mirror of
https://github.com/scratchfoundation/scratch-blocks.git
synced 2025-08-28 22:10:31 -04:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
0972321c74
commit
9ce81a24aa
5 changed files with 51 additions and 22 deletions
|
@ -7,7 +7,8 @@
|
|||
"Wladek92",
|
||||
"Fredlefred",
|
||||
"Grimault",
|
||||
"Rixed"
|
||||
"Rixed",
|
||||
"Frigory"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "élément",
|
||||
|
@ -28,14 +29,14 @@
|
|||
"DISABLE_BLOCK": "Désactiver le bloc",
|
||||
"ENABLE_BLOCK": "Activer le bloc",
|
||||
"HELP": "Aide",
|
||||
"CHAT": "Discuter avec votre collaborateur en tapant dans cette zone !",
|
||||
"CHAT": "Discutez avec votre collaborateur en tapant dans cette zone !",
|
||||
"AUTH": "Veuillez autoriser cette application à permettre la sauvegarde de votre travail et à l’autoriser à la partager.",
|
||||
"ME": "Moi",
|
||||
"CHANGE_VALUE_TITLE": "Modifier la valeur :",
|
||||
"NEW_VARIABLE": "Nouvelle variable…",
|
||||
"NEW_VARIABLE_TITLE": "Nom de la nouvelle variable :",
|
||||
"RENAME_VARIABLE": "Renommer la variable…",
|
||||
"RENAME_VARIABLE_TITLE": "Renommer toutes les variables '%1' en :",
|
||||
"RENAME_VARIABLE_TITLE": "Renommer toutes les variables « %1 » en :",
|
||||
"COLOUR_PICKER_HELPURL": "https://fr.wikipedia.org/wiki/Couleur",
|
||||
"COLOUR_PICKER_TOOLTIP": "Choisir une couleur dans la palette.",
|
||||
"COLOUR_RANDOM_TITLE": "couleur aléatoire",
|
||||
|
@ -45,7 +46,7 @@
|
|||
"COLOUR_RGB_RED": "rouge",
|
||||
"COLOUR_RGB_GREEN": "vert",
|
||||
"COLOUR_RGB_BLUE": "bleu",
|
||||
"COLOUR_RGB_TOOLTIP": "Créer une couleur avec la quantité spécifiée de rouge, vert et bleu. Ces valeurs doivent être comprises entre 0 et 100.",
|
||||
"COLOUR_RGB_TOOLTIP": "Créer une couleur avec la quantité spécifiée de rouge, vert et bleu. Les valeurs doivent être comprises entre 0 et 100.",
|
||||
"COLOUR_BLEND_HELPURL": "http://meyerweb.com/eric/tools/color-blend/",
|
||||
"COLOUR_BLEND_TITLE": "mélanger",
|
||||
"COLOUR_BLEND_COLOUR1": "couleur 1",
|
||||
|
@ -55,17 +56,17 @@
|
|||
"CONTROLS_REPEAT_HELPURL": "http://fr.wikipedia.org/wiki/Boucle_for",
|
||||
"CONTROLS_REPEAT_TITLE": "répéter %1 fois",
|
||||
"CONTROLS_REPEAT_INPUT_DO": "faire",
|
||||
"CONTROLS_REPEAT_TOOLTIP": "Exécuter certains ordres plusieurs fois.",
|
||||
"CONTROLS_REPEAT_TOOLTIP": "Exécuter des instructions plusieurs fois.",
|
||||
"CONTROLS_WHILEUNTIL_OPERATOR_WHILE": "répéter tant que",
|
||||
"CONTROLS_WHILEUNTIL_OPERATOR_UNTIL": "répéter jusqu’à",
|
||||
"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_WHILE": "Tant qu’une valeur est vraie, alors exécuter certains ordres.",
|
||||
"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_UNTIL": "Tant qu’une valeur est fausse, alors exécuter certains ordres.",
|
||||
"CONTROLS_FOR_TOOLTIP": "Faire en sorte que la variable « %1 » prenne ses valeurs depuis le nombre de début jusqu’au nombre de fin, en s’incrémentant de l’intervalle spécifié, et exécuter les ordres spécifiés.",
|
||||
"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_WHILE": "Tant qu’une valeur est vraie, alors exécuter des instructions.",
|
||||
"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_UNTIL": "Tant qu’une valeur est fausse, alors exécuter des instructions.",
|
||||
"CONTROLS_FOR_TOOLTIP": "Faire prendre à la variable « %1 » les valeurs depuis le nombre de début jusqu’au nombre de fin, en s’incrémentant du pas spécifié, et exécuter les instructions spécifiées.",
|
||||
"CONTROLS_FOR_TITLE": "compter avec %1 de %2 à %3 par %4",
|
||||
"CONTROLS_FOREACH_TITLE": "pour chaque élément %1 dans la liste %2",
|
||||
"CONTROLS_FOREACH_TOOLTIP": "Pour chaque élément dans une liste, donner la valeur de l’élément à la variable '%1', puis exécuter certains ordres.",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_BREAK": "sortir de la boucle",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_CONTINUE": "continuer avec la prochaine itération de la boucle",
|
||||
"CONTROLS_FOREACH_TOOLTIP": "Pour chaque élément d’une liste, assigner la valeur de l’élément à la variable '%1', puis exécuter des instructions.",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_BREAK": "quitter la boucle",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_CONTINUE": "passer à l’itération de boucle suivante",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_TOOLTIP_BREAK": "Sortir de la boucle englobante.",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_TOOLTIP_CONTINUE": "Sauter le reste de cette boucle, et poursuivre avec l’itération suivante.",
|
||||
"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_WARNING": "Attention : Ce bloc ne devrait être utilisé que dans une boucle.",
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,8 @@
|
|||
"Vitorvicentevalente",
|
||||
"아라",
|
||||
"Nicola Nascimento",
|
||||
"Önni"
|
||||
"Önni",
|
||||
"Diniscoelho"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "item",
|
||||
|
@ -247,7 +248,7 @@
|
|||
"LISTS_INLIST": "na lista",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_FIRST": "encontre a primeira ocorrência do item",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_LAST": "encontre a última ocorrência do item",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_TOOLTIP": "Retorna a posição da primeira/última ocorrência do item na lista. Retorna 0 se o texto não for encontrado.",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_TOOLTIP": "Retorna a posição da primeira/última ocorrência do item na lista. Retorna 0 se o item não for encontrado.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_GET": "obter",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_GET_REMOVE": "obter e remover",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_REMOVE": "remover",
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_GTE": "tooltip - Describes the greater than or equals (≥) block.",
|
||||
"LOGIC_OPERATION_HELPURL": "url - Information about the Boolean conjunction ('and') and disjunction ('or') operators. Consider using the translation of [https://en.wikipedia.org/wiki/Boolean_logic https://en.wikipedia.org/wiki/Boolean_logic], if it exists in your language.",
|
||||
"LOGIC_OPERATION_TOOLTIP_AND": "tooltip - See [https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_conjunction https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_conjunction].",
|
||||
"LOGIC_OPERATION_AND": "block text - See [https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_conjunction https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_conjunction].",
|
||||
"LOGIC_OPERATION_AND": "block text - See [https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_conjunction https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_conjunction].\n{{Identical|And}}",
|
||||
"LOGIC_OPERATION_TOOLTIP_OR": "block text - See [https://en.wikipedia.org/wiki/Disjunction https://en.wikipedia.org/wiki/Disjunction].",
|
||||
"LOGIC_OPERATION_OR": "block text - See [https://en.wikipedia.org/wiki/Disjunction https://en.wikipedia.org/wiki/Disjunction].",
|
||||
"LOGIC_NEGATE_HELPURL": "url - Information about logical negation. The translation of [https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_negation https://en.wikipedia.org/wiki/Logical_negation] is recommended if it exists in the target language.",
|
||||
|
|
|
@ -2,10 +2,12 @@
|
|||
"@metadata": {
|
||||
"authors": [
|
||||
"Rancher",
|
||||
"아라"
|
||||
"아라",
|
||||
"Perevod16"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "ставка",
|
||||
"TODAY": "Данас",
|
||||
"DUPLICATE_BLOCK": "Дуплирај",
|
||||
"ADD_COMMENT": "Додај коментар",
|
||||
"REMOVE_COMMENT": "Уклони коментар",
|
||||
|
@ -14,6 +16,7 @@
|
|||
"DELETE_BLOCK": "Обриши блок",
|
||||
"DELETE_X_BLOCKS": "Обриши %1 блокова",
|
||||
"DELETE_ALL_BLOCKS": "Обрисати %1 блокова?",
|
||||
"CLEAN_UP": "Уклоните блокова",
|
||||
"COLLAPSE_BLOCK": "Скупи блок",
|
||||
"COLLAPSE_ALL": "Скупи блокове",
|
||||
"EXPAND_BLOCK": "Прошири блок",
|
||||
|
@ -21,6 +24,9 @@
|
|||
"DISABLE_BLOCK": "Онемогући блок",
|
||||
"ENABLE_BLOCK": "Омогући блок",
|
||||
"HELP": "Помоћ",
|
||||
"CHAT": "Комуницирају са својим колегом, уносећи у то поље!",
|
||||
"AUTH": "Пријавите се молим то је апликација да се окрену свој посао, да побегне и да му се омогући да буде заједничко за вас.",
|
||||
"ME": "Ми",
|
||||
"CHANGE_VALUE_TITLE": "Промените вредност:",
|
||||
"NEW_VARIABLE": "Нова променљива…",
|
||||
"NEW_VARIABLE_TITLE": "Име нове променљиве:",
|
||||
|
@ -216,7 +222,7 @@
|
|||
"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_LOWERCASE": "малим словима",
|
||||
"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_TITLECASE": "свака реч великим словом",
|
||||
"TEXT_TRIM_TOOLTIP": "Враћа копију текста са уклонјеним простором са једног од два краја.",
|
||||
"TEXT_TRIM_OPERATOR_BOTH": "скратити простор са обе стране",
|
||||
"TEXT_TRIM_OPERATOR_BOTH": "трим празнине са обе стране",
|
||||
"TEXT_TRIM_OPERATOR_LEFT": "скратити простор са леве стране",
|
||||
"TEXT_TRIM_OPERATOR_RIGHT": "скратити простор са десне стране",
|
||||
"TEXT_PRINT_TITLE": "прикажи %1",
|
||||
|
@ -242,7 +248,7 @@
|
|||
"LISTS_INLIST": "на списку",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_FIRST": "пронађи прво појављивање ставке",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_LAST": "пронађи последње појављивање ставке",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_TOOLTIP": "Враћа однос првог/последнјег појавлјиванја ставке у листи. Враћа 0 ако се текст не наће.",
|
||||
"LISTS_INDEX_OF_TOOLTIP": "Враћа број првог и/последњег уласка елемента у листу. Враћа 0 Ако елемент није пронађен.",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_GET": "преузми",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_GET_REMOVE": "преузми и уклони",
|
||||
"LISTS_GET_INDEX_REMOVE": "уклони",
|
||||
|
@ -288,6 +294,11 @@
|
|||
"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "до последње",
|
||||
"LISTS_GET_SUBLIST_TAIL": "",
|
||||
"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "Прави копију одређеног дела листе.",
|
||||
"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "направите листу са текста",
|
||||
"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "да текст из листе",
|
||||
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "са раздвајање",
|
||||
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_SPLIT": "Поделити текст у листу текстова, разбијање на сваком граничник.",
|
||||
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_JOIN": "Да се придружи листу текстова у један текст, подељених за раздвајање.",
|
||||
"ORDINAL_NUMBER_SUFFIX": "",
|
||||
"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "Враћа вредност ове променљиве.",
|
||||
"VARIABLES_GET_CREATE_SET": "Направи „постави %1“",
|
||||
|
@ -301,16 +312,20 @@
|
|||
"PROCEDURES_CALL_BEFORE_PARAMS": "са:",
|
||||
"PROCEDURES_DEFNORETURN_DO": "",
|
||||
"PROCEDURES_DEFNORETURN_TOOLTIP": "Прави функцију без излаза.",
|
||||
"PROCEDURES_DEFNORETURN_COMMENT": "Описати ову функцију...",
|
||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Procedure_%28computer_science%29",
|
||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_RETURN": "врати",
|
||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "Прави функцију са излазом.",
|
||||
"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "дозволити изреке",
|
||||
"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "Упозорење: Ова функција има дупликате параметара.",
|
||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://sr.wikipedia.org/wiki/Функција_(програмирање)",
|
||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "Покрените прилагођену функцију „%1“.",
|
||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://sr.wikipedia.org/wiki/Функција_(програмирање)",
|
||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "Покрените прилагођену функцију „%1“ и користи њен излаз.",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TITLE": "улази",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TOOLTIP": "Да додате, уклоните или переупорядочить улаза за ову функцију.",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORARG_TITLE": "назив улаза:",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORARG_TOOLTIP": "Додајте улазна функција.",
|
||||
"PROCEDURES_HIGHLIGHT_DEF": "Истакни дефиницију функције",
|
||||
"PROCEDURES_CREATE_DO": "Направи „%1“",
|
||||
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Уколико је вредност тачна, врати другу вредност.",
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,8 @@
|
|||
"Wehwei",
|
||||
"Liuxinyu970226",
|
||||
"LNDDYL",
|
||||
"Cwlin0416"
|
||||
"Cwlin0416",
|
||||
"Kasimtan"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "變量",
|
||||
|
@ -17,7 +18,8 @@
|
|||
"INLINE_INPUTS": "單行輸入",
|
||||
"DELETE_BLOCK": "刪除積木",
|
||||
"DELETE_X_BLOCKS": "刪除 %1 塊積木",
|
||||
"DELETE_ALL_BLOCKS": "刪除共 %1 個積木?",
|
||||
"DELETE_ALL_BLOCKS": "刪除共 %1 塊積木?",
|
||||
"CLEAN_UP": "清理積木",
|
||||
"COLLAPSE_BLOCK": "收合積木",
|
||||
"COLLAPSE_ALL": "收合積木",
|
||||
"EXPAND_BLOCK": "展開積木",
|
||||
|
@ -26,6 +28,7 @@
|
|||
"ENABLE_BLOCK": "啟用積木",
|
||||
"HELP": "說明",
|
||||
"CHAT": "與您的合作者洽談藉由在此框輸入!",
|
||||
"AUTH": "請授權這個應用程式以保存您的作品並共享。",
|
||||
"ME": "我",
|
||||
"CHANGE_VALUE_TITLE": "修改值:",
|
||||
"NEW_VARIABLE": "新變量...",
|
||||
|
@ -218,7 +221,7 @@
|
|||
"LISTS_CREATE_EMPTY_TOOLTIP": "返回一個長度為 0 的列表,不包含任何資料記錄",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_TOOLTIP": "建立一個具備任意數量項目的列表。",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_INPUT_WITH": "使用這些值建立列表",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TITLE_ADD": "加入",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TITLE_ADD": "列表",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TOOLTIP": "添加、 刪除或重新排列各區塊來此重新配置這個 列表 積木。",
|
||||
"LISTS_CREATE_WITH_ITEM_TOOLTIP": "將一個項目加入到列表中。",
|
||||
"LISTS_REPEAT_TOOLTIP": "建立包含指定重複次數的 值 的列表。",
|
||||
|
@ -263,7 +266,7 @@
|
|||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_RANDOM": "設定列表中隨機的一個項目",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FROM_START": "插入在列表中的指定位置的項目。#1 是第一個項目。",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FROM_END": "插入在列表中的指定位置的項目。#1 是最後一個項目。",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FIRST": "在列表的起始處添加一個項目。",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FIRST": "在列表的起始處添加一個項目",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_LAST": "在列表的尾端加入一個項目",
|
||||
"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_RANDOM": "在列表中隨機插入項目",
|
||||
"LISTS_GET_SUBLIST_START_FROM_START": "從 # 取得子列表",
|
||||
|
@ -273,8 +276,13 @@
|
|||
"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "到 倒數 # 位",
|
||||
"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "到 最後",
|
||||
"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "複製列表中指定的部分。",
|
||||
"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "從文本製作列表",
|
||||
"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "從列表拆出文本",
|
||||
"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "用分隔符",
|
||||
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_SPLIT": "拆分文本到文本列表,按每個分隔符拆分。",
|
||||
"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_JOIN": "串起文本列表成一個文本,由分隔符分隔。",
|
||||
"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "返回此變量的值。",
|
||||
"VARIABLES_GET_CREATE_SET": "創立 '設定 %1'",
|
||||
"VARIABLES_GET_CREATE_SET": "建立 '設定 %1'",
|
||||
"VARIABLES_SET": "賦值 %1 到 %2",
|
||||
"VARIABLES_SET_TOOLTIP": "設定此變量,好和輸入值相等。",
|
||||
"VARIABLES_SET_CREATE_GET": "建立 '取得 %1'",
|
||||
|
@ -283,15 +291,19 @@
|
|||
"PROCEDURES_BEFORE_PARAMS": "與:",
|
||||
"PROCEDURES_CALL_BEFORE_PARAMS": "與:",
|
||||
"PROCEDURES_DEFNORETURN_TOOLTIP": "創建一個無回傳值的函數。",
|
||||
"PROCEDURES_DEFNORETURN_COMMENT": "描述此函數...",
|
||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_RETURN": "回傳",
|
||||
"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "創建一個有回傳值的函數。",
|
||||
"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "允許語句",
|
||||
"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "警告: 此函數中有重複的參數。",
|
||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://zh.wikipedia.org/wiki/子程式",
|
||||
"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "執行使用者定義的函數 '%1'。",
|
||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://zh.wikipedia.org/wiki/子程式",
|
||||
"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "執行使用者定義的函數 '%1' 並使用它的回傳值",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TITLE": "參數",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TOOLTIP": "添加、刪除或重新排列此函數的輸入。",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORARG_TITLE": "變量:",
|
||||
"PROCEDURES_MUTATORARG_TOOLTIP": "添加函數輸入。",
|
||||
"PROCEDURES_HIGHLIGHT_DEF": "反白顯示函式定義",
|
||||
"PROCEDURES_CREATE_DO": "建立 '%1'",
|
||||
"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "如果值為 真,則返回第二個值。",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue