mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-l10n.git
synced 2024-12-22 05:32:34 -05:00
pull new editor translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
f817f4970c
commit
17b5889103
75 changed files with 185 additions and 121 deletions
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
"NEW_PROCEDURE": "Δημιουργία Εντολής",
|
||||
"PROCEDURE_ALREADY_EXISTS": "Υπάρχει ήδη μια διαδικασία με όνομα \"%1\".",
|
||||
"PROCEDURE_DEFAULT_NAME": "όνομα εντολής",
|
||||
"PROCEDURE_USED": "To delete a block definition, first remove all uses of the block",
|
||||
"PROCEDURE_USED": "Για να διαγράψετε τον ορισμό μιας εντολής, πρώτα αφαιρέστε όλες τις χρήσεις της εντολής",
|
||||
"NEW_LIST": "Δημιουργία Λίστας",
|
||||
"NEW_LIST_TITLE": "Όνομα νέας λίστας:",
|
||||
"LIST_MODAL_TITLE": "Νέα Λίστα",
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
"gui.alerts.tryAgain": "Даҽазнык игәашәҭ",
|
||||
"gui.alerts.download": "Иҭыгатәуп",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Даҽазнык аҿакра",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "costume",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sound",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "script",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "акостиум",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "абжьы",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "апрограмма",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "анагӡаҩ",
|
||||
"gui.backpack.header": "Абӷакыдҵа",
|
||||
"gui.backpack.errorBackpack": "Абӷакыдҵа аҭагалараан агха",
|
||||
"gui.backpack.loadingBackpack": "Аҭагалара...",
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
"gui.alerts.tryAgain": "Δοκίμασε Ξανά",
|
||||
"gui.alerts.download": "Λήψη",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Επανασύνδεση",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "costume",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sound",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "script",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "ενδυμασία",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "ήχος",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "σενάριο",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "αντικείμενο",
|
||||
"gui.backpack.header": "Σακίδιο",
|
||||
"gui.backpack.errorBackpack": "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σακιδίου",
|
||||
"gui.backpack.loadingBackpack": "Γίνεται φόρτωση...",
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
"gui.alerts.tryAgain": "Tente Novamente",
|
||||
"gui.alerts.download": "Baixar",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Reconectar",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "costume",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sound",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "script",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "fantasia",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "som",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "código",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "ator",
|
||||
"gui.backpack.header": "Mochila",
|
||||
"gui.backpack.errorBackpack": "Erro ao carregar a mochila",
|
||||
"gui.backpack.loadingBackpack": "Carregando...",
|
||||
|
|
|
@ -3,17 +3,17 @@
|
|||
"gui.alerts.tryAgain": "Jaribu Tena",
|
||||
"gui.alerts.download": "Pakua",
|
||||
"gui.connection.reconnect": "Jaribu Tena Kuunganisha",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "costume",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sound",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "script",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "sprite",
|
||||
"gui.backpack.costumeLabel": "mtindo",
|
||||
"gui.backpack.soundLabel": "sauti",
|
||||
"gui.backpack.scriptLabel": "hati",
|
||||
"gui.backpack.spriteLabel": "kihusika",
|
||||
"gui.backpack.header": "Mkoba",
|
||||
"gui.backpack.errorBackpack": "Kosa limetokea kupakia mkoba",
|
||||
"gui.backpack.loadingBackpack": "Inapakia...",
|
||||
"gui.backpack.more": "Zaidi",
|
||||
"gui.backpack.emptyBackpack": "Hakuna kitu kwenye mkoba",
|
||||
"gui.unsupportedBrowser.label": "Kivinjari hakikubaliwi",
|
||||
"gui.unsupportedBrowser.errorLabel": "Kosa Limetokea",
|
||||
"gui.unsupportedBrowser.errorLabel": "Tatizo limetokea",
|
||||
"gui.unsupportedBrowser.notRecommended": "Tunasikitika, kivinjari unachotumia hakikubaliwi na Scratch. Tunapendekeza usasishe kivinjari unachotumia kiwe toleo mpya kinachokubaliwa kama Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge ama Apple Safari.",
|
||||
"gui.unsupportedBrowser.description": "Tunasikitika, kivinjari hakikubaliwi na Scratch. Tunapendekeza usasishe kivinjari unachotumia kiwe toleo mpya kinachokubaliwa kama Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge ama Apple Safari.",
|
||||
"gui.unsupportedBrowser.back": "Rudi",
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@
|
|||
"gui.spriteSelector.addSpriteFromLibrary": "Chagua Kihusika",
|
||||
"gui.spriteSelector.addSpriteFromPaint": "Chora",
|
||||
"gui.spriteSelector.addSpriteFromSurprise": "Kihusika Chochote",
|
||||
"gui.spriteSelector.addSpriteFromFile": "Pakua Kihusika",
|
||||
"gui.spriteSelector.addSpriteFromFile": "Pakia Kihusika",
|
||||
"gui.stageHeader.stageSizeLarge": "Badilisha kwa jukwaa kubwa",
|
||||
"gui.stageHeader.stageSizeSmall": "Badilisha kwa jukwaa ndogo",
|
||||
"gui.stageHeader.stageSizeFull": "Ingiza hali kamili ya skrini",
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"gui.spriteSelector.addBackdropFromLibrary": "Chagua Mandhari Ya Nyuma",
|
||||
"gui.stageSelector.addBackdropFromPaint": "Chora",
|
||||
"gui.stageSelector.addBackdropFromSurprise": "Jukwaa Lolote",
|
||||
"gui.stageSelector.addBackdropFromFile": "Pakua Mandhari Ya Nyuma",
|
||||
"gui.stageSelector.addBackdropFromFile": "Pakia Mandhari Ya Nyuma",
|
||||
"gui.stageSelector.stage": "Jukwaa",
|
||||
"gui.stageSelector.backdrops": "Mandhari Za Nyuma",
|
||||
"gui.telemetryOptIn.label": "Ripoti takwimu za kuboresha Scratch",
|
||||
|
@ -228,16 +228,16 @@
|
|||
"gui.costumeTab.addCostumeFromLibrary": "Chagua Mtindo",
|
||||
"gui.costumeTab.addBlankCostume": "Chora",
|
||||
"gui.costumeTab.addSurpriseCostume": "Mtindo Wowote",
|
||||
"gui.costumeTab.addFileBackdrop": "Pakua Mandhari Ya Nyuma",
|
||||
"gui.costumeTab.addFileCostume": "Pakua Mtindo",
|
||||
"gui.costumeTab.addFileBackdrop": "Pakia Mandhari Ya Nyuma",
|
||||
"gui.costumeTab.addFileCostume": "Pakia Mtindo",
|
||||
"gui.costumeTab.addCameraCostume": "Kamera",
|
||||
"gui.extensionLibrary.chooseAnExtension": "Chagua Kiendelezi",
|
||||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Ingiza URL ya kiendelezi",
|
||||
"gui.extensionLibrary.extensionUrl": "Ingiza kiungo cha kiendelezi",
|
||||
"gui.monitors.importListColumnPrompt": "Safu gani inapaswa kutumika (1-{numberOfColumns})?",
|
||||
"gui.recordingStep.alertMsg": "Haikuweza kuanza kurekodi",
|
||||
"gui.projectLoader.loadError": "Faili ya mradi iliyochaguliwa ilishindwa kupakia.",
|
||||
"gui.soundLibrary.chooseASound": "Chagua Sauti",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Pakua Sauti",
|
||||
"gui.soundTab.fileUploadSound": "Pakia Sauti",
|
||||
"gui.soundTab.surpriseSound": "Sauti Yoyote",
|
||||
"gui.soundTab.recordSound": "Rekodi",
|
||||
"gui.soundTab.addSoundFromLibrary": "Chagua Sauti",
|
||||
|
@ -355,18 +355,18 @@
|
|||
"gui.howtos.pong.step_pongResetScore": "Rudisha Alama",
|
||||
"gui.howtos.pong.step_pongAddLineSprite": "Ongeza Kihusika Cha Mstari",
|
||||
"gui.howtos.pong.step_pongGameOver": "Shindano Limekamilika",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon": "Code a Cartoon",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSaySomething": "Say Something When You Click the Green Flag",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonAnimate": "Animate a Character When You Click It",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon": "Unda Katuni",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSaySomething": "Sema kitu wakati unapobonyeza bendera kijani",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonAnimate": "Unda Kibonzo Cha Mhusika Wakati Utakapokibonyeza",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSelectDifferentCharacter": "Chagua Mhusika Tofauti",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonUseMinusSign": "Use a Minus Sign to Get Smaller",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGrowShrink": "Make a Character Grow and Shrink",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonUseMinusSign": "Tumia ishara ya kuondoa ili upunguze ukumbwa",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGrowShrink": "Fanya mhusika awe mkumbwa na mdogo",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonSelectDifferentCharacter2": "Chagua Mhusika Tofauti",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonJump": "Ruka Juu na Chini",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeScenes": "Click a Character to Change Scenes",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeScenes": "Bonyeza Mhusika kubadilisha Mandhari",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonGlideAround": "Teleza Kote",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChangeCostumes": "Badilisha Mitindo",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChooseMoreCharacters": "Choose More Characters to Add to Your Cartoon",
|
||||
"gui.howtos.code-cartoon.step_codeCartoonChooseMoreCharacters": "Chagua Wahusika Zaidi wa Kuongeza kwenye Katuni Yako",
|
||||
"gui.howtos.cartoon-network": "Tengeneza Mchezo Wa Shani Kutumia Vibonzo",
|
||||
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNcharacter": "Chagua Mhusika Kuonyesha",
|
||||
"gui.howtos.cartoon-network.step_CNsay": "Sema Kitu",
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTColor": "Badilisha Rangi",
|
||||
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTSpin": "Zunguka Kote",
|
||||
"gui.howtos.say-it-out-loud.step_TXTGrow": "Kubwa na Ndogo",
|
||||
"gui.howtos.talking": "Talking Tales",
|
||||
"gui.howtos.talking": "Hekaya",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesAddExtension": "Bonyeza kuongeza bloku za Maandishi kwa Matamshi",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesChooseSprite": "Chagua Kihusika",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesSaySomething": "Fanya Mhusika Aongee",
|
||||
|
@ -403,9 +403,9 @@
|
|||
"gui.howtos.talking.step_talesChooseAnotherBackdrop": "Chagua Mandhari Ya Nyuma Nyingine",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesAnimateTalking": "Ongea Kutumia Vibonzo",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesChooseThirdBackdrop": "Chagua Mandhari Ya Nyuma Nyingine",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesChooseSound": "Choose a Song to Dance To",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesDanceMoves": "Dance Moves",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesAskAnswer": "Get the Ask and Answer Blocks from the Sensing Category",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesChooseSound": "Chagua Wimbo",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesDanceMoves": "Miondoko ya Dansi",
|
||||
"gui.howtos.talking.step_talesAskAnswer": "Tumia bloku ya Kuuliza na Kujibu katika kategoria ya Hisi",
|
||||
"gui.howtos.add-sprite.name": "Ongeza Kihusika",
|
||||
"gui.howtos.add-sprite.step_addSprite": "Ongeza Kihusika",
|
||||
"gui.howtos.add-a-backdrop.name": "Ongeza Mandhari Ya Nyuma",
|
||||
|
|
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"conference-2020.title": "Scratch Conference 2021:",
|
||||
"conference-2020.title": "Scratch-Konferenz 2021:",
|
||||
"conference-2020.subtitle": "Gemeinsam kreativ!",
|
||||
"conference-2020.dateDesc": "July 22-24, 2021 | Cambridge, MA, USA",
|
||||
"conference-2020.dateDescMore": " (with opening reception the evening of July 21)",
|
||||
"conference-2020.dateDesc": "22.-24. Juli 2021 | Cambridge, Massachusetts, USA",
|
||||
"conference-2020.dateDescMore": " (mit Eröffnungsempfang am Abend des 21. Juli)",
|
||||
"conference-2020.locationDetails": "MIT Media Lab, Cambridge, MA",
|
||||
"conference-2020.date": "Wann:",
|
||||
"conference-2020.location": "Wo:",
|
||||
"conference-2020.desc1": "Join us for the Scratch Conference, an international gathering where educators, researchers, and developers share ideas for supporting creative learning with Scratch.",
|
||||
"conference-2020.desc1a": "Due to the global health crisis, we have delayed the conference for one year, to July 22-24, 2021.",
|
||||
"conference-2020.desc2": "Scratch has become the world's largest coding community for children around the world. The conference offers hands-on workshops, panel discussions, and interactive demonstrations to explore ways for using Scratch to expand creative learning experiences for diverse learners across subject areas.",
|
||||
"conference-2020.desc1": "Auf der Scratch-Konferenz treffen sich Lehrerinnen und Lehrer, Forscherinnen und Forscher sowie Entwicklerinnen und Entwickler aus der ganzen Welt, um sich über kreative Möglichkeiten des Lernens mit Scratch auszutauschen – sei auch du dabei!",
|
||||
"conference-2020.desc1a": "Aufgrund der Pandemie haben wir die Konferenz um ein Jahr auf 22.-24. Juli 2021 verschoben.",
|
||||
"conference-2020.desc2": "Scratch ist die weltgrößte Coding-Community für Kinder. Die Konferenz bietet dir Workshops, Podiumsdiskussionen und interaktive Vorführungen, sodass du verschiedene Möglichkeiten ausprobieren kannst, wie sich Scratch zum kreativen Lernen in verschiedenen Fächern einsetzen lässt. ",
|
||||
"conference-2020.desc3": "Gemeinsam tauschen wir uns über Ideen und Strategien aus, wie wir Scratch einsetzen können, um Schülerinnen und Schülern Kreativität, logisches Denken und Teamarbeit beizubringen – grundlegende Fähigkeiten in der heutigen Gesellschaft.",
|
||||
"conference-2020.registrationTitle": "Anmeldung:",
|
||||
"conference-2020.registrationFee": "Konferenzgebühr: $ 250,-",
|
||||
"conference-2020.registrationOpen": "The conference fee includes 7 meals (3 breakfast, 3 lunches, 1 dinner) plus refreshments during the day.",
|
||||
"conference-2020.registrationDelayed": "In response to the coronavirus crisis (COVID-19), we have decided to delay the Scratch conference for one year, to July 22-24, 2021. We are sending well wishes to our entire global community and hope you can join us then!",
|
||||
"conference-2020.connectNow": "Want to connect now? We invite you to learn more about our online conversations, resources, and events at {scratchInPracticeLink}.",
|
||||
"conference-2020.registrationOpen": "Die Konferenzgebühr beinhaltet 7 Mahlzeiten (3x Frühstück, 3x Mittagessen, 1 Abendessen) sowie Erfrischungen in den Pausen.",
|
||||
"conference-2020.registrationDelayed": "Aufgrund der Coronavirus-Pandemie (COVID-19) haben wir uns entschlossen, die Konferenz um ein Jahr auf 22.-24. Juli 2021 zu verschieben. Wir wünschen allen in unserer weltweiten Community alles Gute und hoffen, dass du nächstes Jahr dabei sein kannst!",
|
||||
"conference-2020.connectNow": "Du möchtest nicht so lange warten? Besuche {scratchInPracticeLink} und erfahre mehr über unsere Online-Diskussionsforen, Ressourcen und Events.",
|
||||
"conference-2020.scratchInPracticeText": "Scratch in Practice",
|
||||
"conference-2020.register": "Zur Anmeldung",
|
||||
"conference-2020.stayDesc1": "We will be posting revised lodging options at the beginning of 2021.",
|
||||
"conference-2020.stayDesc2": "For additional questions, contact the Scratch Conference Team at {emailLink}",
|
||||
"conference-2020.organizedBy": "Die Scratch-Konferenz wird von der Lifelong Kindergarten Group am MIT Media Lab und der Scratch-Stiftung ausgerichtet."
|
||||
"conference-2020.stayDesc1": "Anfang 2021 stellen wir an dieser Stelle aktualisierte Informationen zu möglichen Unterkünften zur Verfügung.",
|
||||
"conference-2020.stayDesc2": "Bei weiteren Fragen kontaktiere bitte das Scratch-Konferenzteam per E-Mail an {emailLink}",
|
||||
"conference-2020.organizedBy": "Die Scratch-Konferenz wird von der Lifelong Kindergarten Group am MIT Media Lab und der Scratch Foundation ausgerichtet."
|
||||
}
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Инагӡатәуп афаил .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "ከመስመር ውጭ ስክራችን መጠቀምያ",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Oflayn Redaktoru",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 офлайн рэдактар",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Што рабіць, калі няма доступу да Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Што рабіць, калі няма доступу да Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Адкрыйце файл .dmg. Перамясціце Scratch Desktop у Праграмы.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Запусціце .exe файл.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Редактор за ползване извън линия Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Ако не мога да получа достъп до Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Ако не мога да получа достъп до Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Отвори .dmg файлът. Премести Scratch Desktop в Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Стартирай .еxe файла.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor fora de línia de Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "I si no puc accedir a la Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "I si no puc accedir a la Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Obre el fitxer .dmg. Mou Scratch Desktop cap a Aplicacions.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Executa el fitxer .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "نووسەری دەرهێڵی سکڕاچ ٢.٠",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "چی ئەگەر دەستم بە کۆگای پڕۆگرامی ماک نەگەیشت؟",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "چی ئەگەر دەستم بە کۆگای مایکڕۆسۆفت نەگەیشت؟",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "فایلی .dmg بکەوە. سكڕاچی ڕوومێز بگوازەوە بۆناو پڕۆگرامەکان.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "فایلی .exe جێبەجێ بکە.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 offline editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Co když se nemůžu dostat do Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Co když se nemůžu dostat do Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Otevři .dmg soubor. Přesuň Scratch pro počítač mezi Aplikace.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Spusť .exe soubor.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Musím si stáhnout program, abych mohl/a používat Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": " Golygydd All-lein Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Beth os na fedra i gael at y Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Beth os na fedrai gael at y Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Agorwch y ffeil .dmg. Symudwch Scratch Bwrdd Gwaith i'ch ffolder Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Rhedeg y ffeil .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Oes rhaid i mi lwytho ap i lawr i ddefnyddio Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Hvad nu hvis jeg ikke kan få adgang til Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Hvad nu hvis jeg ikke kan få adgang til Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Åbn .dmg-filen. Flyt Scratch Desktop ind i programmer.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Kør .exe-filen.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Skal jeg downloade en app for at bruge Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Offline Editor für Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Was passiert, wenn ich keinen Zugriff auf den Mac App-Store habe?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Was passiert, wenn ich keinen Zugriff auf den Microsoft-Store habe?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Öffnen Sie die .dmg-Datei. Verschieben Sie Scratch Desktop in den Ordner Anwendungen.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Führe die .exe-Datei aus",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Muss ich eine App herunterladen, um Scratch verwenden zu können?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Επεξεργαστής Έργων Scratch 2.0 χωρίς σύνδεση",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Κι αν δεν έχω πρόσβαση στο Mac App Store;",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Κι αν δεν έχω πρόσβαση στο Microsoft Store;",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Ανοίξτε το αρχείο .dmg. Μετακινήστε το Scratch Desktop στο Applications (Εφαρμογές).",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Εκτελέστε το αρχείο .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor Offline de Scratch 2.0 ",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "¿Y si no puedo acceder al Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "¿Y si no puedo acceder a Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Abre el archivo .dmg. Mueve Scratch para Escritorio a Aplicaciones.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Ejecuta el archivo .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor offline de Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "¿Qué pasa si no puedo acceder a la tienda Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "¿Qué pasa si no puedo acceder a Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Abre el archivo .dmg. Mueve Scratch Desktop a Aplicaciones.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Ejecuta el archivo .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 lineaz kanpoko editorea",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Eta ezin badut Mac App Store erabili?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Eta ezin badut Microsoft Store erabili?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Ireki .dmg fitxategia. Eraman Scratch Desktop aplikazioen karpetara.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Exekutatu .exe fitxategia.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "ویرایشگر آفلاین اسکرچ ۲،۰",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "اگر نتوانم به اپاستور Mac دسترسی پیدا کنم چه؟",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "اگر نتوانم به فروشگاه مایکروسافت دسترسی پیدا کنم چه؟",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "فایل .dmg را باز کنید. اسکرچ دسکتاپ را به قسمت برنامهها منتقل کنید.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "فایل .exe را اجرا کنید.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "آیا من برای استفاده از اسکرچ، باید اپلیکیشنی را دانلود کنم؟",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 offline-editori",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Entä jos en pääse Mac App Storeen?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Entä jos en pääse Microsoft Storeen?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Avaa .dmg-tiedosto. Siirrä Scratchin työpöytäversio Ohjelmat-kansioon.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Suorita .exe-tiedosto.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Pitääkö minun ladata sovellus käyttääkseni Scratchia?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "L'éditeur Scratch 2.0 Hors Ligne",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Et si je ne peux pas accéder à l'App Store sur Mac?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Et si je ne peux pas accéder au Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Ouvrir le fichier .dmg. Déplacer Scratch Desktop dans les Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Exécuter le fichier .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Est-ce que je dois télécharger une application pour pouvoir utiliser Scratch ?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Eagarthóir Scratch 2.0 As Líne",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Agus mura bhfuilim in ann teacht ar an Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Agus mura bhfuilim in ann teacht ar Siopa Microsoft?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Oscail an comhad .dmg. Tarraing Scratch go dtí an fillteán Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Rith an comhad .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "An gcaithfidh mé aip a íoslódáil chun Scratch a úsáid?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Deasaiche far loidhne Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Dè nì mi mur urrainn dhomh Mac App Store inntrigeadh?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Dè nì mi mur urrainn dhomh Microsoft Store inntrigeadh?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Fosgail am faidhle .dmg. Gluais Scratch Desktop gu Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Ruith am faidhle .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "A bheil agam ri aplacaid a luchdadh a-nuas airson Scratch a chleachdadh?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor local de Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Que fago se non podo acceder ao Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Que fago se non podo acceder ao Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Abre o ficheiro .dmg. Move a aplicación de escritorio de Scratch ao cartafol Aplicacións.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Executar o ficheiro .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Teño que descargar algunha aplicación para utilizar Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "הגרסה השולחנית של סקראץ' 2.0 להורדה",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "מה אעשה אם אני לא יכול לגשת ל־Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "מה אעשה אם אני לא יכול לגשת ל־Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "פיתחו את קובץ ה־.dmg. הוזיזו את סקראץ' שולחני ליישומים",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "הריצו את קובץ ה־.exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "האם אני חייב להוריד יישומון כדי להשתמש בסקראץ'?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 izvanmrežni uređivač",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Szerkesztő",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Mi van, ha nem érem el a Mac App Store-t?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Mi van, ha nem érem el a Microsoft Áruházat?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Nyisd meg a .dmg fájlt. Vidd a Scratch Desktopot az Alkalmazások mappába.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Futtasd az .exe fájlt.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Le kell töltenem egy applikációt, hogy használhassam a Scratch-et?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": " Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Ի՞նչ անել, եթե չունեմ հասանելիություն Mac App Store-ին:",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Ի՞նչ անել, եթե չունեմ հասանելիություն Microsoft Store-ին:",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Բացեք .dmg նիշքը և տեղափոխեք Scratch Desktop-ը Applications թղթապանակի մեջ:",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Գործարկեք .exe նիշքը:",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Արդյո՞ք պետք է ներբեռնեմ ծրագիրը, որպեսզի կարողանամ օգտվել Scratch- ից:",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor Luring (Offline) Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Bagaimana kalau saya tidak bisa mengakses Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Bagaimana kalau saya tidak bisa mengakses Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Buka berkas .dmg. Pindahkan Scratch Desktop ke Applications atau Aplikasi.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Jalankan berkas .exe tersebut.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Mestikah saya mengunduh aplikasi untuk menggunakan Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor Offline di Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Cosa posso fare se non posso accedere all'App Store del Mac?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Cosa posso fare se non posso accedere allo Store di Microsoft?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Apri il file .dmg. Sposta Scratch 3 nella cartella Applicazioni.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Apri il file .dmg. Sposta Scratch Desktop nella cartella Applicazioni.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Esegui il file .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Devo scaricare un'app per usare Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 オフラインエディター",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Mac App Storeにアクセスできない場合はどうすればいいですか?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Microsoft Storeにアクセスできない場合はどうすればよいですか?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": ".dmgファイルを開いて、Scratchデスクトップをアプリケーションに移動して下さい。",
|
||||
"download.winMoveToApplications": ".exeファイルを実行して下さい。",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Scratchをしようするためにアプリをダウンロードするひつようがありますか?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 オフラインエディター",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Mac App Storeにアクセスできない場合はどうすればいいですか?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Microsoft Storeにアクセスできない場合はどうすればよいですか?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": ".dmgファイルを開いて、Scratch 3をアプリケーションに移動して下さい。",
|
||||
"download.macMoveToApplications": ".dmgファイルを開いて、Scratchデスクトップをアプリケーションに移動して下さい。",
|
||||
"download.winMoveToApplications": ".exeファイルを実行して下さい。",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Scratchを使うにはアプリをダウンロードしないといけないのですか?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 ოფლაინ-რედაქტორი",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "რა ვქნა, თუ Mac App მაღაზია მიუწვდომელია?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "რა ვქნა, თუ Microsoft-ის მაღაზია მიუწვდომელია?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "გახსენი ფაილი .dmg. გადაიტანე Scratch ოფლაინ-რედაქტორი Applications-ში.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "გაუშვი .exe ფაილი.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "កម្មវិធីសរសេរក្រៅបណ្តាញ Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "ចុះប្រសិនបើខ្ញុំមិនអាចចូលទៅកាន់កម្មវិធី Mac App Store បាន?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "ចុះប្រសិនបើខ្ញុំមិនអាចចូលទៅកាន់កម្មវិធី Microsoft Store បាន?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "បើកឯកសារ .dmg ។ ទាញ Scratch Desktop ទៅក្នុង Applications ។",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "ដំណើរការឯកសារ .exe",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "스크래치 2.0 오프라인 에디터",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Mac App Store에 접근할 수 없으면 어떻게 해야 하나요?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Microsoft Store에 접근할 수 없으면 어떻게 해야 하나요?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": ".dmg 파일을 열어 보세요. 스크래치 데스크톱을 애플리케이션으로 옮기세요.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": ".exe 파일을 실행하세요.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "스크래치를 사용하려면 앱을 다운로드해야만 하나요?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Edîtora Derhêl a Scratch 2.0ê",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Heke ez nikaribim bigihîjim Mac App Storeê ew ê çi bibe?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Heke ez nikaribim bigihîjim Microsoft Storeê ew ê çi bibe?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Pelgeya \".dmg\"ê veke. Sermase-Scratchê bibe nav Sepanan.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Pelgeya \".exe\"ê bixebitîne.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Ji bo bikaranîna Scratchê pêwîstî bi daxistina sepanekê heye?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 bezsaistes redaktors",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Ko darīt, ja nevaru piekļūt Mac Lietotņu Veikalam?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Ko darīt, ja nevaru piekļūt Microsoft Veikalam?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Atver .dmg failu. Pārvieto Scratch Darbvirsmu uz Lietotnēm.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Palaist .exe failu.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Vai ir nepieciešams lejupielādēt lietotni, lai izmantotu Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Pūmanawa Whakatika Tuimotu",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Ki te kore e taea te toro atu ki te Mac App Store, me aha?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Ki te kore e taea te toro atu ki te Microsoft Store, me aha?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Huakina te kōnae .dmg. Nekehia Scratch Desktop ki Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Whakahaerehia te kōnae .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Me tikiake ahau i tētahi taupānga hei whakamahi i te Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Хэрвээ би Mac Store рүү нэвтэрч чадахгүй байгаа бол яах вэ?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Хэрвээ би Microsoft Store рүү нэвтэрч чадахгүй байгаа бол яах вэ?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": ".dmg гэсэн өргөтөлтэй файлыг нээ. Scratch Desktop-г Application рүү нүүлгэ.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": ".exe өргөтгөлтэй файлыг ажиллуул.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Би Scratch ашиглахын тулд заавал програм, аппликэйшн суулгах хэрэгтэй юу?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 for maskiner uten nettforbindelse",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Hva om jeg ikke har tilgang til Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Hva om jeg ikke har tilgang til Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Åpne .dmg-filen og dra \"Scratch Desktop\" til mappen \"Programmer\".",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Kjør .exe-filen.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Er det nødvendig å laste ned en app for å bruke Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Wat als ik geen toegang heb tot de Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Wat als ik geen toegang heb tot de Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open het .dmg bestand. Sleep Scratch Desktop naar Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Start het .exe bestand.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Moet ik een app downloaden om Scratch te gebruiken?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 for maskiner utan nettsamband",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Kva om eg ikkje har tilgang til Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Kva om eg ikkje har tilgang til Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Opna .dmg-fila og dra «Scratch Desktop» til mappa «Programmer».",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Køyr .exe-fila.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Edytor Offline",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Co się stanie, jeśli nie będę mógł uzyskać dostępu do Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Co się stanie, jeśli nie będę mógł uzyskać dostępu do Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Otwórz plik .dmg. Przenieś Scratch Desktop do aplikacji.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Uruchom plik .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Czy muszę pobrać aplikację, aby korzystać ze Scratcha?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor Offline do Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "E se eu não puder acessar a Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "E se eu não puder acessar a Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Abra o arquivo .dmg. Mova o Scratch 3 para Aplicações.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Abra o arquivo .dmg. Mova o Scratch Offline para Aplicativos. ",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Execute o arquivo .exe .",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Preciso baixar um aplicativo para usar o Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor Scratch 2.0 Desconectado",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "E se não tiver acesso à Loja de Aplicações do Mac?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "E se não tiver acesso à Loja Microsoft?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Abra o arquivo .dmg. Mova o Scratch de Secretária para Aplicações.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Execute o arquivo .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Tenho de descarregar uma aplicação para usar o Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Editor Offline de Scratch 2.0 ",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Run the .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "What if I can't access the Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "What if I can't access the Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch Desktop into Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Rulează fișierul .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Trebuie să descarc o aplicație pentru a folosi Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Офлайн-редактор Scratch 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Что если я не могу зайти в Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Что если я не могу зайти в Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Открой файл .dmg. Перетащи офлайн-редактор Scratch в \"Приложения\".",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Запусти файл .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Мне нужно скачать приложение чтобы использовать Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Čo ak nemám prístup k Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Čo ak nemám prístup k Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Otvorte .dmg súbor. Presuňte Scratch do priečinka Aplikácie.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Spustite .exe súbor.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 lokalni urejevalnik - deluje brez povezave v splet",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Kaj pa, če nimam dostopa do Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Kaj pa, če nimam dostopa do Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Odpri datoteko .dmg. Premakni namizni Scratch med Aplikacije.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Zaženi datoteko .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Ali moram prenesti aplikacijo, da bi uporabljal Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Скрач 2.0 уређивач ван мреже",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Шта ако ја не могу да приступим Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Шта ако ја не могу да приступим Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Отвори .dmg датотеку. Пребаци Скрач на радној површини у апликације.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Покрени .exe датотеку.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offlineredigeraren",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Om jag inte kan komma åt Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Om jag inte kan komma åt Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Öppna .dmg filen. Flytta Scratchappen till Applikationer.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Kör .exe filen.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,16 +18,17 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Kihariri cha Scratch 2.0 kilicho nje ya mtandao",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Je, ikiwa siwezi kutumia Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Je, ikiwa siwezi kutumia Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Fungua faili ya .dmg. Hamisha Scratch Desktop kwenye Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Endesha faili ya .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Lazima nipakue programu kutumia Scratch?",
|
||||
"download.doIHaveToDownloadAnswer": "Hapana. Unaweza tumia Kihariri cha Scratch katika vivinjari vingi kwenye vifaa vingi kwa kwenda scratch.mit.edu na kubonyeza \"Unda\".",
|
||||
"download.canIUseScratchLink": "Je, ninaweza kutumia Scratch Link kuunganisha viendelezi?",
|
||||
"download.canIUseScratchLinkAnswer": "Ndio. Lakini utahitaji unganisho la Intaneti ili kutumia Scratch Link.",
|
||||
"download.canIUseScratchLinkAnswer": "Ndio. Lakini utahitaji muunganisho wa mtandao ili kutumia Scratch Link.",
|
||||
"download.canIUseExtensions": "Ninaweza kuunganisha Scratch App na viendelezi?",
|
||||
"download.canIUseExtensionsAnswer": "Ndio. Unaweza kuunganisha Scratch App na viendelezi na hauhitaji Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevices": "Ninaunganishaje Scratch App na vifaa vya kielektroniki?",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "Utahitaji kusanikisha na kuendesha Scratch Link ili kuunganisha vifaa vya kielektroniki wakati unapotumia Scratch App kwenye {operatingsystem}. Utahitaji pia muunganisho wa Intaneti ili kutumia Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerLink": "Utahitaji kusanikisha na kuendesha Scratch Link ili kuunganisha vifaa vya kielektroniki wakati unapotumia Scratch App kwenye {operatingsystem}. Utahitaji pia muunganisho wa mtandao ili kutumia Scratch Link.",
|
||||
"download.howConnectHardwareDevicesAnswerApp": "Ukiwa na Scratch App unaweza kuunganisha vifaa vya kielektroniki kama micro:bit au LEGO Boost. Unapotumia Scratch App kwenye {operatingsystem} hauhitaji Scratch Link.",
|
||||
"download.desktopAndBrowser": "Je! NInaweza kutumia Scratch ya Eneo-kazi na pia nifungue Scratch katika kivinjari?",
|
||||
"download.appAndBrowser": "Ninaweza kutumia Scratch App na pia kuwa na Scratch wazi kwenye kivinjari?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "แล้วถ้าฉันไม่สามารถเข้าใช้งาน Mac App Store ได้ล่ะ?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "แล้วถ้าฉันไม่สามารถเข้าใช้งาน Microsoft Store ได้ล่ะ?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "เปิดไฟล์นามสกุล .dmg ลาก Scratch Desktop ลงใน Applications",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "เปิดไฟล์ที่ลงท้ายด้วย .exe",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Çevrimdışı Editör",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Mac Uygulama Mağazasına erişemediysem ne yapmalıyım?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Microsoft Mağazasına erişemediysem ne yapmalıyım?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": ".Dmg dosyasını açın. Scratch Desktop'ı Uygulamalara Taşı.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": ".Exe dosyasını çalıştırın.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Автономний редактор 2.0",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Що робити, якщо я не можу отримати доступ до магазину застосунків Mac?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Що робити, якщо я не можу отримати доступ до магазину застосунків Microsoft?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Відкрийте .dmg файл. Перемістити Scratch Desktop у Applications.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Запустіть .exe файл.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Чи обов'язково завантажувати редактор, щоб використовувати Скретч?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 oflayn muharriri",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Agar Mac All Storega kira olmasamchi?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Agar Microsoft Store ga kira olmasamchi?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "the .dmg faylini oching. Scratch Desktop ni Application lar ichiga ko'chiring",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "the.exe faylini ishga tushiring",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Scratchdan foydalanish uchun ilovani yuklab olishim kerakmi?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 Offline Editor",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Làm gì nếu tôi không thể truy cập Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Làm gì nếu tôi không thể truy cập Microsoft Store?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Mở file .dmg. Di chuyển Scratch Desktop vào mục Ứng dụng.",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Chạy file .exe.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 离线编辑器",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "无法访问Mac App Store?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "无法访问Microsoft应用商店?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "打开.dmg文件,将Scratch桌面软件移动到应用文件夹。",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "运行.exe文件。",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "我必须要下载一个 Scratch 客户端吗?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "Scratch 2.0 離線編輯器",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "如果我無法使用 Mac App Store 怎麼辦?",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "如果我無法使用 Microsoft Store 怎麼辦?",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "開啟 .dmg 檔案,把 Scratch 離線編輯器移動到 Applications 裡。",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "執行 .exe 檔案。",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "我一定要下載 app 才能使用 Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
"download.scratch2Desktop": "scratch 2.0 umhleli wa offline",
|
||||
"download.cannotAccessMacStore": "Ngenzenjani makuthiwa angikwaz ukungena kuMac App Store ",
|
||||
"download.cannotAccessWindowsStore": "Ngenzenjani makuthiwa angikwazi ukungena kuMicrosoft Store ",
|
||||
"download.macMoveAppToApplications": "Open the .dmg file. Move Scratch 3 into Applications.",
|
||||
"download.macMoveToApplications": "Vula .dmg file. Susa uScratch Desktop uwufake kuma applications ",
|
||||
"download.winMoveToApplications": "Vula .exe file.",
|
||||
"download.doIHaveToDownload": "Do I have to download an app to use Scratch?",
|
||||
|
|
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
"general.unsupportedBrowserDescription": "Scratch 3.0 haiambatani na kivinjari cha Internet Explorer, Vivaldi, Opera ama Silk. Tunapendekeza ujaribu kivinjari kipya kama Google Chrome, Mozilla Firefox ama Microsoft Edge.",
|
||||
"general.3faq": "Kupata maelezo zaidi fuata {faqLink}.",
|
||||
"general.year": "Mwaka",
|
||||
"footer.discuss": "Mabaraza ya majadiliano",
|
||||
"footer.discuss": "Mabaraza ya Majadiliano",
|
||||
"footer.scratchFamily": "Familia ya Scratch",
|
||||
"footer.donorRecognition": "Scratch inapatikana bila malipo kwa sababu ya msaada kutoka {donorLink}. Tunashukuru washirika waanzilishi wetu:",
|
||||
"footer.donors": "wafadhili",
|
||||
|
@ -217,36 +217,36 @@
|
|||
"registration.validationUsernameVulgar": "Halifai",
|
||||
"registration.validationUsernameInvalid": "Jina la mtumiaji ni batili",
|
||||
"registration.validationUsernameSpaces": "Majina ya watumiaji hayawezi kuwa na nafasi",
|
||||
"registration.validationEmailInvalid": "Barua pepe haionekani kuwa sawa. Jaribu nyingine?",
|
||||
"registration.waitForApproval": "Subiri uidhinishwe.",
|
||||
"registration.waitForApprovalDescription": "Unaweza kuingia kwenye Akaunti yako ya Scratch kwa sasa, lakini huduma maalum kwa Walimu hazijakuwa tayari. Habari yako inakaguliwa. Tafadhali kuwa na subira, hatua za kutoa idhini inaweza kuchukua hadi siku moja. Utapokea barua pepe inayoonyesha kuwa akaunti yako imesasishwa mara tu akaunti yako itakapothibitishwa.",
|
||||
"registration.welcomeStepDescription": "Umeweza kuunda akaunti ya Scratch! Sasa umejiunga na darasa:",
|
||||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Umeingia sasa! Unaweza kuanza kuvumbua na kuunda miradi.",
|
||||
"registration.validationEmailInvalid": "Barua pepe si sawa. Jaribu nyingine?",
|
||||
"registration.waitForApproval": "Subiri idhinishwe",
|
||||
"registration.waitForApprovalDescription": "Kwa sasa, unaweza kuingia kwenye akaunti yako ya Scratch, lakini huduma maalum kwa waalimu hazijakuwa tayari. Habari yako inakaguliwa. Tafadhali kuwa na subira, hatua za kutoa idhini inaweza kuchukua hadi siku moja. Utapokea barua pepe inayoonyesha kuwa akaunti yako imesasishwa mara tu akaunti yako itakapoidhinishwa.",
|
||||
"registration.welcomeStepDescription": "Umefanikiwa kuunda akaunti ya Scratch! Sasa umejiunga na darasa:",
|
||||
"registration.welcomeStepDescriptionNonEducator": "Umeingia kwenye Scratch! Unaweza kuanza kuunda miradi.",
|
||||
"registration.welcomeStepInstructions": "Unataka kushiriki na kutoa maoni? Bonyeza kiungo kwenye barua pepe ambayo tumetuma kwa {email}.",
|
||||
"registration.welcomeStepPrompt": "Anza kwa kubonyeza kitufe kifuatacho.",
|
||||
"registration.welcomeStepTitle": "Hongera! Karibu Scratch!",
|
||||
"registration.welcomeStepTitleNonEducator": "Karibu Scratch, {username}!",
|
||||
"thumbnail.by": "kwa",
|
||||
"report.error": "Kumetokea hitilafu wakati wa kujaribu kutuma ujumbe wako. Tafadhali jaribu tena.",
|
||||
"report.project": "Ripoti ya Mradi",
|
||||
"report.projectInstructions": "When you send a report, it lets the Scratch Team know about projects that break the {CommunityGuidelinesLink}. Does something in this project break the {CommunityGuidelinesLink}? If you think it does, please tell us more.",
|
||||
"report.error": "Tatizo limetokea wakati wa kujaribu kutuma ujumbe wako. Tafadhali jaribu tena.",
|
||||
"report.project": "Ripoti Mradi",
|
||||
"report.projectInstructions": "Unapotuma ripoti, inaruhusu timu ya Scratch kujua mambo kuhusu miradi ambayo inavunja {CommunityGuidelinesLink}. Kuna kitu katika mradi huu kinachovunja {CommunityGuidelinesLink}? Ikiwa unafikiri kinafanya hivyo, tafadhali tuambie zaidi.",
|
||||
"report.CommunityGuidelinesLinkText": "Miongozo ya Jamii ya Scratch",
|
||||
"report.reasonPlaceHolder": "Chagua sababu",
|
||||
"report.reasonCopy": "Nakala halisi ya mradi huo",
|
||||
"report.reasonUncredited": "Inatumia Picha / Muziki Bila kuwahongera watunzi",
|
||||
"report.reasonScary": "Ya Kudhalimu au Kuhofisha",
|
||||
"report.reasonJumpscare": "Jumpscare",
|
||||
"report.reasonWeapons": "Uses realistic weapons",
|
||||
"report.reasonEvent": "Violent event happens",
|
||||
"report.reasonScaryImages": "Scary images",
|
||||
"report.reasonThreatening": "Threatens or bullies another Scratcher",
|
||||
"report.reasonLanguage": "Lugha Isiyofaa",
|
||||
"report.reasonMusic": "Muziki Isiyofaa",
|
||||
"report.reasonCopy": "Nakala Halisi ya Mradi",
|
||||
"report.reasonUncredited": "Mradi unatumia Picha/Muziki bila kutambua watungaji",
|
||||
"report.reasonScary": "Kuna vurugu sana",
|
||||
"report.reasonJumpscare": "Mradi unatisha",
|
||||
"report.reasonWeapons": "Mradi unatumia silaha",
|
||||
"report.reasonEvent": "Tukio la vurugu hufanyika",
|
||||
"report.reasonScaryImages": "Picha za kutisha",
|
||||
"report.reasonThreatening": "Mradi unadhulumu au kuchokoza Scratcher mwngine.",
|
||||
"report.reasonLanguage": "Lugha isiyofaa",
|
||||
"report.reasonMusic": "Muziki isiyofaa",
|
||||
"report.reasonMissing": "Tafadhali chagua sababu",
|
||||
"report.reasonImage": "Picha Zisizofaa",
|
||||
"report.reasonPersonal": "Kushiriki taarifa kuhusu mawasiliano ya kibinafsi",
|
||||
"report.reasonDontLikeIt": "I don't like this project",
|
||||
"report.reasonDoesntWork": "This project does not work",
|
||||
"report.reasonImage": "Picha zisizofaa",
|
||||
"report.reasonPersonal": "Kushiriki habari ya mawasiliano ya kibinafsi",
|
||||
"report.reasonDontLikeIt": "Sipendi mradi huu",
|
||||
"report.reasonDoesntWork": "Mradi huu haufanyi kazi",
|
||||
"report.reasonCouldImprove": "This project could be improved on",
|
||||
"report.reasonTooHard": "This project is too hard",
|
||||
"report.reasonMisleading": "The project is misleading or tricks the community",
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
"comments.status.delbyadmin": "Ilifutwa na msimamizi",
|
||||
"comments.status.parentcommentcensored": "Maoni ya mzazi yamedhibitiwa",
|
||||
"comments.status.delbyclass": "Ilifutwa na darasa",
|
||||
"comments.status.hiddenduetourl": "Imefichwa kwasababu ya URL ",
|
||||
"comments.status.hiddenduetourl": "Imefichwa kwa sababu ya kiungo ",
|
||||
"comments.status.markedbyfilter": "imewekwa alama na uchujaji ",
|
||||
"comments.status.censbyunconstructive": "Imekanywa kwa kutokua na faida",
|
||||
"comments.status.suspended": "Imesimamishwa",
|
||||
|
|
|
@ -33,12 +33,12 @@
|
|||
"hocbanner.title": "Get Creative with Coding!",
|
||||
"hocbanner.moreActivities": "Ona shughuli zaidi",
|
||||
"hocbanner.imagine": "Buni Ulimwengu",
|
||||
"hocbanner.codeACartoon": "Code a Cartoon",
|
||||
"hocbanner.talking": "Talking Tales",
|
||||
"hocbanner.codeACartoon": "Unda Katuni",
|
||||
"hocbanner.talking": "Hekaya",
|
||||
"welcome.welcomeToScratch": "Karibu kwenye Scratch!",
|
||||
"welcome.learn": "Jifunze jinsi ya kutengeneza mradi katika Scratch",
|
||||
"welcome.tryOut": "Jaribu miradi ya kuanzia",
|
||||
"welcome.connect": "Ungana na wanaScratch wengine",
|
||||
"welcome.connect": "Ungana na watumiaji wengine wa Scratch",
|
||||
"activity.seeUpdates": "This is where you will see updates from Scratchers you follow",
|
||||
"activity.checkOutScratchers": "Check out some Scratchers you might like to follow"
|
||||
}
|
|
@ -29,46 +29,46 @@
|
|||
"teacherfaq.teacherLMSs": "Verknüpfung mit Klassenmanagementtools wie Google Classroom oder Clever",
|
||||
"teacherfaq.teacherLimitStudent": "Einschränkung der Features von Schülerkonten, z. B. Kommentare anzeigen oder schreiben können",
|
||||
"teacherfaq.teacherWillNotImplement": "Momentan bietet Scratch diese Features nicht an. Wir würden die Funktionalitäten der Lehrer-Benutzerkonten sehr gerne um weitere Features erweitern, einschließlich der oben genannten. Scratch ist jedoch eine kleine Organisation mit begrenzten Ressourcen, weswegen es möglicherweise noch länger dauert, bis wir diese Änderungen implementieren können.",
|
||||
"teacherfaq.studentTransferTitle": "Can I transfer a student from one Teacher Account or class to another?",
|
||||
"teacherfaq.studentTransferBody": "No, it is not possible to transfer students from one class or teacher to another. You can create a new Student Account for the student using a different Teacher Account if they need to be part of a new class.",
|
||||
"teacherfaq.studentTransferTitle": "Kann ich eine Schülerin bzw. einen Schüler von einem Lehrer-Benutzerkonto in ein anderes verschieben (oder von einer Klasse in eine andere)?",
|
||||
"teacherfaq.studentTransferBody": "Nein, Schülerinnen bzw. Schüler können nicht von einer Klasse oder Lehrkraft zu einer anderen verschoben werden. Wenn eine Schülerin bzw. ein Schüler einer neuen Klasse zugeteilt werden muss, kannst du mithilfe eines anderen Lehrer-Benutzerkontos ein neues Schülerkonto erstellen.",
|
||||
"teacherfaq.studentAccountsTitle": "Schüler-Benutzerkonten",
|
||||
"teacherfaq.studentVerifyTitle": "Do I have to verify each of my student emails?",
|
||||
"teacherfaq.studentVerifyBody": "No. The Teacher Account’s email address is used for all Student Accounts, so there is no need to verify students’ email addresses.",
|
||||
"teacherfaq.studentVerifyTitle": "Muss ich bei jedem einzelnen meiner Schülerinnen und Schüler die E-Mail-Adresse verifizieren?",
|
||||
"teacherfaq.studentVerifyBody": "Nein. Die E-Mail-Adresse des Lehrer-Benutzerkontos wird für alle Schülerkonten verwendet, sodass keine individuellen E-Mail-Adressen verifiziert werden müssen.",
|
||||
"teacherfaq.studentEndTitle": "Was passiert, wenn ich meine Klasse „beende“?",
|
||||
"teacherfaq.studentEndBody": "Wenn du eine Klasse beendest wird die Klassen-Profilseite verborgen und die Schüler/innen können sich nicht mehr einloggen (ihre Projekte bleiben jedoch weiterhin auf der Seite sichtbar). Du kannst die Klasse jederzeit wieder erneut eröffnen.",
|
||||
"teacherfaq.studentForgetTitle": "Was geschieht falls ein Studierender sein Password vergisst?",
|
||||
"teacherfaq.studentForgetTitle": "Was geschieht, wenn eine Schülerin oder ein Schüler ihr bzw. sein Passwort vergisst?",
|
||||
"teacherfaq.studentForgetBody": "Schülerpasswörter können vom Scratch-Lehrer-Konto aus zurückgesetzt werden. Gehe zuerst zu Meine Klassen (entweder vom lilanen Banner auf der Homepage oder vom Dropdown-Menü neben deinem Profilbild aus). Finde dort die richtige Klasse und klicke auf den Link \"Schüler\". Anschließend kannst du das Passwort im Einstellungen-Menü zurücksetzen. ",
|
||||
"teacherfaq.studentUnsharedTitle": "Kann ich unveröffentlichte Projekte der Schüler sehen?",
|
||||
"teacherfaq.studentUnsharedBody": "Lehrer-Benutzerkonten können nur auf veröffentlichte Schülerprojekte zugreifen.",
|
||||
"teacherfaq.studentDeleteTitle": "Kann ich Schüler-Benutzerkonten löschen?",
|
||||
"teacherfaq.studentDeleteBody": "You cannot delete a student’s account by using a Teacher Account, but Student Accounts can be deleted through the {accountSettingsLink} page while logged in to the Student Account.",
|
||||
"teacherfaq.studentDeleteBody": "Ein Konto einer Schülerin oder eines Schülers kann nicht über ein Lehrer-Benutzerkonto gelöscht werden. Nach Anmeldung ins betreffende Schülerkonto kann es aber über die {accountSettingsLink} gelöscht werden.",
|
||||
"teacherfaq.accountSettings": "Kontoeinstellungen",
|
||||
"teacherfaq.studentAddExistingTitle": "Some of my students already have Scratch accounts, how do I add them to my classroom?",
|
||||
"teacherfaq.studentAddExistingBody": "It is not possible to add an existing Scratch account to a classroom. You will need to create a new Student Account for them using your Teacher Account.",
|
||||
"teacherfaq.studentAddExistingTitle": "Einige meiner Schülerinnen bzw. Schüler haben bereits ein Scratch-Konto. Wie kann ich sie zu meiner Klasse hinzufügen?",
|
||||
"teacherfaq.studentAddExistingBody": "Es ist nicht möglich, ein bestehendes Scratch-Konto zu einer Klasse hinzuzufügen. Bitte erstelle ihnen in deinem Lehrer-Benutzerkonto ein neues Schülerkonto.",
|
||||
"teacherfaq.studentMultipleTitle": "Kann ein Schüler in mehreren Klassen unterrichtet werden?",
|
||||
"teacherfaq.studentMultipleBody": "A student can only be a part of one class.",
|
||||
"teacherfaq.studentDiscussTitle": "Is there a space to discuss Teacher Accounts with other teachers?",
|
||||
"teacherfaq.studentDiscussionBody": "Yes, you can engage in discussions with other teachers at {scratchEdLink}, an online community for Scratch educators. Check out their {forumsLink} to join conversations about a number of topics, including but not limited to Teacher Accounts. ScratchEd is developed and supported by the Harvard Graduate School of Education.",
|
||||
"teacherfaq.forums": "forums",
|
||||
"teacherfaq.studentMultipleBody": "Eine Schülerin oder ein Schüler kann immer nur zu einer Klasse gehören.",
|
||||
"teacherfaq.studentDiscussTitle": "Wo kann ich mich mit anderen Lehrkräften über Lehrer-Benutzerkonten austauschen?",
|
||||
"teacherfaq.studentDiscussionBody": "Du kannst dich auf {scratchEdLink}, einer Online-Community für Lehrkräfte, an Diskussionen zu verschiedenen Themen rund um Scratch beteiligen. Besuche die {forumsLink} und tausche dich über eine Vielzahl von Themen aus, z. B. über Lehrer-Benutzerkonten. ScratchEd ist ein Projekt der Harvard Graduate School of Education.",
|
||||
"teacherfaq.forums": "Diskussionsforen",
|
||||
"teacherfaq.privacyPolicy": "Datenschutz bei Scratch",
|
||||
"teacherfaq.studentDataTitle": "Welche Daten sammelt Scratch über die Studierenden?",
|
||||
"teacherfaq.studentDataBody": "When a student first signs up on Scratch, we ask for basic demographic data including gender, age (birth month and year), country, and an email address for verification. This data is used (in aggregated form) in research studies intended to improve our understanding of how people learn with Scratch.",
|
||||
"teacherfaq.studentDataBody2": "When an educator uses a Scratch Teacher Account to create Student Accounts, students are not required to provide an email address. We encourage you to read the {privacyPolicyLink} for more information.",
|
||||
"teacherfaq.studentPrivacyLawsTitle": "Is Scratch compliant with United States local and federal data privacy laws?",
|
||||
"teacherfaq.studentPrivacyLawsBody": "Scratch cares deeply about the privacy of students and of all individuals who use our platform. We have physical and electronic procedures in place to protect the information we collect. Although we are not in a position to offer contractual guarantees with each entity that uses our free educational product, we are in compliance with all United States federal laws that are applicable to a 501(c)(3) non-profit organization. We encourage you to read the {privacyPolicyLink} for more information.",
|
||||
"teacherfaq.student250Title": "I want to add more than 250 students to a class, how can I do this?",
|
||||
"teacherfaq.student250Body": "It is not possible to add more than 250 students to a single class. You can, however, create a new class on the {myClassesLink} and add another 250 student accounts to each new class.",
|
||||
"teacherfaq.myClasses": "My Classes page",
|
||||
"teacherfaq.commTitle": "Gemeinschaft",
|
||||
"teacherfaq.commHiddenTitle": "Can I create a private class?",
|
||||
"teacherfaq.studentDataTitle": "Welche Daten sammelt Scratch über Schülerinnen und Schüler?",
|
||||
"teacherfaq.studentDataBody": "Bei erstmaliger Erstellung eines Scratch-Kontos müssen Schülerinnen und Schüler allgemeine demografische Daten einschließlich Geschlecht, Alter (Geburtsmonat und -jahr), Land und eine E-Mail-Adresse zur Verifizierung dieser Daten angeben. Wir verwenden diese Daten (in aggregierter Form) für unsere Studien, in denen wir erforschen, wie mit Scratch gelernt wird.",
|
||||
"teacherfaq.studentDataBody2": "Wenn eine Lehrkraft zum Anlegen von Schülerkonten ein Scratch Lehrer-Benutzerkonto verwendet, müssen die einzelnen Schülerinnen und Schüler keine E-Mail-Adressen angeben. Nähere Informationen finden sich unter {privacyPolicyLink}.",
|
||||
"teacherfaq.studentPrivacyLawsTitle": "Entspricht Scratch den US-amerikanischen Datenschutzgesetzen?",
|
||||
"teacherfaq.studentPrivacyLawsBody": "Scratch ist der Schutz der Daten aller Schülerinnen und Schüler sowie aller anderen Benutzerinnen und Benutzer der Plattform ein besonderes Anliegen. Wir treffen zum Schutz dieser Daten sowohl physische als auch elektronische Vorkehrungen. Wir können zwar keine individuellen Vertragsgarantien einräumen, halten uns jedoch an alle US-amerikanischen Bundesgesetze, denen gemeinnützige Organisationen gemäß 501(c)(3) des Bundessteuergesetzes (IRC) unterliegen. Nähere Informationen finden sich unter {privacyPolicyLink}.",
|
||||
"teacherfaq.student250Title": "Ich möchte eine Klasse mit über 250 Schülerinnen und Schülern anlegen. Wie kann ich das machen?",
|
||||
"teacherfaq.student250Body": "Es ist nicht möglich, einer einzigen Klasse mehr als 250 Schülerinnen und Schüler zuzuordnen. Du kannst aber eine neue Klasse unter {myClassesLink} anlegen und jeder neuen Klasse weitere 250 Schülerinnen und Schüler hinzufügen.",
|
||||
"teacherfaq.myClasses": "Meine Klassen",
|
||||
"teacherfaq.commTitle": "Community",
|
||||
"teacherfaq.commHiddenTitle": "Kann ich eine private Klasse anlegen?",
|
||||
"teacherfaq.commHiddenBody": "Nein. Jeder Inhalt, der in Ihrer Klasse veröffentlicht wird, ist für die gesamte Scratch-Gemeinschaft zugänglich.",
|
||||
"teacherfaq.commWhoTitle": "Mit wem können meine Schüler in Scratch kommunizieren?",
|
||||
"teacherfaq.commWhoBody": "Student accounts have the same community privileges as a regular Scratch account, such as sharing projects, commenting, creating studios, and the like. As a teacher, you can see all of your students' activity and perform light moderation actions within your class.",
|
||||
"teacherfaq.commWhoBody": "Ein Schülerkonto unterscheidet sich nicht von einem gewöhnlichen Scratch-Konto, es können damit z. B. Projekte geteilt oder kommentiert und Studios erstellt werden. Als Lehrkraft siehst du alle Aktivitäten deiner Schülerinnen und Schüler und kannst innerhalb deiner Klasse gewisse Bereiche moderieren.",
|
||||
"teacherfaq.commInappropriateTitle": "Was soll ich tun, wenn ich etwas Unangebrachtes sehe?",
|
||||
"teacherfaq.commInappropriateBody": "You can manually remove inappropriate comments and projects created by your students. If you find inappropriate content created by non-students, please notify the Scratch Team by clicking the ‘Report’ button.",
|
||||
"teacherfaq.commTurnOffCommentsTitle": "Can I turn off the ability for students to see and post comments?",
|
||||
"teacherfaq.commTurnOffCommentsBody": "No, you cannot disable the commenting feature for your students in the online Community. You can selectively turn off the ability for others to leave comments on their profiles and each individual project, but there is not a site-wide feature to restrict commenting. If commenting doesn’t feel right for your students, you may want to consider using the {desktopLink} which is an offline version of the Scratch project editor that does not include the online community.",
|
||||
"teacherfaq.commBlockGamesTitle": "Can I block my students from playing games on Scratch?",
|
||||
"teacherfaq.commBlockGamesBody1": "We do not remove projects that are games, or inspired by popular video games unless they contain other elements which would be inappropriate for children. We believe that children learn best when working on projects about things in their life they are passionate about; one of the things they are often passionate about is games.",
|
||||
"teacherfaq.commBlockGamesBody2": "If you are aware of any specific projects which do contain inappropriate elements, please click the 'Report' button which appears on the project page so we can take appropriate action."
|
||||
"teacherfaq.commInappropriateBody": "Unangemessene Kommentare und Projekte deiner Schülerinnen und Schüler kannst du manuell entfernen. Wenn dir unangemessene Inhalte von anderen auffallen, informiere bitte das Scratch-Team durch Klick auf den „Melden“-Button.",
|
||||
"teacherfaq.commTurnOffCommentsTitle": "Kann ich Kommentare für meine Schülerinnen und Schüler ausblenden bzw. deaktivieren?",
|
||||
"teacherfaq.commTurnOffCommentsBody": "Nein, du kannst die Kommentarfunktion für deine Schülerinnen und Schüler in der Online-Community nicht deaktivieren. Du kannst punktuell die Möglichkeit ausschalten, Kommentare auf den Schülerprofilseiten und jedem einzelnen Projekt zu hinterlassen, eine für die ganze Website wirksame Beschränkung der Kommentarmöglichkeit gibt es jedoch nicht. Sollten für deine Schülerinnen und Schüler Kommentare nicht gut passen, überlege {desktopLink} zu verwenden. Dabei handelt es sich um die Offline-Version des Scratch-Projekteditors, auf den die Online-Community keinen Zugriff hat.",
|
||||
"teacherfaq.commBlockGamesTitle": "Kann ich meinen Schülerinnen und Schülern Spiele auf Scratch verbieten?",
|
||||
"teacherfaq.commBlockGamesBody1": "Wir löschen keine Projekte, die Spiele sind oder auf beliebten Videospielen basieren, außer wenn sie für Kinder Unangemessenes enthalten. Wir glauben, dass Kinder dann am meisten lernen, wenn sie an Projekten zu Themen arbeiten, für die sie sich auch in ihrem wirklichen Leben begeistern – und das sind nun mal oft Spiele.",
|
||||
"teacherfaq.commBlockGamesBody2": "Wenn dir Projekte mit unangemessenen Inhalten unterkommen, klicke bitte auf den „Melden“-Button auf der Projektseite, sodass wir dem Problem nachgehen können."
|
||||
}
|
|
@ -59,11 +59,11 @@
|
|||
"teacherfaq.student250Title": "I want to add more than 250 students to a class, how can I do this?",
|
||||
"teacherfaq.student250Body": "It is not possible to add more than 250 students to a single class. You can, however, create a new class on the {myClassesLink} and add another 250 student accounts to each new class.",
|
||||
"teacherfaq.myClasses": "My Classes page",
|
||||
"teacherfaq.commTitle": "Jumuiya",
|
||||
"teacherfaq.commTitle": "Jamii",
|
||||
"teacherfaq.commHiddenTitle": "Can I create a private class?",
|
||||
"teacherfaq.commHiddenBody": "Hapana. Mada zote zinazoshirikishwa ndani ya darasa lako zitaonekana na wanajumuiya ya Scratch.",
|
||||
"teacherfaq.commWhoTitle": "Wanafunzi wangu wanaweza kushirikiana na nani katika Scratch?",
|
||||
"teacherfaq.commWhoBody": "43\nAkaunti za wanafunzi zina haki sawa za jamii kama akaunti ya kawaida ya Scratch, kama vile miradi ya kushiriki, kutoa maoni, kuunda studio, na kadhalika. Kama mwalimu, unaweza kuona shughuli zote za wanafunzi wako na kukadiria viwango vya matendo na shughuli ndani ya darasa lako.",
|
||||
"teacherfaq.commWhoBody": "Akaunti za wanafunzi zina haki sawa za jamii kama akaunti ya kawaida ya Scratch, kama vile miradi ya kushiriki, kutoa maoni, kuunda studio, na kadhalika. Kama mwalimu, unaweza kuona shughuli zote za wanafunzi wako na kukadiria viwango vya matendo na shughuli ndani ya darasa lako.",
|
||||
"teacherfaq.commInappropriateTitle": "Je, ninaweza kuchukua hatua gani ikiwa nitaliona jambo lisilofaa?",
|
||||
"teacherfaq.commInappropriateBody": "You can manually remove inappropriate comments and projects created by your students. If you find inappropriate content created by non-students, please notify the Scratch Team by clicking the ‘Report’ button.",
|
||||
"teacherfaq.commTurnOffCommentsTitle": "Can I turn off the ability for students to see and post comments?",
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +1,37 @@
|
|||
{
|
||||
"wedo2.headerText": "{wedo2Link} is an introductory invention kit you can use to build interactive robots and other creations. You can snap together Scratch programming blocks to interact with your WeDo 2.0 creations and add animations and sounds.",
|
||||
"wedo2.headerText": "{wedo2Link} ist ein Roboterbaukasten mit dem du verschiedene interaktive Roboter-Modelle zusammenbauen kannst. Deine Scratch-Programmierblöcke interagieren mit deinen WeDo 2.0-Modellen, und du kannst Animationen und Sounds hinzufügen.",
|
||||
"wedo2.gettingStarted": "Erste Schritte",
|
||||
"wedo2.connectingWedo2": "WeDo 2.0 mit Scratch verbinden",
|
||||
"wedo2.useScratch3": "Benutze den {scratch3Link}-Editor",
|
||||
"wedo2.addExtension": "Füge die WeDo-2.0-Erweiterung hinzu.",
|
||||
"wedo2.thingsToTry": "Dinge zum Ausprobieren",
|
||||
"wedo2.makeMotorMove": "Mach, dass sich ein Motor bewegt",
|
||||
"wedo2.plugMotorIn": "Plug a motor into the WeDo.",
|
||||
"wedo2.plugMotorIn": "Schließe an dein WeDo einen Motor an.",
|
||||
"wedo2.clickMotorBlock": "Finde den {motorBlockText}-Block und klicke auf ihn. ",
|
||||
"wedo2.motorBlockText": "\"schalte Motor für 1 Sekunden an\"",
|
||||
"wedo2.starterProjects": "Projekte für Einsteiger",
|
||||
"wedo2.starter1PetTitle": "Make Your Own Pet",
|
||||
"wedo2.starter1PetDescription": "Use a motor to make a spinning tail for your virtual pet.",
|
||||
"wedo2.starter2FoxTitle": "Move the Fox",
|
||||
"wedo2.starter2FoxDescription": "Use the tilt sensor to move the fox back and forth.",
|
||||
"wedo2.starter3PufferfishTitle": "Inflating Pufferfish",
|
||||
"wedo2.starter3PufferfishDescription": "Use the distance sensor to make the fish grow.",
|
||||
"wedo2.starter1PetTitle": "Programmiere dir dein eigenes Haustier",
|
||||
"wedo2.starter1PetDescription": "Verwende den Motor und lasse dein virtuelles Haustier mit dem Schwanz wedeln!",
|
||||
"wedo2.starter2FoxTitle": "Bewege den Fuchs",
|
||||
"wedo2.starter2FoxDescription": "Bewege den Fuchs mit dem Neigungssensor!",
|
||||
"wedo2.starter3PufferfishTitle": "Blähe den Kugelfisch auf",
|
||||
"wedo2.starter3PufferfishDescription": "Lasse den Fisch mit dem Distanzsensor größer werden!",
|
||||
"wedo2.troubleshootingTitle": "Problembehebung",
|
||||
"wedo2.checkOSVersionTitle": "Stelle sicher, dass dein Betriebssystem mit Scratch Link kompatibel ist",
|
||||
"wedo2.checkOSVersionText": "Die Betriebssysteme mit den jeweiligen Mindestversionen sind oben auf dieser Seite aufgeführt. Siehe die Anleitungen zum Überprüfen der Versionen von {winOSVersionLink} oder {macOSVersionLink}.",
|
||||
"wedo2.checkOSVersionText": "Die Versionsanforderungen der jeweiligen Betriebssysteme sind am Beginn dieser Seite angeführt. Siehe auch die Anleitungen zum Überprüfen der verwendeten Version von {winOSVersionLink} bzw.{macOSVersionLink}.",
|
||||
"wedo2.winOSVersionLinkText": "Windows",
|
||||
"wedo2.macOSVersionLinkText": "Mac OS",
|
||||
"wedo2.closeScratchCopiesTitle": "Schließe andere Fenster oder Tabs von Scratch",
|
||||
"wedo2.closeScratchCopiesText": "Only one copy of Scratch can connect with the WeDo 2.0 at a time. If you have Scratch open in other browser tabs, close it and try again.",
|
||||
"wedo2.closeScratchCopiesText": "Scratch kann sich nur einmal mit WeDo 2.0 verbinden. Wenn du Scratch auch in anderen Browserfenstern offen hast, schließe diese und versuche es erneut.",
|
||||
"wedo2.otherComputerConnectedTitle": "Stelle sicher, dass kein anderer Computer mit deinem WeDo 2.0 verbunden ist.",
|
||||
"wedo2.otherComputerConnectedText": "Only one computer can be connected to an WeDo 2.0 at a time. If you have another computer connected to your WeDo 2.0, disconnect the WeDo 2.0 or close Scratch on that computer and try again.",
|
||||
"wedo2.otherComputerConnectedText": "Es kann sich nur ein Computer mit einem WeDo 2.0 verbinden. Wenn du einen weiteren Computer mit deinem WeDo 2.0 verbunden hast, trenne die Verbindung des WeDo 2.0 oder beende Scratch auf diesem Computer und versuche es erneut.",
|
||||
"wedo2.updateLinkTitle": "Scratch Link aktualisieren",
|
||||
"wedo2.updateLinkText": "Stelle sicher, dass du die aktuellste Version von Scratch Link installiert hast.",
|
||||
"wedo2.legacyInfoTitle": "Benutzt du Scratch 2.0?",
|
||||
"wedo2.legacyInfoText": "Besuche unsere Seite zum {wedoLegacyLink}.",
|
||||
"wedo2.legacyLinkText": "using WeDo with Scratch 2.0",
|
||||
"wedo2.imgAltWeDoIllustration": "An illustration of a WeDo2 featuring a tilt sensor and a motor.",
|
||||
"wedo2.legacyLinkText": "WeDo und Scratch 2.0",
|
||||
"wedo2.imgAltWeDoIllustration": "Ein Bild eines WeDo2 mit einem Neigungssensor und einem Motor.",
|
||||
"wedo2.imgAltStarter1Pet": "Ein Scratch-Projekt mit einem Hund und einem Taco.",
|
||||
"wedo2.imgAltStarter2Fox": "A Scratch project with a fox moving back and forth.",
|
||||
"wedo2.imgAltStarter2Fox": "Ein Scratch-Projekt mit einem hin- und herlaufenden Hund.",
|
||||
"wedo2.imgAltStarter3Pufferfish": "Ein Scratch-Projekt mit Dinosauriern."
|
||||
}
|
Loading…
Reference in a new issue