scratch-l10n/www/scratch-website.messages-l10njson/gl.json

30 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"messages.activityAll": "Toda a actividade",
"messages.activityComments": "Comment Activity",
"messages.activityProjects": "Project Activity",
"messages.activityStudios": "Studio Activity",
"messages.activityForums": "Forum Activity",
"messages.becomeManagerText": "fuches ascendido a xestor do estudo {studio} por {username}",
"messages.curatorInviteText": "{actorLink} invited you to curate the studio {studioLink}. Visit the {tabLink} on the studio to accept the invitation",
"messages.curatorTabText": "curator tab",
"messages.favoriteText": "{profileLink} marcou como favorito o teu proxecto {projectLink}",
"messages.filterBy": "Filtrar por",
"messages.followText": "{profileLink} estache a seguir",
"messages.forumPostText": "Hai entradas novas no fío do foro: {topicLink}",
"messages.learnMore": "Preme aquí para saber máis",
"messages.loveText": "A {profileLink} encantoulle o teu proxecto {projectLink}",
"messages.messageTitle": "Mensaxes",
"messages.profileComment": "{profileLink} commented on {commentLink}",
"messages.commentReply": "{profileLink} replied to your comment on {commentLink}",
"messages.profileOther": "Perfil de {username}",
"messages.profileSelf": "o teu perfil",
"messages.projectComment": "{profileLink} comentou sobre o teu proxecto {commentLink}",
"messages.remixText": "{profileLink} remixed your project {remixedProjectLink} as {projectLink}",
"messages.scratcherInvite": "You are invited to become a Scratcher! {learnMore}!",
"messages.scratchTeamTitle": "Mensaxes do Equipo de Scratch",
"messages.studioActivityText": "Houbo actividade nova en {studioLink} hoxe",
"messages.studioCommentReply": "{profileLink} replied to your comment in {commentLink}",
"messages.userJoinText": "Welcome to Scratch! After you make projects and comments, you'll get messages about them here. Go {exploreLink} or {makeProjectLink}.",
"messages.userJoinMakeProject": "make a project",
"messages.requestError": "Vaites! Parece que houbo un problema para acceder a algunhas das túas mensaxes. Tenta recargar esta páxina."
}