pull new editor translations from Transifex

This commit is contained in:
chrisgarrity 2020-10-26 03:06:47 +00:00
parent 52c1347b61
commit 1f04d29e27
5 changed files with 9 additions and 9 deletions

View file

@ -260,8 +260,8 @@
"gui.defaultProject.variable": "η μεταβλητή μου", "gui.defaultProject.variable": "η μεταβλητή μου",
"gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Ξεκινώντας", "gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Ξεκινώντας",
"gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Πρόσθεσε ένα μπλοκ κίνησης", "gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Πρόσθεσε ένα μπλοκ κίνησης",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Add a say block", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Πρόσθεσε ένα μπλοκ \"πες\"",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Click the green flag to start", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Κάνε κλικ στην πράσινη σημαία για να ξεκινήσεις",
"gui.howtos.animate-a-name.name": "Ζωντάνεψε ένα Όνομα", "gui.howtos.animate-a-name.name": "Ζωντάνεψε ένα Όνομα",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Διάλεξε ένα Αντικείμενο Γράμματος", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Διάλεξε ένα Αντικείμενο Γράμματος",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Παίξε έναν Ήχο Όταν Πατηθεί", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Παίξε έναν Ήχο Όταν Πατηθεί",

View file

@ -160,8 +160,8 @@
"gui.recordingStep.permission": "{arrow}マイクのしようきょかがひつようです。", "gui.recordingStep.permission": "{arrow}マイクのしようきょかがひつようです。",
"gui.recordingStep.stop": "ろくおんをやめる", "gui.recordingStep.stop": "ろくおんをやめる",
"gui.recordingStep.record": "ろくおんする", "gui.recordingStep.record": "ろくおんする",
"gui.sliderModal.min": "さいだいち", "gui.sliderModal.min": "さいしょうち",
"gui.sliderModal.max": "さいしょうち", "gui.sliderModal.max": "さいだいち",
"gui.sliderModal.title": "スライダーのしていはんいをへんこう", "gui.sliderModal.title": "スライダーのしていはんいをへんこう",
"gui.sliderPrompt.cancel": "キャンセル", "gui.sliderPrompt.cancel": "キャンセル",
"gui.sliderPrompt.ok": "OK", "gui.sliderPrompt.ok": "OK",

View file

@ -3,7 +3,7 @@
"gui.alerts.tryAgain": "Probeer opnieuw", "gui.alerts.tryAgain": "Probeer opnieuw",
"gui.alerts.download": "Downloaden", "gui.alerts.download": "Downloaden",
"gui.connection.reconnect": "Opnieuw verbinden", "gui.connection.reconnect": "Opnieuw verbinden",
"gui.backpack.costumeLabel": "costume", "gui.backpack.costumeLabel": "uiterlijk",
"gui.backpack.soundLabel": "geluid", "gui.backpack.soundLabel": "geluid",
"gui.backpack.scriptLabel": "script", "gui.backpack.scriptLabel": "script",
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite", "gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
@ -260,8 +260,8 @@
"gui.defaultProject.variable": "mijn variabele", "gui.defaultProject.variable": "mijn variabele",
"gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Aan de slag", "gui.howtos.intro-move-sayhello-hat.name": "Aan de slag",
"gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Voeg een bewegingsblok toe", "gui.howtos.intro-move.step_stepMove": "Voeg een bewegingsblok toe",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Add a say block", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepSay": "Voeg een \"zeg\" blok toe",
"gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Click the green flag to start", "gui.howtos.add-a-move-block.step_stepGreenFlag": "Klik op de groene vlag om te starten",
"gui.howtos.animate-a-name.name": "Animeer een naam", "gui.howtos.animate-a-name.name": "Animeer een naam",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Kies een letter sprite", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePickLetter": "Kies een letter sprite",
"gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Klik om een geluid te spelen", "gui.howtos.animate-a-name.step_AnimatePlaySound": "Klik om een geluid te spelen",

View file

@ -18,7 +18,7 @@
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor", "download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
"download.cannotAccessMacStore": "Wat als ik geen toegang heb tot de Mac App Store?", "download.cannotAccessMacStore": "Wat als ik geen toegang heb tot de Mac App Store?",
"download.cannotAccessWindowsStore": "Wat als ik geen toegang heb tot de Microsoft Store?", "download.cannotAccessWindowsStore": "Wat als ik geen toegang heb tot de Microsoft Store?",
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.", "download.macMoveAppToApplications": "Open de .dmg file. Verplaats Scratch 3 naar Programma's.",
"download.macMoveToApplications": "Open het .dmg bestand. Sleep Scratch Desktop naar Applications.", "download.macMoveToApplications": "Open het .dmg bestand. Sleep Scratch Desktop naar Applications.",
"download.winMoveToApplications": "Start het .exe bestand.", "download.winMoveToApplications": "Start het .exe bestand.",
"download.doIHaveToDownload": "Moet ik een app downloaden om Scratch te gebruiken?", "download.doIHaveToDownload": "Moet ik een app downloaden om Scratch te gebruiken?",

View file

@ -173,7 +173,7 @@
"faq.chatRoomBody": "Hoewel het technisch mogelijk is om chatrooms te maken met cloud variabelen, zijn deze niet toegestaan op de Scratch website.", "faq.chatRoomBody": "Hoewel het technisch mogelijk is om chatrooms te maken met cloud variabelen, zijn deze niet toegestaan op de Scratch website.",
"faq.changeCloudVarTitle": "Wie kan de informatie in een cloudvariabele veranderen?", "faq.changeCloudVarTitle": "Wie kan de informatie in een cloudvariabele veranderen?",
"faq.changeCloudVarBody": "Alleen jij en de bezoekers van je project kunnen gegevens opslaan in de cloud variabelen van je project. Als mensen klikken op \"Bekijk van binnen\" of je code remixen, wordt er een kopie van de variabele gemaakt en de oorspronkelijke variabele wordt niet beïnvloed of gewijzigd.", "faq.changeCloudVarBody": "Alleen jij en de bezoekers van je project kunnen gegevens opslaan in de cloud variabelen van je project. Als mensen klikken op \"Bekijk van binnen\" of je code remixen, wordt er een kopie van de variabele gemaakt en de oorspronkelijke variabele wordt niet beïnvloed of gewijzigd.",
"faq.newScratcherCloudTitle": "I am logged in, but I cannot use projects with cloud variables. What is going on?", "faq.newScratcherCloudTitle": "Ik ben ingelogd, maar ik kan geen projecten met cloud variabelen gebruiken. Wat is er aan de hand?",
"faq.newScratcherCloudBody": "Als je nog steeds een \"Nieuwe Scratcher\" bent op de website, zul je geen projecten met cloud variabelen kunnen gebruiken. Je moet een \"Scratcher\" worden om toegang te hebben tot cloud variabelen. Zie het gedeelte Accounts (hierboven) voor meer informatie over de overgang van \"Nieuwe Scratcher\" naar \"Scratcher\".", "faq.newScratcherCloudBody": "Als je nog steeds een \"Nieuwe Scratcher\" bent op de website, zul je geen projecten met cloud variabelen kunnen gebruiken. Je moet een \"Scratcher\" worden om toegang te hebben tot cloud variabelen. Zie het gedeelte Accounts (hierboven) voor meer informatie over de overgang van \"Nieuwe Scratcher\" naar \"Scratcher\".",
"faq.multiplayerTitle": "Is het mogelijk om multiplayer games te maken met cloud variabelen?", "faq.multiplayerTitle": "Is het mogelijk om multiplayer games te maken met cloud variabelen?",
"faq.multiplayerBody": "Multiplayer games kunnen moeilijk te maken zijn, vanwege netwerksnelheid en synchronisatieproblemen. Desondanks bedenken sommige Scratchers creatieve manieren om de cloud variabelen te gebruiken voor om-de-beurt en andere soorten spelletjes.", "faq.multiplayerBody": "Multiplayer games kunnen moeilijk te maken zijn, vanwege netwerksnelheid en synchronisatieproblemen. Desondanks bedenken sommige Scratchers creatieve manieren om de cloud variabelen te gebruiken voor om-de-beurt en andere soorten spelletjes.",