティ内での活動の増加をもたらし、より多く、より多様なプロジェクトが作成されました。",
|
||||
"annualReport.toolsLaunchIntro2": "Scratch 3.0には拡張機能ライブラリーが含まれます - Scratchの能力を広げるブロックの集まりです。ウェブサービスを使えるようにする拡張機能や、モーターやセンサーなど現実世界のデバイスとScratchをつなげる拡張機能があります。",
|
||||
"annualReport.toolsTexttoSpeech": "音声合成拡張機能",
|
||||
"annualReport.toolsTexttoSpeechIntro": "音声合成拡張機能を使うと、子どもたちはさまざまな声でScratchのキャラクターをしゃべらせることができます。",
|
||||
"annualReport.toolsNumProjects": "330,000個以上",
|
||||
|
@ -96,9 +96,9 @@
|
|||
"annualReport.toolsTranslateIntro": "Google翻訳APIをもとにして作られた翻訳拡張機能を使うと、プロジェクトを自動で翻訳することができ、言語学習やグローバルコミュニケーションに役立ちます。",
|
||||
"annualReport.toolsNumLanguages": "50以上",
|
||||
"annualReport.toolsTranslateLanguages": "{numLanguages}の言語に対応",
|
||||
"annualReport.toolsSupportsLiteracy": "Supports Literacy",
|
||||
"annualReport.toolsCSandLanguageArts": "computer science and language arts",
|
||||
"annualReport.toolsTranslateLiteracy": "{supportsLiteracy} across {CSandLanguageArtsLink}",
|
||||
"annualReport.toolsSupportsLiteracy": "読み書き能力の向上を支援",
|
||||
"annualReport.toolsCSandLanguageArts": "コンピュータ科学と国語",
|
||||
"annualReport.toolsTranslateLiteracy": "{CSandLanguageArtsLink}にまたがって{supportsLiteracy}",
|
||||
"annualReport.toolsCollabGoogle": "Googleと協力して作りました。",
|
||||
"annualReport.toolsPhysicalWorld": "現実世界との接続",
|
||||
"annualReport.toolsMindstormsLink": "LEGO MINDSTORMS EV3",
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|||
"annualReport.toolsLEGORoboticsIntro": "生徒たちは、ScratchとLEGO Robotics Kitを連携させて、踊るロボットやインタラクティブな彫刻、データを収集する実験などができます。新登場のLEGO Education SPIKE Prime Setは、Scratchベースのアプリを利用しています。加えて、{mindstormsLink}や{weDoLink}用のScratch拡張機能が利用できます。",
|
||||
"annualReport.toolsCollabLEGO": "LEGO Educationとのコラボレーション",
|
||||
"annualReport.toolsVideoTutorials": "ビデオチュートリアル",
|
||||
"annualReport.toolsTutorialsIntro": "Scratch 3.0 introduced a diverse collection of video tutorials to help kids get started with Scratch. The tutorials are open-ended and designed to encourage students to experiment, follow their interests, and express their own ideas.",
|
||||
"annualReport.toolsTutorialsIntro": "Scratch 3.0では、Scratchを始めたばかりの子どもたち向けにたくさんのビデオチュートリアルが導入されました。これらのチュートリアルは、生徒が実験し、興味を持ったことを追求し、自分の考えを表現することをうながすように設計されています。",
|
||||
"annualReport.toolsNumTutorials": "25個の新しいチュートリアル",
|
||||
"annualReport.toolsNewTutorials": "{numTutorials}が、Scratch 3.0で利用できます。",
|
||||
"annualReport.toolsNumViews": "2300万",
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
{
|
||||
"annualReport.subnavMessage": "Sporočilo",
|
||||
"annualReport.subnavMission": "Mission",
|
||||
"annualReport.subnavMilestones": "Milestones",
|
||||
"annualReport.subnavReach": "Reach",
|
||||
"annualReport.subnavMission": "Poslanstvo",
|
||||
"annualReport.subnavMilestones": "Mejniki",
|
||||
"annualReport.subnavReach": "Doseg",
|
||||
"annualReport.subnavInitiatives": "Iniciative",
|
||||
"annualReport.subnavFinancials": "Finance",
|
||||
"annualReport.subnavSupporters": "Podporniki",
|
||||
"annualReport.subnavTeam": "Ekipa",
|
||||
"annualReport.subnavDonate": "Prispevaj",
|
||||
"annualReport.mastheadYear": "Letno poročilo 2019",
|
||||
"annualReport.mastheadTitle": "Cultivating a World of Creative Learning",
|
||||
"annualReport.mastheadTitle": "Kultiviranje sveta krwativnega učenja",
|
||||
"annualReport.messageTitle": "Sporočilo ekipe Scratch",
|
||||
"annualReport.messageP1": "2019 was a year of great progress for Scratch. We started the year with the launch of Scratch 3.0, our newest generation of Scratch, designed to spark children’s creativity and engage children with diverse interests and backgrounds. We celebrated the end of the year with our team moving from MIT into its new home at the Scratch Foundation, in a playful first-floor space near South Station in Boston. Throughout the year, the Scratch community continued to thrive and grow: More than 20 million young people created projects with Scratch in 2019, an increase of 48% over the year before.",
|
||||
"annualReport.messageP1": "2019 je bilo leto velikega napredka za Scratch. V tem letu smo izdali Scratch 3.0, najnovejšo generacijo Scratch-a, ustvarjeno za podžiganje otrokove ustvarjalnosti in spodbujanje otrok z različnimi interesi in ozadji. Konec leta smo praznovali z našo skupino, ki se je preselila iz MIT v novo domovanje Scratch fundacije, v igriv prostor v prvem nadstropju blizu bostonske južne postaje. Skozi vso leto je Scratch skupnost cvetela in rasla. Več kot 20 milijonov mladih je s Scratchom v 2019 ustvarilo projekte, kar je 48% več, kot leto poprej.",
|
||||
"annualReport.messageP2": "The impact and importance of Scratch have been highlighted in 2020 as the COVID pandemic forced schools to close. Activity in the Scratch online community more than doubled as young people, confined to their homes, turned to Scratch to express themselves creatively and connect with one another. Scratchers have also been actively engaged in Black Lives Matter and other movements for racial justice and equity, creating animated projects and studios to spread awareness and demand change.",
|
||||
"annualReport.messageP3": "From the time we launched Scratch in 2007, we have always seen Scratch as more than a programming language. Scratch provides opportunities for all young people, from all backgrounds, to develop their voices, express their ideas, and create with one another. We love to see the ways that Scratchers have responded to recent societal challenges with creativity, collaboration, caring, and kindness.",
|
||||
"annualReport.messageP4": "In this Annual Report, we’ll share more about the mission, plans, impact, and reach of Scratch, supported with examples of how Scratch is expanding learning opportunities for a broad diversity of young people around the world, both in schools and throughout their lives.",
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@
|
|||
"annualReport.covidResponseP2": "On March 17, we launched the #ScratchAtHome initiative to provide children, families, and educators with ideas for engaging in creative learning activities with Scratch at home. We continue to add video tutorials and other resources to the {scratchAtHomeLink}.",
|
||||
"annualReport.covidResponseScratchAtHomePage": "stran #ScratchAtHome",
|
||||
"annualReport.covidResponseP3": "Activity in the {scratchCommunityLink} has more than doubled from last year. Scratchers are creating and sharing projects to support and inspire others through the pandemic—with projects and studios that offer ideas for exercising at home, tips for staying healthy, humor to cheer up one another, and thanks to essential workers.",
|
||||
"annualReport.covidResponseScratchCommunity": "Scratch online community",
|
||||
"annualReport.missionTitle": "Our Mission",
|
||||
"annualReport.covidResponseScratchCommunity": "Scrach spletna skupnost",
|
||||
"annualReport.missionTitle": "Naše poslanstvo",
|
||||
"annualReport.missionSubtitle": "Our mission is to provide all children, from all backgrounds, with opportunities to imagine, create, and collaborate with new technologies — so they can shape the world of tomorrow.",
|
||||
"annualReport.missionP1": "We are committed to prioritizing equity across all aspects of our work, with a particular focus on initiatives and approaches that support children, families, and educators furthest from educational justice.",
|
||||
"annualReport.missionP2": "We’ve developed Scratch as a free, safe, playful learning environment that engages all children in thinking creatively, reasoning systematically, and working collaboratively — essential skills for everyone in today's society. We work with educators and families to support children in exploring, sharing, and learning.",
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
"annualReport.missionPeersDescription": "Support children in collaborating, sharing, remixing, and mentoring",
|
||||
"annualReport.missionPassionDescription": "Enable children to build on their interests and work on personally meaningful projects",
|
||||
"annualReport.missionPlayDescription": "Encourage children to tinker, experiment, and iterate",
|
||||
"annualReport.milestonesTitle": "Milestones",
|
||||
"annualReport.milestonesTitle": "Mejniki",
|
||||
"annualReport.milestonesDescription": "Here are some key events and accomplishments in the history of Scratch and the global Scratch community.",
|
||||
"annualReport.milestones2003Message": "Awarded a National Science Foundation grant to start development of Scratch",
|
||||
"annualReport.milestones2004Message": "Offered first Scratch workshop at Computer Clubhouse Teen Summit",
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"annualReport.milestones2019MessageMove": "Scratch Team moves from MIT into Scratch Foundation",
|
||||
"annualReport.reachTitle": "Reaching Children Around the World",
|
||||
"annualReport.reachSubtitle": "Scratch is the world’s largest coding community for children and teens, ages 8 and up.",
|
||||
"annualReport.reachMillion": "million",
|
||||
"annualReport.reachMillion": "milijonov",
|
||||
"annualReport.reach170million": "170 {million}",
|
||||
"annualReport.reach60million": "60 {million}",
|
||||
"annualReport.reach20million": "20 {million}",
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
"annualReport.toolsTutorialsIntro": "Scratch 3.0 introduced a diverse collection of video tutorials to help kids get started with Scratch. The tutorials are open-ended and designed to encourage students to experiment, follow their interests, and express their own ideas.",
|
||||
"annualReport.toolsNumTutorials": "25 novih vodičev",
|
||||
"annualReport.toolsNewTutorials": "{numTutorials} available in Scratch 3.0",
|
||||
"annualReport.toolsNumViews": "23 million",
|
||||
"annualReport.toolsNumViews": "23 milijonov",
|
||||
"annualReport.toolsTutorialsViews": "{numViews} views in 2019",
|
||||
"annualReport.toolsApp": "Scratch App Supports Learning Offline",
|
||||
"annualReport.toolsDownloadLink": "downloadable app",
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@
|
|||
"annualReport.communityYear3000Info": "Kako bi lahko izgledalo življenje leta 3000?",
|
||||
"annualReport.communityBounce": "Bounce",
|
||||
"annualReport.communityBounceInfo": "Create a project that involves bouncing, jumping, boinging, or hopping.",
|
||||
"annualReport.communityMonochromatic": "Monochromatic",
|
||||
"annualReport.communityMonochromaticInfo": "How would things look if there were only one color?",
|
||||
"annualReport.communityMonochromatic": "Enobarvno",
|
||||
"annualReport.communityMonochromaticInfo": "Kakšne bi bile stvari, če bi obstajala samo ena barva?",
|
||||
"annualReport.communityQuotes": "Community — Quotes",
|
||||
"annualReport.communityQuote1": "I joined Scratch when I was 11 years old and the things I learned from using the platform and interacting with the community were really a vital part of my learning growing up.",
|
||||
"annualReport.communityQuote2": "Scratch has allowed me to do things from home, like \n- Respect people and their projects\n- Make friends\n- Feel that I am not alone in this quarantine\n....and much more, so I want to say \n¡GRACIAS!",
|
||||
|
|
|
@ -18,39 +18,39 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Pūmanawa Whakatika Tuimotu",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Ki te kore e taea te toro atu ki te Mac App Store, me aha?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Ki te kore e taea te toro atu ki te Microsoft Store, me aha?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Huakina te kōnae .dmg. Nekehia te Scratch 3 ki Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Huakina te kōnae .dmg. Nekehia Scratch Desktop ki Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Whakahaerehia te kōnae .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Me tikiake ahau i tētahi taupānga hei whakamahi i te Scratch?",
|
||||
"download.doIHaveToDownloadAnswer": "No. You can also use the Scratch project editor in most web browsers on most devices by going to scratch.mit.edu and clicking \"Create\".",
|
||||
"download.doIHaveToDownloadAnswer": "Kāore. Ka taea te whakamahi i te pūmanawa whakatika Scratch i te nuinga o ngā pūtirotiro pae tukutuku mā te haere ki scratch.mit.edu me te pāwhiri i te \"Waihanga\".",
|
||||
"download.canIUseScratchLink": "Ka taea te whakamahi i te Scratch Link ki te hono ki ngā torohanga?",
|
||||
"download.canIUseScratchLinkAnswer": "Āe, engari me hono ki te Ipurangi ki te whakamahi i te Scratch Link.",
|
||||
"download.canIUseExtensions": "Ka taea te hono ki ngā torohanga pūmārō?",
|
||||
"download.canIUseExtensionsAnswer": "Āe. Mā te Scratch App, ka taea te hono ki ngā torohanga, kāore he herenga ki te Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevices": "Me pēhea ahau e hono te Scratch App ki ngā pūmārō?",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "You will need to install and run Scratch Link in order to connect to hardware devices when using Scratch app for {operatingsystem}. You will also need an internet connection to use Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "With the Scratch app you can connect to hardware devices like the micro:bit or LEGO Boost. When using the Scratch app for {operatingsystem} you do not need Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "Me tāuta me te whakahaere i te Scratch Link, ki te whakahono i ngā pūrere pūmārō i tō whakamahi i te Scratch App mō te {operatingsystem}. Me hono hoki ki te ipurangi ki te whakamahi i te Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "Mā te Scratch app, ka tae te hono ki ngā pūrere pūmārō pērā ki te micro:bit, i te LEGO Boost rānei. Ki te whakamahi koe i te Scratch app mō te {operatingsystem} kāore e hiahiatia te Scratch Link.",
|
||||
"download.desktopAndBrowser": "Ka taea te whakamahi i te Scratch Desktop, me te Scratch kei te pūtirotiro i te wā kotahi?",
|
||||
"download.appAndBrowser": "Can I use the Scratch app and also have Scratch open in the browser?",
|
||||
"download.appAndBrowser": "Ka taea te whakamahi i te Scratch app i te wā kei te huaki tonu te Scratch i te pūtirotiro?",
|
||||
"download.yesAnswer": "Āe.",
|
||||
"download.onPhone": "Can I install Scratch on my Android phone?",
|
||||
"download.onPhoneAnswer": "No. The current version of Scratch for Android only works on tablets.",
|
||||
"download.howUpdateApp": "How do I update the Scratch app?",
|
||||
"download.howUpdateAppAnswerPlayStore": "Open the Google Play store and check for updates. If your installation is managed by school administrators, they will need to update the version and make the update available to managed devices.",
|
||||
"download.howUpdateAppAnswerDownload": "To update Scratch for {operatingsystem} from this page, download the latest version and install. To check which version you have, click the Scratch logo in the downloaded app.",
|
||||
"download.onPhone": "Ka taea te whakauru te Scratch ki taku waea pūkoro Android?",
|
||||
"download.onPhoneAnswer": "Kāore. Ka taea te whakahaere te tukunga o Scratch for Android i ngā tīpapa anake i tēnei wā.",
|
||||
"download.howUpdateApp": "Me pēhea ahau e whakahou i te Scratch App?",
|
||||
"download.howUpdateAppAnswerPlayStore": "Huakina te Google Play store, ā, taki whakahoutanga. Mēnā ka whakahaeretia ngā whakaurutanga, e ngā kaiwhakahaere o te kura, me whakahou rātou i te tukunga, kātahi tukua te whakahoutanga ki ngā pūrere pūmārō e whakahaeretia.",
|
||||
"download.howUpdateAppAnswerDownload": "Ki te whakahou te Scratch mō te {operatingsystem} mai i tēnei whārangi, tikiaketia te tukunga hou, ā, whakaurua. Ki te taki ko tēhea tukunga tāu, pāwhiria te waitohu Scratch i te Scratch app, kua tikiaketia.",
|
||||
"download.canIShare": "Ka taea e au te tuari mai i te Scratch Desktop?",
|
||||
"download.canIShareAnswer": "Kāore tēnā i te tautokona i tēnei wā. Heoi, ka taea te tiaki i tētahi kaupapa i te Scratch Desktop, kātahi tikiaketia ki tō pūkete Scratch, kātahi tuaritia atu. Ā te wā, ka tāpirihia te āheitanga ki te tuku tōtika atu i te Scratch Desktop ki tō pūkete Scratch.",
|
||||
"download.canIShareApp": "Can I share to the online community from the Scratch app for {operatingsystem}?",
|
||||
"download.canIShareAnswerPlayStore": "Yes. Click the 3-dots menu on a project in the lobby and select \"Share\" from the options. In addition to sharing by email, you can sign in to your Scratch account and share a project to the Scratch online community.",
|
||||
"download.canIShareAnswerDownloaded": "Sharing directly to online community from the Scratch app for {operatingsystem} is not currently supported. For now, you can export a project from the Scratch app, then log onto the Scratch website, and upload and share your project there.",
|
||||
"download.whyNoDevicesVisible": "Why doesn't Scratch show any devices when I try to connect hardware extensions?",
|
||||
"download.whyNoDevicesVisibleAnswer": "We’ve found that turning your {devicePosessive} bluetooth off and on again in the system settings usually allows you to see hardware devices again. If the problem persists, check that Location services are enabled for your device. If you still do not see any devices, please {whyNoDevicesContactUsLink}.",
|
||||
"download.canIShareApp": "Ka taea te tuari mai i te Scratch app mō {operatingsystem} ki te hāpori ipurangi?",
|
||||
"download.canIShareAnswerPlayStore": "Āe. Pāwhiria te tahua 3-ira i te kaupapa kei te taiwhanga, ā, kōwhiria te \"Tuari\" i ngā kōwhiringa. Ka taea te tuari mā te ī-mēra me te hono ki tō pūkete Scratch ki te tuari i te kaupapa ki te hapori ipurangi Scratch.",
|
||||
"download.canIShareAnswerDownloaded": "I tēnei wā, kāore anō kia taea te tuari tōtika ki te hapori ipurangi mai i te Scratch app mō {operatingsystem}. Me kaweake te kaupapa i te Scratch app, kātahi takiuru ki te paetukutuku Scratch ki te tikiake me te tuari i tō kaupapa ki kōrā.",
|
||||
"download.whyNoDevicesVisible": "He aha e kore ai a Scratch e whakaatu i ngā pūrere i ahau e whakamātau ki te hono i ngā tāpiritanga pūmārō?",
|
||||
"download.whyNoDevicesVisibleAnswer": "Ku kite mātou mēnā ka whakaweto i te nihokikorangi o tō {devicePosessive} me te whakakā anō, i ngā kōwhiringa pūnaha, ka kite anō pea koe i ngā pūrere pūmārō. Ki te tūturu taua raru, tirohia mēnā kei te kā ngā ratonga Tauwāhi mō tō pūrere. Ki te pēnā tonu, kāore e kitea ngā pūrere, {whyNoDevicesContactUsLink}.",
|
||||
"download.whyNoDevicesContactUsLink": "whakapā mai ki a mātou",
|
||||
"download.chromebookPossessive": "Ngā Chromebook",
|
||||
"download.androidPossessive": "Ngā paparorohiko Android",
|
||||
"download.whyAskForLocation": "Why is {operatingsystem} asking for my location?",
|
||||
"download.whyAskForLocationAnswer": "Scratch uses bluetooth to connect to other devices, such as a micro:bit or LEGO BOOST. Bluetooth can be used to provide location data to the app, so Google requires every app that uses bluetooth ask users for permission to access their location. Scratch will not use bluetooth to track your location.",
|
||||
"download.whereProjectStored": "Where does the Scratch App store my projects?",
|
||||
"download.whereProjectStoredAnswer": "Projects are saved internally in the app. To export a project file, click the 3-dot menu and select \"Share\". On the next screen select \"export\". The options visible depend on the applications installed on your device. Common options are Google Drive, Files, and email.",
|
||||
"download.whyAskForLocation": "He aha ai te pātai mai a te{operatingsystem} mō taku wāhi noho?",
|
||||
"download.whyAskForLocationAnswer": "Ka whakamahi te Scratch i te nihokikorangi ki te hono ki ngā pūrere kē, pērā ki te micro:bit, te LEGO BOOST rānei. Ka taea hoki e te nihokikorangi te tuku i ngā raraunga tauwāhi ki te taupānga, nā reira te herenga e Google mō ia taupānga e whakamahi ana i te nihokikorangi me pātai atu ki te kaiwhakamahi i te tīmatanga mō te whakaaetanga ki te tuku i tōna tauwāhi. E kore te Scratch e whakamahi i te nihokikorangi ki te hopu i tō tauwāhi.",
|
||||
"download.whereProjectStored": "Ka tiaki te Scratch App i aku kaupapa ki whea?",
|
||||
"download.whereProjectStoredAnswer": "Ka tiakina ngā kaupapa kei roto tonu i te taupānga. Ki te kaweake i te kōnae kaupapa, pāwhiria te tahua 3-ira, ā, kōwhiria te \"Tuari\". I te mata e whai ake ai, kōwhiria \"kaweake\". Ka kitea ngā kōwhiringa e hāngai ana ki ngā taupānga kua whakaurua ki tō pūrere. Ētahi o ngā kōwhiringa ka kitea ko te Google Drive, Files, me te īmēra hoki.",
|
||||
"download.iconAltText": "Tikiaketia"
|
||||
}
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
"faq.chatRoomBody": "Tehnično je mogoče ustvariti klepetalnice s podatki v oblaku, vendar to trenutno ni dovoljeno v Scratchu.",
|
||||
"faq.changeCloudVarTitle": "Kdo lahko spreminja informacije v spremenljivki v oblaku?",
|
||||
"faq.changeCloudVarBody": "Samo ti in uporabniki tvojega projekta lahko shranijo podatke v tvojo oblačno spremenljivko. Če ljudje spremenijo ali predelajo tvojo kodo, se ustvari druga spremenljivka v njihovem projektu z istim imenom, ki ne vpliva na originalno spremenljivko.",
|
||||
"faq.newScratcherCloudTitle": "I am logged in, but I cannot use projects with cloud variables. What is going on?",
|
||||
"faq.newScratcherCloudTitle": "Sem prijavljen, a ne morem uporabiti projektov s spremenljivkami v oblaku. Kaj se dogaja?",
|
||||
"faq.newScratcherCloudBody": "Če imaš še vedno status Novega Scratcherja, ne boš mogel uporabljati projektov z oblačnimi spremenljivkami. Postati moraš Scratcher, da bi imel dostop do oblačnih spremenljivk. Poglej oddelek Računi za več informacij o prehodu iz Novega Scratcherja v Scratcherja.",
|
||||
"faq.multiplayerTitle": "Ali je mogoče ustvariti igrice za več igralcev s pomočjo podatkov oblaku?",
|
||||
"faq.multiplayerBody": "Igrice z več igralci je zapleteno ustvariti, predvsem zaradi internetne povezave in težav s sinhronizacijo. Vendar pa so nekateri Scratcherji našli izvirne načine, kako uporabiti podatke v oblaku za igrice z več igralci in ostale igrice.",
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"general.accountSettings": "Ngā tautuhinga pūkete",
|
||||
"general.about": "Mō tēnei",
|
||||
"general.aboutScratch": "Mō Scratch",
|
||||
"general.apiError": "Whoops, Scratch had an error.",
|
||||
"general.apiError": "Aue, kua hapa te Scratch.",
|
||||
"general.back": "Hoki atu",
|
||||
"general.birthMonth": "Te Mārama o te Rā Whānau",
|
||||
"general.birthYear": "Te Tau o te Rā Whānau",
|
||||
|
@ -12,12 +12,12 @@
|
|||
"general.community": "Te Hāpori",
|
||||
"general.confirmEmail": "Whakakū Ī-mēra",
|
||||
"general.contactUs": "Whakapā mai ki a Mātou",
|
||||
"general.getHelp": "Get Help",
|
||||
"general.contact": "Contact",
|
||||
"general.done": "Done",
|
||||
"general.getHelp": "Kimi Āwhina",
|
||||
"general.contact": "Whakapā mai",
|
||||
"general.done": "Kua oti",
|
||||
"general.downloadPDF": "Tikiake PDF",
|
||||
"general.emailUs": "Email Us",
|
||||
"general.conferences": "Conferences",
|
||||
"general.emailUs": "Īmēra mai",
|
||||
"general.conferences": "He hui",
|
||||
"general.country": "Whenua",
|
||||
"general.create": "Waihanga",
|
||||
"general.credits": "Ngā Mihi",
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
"general.getStarted": "Hei Tīmatanga",
|
||||
"general.gender": "Ira",
|
||||
"general.guidelines": "Ngā Aratakinga Hapori",
|
||||
"general.invalidSelection": "Invalid selection",
|
||||
"general.invalidSelection": "He muhu te tīpako",
|
||||
"general.jobs": "He Tūranga Mahi",
|
||||
"general.joinScratch": "Hono mai ki te Scratch",
|
||||
"general.legal": "Ture",
|
||||
|
@ -63,7 +63,7 @@
|
|||
"general.noDeletionTitle": "Kāore e Mukua tō Pūkete",
|
||||
"general.noDeletionDescription": "I whakaritea tō pūkete kia mukua, engari i takiuru koe. Kua whakahoutia anōtia tō pūkete. Mehemea kāore koe i tono kia mukua tō pūkete, pāwhiria {resetLink} kia noho haumaru ai tō pūkete.",
|
||||
"general.noDeletionLink": "panoni i tō kupu hipa",
|
||||
"general.nonBinary": "Non-binary",
|
||||
"general.nonBinary": "Irakē",
|
||||
"general.notRequired": "Kāore he Take",
|
||||
"general.okay": "Ka pai",
|
||||
"general.other": "He Mea Anō",
|
||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
|||
"general.privacyPolicy": "Kaupapa Here mō te Tūmataitinga",
|
||||
"general.projects": "Ngā Kaupapa",
|
||||
"general.profile": "Huanga",
|
||||
"general.required": "Required",
|
||||
"general.required": "He herenga",
|
||||
"general.resourcesTitle": "Ngā Rauemi mā te Kaiwhakaako",
|
||||
"general.scratchConference": "Hui Scratch",
|
||||
"general.scratchEd": "ScratchEd",
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
"general.search": "Rapua",
|
||||
"general.searchEmpty": "Kāore i kitea te aha",
|
||||
"general.signIn": "Takiuru",
|
||||
"general.startOver": "Start over",
|
||||
"general.startOver": "Tīmata anō",
|
||||
"general.statistics": "Tatauranga",
|
||||
"general.studios": "Ngā Taupuni Mahi",
|
||||
"general.support": "Tautoko",
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
"general.copyLink": "Tāruatia te Hononga",
|
||||
"general.report": "Tuku Pūrongo",
|
||||
"general.notAvailableHeadline": "Auē! Kei te rakuraku tā mātou tūmau i tōna māhunga",
|
||||
"general.notAvailableSubtitle": "We couldn't find the page you're looking for. Check to make sure you've typed the URL correctly.",
|
||||
"general.notAvailableSubtitle": "Kāore e kite te whārangi e rapua nei e koe. Tirohia te URL, kei te tika rānei te patopato?",
|
||||
"general.seeAllComments": "Tirohia ngā kōrero katoa",
|
||||
"general.all": "Te Katoa",
|
||||
"general.animations": "Ngā Hākoritanga",
|
||||
|
@ -130,11 +130,11 @@
|
|||
"oschooser.choose": "Kōwhiria tō Pūmanawa Whakahaere:",
|
||||
"installScratch.or": "rānei",
|
||||
"installScratch.directDownload": "Tiakiake kotahi ake",
|
||||
"installScratch.appHeaderTitle": "Install the Scratch app for {operatingsystem}",
|
||||
"installScratch.getScratchAppPlay": "Get the Scratch app on the Google Play Store",
|
||||
"installScratch.getScratchAppMacOs": "Get the Scratch app on the Mac App Store",
|
||||
"installScratch.getScratchAppWindows": "Get the Scratch app on the Microsoft Store",
|
||||
"installScratch.useScratchApp": "Open the Scratch app on your device.",
|
||||
"installScratch.appHeaderTitle": "Tāutuhia te taupānga Scratch mō {operatingsystem}",
|
||||
"installScratch.getScratchAppPlay": "Tikina te taupānga Scratch mai i te Google Play Store",
|
||||
"installScratch.getScratchAppMacOs": "Tikina te taupānga Scratch mai i te Mac App Store",
|
||||
"installScratch.getScratchAppWindows": "Tikina te taupānga Scratch mai i te Microsoft Store",
|
||||
"installScratch.useScratchApp": "Huakina te taupānga Scratch i tō pūrere.",
|
||||
"installScratchLink.installHeaderTitle": "Te Hononga Tāuta mō te Scratch",
|
||||
"installScratchLink.downloadAndInstall": "Te hononga tikiake, tāuta hoki mō te Scratch",
|
||||
"installScratchLink.startScratchLink": "Tīmatahia Scratch Link. Tirohia te paeutauta kia kitea mēnā kei te haere te papatono.",
|
||||
|
@ -167,9 +167,9 @@
|
|||
"registration.genderStepTitle": "What's your gender?",
|
||||
"registration.genderStepDescription": "Scratch welcomes people of all genders.",
|
||||
"registration.genderStepInfo": "This helps us understand who uses Scratch, so that we can broaden participation. This information will not be made public on your account.",
|
||||
"registration.genderOptionAnother": "Another gender:",
|
||||
"registration.genderOptionPreferNotToSay": "Prefer not to say",
|
||||
"registration.emailStepTitle": "What's your email?",
|
||||
"registration.genderOptionAnother": "Irakē:",
|
||||
"registration.genderOptionPreferNotToSay": "Kāore e hiahia ki te whāki atu",
|
||||
"registration.emailStepTitle": "He aha tō īmēra?",
|
||||
"registration.emailStepInfo": "This will help if you forget your password. This information will not be made public on your account.",
|
||||
"registration.goToClass": "Haere ki te Akomanga",
|
||||
"registration.invitedBy": "kua tonoa e ",
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
"parents.faqCommunityBody": "Kei roto i te hāpori tuihono Scratch, ka taea e ngā mema te toro atu me te whakamātautau, whakakōtahi ki ngā mema kē o Scratch i te hāpori tuihono tūwhera, o ngā iwi katoa, pakeke katoa, kaingākautanga katoa. ",
|
||||
"parents.faqGuidelinesTitle": "He aha ngā aratohu mō te hāpori tuihono Scratch?",
|
||||
"parents.faqGuidelinesBody": "The MIT Scratch Team works with the community to maintain a friendly and respectful environment for people of all ages, races, ethnicities, religions, sexual orientations, and gender identities. You can help your child learn how to participate by reviewing the {communityGuidelines} together. Members are asked to comment constructively and to help keep the website friendly by reporting any content that does not follow the community guidelines. The Scratch Team works each day to manage activity on the site and respond to reports, with the help of tools such as the {CleanSpeak} profanity filter.",
|
||||
"parents.faqCommunityGuidelinesLinkText": "community guidelines",
|
||||
"parents.faqCommunityGuidelinesLinkText": "aratohu hapori",
|
||||
"parents.faqPrivacyPolicyTitle": "He aha tō koutou kaupapahere tūmataitinga?",
|
||||
"parents.faqPrivacyPolicyBody": "To protect children's online privacy, we limit what we collect during the signup process, and what we make public on the website. We don't sell or rent account information to anyone. You can find out more about our {privacyPolicy} page.",
|
||||
"parents.faqFAQLinkText": "frequently asked questions page",
|
||||
|
|
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
{
|
||||
"addToStudio.title": "Add to Studio",
|
||||
"addToStudio.finishing": "Finishing up...",
|
||||
"addToStudio.inviteUser": "Invite user to add to studio",
|
||||
"project.titleMaxLength": "Title is too long",
|
||||
"addToStudio.title": "Tāpiritia ki te taupuni",
|
||||
"addToStudio.finishing": "Kei te whakaoti...",
|
||||
"addToStudio.inviteUser": "Pōwhiritia te kaiwhakamahi ki te tāpiri ki te taupuni",
|
||||
"project.titleMaxLength": "He roa rawa te ingoa",
|
||||
"project.musicExtensionChip": "Puoro",
|
||||
"project.penExtensionChip": "Pene",
|
||||
"project.text2SpeechChip": "Kuputuhi ki te Kōrero ",
|
||||
"project.translateChip": "Google Translate",
|
||||
"project.videoSensingChip": "He Tairongo Ataata",
|
||||
"project.needsConnection": "Needs Connection",
|
||||
"project.needsConnection": "Ka hiahiatia he hononga",
|
||||
"project.comments.header": "Tukunga Kōrero",
|
||||
"project.comments.toggleOff": "Commenting off",
|
||||
"project.comments.toggleOn": "Commenting on",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "Sorry, comment posting has been turned off for this project.",
|
||||
"project.share.notShared": "This project is not shared — so only you can see it. Click share to let everyone see it!",
|
||||
"project.comments.toggleOff": "Kua weto te tuku kōrero",
|
||||
"project.comments.toggleOn": "Kua kā te tuku kōrero",
|
||||
"project.comments.turnedOff": "Aroha mai, kua wetohia te tuku kōrero mō tēnei kaupapa.",
|
||||
"project.share.notShared": "Kāore anō kia tuaritia tēnei kaupapa— ka taea e koe anake te kite. Pāwhiritia tuari kia tuku mā te katoa e kite!",
|
||||
"project.share.sharedLong": "Ngā mihi, mō te tuari o tō kaupapa! Ka taea e ngā tāngata ki te whakamahi, tuku kōrero, whakahou anō hoki i te kaupapa.",
|
||||
"project.share.sharedShort": "Kua tuaritia tō kaupapa ināianei.",
|
||||
"project.share.shareButton": "Tuaritia",
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
"project.remixButton.remixing": "Kei te whakarākeitia...",
|
||||
"project.remixes": "Ngā Whakarākeitanga",
|
||||
"project.viewAllInList": "Tirohia te katoa",
|
||||
"project.inviteToRemix": "Invite user to remix",
|
||||
"project.inviteToRemix": "Pōwhiritia he kaiwhakamahi ki te whakarākei",
|
||||
"project.instructionsLabel": "Ngā Tohutohu",
|
||||
"project.notesAndCreditsLabel": "Ngā Kōrero Āpiti me ngā Mihi",
|
||||
"project.credit": "Thanks to {userLink} for the original project {projectLink}.",
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
"project.willReviewCensoredMessage": "The Scratch Team will review the project based on the {communityGuidelinesLink}, and either restore the project or confirm the censorship.",
|
||||
"project.tempCensoredMessage": "Please read the {communityGuidelinesLink} and be sure to edit the project to make sure it's respectful before resharing it.",
|
||||
"project.permCensoredMessage": "Kāore e whakaaetia te tuari anō ā muri ake nei.",
|
||||
"project.communityGuidelines": "community guidelines",
|
||||
"project.communityGuidelines": "aratohu hapori",
|
||||
"project.moderationInfoLabel": "Moderation Info",
|
||||
"project.numScripts": "{number} scripts",
|
||||
"project.numSprites": "{number} sprites",
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"messages.becomeManagerText": "I tokona ake a {username} hei kaiwhakahaere mō {studio}",
|
||||
"messages.favoriteText": "I tohua e {profileLink} he pai te {profileLink}",
|
||||
"messages.followProfileText": "Kei te whai a {profileLink} i a {followeeLink} ināianei",
|
||||
"messages.followStudioText": "{profileLink} is now following {studioLink}",
|
||||
"messages.followStudioText": "Kei te whai a {profileLink} i a {studioLink} ināianei",
|
||||
"messages.loveText": "He ngākaunui a {profileLink} ki te {projectLink}",
|
||||
"messages.remixText": "I whakawhenumitia e {profileLink} te {remixedProjectLink} hei {projectLink}",
|
||||
"messages.shareText": "I tuaritia e {profileLink} te kaupapa {projectLink}",
|
||||
|
@ -40,6 +40,6 @@
|
|||
"welcome.learn": "Ākona mai te hanga i tētahi kaupapa Scratch",
|
||||
"welcome.tryOut": "Whakamātauhia ngā kaupapa tīmata",
|
||||
"welcome.connect": "Hono atu ki Scratcher kē atu",
|
||||
"activity.seeUpdates": "This is where you will see updates from Scratchers you follow",
|
||||
"activity.checkOutScratchers": "Check out some Scratchers you might like to follow"
|
||||
"activity.seeUpdates": "Ka kitea ki konei ngā whakahoutanga o ngā Scratcher e whaia ana e koe",
|
||||
"activity.checkOutScratchers": "Tērā pea ka hiahia koe ki te whai ēnei Scratcher"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in a new issue