mirror of
https://github.com/codeninjasllc/discourse.git
synced 2024-11-30 10:58:31 -05:00
2535 lines
203 KiB
YAML
2535 lines
203 KiB
YAML
# encoding: utf-8
|
||
#
|
||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||
|
||
he:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM, YYYY"
|
||
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
|
||
datetime_formats: &datetime_formats
|
||
formats:
|
||
short: "%m-%d-%Y"
|
||
short_no_year: "%B %-d"
|
||
date_only: "%B %-d, %Y"
|
||
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
|
||
date:
|
||
month_names: [null, ינואר, פברואר, מרס, אפריל, מאי, יוני, יוני, אוגוסט, ספטמבר, אוקטובר, נובמבר, דצמבר]
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
time:
|
||
am: "am"
|
||
pm: "pm"
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "נושאים"
|
||
posts: "הודעות"
|
||
loading: "טוען"
|
||
powered_by_html: 'מונע ע"י <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, פועל מיטבית עם Javascript'
|
||
log_in: "התחברות"
|
||
purge_reason: "נחמק אוטומטית כחשבון נטוש ולא פעיל"
|
||
disable_remote_images_download_reason: "הורדת תמונות מרחוק נחסמה בשל היעדר מספיק שטח אכסון פנוי."
|
||
anonymous: "אנונימי"
|
||
emails:
|
||
incoming:
|
||
default_subject: "התקבל מייל מ %{email}"
|
||
show_trimmed_content: "הצגת תוכן גזום"
|
||
maximum_staged_user_per_email_reached: "הגעתם למספר המירבי של משתמשים מועמדים למייל."
|
||
errors:
|
||
empty_email_error: "קורה כאשר המייל הגולמי שקיבלנו הוא ריק."
|
||
no_message_id_error: "קורה כאשר למייל אין 'Message-Id' בכותרת."
|
||
auto_generated_email_error: "קורה כאשר כותרת ה״קדימות״ מכוונת ל: רשימה, זבל, תפזורת או מענה-אוטומטי, או כאשר כותרת אחרת כוללת: נשלח-אוטומטית, מענה-אוטומטי או נוצר-אוטומטית."
|
||
no_body_detected_error: "קורה כאשר לא הצלחנו לחלץ גוף ולא היו קבצים מצורפים."
|
||
inactive_user_error: "קורה כאשר השולח אינו פעיל."
|
||
blocked_user_error: "קורה כאשר השולח נחסם."
|
||
bad_destination_address: "קורה כאשר אף אחת מהכתובות ב To/CC/Bcc לא מתאימה לאף כתובת מייל נכנסת."
|
||
strangers_not_allowed_error: "מתרחש כאשר משתמשים מנסים ליצור נושא חדש בקטגוריה בה הם אינם חברים."
|
||
insufficient_trust_level_error: "מתרחש כאשר משתמשים מנסים ליצור נושא חדש בקטגוריה בה אין להם את רמת האמון/הרשאה הנדרשת."
|
||
reply_user_not_matching_error: "מתרחש כאשר תשובה מגיעה מכתובת דוא\"ל אחרת מזו שההתראה נשלחה אליה."
|
||
topic_not_found_error: "קורה כאשר הגיעה תגובה אבל הנושא הקשור נמחק."
|
||
topic_closed_error: "קורה כאשר הגיעה תגובה אבל הנושא הקשור נסגר."
|
||
bounced_email_error: "המייל הוא דוח מיילים מוחזרים"
|
||
screened_email_error: "מתרחש כאשר כתובת הדוא\"ל של השולחים כבר סוננה."
|
||
errors: &errors
|
||
format: '%{attribute} %{message}'
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "מוגבל לאורך של %{max} תוים: אתם הקשתם %{length}."
|
||
invalid_boolean: "בוליאני לא חוקי."
|
||
taken: "כבר תפוס"
|
||
accepted: חייב להתקבל
|
||
blank: לא ניתן להשאיר ריק
|
||
present: חייב להיות ריק
|
||
confirmation: "לא תואם ל-%{attribute}"
|
||
empty: לא יכול להיות ריק
|
||
equal_to: חייב להיות שווה ל-%{count}
|
||
even: חייב להיות זוגי
|
||
exclusion: שמור
|
||
greater_than: ' חייב להיות יותר מ-%{count}'
|
||
greater_than_or_equal_to: חייב להיות גדול יותר או שווה ל-%{count}
|
||
has_already_been_used: "כבר בשימוש"
|
||
inclusion: לא נכלל ברשימה
|
||
invalid: לא תקין
|
||
is_invalid: "אינו קביל; נסה להיות מעט יותר מפורט"
|
||
less_than: חייב להיות פחות מ-%{count}
|
||
less_than_or_equal_to: חייב להיות פחות או שווה ל-%{count}
|
||
not_a_number: אינו מספר
|
||
not_an_integer: חייב להיות מספר שלם
|
||
odd: חייב להיות א-זוגי
|
||
record_invalid: 'בדיקה נכשלה: %{errors}'
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "לא ניתן למחוק בגלל קיומה של רשומה תלוייה %{record}"
|
||
many: "לא ניתן למחוק רשומה בגלל קיומה של רשומה תלויה %{record}"
|
||
too_long:
|
||
one: ארוך מידי (המקסימום האפשרי הוא תו אחד)
|
||
other: ארוך מידי (המקסימום האפשרי הוא %{count} תוים)
|
||
too_short:
|
||
one: קצר מידי (המינימום הנדרש הוא תו אחד)
|
||
other: קצר מידי (המינימום הנדרש הוא %{count} תוים)
|
||
wrong_length:
|
||
one: באורך שגוי (צריך להיות באורך תו אחד)
|
||
other: באורך שגוי (צריך להיות %{count} תוים)
|
||
other_than: "צריך להיות שונה מ-%{count}"
|
||
template:
|
||
body: 'היו בעיות עם השדות הבאים:'
|
||
header:
|
||
one: שגיאה מנעה מ-%{model} להישמר.
|
||
other: '%{count} שגיאות מנעו מ-%{model} להישמר.'
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "ארעה שגיאה בטעינת הפוסט הזה."
|
||
site_settings:
|
||
min_username_length_exists: "לא ניתן לקבוע את אורך שם המשתמש המינימלי לארוך יותר משם משתמש שקיים כבר. "
|
||
min_username_length_range: "לא ניתן לקבוע את המינימום מעל המקסימום"
|
||
max_username_length_exists: "לא ניתן לקבוע את אורך שם המשתמש המקסימלי לקצר יותר משם משתמש שקיים כבר. "
|
||
max_username_length_range: "לא ניתן לקבוע את המקסימום מתחת למינימום."
|
||
default_categories_already_selected: "לא ניתן לבחור קטגוריה שהשתמשו בה ברשימה אחרת"
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "אינכם יכולים להעלות ל-S3 ללא 's3_upload_bucket'."
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "הקובץ המועלה צריך להיות בפורמט csv או txt."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "פעולה רצה כרגע. לא יכול להתחיל עבודה חדשה עכשיו."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "קובץ הגיוי צריך להיות .tar.gz."
|
||
not_enough_space_on_disk: "אין מספיק מקום על הדיסק כדי להעלות את הגיבוי הזה."
|
||
not_logged_in: "אתם צריכים להיות מחוברים כדי לעשות את זה."
|
||
not_found: "המשאב או כתובת ה-URL המבוקשת לא נמצאו."
|
||
invalid_access: "אינכם מורשים לצפות במשאב שביקשתם."
|
||
read_only_mode_enabled: "האתר הזה במצב קריאה בלבד. פעולות אין אפשריות."
|
||
reading_time: "זמן קריאה"
|
||
likes: "לייקים"
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "אנחנו מצטערים, אבל משתמשים חדשים מוגבלים זמנית לתגובה אחת לאותו הנושא."
|
||
other: "אנחנו מצטערים, אבל משתמשים חדשים מוגבלים זמנית ל-%{count} תגובות לאותו הנושא."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "התחלת דיון"
|
||
continue: "המשך דיון"
|
||
more_replies:
|
||
one: "עוד תגובה אחת"
|
||
other: "עוד %{count} תגובות"
|
||
loading: "טוען דיון..."
|
||
permalink: "קישור"
|
||
imported_from: "זה נושא דיון מלווה לערך המקורי ב- %{link}"
|
||
in_reply_to: "◄ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "תגובה אחת"
|
||
other: "%{count} תגובות"
|
||
no_mentions_allowed: "מצטערים, אך אינכם יכולים לאזכר משתמשים אחרים"
|
||
too_many_mentions:
|
||
one: "מצטערים, אתם יכולים לאזכר רק משתמש אחד בפוסט"
|
||
other: "מצטערים, אתם יכולים לאזכר רק %{count} משתמשים בפוסט"
|
||
no_mentions_allowed_newuser: "מצטערים, משתמשים חדשים לא יכולים להזכיר משתמשים אחרים."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
one: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים לאזכר רק משתמש אחד בפוסט."
|
||
other: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להזכיר רק %{count} משתמשים אחרים בפוסט. "
|
||
no_images_allowed: "מצטערים, משתמשים חדשים לא יכולים להוסיף תמונות להודעות."
|
||
too_many_images:
|
||
one: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק תמונה אחת לפוסט."
|
||
other: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק %{count} תמונות לפוסט."
|
||
no_attachments_allowed: "מצטערים, משתמשים חדשים לא יכולים להוסיף קבצים להודעות."
|
||
too_many_attachments:
|
||
one: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק צירוף אחד לפוסט."
|
||
other: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק %{count} צירופים לפוסט."
|
||
no_links_allowed: "מצטערים, משתמשים חדשים לא יכולים להוסיף קישורים להודעות. "
|
||
too_many_links:
|
||
one: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק קישור אחד בפוסט."
|
||
other: "מצטערים, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק %{count} קישורים בפוסט."
|
||
spamming_host: "סליחה אך אינכם יכולים להוסיף קישור לאתר זה."
|
||
user_is_suspended: "משתמשים מושעים אינפ מורשים לפרסם"
|
||
topic_not_found: "משהו השתבש אולי נושא זה נסגר או נמחק בזמן שקראתם אותו?"
|
||
just_posted_that: "דומה מידי למה שפורסם לאחרונה"
|
||
invalid_characters: "מכיל תווים לא חוקיים"
|
||
is_invalid: "אינו תקין: נסה יותר פירוט"
|
||
next_page: "עמוד הבא ←"
|
||
prev_page: "→ עמוד קודם"
|
||
page_num: "עמוד %{num}"
|
||
home_title: "בית"
|
||
topics_in_category: "נושאים בקטגוריה '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "תזרים RSS '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "תזרים RSS של נושאים בקטגוריה '{category}%'"
|
||
author_wrote: "{author}% כתב:"
|
||
num_posts: "הודעות:"
|
||
num_participants: "משתתפים:"
|
||
read_full_topic: "קראו נושא מלא"
|
||
private_message_abbrev: "הודעה"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "נושאים אחרונים"
|
||
hot: "נושאים חמים"
|
||
top: "נושאים מובילים"
|
||
posts: "פרסומים אחרונים"
|
||
private_posts: "הודעות פרטיות אחרונות"
|
||
group_posts: "פוסטים אחרונים מ %{group_name}"
|
||
group_mentions: "איזכורים אחרונים מ %{group_name}"
|
||
user_posts: "פוסטים אחרונים של @%{username}"
|
||
user_topics: "נושאים אחרונים של @%{username}"
|
||
tag: "נושאים מתוייגים"
|
||
too_late_to_edit: "פוסט זה נוצר לפני זמן רב מידי. לא ניתן יותר לערוך או למחוק אותו."
|
||
revert_version_same: "הגרסה הנוכחית זהה לגרסה אליה אתם מנסים לחזור."
|
||
excerpt_image: "תמונה"
|
||
queue:
|
||
delete_reason: "נמחק באמצעות בקרה על תור הפרסומים"
|
||
groups:
|
||
errors:
|
||
can_not_modify_automatic: "אינכם יכולים לערוך קבוצה אוטומטית"
|
||
member_already_exist: "'%{username}' הוא כבר חבר בקבוצה הזו."
|
||
invalid_domain: "'%{domain}' אינו דומיין תקף."
|
||
invalid_incoming_email: "'%{email}' אינה כתובת מייל תקפה."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' כבר בשימוש על ידי הקבוצה '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' כבר בשימוש על ידי הקטגוריה '%{category_name}'."
|
||
default_names:
|
||
everyone: "כולם"
|
||
admins: "מנהלים ראשיים"
|
||
moderators: "מנהלים"
|
||
staff: "צוות"
|
||
trust_level_0: "trust_level_0"
|
||
trust_level_1: "trust_level_1"
|
||
trust_level_2: "trust_level_2"
|
||
trust_level_3: "trust_level_3"
|
||
trust_level_4: "trust_level_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "פוסט אחד"
|
||
other: "%{count} פוסטים"
|
||
new-topic: |
|
||
ברוכים באים ל%{site_name} — **תודה שהתחלת שיחה חדשה! **
|
||
-הכותרת נשמעת מעניינת כשאתם קוראים אותה בקול רם? האם היא תקציר טוב?
|
||
-מי יתעניין בזה? איזה סוג של תגובות את/ה רוצה?
|
||
-השתמשו במילים נפוצות בכותרת שלך כך שאחרים יוכלו למצוא אותה. כדי לשייך את הנושא שלך עם נושאים קשורים בחר קטגוריה.
|
||
-לעוד טיפים, [ראה את כללי התנהלות בקהילה] (/guidelines).
|
||
הפנל הזה יופיע רק עבור %{education_posts_text}. הראשונים.
|
||
new-reply: |
|
||
ברוכים באים ל %{site_name} — ** תודה על תרומתך! **
|
||
|
||
- האם התגובה שלך משפרת את השיחה בדרך כלשהיא?
|
||
|
||
- היו נחמדים לחברים בקהילה
|
||
|
||
- ביקורת מבנה היא רצויה, אבל אנא בקרו *רעיונות*, לא אנשים.
|
||
|
||
למידע נוסף [ראו את הכללים המנחים שלנו]/guidelines). פאנל זה יופיע רק ב-%{education_posts_text} תגובות הראשונות שלך.
|
||
avatar: |
|
||
###מה דעתך להוסיף תמונה לחשבון שלך?
|
||
כבר פרסמת כמה נושאים ותגובות, אבל תמונת הפרופיל שלך לא מיוחדת- היא רק אות.
|
||
שקלת **[להכנס לפרופיל משתמש שלך ](%{profile_path})** ולהעלות תמונה שמייצגת אותך?
|
||
יותר קל לעקוב אחרי שיחות ולמצוא אנשים מעניינים כשלכולם יש תמונת פרופיל יחודית!
|
||
sequential_replies: |+
|
||
### שקלו להשיב לכמה פרסומים בבת אחת
|
||
|
||
במקום להשיב בתגובות עוקבות לנושא, שקלו בבקשה לפרסם תגובה אחת שכוללת ציטוטים מהפרסומים הקודמים או הפניות ל@שם_משתמש/ת.
|
||
|
||
תוכל/י לערוך תגובה קודמת שלך כדי להוסיף ציטוט על ידי הדגשת הטקסט ובחירה בכפתור <b>ציטוט התגובה</b> שיופיע.
|
||
|
||
קל יותר לכולם לקרוא נושאים עם מספר נמוך יחסית תגובות מעמיקות מאשר הרבה תגובות קצרות ונפרדות.
|
||
|
||
dominating_topic: |
|
||
### אפשרו לאחרים להצטרף לשיחה
|
||
|
||
הנושא הזה בבירור חשוב לכם – פרסמתם יותר מ-%{percent}% מהתגובות כאן.
|
||
|
||
בטוח שאתם נותנים מספיק זמן לאחרים כדי לחלוק את נקודת מבטם?
|
||
too_many_replies: |
|
||
### הגעתם למגבלת התגובות של הנושא הזה
|
||
|
||
אנחנו מצטערים, אבל משתמשים חדשים מוגבלים זמנית לפרסום %{newuser_max_replies_per_topic} תגובות באותו הנושא.
|
||
|
||
במקום להוסיף תגובה נוספת, ניתן לערוך תגובה קודמת, או לבקר בנושאים אחרים.
|
||
reviving_old_topic: |
|
||
### להחיות נושא זה?
|
||
|
||
התגובה האחרונה לנושא הזה היא כבר בת יותר מ-%{days} ימים. התגובה שלך תקפיץ את הנושא הזה לראש הרשימה שלו ותודיע לכל מי שהיה מעורב בשיחה בו.
|
||
|
||
אתם בטוחים שברצונכם להמשיך את הדיון הישן הזה?
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "שם קטגוריה"
|
||
topic:
|
||
title: 'כותרת'
|
||
post:
|
||
raw: "גוף"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "אודותיי"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
warning_requires_pm: "אתם יכולים להוסיף אזהרות רק למסרים פרטיים."
|
||
too_many_users: "אתם יכולים לשלוח אזהרות רק למשתמש/ת אחד בכל פעם."
|
||
cant_send_pm: "מצטערים, אינכם יכולים לשלוח הודעה פרטית למשתמש זה."
|
||
no_user_selected: "עליכם לבחור משתמש/ת תקניים."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "אחת מתוך 10000 הסיסמאות הנפוצות. אנא השתמשו בסיסמא בטוחה יותר."
|
||
same_as_username: "זהה לשם המשתמש שלכם. אנא השתמשו בסיסמה בטוחה יותר."
|
||
same_as_email: "זהה לכתובת הדוא\"ל שלכם. אנא השתמשו בסיסמה בטוחה יותר."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: " הרשמה אינו מורשית מהחשבון הזה."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "זהו אינו צבע תקני"
|
||
post_reply:
|
||
base:
|
||
different_topic: "פוסט ותגובה חייבים להיות באותו הנושא."
|
||
<<: *errors
|
||
user_profile:
|
||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>שדה האודות של הפרופיל שלכם ריק כרגע, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>תרצו למלא אותו?</a></div>"
|
||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} עדיין לא הזין דבר בשדה אודות של הפרופיל שלהם</div>"
|
||
vip_category_name: "לאונג' (סלון הכבוד)"
|
||
vip_category_description: "קטגוריה אקסקלוסיבית למשתמשים עם רמת אמון 3 או יותר."
|
||
meta_category_name: "פידבק לאתר"
|
||
meta_category_description: "דיון אודות אתר זה, הארגון שמאחוריו, איך הוא פועל ואיך נוכל לשפר אותו."
|
||
staff_category_name: "צוות"
|
||
staff_category_description: "קטגוריה פרטית לדיוני הצוות. נושאים נראים רק למנהלים ומנהלים ראשיים."
|
||
assets_topic_body: "זהו נושא קבוע, הגלוי רק לצוות, לשמירת תמונות וקבצים שמשמשים לעיצוב האתר. אל תמחקו אותו!\n\n\nכיצד:\n\n\n1. הגיבו לנושא זה.\n2. העלו כאן את כל התמונות שברצונכם להשתמש כלוגואים, לוגואים מוקטנים (favicons) וכן הלאה. (השתמשו בלוגו ההעלאה בסרגל הכלים בעורך הפרסום, או גררו-שחררו או הדביקו את התמונות.)\n3. שלחו את התגובה כדי לפרסם אותה.\n4. הקליקו עם הכפתור הימני על התמונות בפרסום החש שלכם כדי להשיג את הכתובת של התמונה שהועלתה, או הקליקו על סמל העריכה כדי לערוך את הפרסום ולאחזר את הכתובת של התמונות. העתיקו את הכתובות.\n5. הדביקו את כתובות התמונות אלתוך [הגדרות בסיסיות](/מנהל/הגדרות_אתגר/קטגוריה/נדרש).\n\nאם אתכם צריכים לאפשר העלאת קבצים מסוגים שונים, ערכו את \"הרחבות מאושרות\" בתוך [הגדרות_קובץ](/מנהל/הגדרות_אתר/קטגוריה/קבצים)."
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "ברוכים הבאים ללאונג'"
|
||
body: |2
|
||
|
||
ברכות!: confetti_ball
|
||
|
||
אם אתם רואים נושא זה, קודמתם לאחרונה ל**משתמשים** (trust level 3).
|
||
|
||
אתם יכולים עכשיו …
|
||
* לערוך כותרות של כל נושא
|
||
* לשנות את הקטגוריה של כל נושא
|
||
* לאפשר מעקב אחר כל הקישורים שלכם (([automatic nofollow]) (http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) ) יוסר.
|
||
* לגשת לקטגוריית הלאונג' הפרטי הזמינה רק למשתמשים ברמת אמון 3 ומעלה
|
||
* להסתיר ספאם בעזרת דגל אחד
|
||
|
||
הנה [רשימת החברים שלכם למעמד זה(/badges/3/regular). אתם מוזמנים להגיד שלום.
|
||
|
||
תודה על החלק החשוב שאתם נוטלים בקהילה שלנו!
|
||
|
||
למידע נוסף על רמות האמון, [ראו נושא זה][trust]. שימו לב בבקשה שרק חברים שממשיכים לעמוד בדירשות לאורך זמן נשארים ברמת אמון זו).
|
||
|
||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "אודות הקטגוריה %{category}"
|
||
replace_paragraph: "(החליפו פסקה ראשונה זו עם תיאור קצר של הקטגוריה החדשה שלכם. הנחיה זו תופיעה באזור בחירת הקטגוריה, אז נסו לשמור על פחות מ 200 אותיות. **עד שתערכו תיאור זה או תיצרו נושאים, קטגוריה זו לא תופיע בדף הקטגוריות.**)"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nהשתמשו בפסקאות הבאות לתיאור ארוך יותר, או כדי לגבש הנחיות קטגוריה או חוקים:\n\n- למה להשתמש בקטגוריה זו? למה היא נועדה?\n\n- במה בדיוק היא שונה מקטגוריות אחרות שכבר יש לנו?\n\n- מה בגדול נושאים בקטגוריה זו אמורים להכיל?\n\n- האם אנחנו צריכים את הקטגוריה הזו? אולי נוכל למזג אותה עם קטגוריה אחרת, או תת-קטגוריה?\n"
|
||
errors:
|
||
uncategorized_parent: "נטול קטגוריה לא יכול להיות עם קטגוריית אם"
|
||
self_parent: "קטגוריית אם לא יכולה להיות הקטגוריה עצמה"
|
||
depth: "לא ניתן להניח תת-קטגוריה תחת תת-קטגוריה אחרת"
|
||
invalid_email_in: "'%{email}' אינה כתובת מייל תקפה."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' כבר בשימוש על ידי הקבוצה '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' כבר בשימוש על ידי הקטגוריה '%{category_name}'."
|
||
cannot_delete:
|
||
uncategorized: "לא ניתן למחוק תוכן ללא קטגוריה"
|
||
has_subcategories: "לא ניתן למחוק קטגוריה זו משום שיש בה תת-קטגוריות."
|
||
topic_exists:
|
||
one: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו משום שיש בה נושא אחד. הנושא הותיק ביותר הוא %{topic_link}."
|
||
other: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו משום שיש בה %{count} נושאים. הנושא הותיק ביותר הוא %{topic_link}."
|
||
topic_exists_no_oldest: "לא ניתן למחוק קטגוריה זו משום שסך הנושאים הוא %{count}."
|
||
uncategorized_description: "נושאים שלא דורשים קטגוריה מסויימת, או שאינם מתאימים לאף קטגוריה קיימת."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "משתמש חדש"
|
||
basic:
|
||
title: "משתמש בסיסי"
|
||
member:
|
||
title: "חבר"
|
||
regular:
|
||
title: "רגיל"
|
||
leader:
|
||
title: "מוביל"
|
||
change_failed_explanation: "ניסיתם להוריד ברמה את %{user_name} ל- '%{new_trust_level}'. אולם רמת האמון שלהם היא כבר '%{current_trust_level}'. %{user_name} ישאר/תישאר ב-'%{current_trust_level}' - אם ברצונכם להוריד את המשתמש/ת נעלו קודם את רמת האמון"
|
||
rate_limiter:
|
||
slow_down: "ביצעת פעולה זו מספר רב מדי של פעמים. נסה שוב מאוחר יותר."
|
||
too_many_requests: "יש לנו מגבלה יומית על מספר הפעמים שניתן לבצע פעולה זו. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר."
|
||
by_type:
|
||
first_day_replies_per_day: "הגעת למספר המירבי של תגובות שמתמש חדש יכול ליצור ביומו הראשון. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
first_day_topics_per_day: "הגעת למספר המירבי של נושאים שמשתמש חדש יכול ליצור ביומו הראשון. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
create_topic: "אתם יוצרים נושא חדש מהר מדי. אנא המתנו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
create_post: "אתם מגיבים מהר מדי. אנא המתינו %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
delete_post: "אתם מוחקים פוסטים מהר מידי. אנא המתינו %{time_left} לפני שאתם מנסים שוב."
|
||
topics_per_day: "הגעת למספר המירבי של נושאים חדשים היום. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
pms_per_day: "הגעת למספר המירבי של הודעות היום. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
create_like: "הגעת למספר המירבי של לייקים היום. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
create_bookmark: "הגעת למספר המירבי של מעודפים היום. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
edit_post: "הגעת למספר המירבי של עריכות היום. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר לבצע פעולה זו."
|
||
live_post_counts: "אתם מבקשים ספירה של פוסטים חיים מהר מידי. אנא המתינו %{time_left} לפני שאתם מנסים שוב."
|
||
unsubscribe_via_email: "הגעתם למספר המקסימלי של בטולי מנוי באמצעות מייל להיום. אנא המתינו %{time_left} לפני שאתם מנסים שוב."
|
||
topic_invitations_per_day: "הגעתם למספר המקסימלי של הזמנות לנושאים להיום. אנא המתינו %{time_left} לפני שאתם מנסים שוב."
|
||
hours:
|
||
one: "שעה אחת"
|
||
other: "%{count} שעות"
|
||
minutes:
|
||
one: "דקה אחת"
|
||
other: "%{count} דקות"
|
||
seconds:
|
||
one: "שניה אחת"
|
||
other: "%{count} שניות"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "פחות מדקה"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "פחות משנייה"
|
||
other: "פחות מ-%{count} שניות"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "שנייה"
|
||
other: "%{count} שניות"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "פחות מדקה"
|
||
other: "פחות מ-%{count} דקות"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "דקה"
|
||
other: "%{count} דקות"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "שעה"
|
||
other: "%{count} שעות"
|
||
x_days:
|
||
one: "יום"
|
||
other: "%{count} ימים"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "חודש"
|
||
other: "%{count} חודשים"
|
||
x_months:
|
||
one: "חודש"
|
||
other: "%{count} חודשים"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "שנה"
|
||
other: "%{count} שנים"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "יותר משנה"
|
||
other: "יותר מ-%{count} שנים"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "שנה"
|
||
other: "%{count} שנים"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "ממש עכשיו"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "ממש עכשיו"
|
||
other: "ממש עכשיו"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "לפני שנייה"
|
||
other: "לפני %{count} שניות"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "לפני פחות מדקה"
|
||
other: "לפני פחות מ-%{count} דקות"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "לפני דקה"
|
||
other: "לפני %{count} דקות"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "לפני שעה"
|
||
other: "לפני %{count} שעות"
|
||
x_days:
|
||
one: "אתמול"
|
||
other: "לפני %{count} ימים"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "לפני בערך חודש"
|
||
other: "לפני בערך %{count} חודשים"
|
||
x_months:
|
||
one: "לפני חודש"
|
||
other: "לפני %{count} חודשים"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "לפני בערך שנה"
|
||
other: "לפני בערך %{count} שנים"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "לפני יותר משנה"
|
||
other: "לפני יותר מ %{count} שנים"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "לפני כמעט שנה"
|
||
other: "לפני כמעט %{count} שנים"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "מצטערים, הקישור לשינוי הסיסמא ישן מדי. לחצו על כפתור הכניסה ובחרו ב\"שכחתי את הסיסמה שלי\" כדי לקבל קישור חדש."
|
||
choose_new: "אנא בחר סיסמה חדשה"
|
||
choose: "אנא בחר סיסמה"
|
||
update: 'עדכן סיסמה'
|
||
save: 'שמור סיסה'
|
||
title: 'אפס סיסמה'
|
||
success: "שיניתם את סיסמתכם בהצלחה ואתם עכשיו מחוברים."
|
||
success_unapproved: "שינית את הסיסמה שלך אוטומטית."
|
||
continue: "המשך ל-%{site_name}"
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "כתובת הדואר האלקטרוני שלך עודכנה"
|
||
please_continue: "המשך ל-%{site_name}"
|
||
error: "הייתה שגאיה בעדכון כתובת הדואר האלקטרוני. אולי היא כבר בשימוש?"
|
||
error_staged: "התרחשה תקלה בהחלפת כתובת הדוא\"ל שלכם. הכתובת כבר בשימוש על ידי משתמש/ת מועמדים פעילים."
|
||
already_done: "מצטערים, לינק אישור זה כבר אינו בתוקף. אולי המייל שלכם כבר השתנה?"
|
||
authorizing_old:
|
||
title: "תודה על אישור כתובת הדואר הנוכחית שלכם"
|
||
description: "אנחנו שולחים כעת דואר לכתובתכם החדשה לאישור."
|
||
activation:
|
||
action: "לחצו כאן להפעיל את חשבונכם"
|
||
already_done: "סליחה, כתובת אישור החשבון הזו אינה זמינה יותר. אולי החשבון שלך כבר פעיל?"
|
||
please_continue: "חשבונך החדש אושר; הנכם מועברים לעמוד הבית."
|
||
continue_button: "המשך ל-%{site_name}"
|
||
welcome_to: "ברוכים הבאים ל-%{site_name}!"
|
||
approval_required: "מנהל צריך לאשר את החשבון שלך ידנית לפני שתוכל להיכנס לפורום הזה. יישלח אליך דואר אלקטרוני כשהחשבון שלך יאושר!"
|
||
missing_session: "אנחנו לא יכולים לזהות אם חשבונכם נוצר, אנא וודאו שיש לכם עוגיות (cookies) מאופשרות."
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: 'אוף-טופיק'
|
||
description: 'פרסום זה אינו רלוונטי לדיון הנוכחי כפי שהוגדר בכותרת ובפרסום הראשון, ולכן כנראה שעליו לעבור למקום אחר.'
|
||
long_form: 'דוגלל כאוף-טופיק'
|
||
spam:
|
||
title: 'ספאם'
|
||
description: 'הפוסט הזה הוא פרסמות. הוא לא מועיל או רלוונטי לנושא הנוכחי, אלא קידומי באופיו.'
|
||
long_form: 'דוגלל כספאם'
|
||
email_title: '"%{title}" סומן כספאם'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'לא ראוי'
|
||
description: 'פרסום זה מכיל תוכן שאדם סביר היה רואה כפוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines"> כללי הקהילה </a>.'
|
||
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
|
||
notify_user:
|
||
title: 'שלחו הודעה ל @{{username}}'
|
||
description: 'אנו מעוניינים לדבר עם אדם זה ישירות ובפרטיות בנוגע לפוסט שלו.'
|
||
long_form: 'הודעה נשלחה למשתמש/ת'
|
||
email_title: 'הפרסום שלךב"%{title}"'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "משהו אחר"
|
||
description: 'פוסט זה דורש את תשומת לב הצוות מסיבה שאינה מצויינת למעלה.'
|
||
long_form: 'דוגל לטיפול על ידי הצוות'
|
||
email_title: 'פוסט ב"%{title}" דורש תשומת לב של הצוות'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: 'מועדפים'
|
||
description: 'סמנו פוסט זה עם סימנייה'
|
||
long_form: 'פוסט זה סומן עם סימנייה'
|
||
like:
|
||
title: 'לייק'
|
||
description: 'תנו לייק לפוסט זה'
|
||
long_form: 'נתתי לזה לייק'
|
||
vote:
|
||
title: 'הצבע'
|
||
description: 'הצביעו לפוסט זה'
|
||
long_form: 'הצבעתם לפוסט זה'
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: 'ספאם'
|
||
description: 'הנושא הזה הוא פרסמות. הוא אינו שימושי או רלוונטי לאתר הזה, אלא שיווקי באופיו.'
|
||
long_form: 'דיגלתם זאת כספאם'
|
||
inappropriate:
|
||
title: 'לא ראוי'
|
||
description: 'נושא זה מכיל תוכן שהאדם הסביר היה מחשיב פוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines"> כללי ההתנהלות בקהילה שלנו </a>.'
|
||
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "משהו אחר"
|
||
description: 'נושא זה דורש תשומת לב של הצוות בהתאם ל<a href="/guidelines">הנחיות הקהילה</a>, <a href="%{tos_url}">תנאי השירות</a>, או מסיבה אחרת שאינה רשומה למעלה.'
|
||
long_form: 'זה סומן לתשומת הלב של מנחה'
|
||
email_title: 'הנושא "%{title}" דורש תשומת לב של מנהל'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
you_must_edit: '<p> פרסום שלך סומן על ידי הקהילה. בבקשה <a href="/my/messages">בדקו את ההודעות</a>.</p>'
|
||
user_must_edit: '<p>פרסום זה סומן על ידי הקהילה וכרגע מוסתר באופן זמני.</p>'
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "נושא רגיל"
|
||
banner:
|
||
title: "נושא באנר"
|
||
message:
|
||
make: "נושא זה הוא כעת באנר. הוא יופיע בראש כל עמוד עד שיבוטל על ידי המשתמשים."
|
||
remove: "נושא זה כבר אינו באנר. הוא לא יופיע יותר בראש כל עמוד."
|
||
unsubscribed:
|
||
title: "בוטל המנוי!"
|
||
description: "הוסרתם מהרשימות. כדי לשנות את אפשרויות המייל שלכם <a href='%{url}'>בקרו בהגדרות המשתמש שלכם</a>."
|
||
topic_description: "כדי להרשם מחדש ל %{link}, השתמשו בהגדרות ההתראות בתחתית או משמאל לנושא."
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "בטלו את המנוי"
|
||
stop_watching_topic: "הפסיקו לצפות בנושא זה, %{link}"
|
||
mute_topic: "השתיקו את כל ההתראות של נושא זה, %{link}"
|
||
unwatch_category: "הפסיקו לצפות בכל הנושאים בקטגוריה %{category}"
|
||
mailing_list_mode: "כבו את מצב ״רשימת תפוצה״"
|
||
disable_digest_emails: "הפסיקו לשלוח לי סיכומים"
|
||
all: "אל תשלחו אלי יותר מיילים מ %{sitename}"
|
||
different_user_description: "אתם כרגע מחוברים כמשתמש אחר מאשר אליו שלחנו מייל. אנא התנתקו, או עיברו למצב אנונימי, ונסו שוב."
|
||
not_found_description: "מצטערים, לא מצאנו את ביטול המנוי הזה. ייתכן שהלינק במייל שלכם כבר לא בתוקף?"
|
||
log_out: "התנתקות"
|
||
user_api_key:
|
||
title: "אישור גישת אפליקציה"
|
||
authorize: "אישור"
|
||
read: "קריאה"
|
||
read_write: "קריאה/כתיבה"
|
||
description: "האם תרצו להעניק ל \"%{application_name}\" גישת %{access} לחשבונכם?"
|
||
no_trust_level: "מצטערים, אין לכם את רמת האמון הנדרשת כדי לגשת ל API של המשתמשים"
|
||
generic_error: "מצטערים, לא הצלחנו לייצר את מפתחות ה API של המשתמש, ייתכן שיכולת זו מנוטרלת על ידי מנהלי האתר"
|
||
reports:
|
||
visits:
|
||
title: "ביקורי משתמש"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ביקורים"
|
||
signups:
|
||
title: "משתמשים חדשים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר משתמשים חדשים"
|
||
profile_views:
|
||
title: "צפיות בפרופיל משתמש"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר פרופילי משתמש שנצפו"
|
||
topics:
|
||
title: "נושאים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר נושאים חדשים"
|
||
posts:
|
||
title: "הודעות"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר הודעות חדשות"
|
||
likes:
|
||
title: "לייקים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר לייקים חדשים"
|
||
flags:
|
||
title: "דגלים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר דגלים חדשים"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "מועדפים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר מועדפים חדשים"
|
||
starred:
|
||
title: "כוכב"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר נושאים חדשים שכוכבו"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "משתמשים בכל רמת אמון"
|
||
xaxis: "רמת אמון"
|
||
yaxis: "מספר משתמשים"
|
||
emails:
|
||
title: "הודעות דואר שנשלחו"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר הודעות דואר"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
title: "משתמש למשתמש"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ההודעות"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "מערכת"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ההודעות"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "אזהרות מנהל"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ההודעות"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "התראה למנחים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ההודעות"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "התרע למשתמש"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ההודעות"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "מיטב המפנים"
|
||
xaxis: "משתמש"
|
||
num_clicks: "לחיצות"
|
||
num_topics: "נושאים"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "מקורות התעבורה הטובים ביותר"
|
||
xaxis: "שם מתחם"
|
||
num_clicks: "לחיצות"
|
||
num_topics: "נושאים"
|
||
num_users: "משתמשים"
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "נושאים מיוחסים"
|
||
xaxis: "נושא"
|
||
num_clicks: "לחיצות"
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "אנונימי"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "צפיות אנונימיות"
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "מחובר/ת"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "צפיות בדפים של מחוברים"
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "זחלן רשת"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "צפיות בדפים של זחלני רשת"
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "סה\"כ"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "צפיות כוללות"
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "צפיות של מחוברים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "צפיות של מחוברים מניידים"
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "צפיות אנונימיות"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "צפיות אנונימיות מניידים"
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "רקע"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "בקשות שמשמשות לעדכונים חיים ולמעקב"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "סטטוס 2xx (OK)"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "בקשות מוצלחות (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "בקשות מופנות Redicrect HTTP 3xx (Redirect)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (Client Error)"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "שגיאות לקוח (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (שגיאת שרת)"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "שגיאות שרת (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "סה\"כ"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "סה\"כ הבקשות"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "זמן לתגובה הראשונה"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "זמן ממוצע (שעות)"
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "נושאים ללא תגובות"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "סה\"כ"
|
||
mobile_visits:
|
||
title: "ביקורי משתמשים"
|
||
xaxis: "יום"
|
||
yaxis: "מספר ביקורים"
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "השרת שלך רץ במצב %{env}."
|
||
host_names_warning: "הקובץ config/database.yml אצלכם משתמש בכתובת ברירת המחדל - localhost. עדכנו אותה להשתמש בכתובת של השרת שלכם."
|
||
gc_warning: 'השרת שלכם משתמש בפרמטרי ברירת המחדל של garbage collection, שלא ייתנו לכם את הביצועים הטובים ביותר. קראו את הנושא הזה על כיוונון ביצועים: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">כיוונון Ruby on Rails בעבור Discourse</a>.'
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq לא רץ. משימות רבות, כמו שליחת מיילים, מבוצעות אסינכרונית באמצעות Sidekiq. אנא וודאו שלפחות תהליך אחד של Sidekiq רץ. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">לימדו על Sidekiq כאן</a>.'
|
||
queue_size_warning: 'מספר העבודות בתור הוא %{queue_size}, שהוא גבוה. זה עלול להצביע על בעיה עם תהליך(י) Sidekiq, או שייתכן שאתם צריכים יותר Sidekiq workers.'
|
||
memory_warning: 'Your server is running with less than 1 GB of total memory. At least 1 GB of memory is recommended.'
|
||
google_oauth2_config_warning: 'השרת מכוון לאפשר הרשמות והתחברות עם OAuth2 של גוגל (enable_google_oauth2_logins), אבל ערכי זהות הלקוח (client id) וסיסאת הלקוח (client secret) אינם מוגדרים. לכו ל<a href="/admin/site_settings"> הגדרות האתר </a> ועדכנו את הגדרות האתר. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank"> ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||
facebook_config_warning: 'השרת מכוון לאפשר הרשמה והתחברות עם פייסבוק (enable_facebook_logins), אבל ערכי מזהה האפליקציה וסוד האפליקציה אינם קבועים. לכו ל <a href="/admin/site_settings">הגדרות האתר</a> ועדכנו את ההגדרות האלו. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||
twitter_config_warning: 'השרת מכוון לאפשר הרשמה והתחברות עם טוויטר (enable_twitter_logins), אבל ערכי המפתח והסוד אינם קבועים. לכו ל <a href="/admin/site_settings">הגדרות האתר</a> ועדכנו את ההגדרות האלו. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||
github_config_warning: 'השרת מכוון לאפשר הרשמה והתחברות עם גיטהאב (enable_github_logins), אבל ערכי מזהה הלקוח והסוד אינם קבועים. לכו ל <a href="/admin/site_settings">הגדרות האתר</a> ועדכנו את ההגדרות האלו. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||
s3_config_warning: 'השרת מכוון להעלות קבצים ל s3, אבל לפחות אחת ההגדרות אינה קבועה: s3_access_key_id, s3_secret_access_key או s3_upload_bucket. לכו ל <a href="/admin/site_settings">הגדרות האתר</a> וקבעו את ההגדרות. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">ראו ״כיצד לכוון העלאות קבצים ל S3?״ כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||
s3_backup_config_warning: 'השרת מכוון להעלות גיבויים ל s3, אבל לפחות אחת מההגדרות הבאות לא נקבעה: s3_access_key_id, s3_secret_access_key או s3_backup_bucket. לכו ל <a href="/admin/site_settings">הגדרות האתר</a> ועדכנו את ההגדרות. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">ראו ״כיצד לקבוע העלאות קבצים ל S3?״ כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||
image_magick_warning: 'השרת מכוון ליצור צלמיות לתמונות גדולות, אבל ImageMagick לא מותקן. התקינו ImageMagick באמצעות מנהל החבילות האהוב עליכם או <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">הורידו את הגרסה האחרונה</a>.'
|
||
failing_emails_warning: 'יש %{num_failed_jobs} עבודות מייל שנכשלו. בידקו את app.yml שלכם כדי לוודא ששרת המייל מוגדר כיאות. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">ראו את העבודות שנכשלו ב Sidekiq</a>.'
|
||
default_logo_warning: "כוונו את הסמלילים הגרפיים לשימוש באתר שלך. עדכנו את כתובת ה-URL של הלוגו, כתובת ה-URL ללוגו המוקטן, וכתובת ה-URL של ה-favicon. "
|
||
contact_email_missing: "הזינו כתובת דוא\"ל ליצירת קשר, בה ניתן יהיה ליצור עמכם קשר בנושאים דחופים בנוגע לאתר שלכם. עדכנו אותה ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
contact_email_invalid: "כתובת הדוא\"ל ליצירת קשר של האתר אינה תקינה. עדכנו אותה ב <a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
title_nag: "הזינו את השם של האתר שלך. עדכנו את הכותרת ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
site_description_missing: "הזינו משפט אחד לתיאור האתר שלך אשר יופיע בתוצאות מנועי חיפוש. עדכנו את תיאור האתר ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
consumer_email_warning: "השרת שלכם מכוון להשתמש בג׳ימייל (או שירות מייל אחר שנועד לאנשים פרטיים) כדי לשלוח מייל. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>ג׳ימייל מגביל כמה מיילים ניתן לשלוח</a>. שיקלו להשתמש בשירות מייל כמו mandrill.com כדי להבטיח שליחה של מיילים."
|
||
site_contact_username_warning: "הזינו שם חשבון ידידותי של אי/אשת צות ממנו ישלחו הודעות אוטומטיות חשובות. עדכנו את site_contact_username ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
notification_email_warning: "מיילים ליידוע אינם נשלחים מכתובת תקינה בדומיין שלכם; משלוח דוא\"ל יהיה בעייתי ולא אמין. אנא כוונו את כתובת המייל למשלוח התראות לכתובת מקומית תקינה ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
subfolder_ends_in_slash: "הגדרות תיקיית המשנה שלכם לא נכונות, הנתיב DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT צריך להסתיים בלוכסן."
|
||
email_polling_errored_recently:
|
||
one: "ניסיונות שליחת מיילים יצרו תקלה ב 24 השעות האחרונות. צפו ב<a href='/logs' target='_blank'>יומנים</a> לפרטים נוספים."
|
||
other: "ניסיונות שליחת מיילים יצרו %{count} תקלות ב 24 השעות האחרונות. צפו ב<a href='/logs' target='_blank'>יומנים</a> לפרטים נוספים."
|
||
missing_mailgun_api_key: "השרת מכוון לשלוח מיילים באמצעות mailgun אבל לא סיפקתם מפתח API שמוודא את הודעות ה webhook."
|
||
bad_favicon_url: "ה favicon לא עולה. אנא בדקו את הגדרת ה favicon_url ב <a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
|
||
poll_pop3_timeout: "החיבור לשרת POP3 התנתק. דוא\"ל נכנס לא יכול להשלף ואינו מאוחזר. אנא בדקו את <a href='/admin/site_settings/category/email'> הגדרות ה-POP3 </a> שלכם ואת ספק השירות."
|
||
poll_pop3_auth_error: "החיבור לשרת POP3 נכשל בשל שגיאת הזדהות. אנא בדקו את <a href='/admin/site_settings/category/email'> הגדרות ה-POP3 </a> שלכם."
|
||
site_settings:
|
||
censored_words: "מלים שיוחלפו באופן אוטומטי ב- ■■■■"
|
||
delete_old_hidden_posts: "מחיקת אוטומטית של פרסומים מוסתרים שנותרים מוסתרים במשך יותר מ-30 יום."
|
||
default_locale: "שפת ברירת המחדל עבור אתר Discourse זה (קוד ISO 639-1)"
|
||
allow_user_locale: "אפשרו למשתמשים לבחור את הגדרות השפה שלהם בממשק המשתמש/ת"
|
||
set_locale_from_accept_language_header: "קבעו את שפת הממשק עבור משתמשים אנונימיים לפי השפה בדפדפן. (נ-י-ס-י-ו-נ-י, לא עובד עם cache אנונימי)"
|
||
min_post_length: "מספר התווים המותר כאורך מינימלי לפרסום פוסט"
|
||
min_first_post_length: "אורך מינימלי מותר לפרסום ראשון (בגוף הפרסום) בתווים "
|
||
min_private_message_post_length: "אורך הפרסום המינמלי המותר בתווים להודעות"
|
||
max_post_length: "מספר התווים המקסימלי כאורך פוסט"
|
||
min_topic_title_length: "מספר התווים המינימלי הנדרש לכותרת נושא"
|
||
max_topic_title_length: "מספר התווים המקסימלי המותר לכותרת נושא"
|
||
min_private_message_title_length: "אורך הכותרת המנימילי המותר להודעה בתווים"
|
||
min_search_term_length: "מספר התווים המינמלי התקין כאורך מונח לחיפוש"
|
||
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "אלצו את החיפוש לנתח סינית/יפנית/קוריאנית גם באתרים שאינם בשפות אלו"
|
||
search_prefer_recent_posts: "אם חיפוש בפורום הגדול שלכם איטי, אופציה זו מנסה לאנדקס קודם כל את הפוסטים החדשים יותר"
|
||
search_recent_posts_size: "כמה פוסטים חדשים לשמור באינדקס"
|
||
allow_uncategorized_topics: "הרשה לפתוח נושאים ללא קטגוריה.\nאזהרה: אם יש נושאים ללא קטגוריה, יש לסדר אותם לפני שמבטלים את האופציה. "
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "אשרו נושאים עם כותרות זהות או משוכפלות."
|
||
unique_posts_mins: "כמה דקות לפני שמשתמש יכול לפרסם את אותו תוכן שוב"
|
||
educate_until_posts: "כאשר המשתמש/ת מתחילים להקיש את (n) ההודעות הראשונות שלהם, הציגו פאנל הנחיה למשתמש באזור חיבור ההודעות."
|
||
title: "שם האתר הזה, כפי שהוא משתמש בתגית הכותרת."
|
||
site_description: "תארו את האתר הזה במשפט אחד, כפי שהוא מופיע במטא-תגית התיאור."
|
||
contact_email: "כתובת דוא\"ל של אנשי קשר האחראים לאתר זה. משמשת להתראות חשובות, כמו דגלים שלא טופלו, כמו גם ליצירת קשר חירום בעמוד האודות."
|
||
contact_url: "כתובת URL ליצירת קשר לעמוד זה. משמשת בטופס ה-/אודות לעניינים דחופים."
|
||
queue_jobs: "מפתחים בלבד! אזהרה! כברירת מחדל, שימו עבודות בתור sidekiq. אם מנוטרל, האתר שלכם ישבר."
|
||
crawl_images: "אחזור תמונות מכתובת URL רחוקה כדי להכניס את מימדי האורך והרוחב הנכונים."
|
||
download_remote_images_to_local: "המרת תמונות מרחוק לתמונות מקומיות באמצעות הורדות; למניעת שגיאות של תמונות חסרות"
|
||
download_remote_images_threshold: "שטח האכסון המינימלי (באחוזים) הנדרש להורדת תמונות באופן מקומי"
|
||
download_remote_images_max_days_old: "לא להוריד תמונות מרוחקות עבור פוסטים בני יותר מ n ימים."
|
||
disabled_image_download_domains: "תמונות מרחוק לעולם לא יורדו ממתחמים (domains) אלו. "
|
||
editing_grace_period: "ל (n) שניות לאחר פרסום, עריכה לא תיצור גרסה חדשה בהיסטוריית הפוסט."
|
||
post_edit_time_limit: "העורכ/ת יכול לערות או למחקור את הפרסום שלהם במשך (0) דקות לאחר הפרסום. הזינו 0 כ\"תמיד\"."
|
||
edit_history_visible_to_public: "אפשרו לכולם לראות גרסאות קודמות של פרסום ערוך. כאשר אפשרות זו מנוטרלת, רק חברי צוות יכולים לצפות בהן."
|
||
delete_removed_posts_after: "פרסומים שהוסרו על ידי מחבריהם ימחקו באופן אוטומטי לאחר (n) שעות. אם הגדרה זו מכוונת ל-0, הפרסום ימחקו מיידית."
|
||
max_image_width: "הרוחב המקסימלי של תצוגת תמונה מוקטנת בפרסום"
|
||
max_image_height: "גובה מקסימלי של תצוגת תמונה מוקטנת בפרסום"
|
||
category_featured_topics: "מספר נושאים שמוצגים עבור כל קטגוריה בדף /categories. לאחר שינוי ערך זה, לוקח עד 15 דקות לדף הקטגוריות להתעדכן."
|
||
show_subcategory_list: "הצגת רשימת תת-הקבוצות במקום רשימת הנושאים בעת הכניסה לקטגוריה."
|
||
fixed_category_positions: "אם אפשרות זו מסומנת, תוכלו לארגן את הקטגוריות כך שיופיעו בסדר קבוע. אם האופציות אינן מסומנות, הקטגוריות יסודרו על פי סדר הפעילות שהתבצעה בהן."
|
||
fixed_category_positions_on_create: "אם האפשרות תסומן, סדר הקטגוריות יוגדר בתפריט יצירת נושא (דורש fixed_category_positions)."
|
||
add_rel_nofollow_to_user_content: "הוספת התווית rel nofollow לכ תוכן ששודר על ידי המשתמש/ת, פרט לקישורים פנימיים (כולל דומיין הורה parent domains). אם תשנו אפשרות זו, עליכם \"לאפות מחדש\" את כל הפרסומים עם: \"rake posts:rebake\""
|
||
exclude_rel_nofollow_domains: "רשימת דומיינים שלקישורים אליהם לא יתווסף nofollow. לדומיין tld.com אוטומטית יצטרף sub.tld.com גם כן. בתור מינימום, כדאי לכם להוסיף את הדומיין העליון של אתר זה, כדי להקל על זחלני רשת למצוא תוכן. אם חלקים אחרים של האתר שלכם נמצאים בדומיינים אחרים, הוסיפו אותם גם כן."
|
||
post_excerpt_maxlength: "אורך מקסימלי של פרסום קטע / סיכום."
|
||
show_pinned_excerpt_mobile: "הצגת קטע בנושאים נעוצים במבט ניידים."
|
||
show_pinned_excerpt_desktop: "הצגת קטע בנושאים נעוצים בתצוגת מחשב-שולחני."
|
||
post_onebox_maxlength: "מספר תוים מקסימאלי מותר כאורך פרסום Discourse אחד בקופסא (oneboxed Discourse post)."
|
||
onebox_domains_whitelist: "רשימת מתחמים (דומיינים) מותרים לאריזה (oneboxing); על דומיינים אלה לתמוך ב-OpenGraph או ב-oEmbed. בדקו אותם ב-http://iframely.com/debug."
|
||
logo_url: "תמונת הלוגו בפינה הימנית עליונה של המסך, אמורה להיות מלבנית רחבה. אם נשארת ריקה, תוצג כותרת האתר."
|
||
digest_logo_url: "תמונת הלוגו האלטרנטיבי שמשמשת בראש המיילים של הסיכום מאתרכם. אמורה להיות צורה מלבנית מוארכת. צריכה לא להיות תמונת SVG. אם נשאר ריק ייעשה שימוש ב `logo_url`."
|
||
logo_small_url: "תמונת לוגו קטנה בפינה הימנית עליונה של האתר, אמורה להיות ריבועית, נראית כאשר גוללים למטה. אם נשארת ריקה תוצג צלמית בית."
|
||
favicon_url: "צלמית favicon לאתר שלכם, ראו http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, כדי שתעבוד כמו שצריך עם CDN חייבת להיות png"
|
||
mobile_logo_url: "תמונת הלוגו הקבועה לצד ימין למעלה של האתר הנייד שלכם. אמורה להיות ריבועית. אם משאירים ריקה, ייעשה שימוש ב `logo_url`. למשל: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||
apple_touch_icon_url: "אייקון שמשמש למכשירי טאץ׳ של אפל. גודל מומלץ 144 על 144 פיקסלים."
|
||
notification_email: "הטופס: נעשה שימוש בכתובת הדוא\"ל כאשר שולחים את כל הודעות המערכת הנדרשות. כדי שהודעות הדוא\"ל יגיעו, המתחם (domain) המצויין כאן חייב לכלול SPF, DKIM ורשומות reverse PTR מוגדרים כהלכה."
|
||
email_custom_headers: "רשימה מופרדת pipes (הסימון |) של כותרות מייל מותאמות אישית"
|
||
email_subject: "התאמה עצמית של מבנה נושא למיילים סטנדרטיים. ראו:\nhttps://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
|
||
force_https: "הכריחו את אתרכם להשתמש אך ורק ב HTTPS. אזהרה: אל תאפשרו זאת עד שתוודאו ש HTTPS מותקן ועובד ממש בכל המקרים! וידאתם את הגדרות ה CDN שלכם, כל שירותי ההתחברות, וכל הלוגואים / תלויות החיצוניים - כדי לוודא שכולם עובדים גם כן עם HTTPS?"
|
||
summary_score_threshold: "הניקוד המינימלי הנדרש כדי שפרסום ייכלל ב\"סיכום נושא זה\""
|
||
summary_posts_required: "מספר הפרסומים המנימאלי בנושא לפני שהאפשרות \"סיכום נושא זה\" תתאפשר"
|
||
summary_likes_required: "מינימום הלייקים לנושא לפני שהאפשרות \"סיכום נושא זה\" תתאפשר"
|
||
summary_percent_filter: "כאשר משתמש/ת מקליקים על \"סיכום נושא זה\", הציגו את % o הפרסומים הראשונים"
|
||
summary_max_results: "מספר הפרסומים שיוחזרו באמצעות \"סיכום נושא זה\""
|
||
enable_private_messages: "הרשו למשתמשי רמת אמון 1 (ניתן להגדרה באמצעות רמת אמון מינימלית לשליחת הודעות) ליצור הודעות ולענות להודעות. שימו לב שהצוות תמיד יכול לשלוח הודעות, לא משנה מה."
|
||
long_polling_base_url: "בסיס ה-URL שנמצא בשימוש עבור long polling (כאשר CDN מחזיר תוכן דינמי, זכרו להגדיר את ערך זה ל-Origin pull, דוגמת http://origin.site.com)"
|
||
long_polling_interval: "כמות הזמן שהשרת צריך לחכות לפני שעונה ללקוחות, כאשר אין מידע לשליחה (משתמשים רשומים מחוברים למערכת בלבד)"
|
||
polling_interval: "כאשר לא מבצעים תשאול ארוך (long polling), כל כמה זמן לקוחות מחוברים למערכת יבצעו poll, במילי-שניות"
|
||
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
|
||
background_polling_interval: "באיזו תכיפות צריכים לקוחות לבצע תשאול (poll) במילישניות (כאשר החלון נמצא ברקע)"
|
||
flags_required_to_hide_post: "מספר דגלים שגורמים להסתרה אוטומטית של פוסט ולהודעה להשלח למשתמש (0 בשביל שלעולם לא יקרה)"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "מספר הדקות שמשתמש/ת חייבים לחכות לפני שהם יכולים לערוך פרסום מוסתר דרך סימון קהילתי"
|
||
max_topics_in_first_day: "הכמות המקסימלית של נושאים שמשתמשים מורשים ליצור ב 24 השעות הראשונות לאחר הפוסט הראשון שלהם"
|
||
max_replies_in_first_day: "הכמות המקסימלית של תגובות שמשתמשים מורשים ליצור ב 24 השעות הראשונות אחרי יצירת הפוסט הראשון שלהם"
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "להגדיל את כמות הלייקים האפשרית ביום עבור tl2 (משתמש) באמצעות הכפלה במספר זה. "
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "להגדיל את כמות הלייקים האפשרית ביום עבור רמת-אמון 3 (רגיל) באמצעות הכפלה במספר זה."
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "להגדיל את כמות הלייקים האפשרית ביום עבור tl4 (מנהיג) באמצעות הכפלה במספר זה. "
|
||
num_spam_flags_to_block_new_user: "אם פוסטים של משתמשים חדשים מקבלים כמות זו של דגלי ספאם מ num_users_to_block_new_user משתמשים אחרים, הסתירו את הפוסטים שלהם ומנעו מהם פרסומים בעתיד. 0 לניטרול."
|
||
num_users_to_block_new_user: "אם פוסטים של משתמשים חדשים מקבלים num_spam_flags_to_block_new_user דגלי ספאם מכמות זו של משתמשים שונים, הסתירו את הפוסטים שלהם ומנעו פרסומים עתידיים. 0 לניטרול."
|
||
num_tl3_flags_to_block_new_user: "אם פוסטים של משתמשים חדשים מקבלים כמות זו של דגלים מ num_tl3_users_to_block_new_user משתמשים שונים ברמת אמון 3, הסתירו את כל הפוסטים שלהם ומנעו פרסומים עתידיים. 0 לניטרול."
|
||
num_tl3_users_to_block_new_user: "אם פוסטים של משתמשים חדשים מקבלים num_tl3_flags_to_block_new_user דגלים מכמות זו של משתמשים ברמת אמון 3, הסתירו את הפוסטים שלהם ומנעו פרסומים עתידיים. 0 לניטרול."
|
||
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
|
||
flag_sockpuppets: "אם משתמש/ת חדשים מגיבים לנושא מכתובת IP זהה לזו של מי שהחל את הנושא, סמנו את הפרסומים של שניהם כספאם פוטנציאלי."
|
||
traditional_markdown_linebreaks: "שימוש בשבירת שורות מסורתית בסימון, מה שדורש שני רווחים עוקבים למעבר שורה."
|
||
allow_html_tables: "אפשרו הכנסת טבלאות ב Markdown באמצעות תגיות HTML. התגיות TABLE, THEAD, TD, TR, TH יהיו ברשימה לבנה (מצריך אפייה מחדש של כל הפוסטים הישנים שכוללים טבלאות)"
|
||
post_undo_action_window_mins: "מספר הדקות בהן מתאפשר למשתמשים לבטל פעולות אחרות בפרסום (לייק, סימון, וכו')."
|
||
must_approve_users: "על הצוות לאשר את כל המשתמשים החדשים לפני שהם מקבלים גישה לאתר. אזהרה: בחירה זו עבור אתר קיים תשלול גישה ממשתמשים קיימים שאינם מנהלים."
|
||
pending_users_reminder_delay: "הודיעו למנחים אם משתמשים חדשים ממתינים לאישור למעלה מכמות זו של שעות. קבעו ל -1 כדי לנטרל התראות."
|
||
maximum_session_age: "משתמשים ישארו מחוברים ל n שעות מאז ביקורם האחרון"
|
||
ga_tracking_code: "מיושן: קוד גוגל אנליטיקס (ga.js) למעקב, כגון: UA-12345678-9ֿ; ראו http://google.com/analytics"
|
||
ga_domain_name: "מיושן: שם דומיין לגוגל אנליטיקס (ga.js), למשל: mysite.com; ראו http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_tracking_code: "קוד מעקב של Google Universal Analytics (analytics.js), למשל: UA-12345678-9; ראו http://google.com/analytics"
|
||
ga_universal_domain_name: "שם הדומיין של Google Universal Analytics (analytics.js), למשל: mysite.com; ראו http://google.com/analytics"
|
||
gtm_container_id: "מזהה קונטיינר של מנהל תגיות גוגל. למשל: GTM-ABCDEF"
|
||
enable_escaped_fragments: "נסיגה ל Ajax-Crawling API של גוגל אם לא מתגלה זחלן-רשת. ראו https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more"
|
||
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
|
||
allow_moderators_to_create_categories: "Allow moderators to create new categories"
|
||
cors_origins: "מקורות שאפשר לבצע להם בקשות קרוס-דומיין (Cross origin requests). כל מקור צריך לכלול את התחילית http:// או https:// . משתנה הסביבה DISCOURCE_ENABLE_CORS חייב להיות true כדי לאפשר CORS."
|
||
use_admin_ip_whitelist: "מנהלים יכולים להתחבר רק אם הכתובת שלהם מופיע ברשימת ה IPs המסוננים (ניהול > לוגים > כתובות IP מסוננות)."
|
||
top_menu: "החליטו אילו פריטים יופיעו בניווט עמוד הבית ובאיזה סדר לדוגמא |אחרונים|חדשים|קטגוריות|מובילים|נקראו|פורסמו|סימניות"
|
||
post_menu: "החליטו אילו פריטים מופיעים בתפריט הפוסט, ובאיזה סדר. למשל like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||
post_menu_hidden_items: "פריטי התפריט להסתרה כברירת מחדל בתפריט הפרסום, אלא אם כן נלחץ לחצן ההרחבה."
|
||
share_links: "החלט אילו פריטים יופיעו בתיבת השיתוף, ובאיזה סדר."
|
||
track_external_right_clicks: "עקבו אחר קישורים חיצוניים שעליהם נלחץ הכפתור הימני (למשל: פתיחה בטאב חדש) מנוטרל כברירת מחדל כיוון שזה כותב מחדש URLs"
|
||
site_contact_username: "שם משתמש/ת תקין ממנו ישלחו הודעות פרטיות. אם ישאר ריק חשבון ברירת המחדל של המערכת ישמש לכך."
|
||
send_welcome_message: "שלחו כל המשתמשים החדשים הודעת \"ברוכים הבאים\" פרטים עם הדרכה ראשונית כיצד להתחיל."
|
||
suppress_reply_directly_below: "אל תציגו את סך התגובות המצטבר בפרסום כאשר ישנה תגובה ישירה אחת לפרסום זה."
|
||
suppress_reply_directly_above: "אל תציגו את את אפשרות ההרחבה \"בתגובה ל..\" לפרסום כאשר יש רק תגובה אחת ישירה מעל לפרסום זה."
|
||
suppress_reply_when_quoting: "אל תציגו את הפרסום המקורי בפרסומים שמצטטים תגובות"
|
||
max_reply_history: "מספר התגובות המקסימלי להרחבה כאשר מרחיבים \"בתגובה ל\""
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "מספר הנושאים המוצגים בבריכת המחדל של סיכום הנושאים."
|
||
topics_per_period_in_top_page: "מספר הנושאים הראשונים המוצגים בתצוגה המורחבת של \"הצג עוד\"."
|
||
redirect_users_to_top_page: "כוון באופן אוטומטי משתמשים חדשים וכאלה שנעדרו במשך זמן לראש העמוד."
|
||
top_page_default_timeframe: "ברירת מחדל של פרק זמן להצגה בדף המובילים."
|
||
show_email_on_profile: "הצגת כתובת הדוא\"ל של המשתמש/ת בעמוד הפרופיל שלהם (גלוי רק להם ולצוות)"
|
||
prioritize_username_in_ux: "הציגו שם-משתמש ראשון בדף המשתמש, כרטיס המשתמש ופוסטים (כשמנוטרל השם מופיע קודם)"
|
||
email_token_valid_hours: "סיסמאות שכחת סיסמה / הפעלת חשבון תקפים במשך (n) שעות."
|
||
email_token_grace_period_hours: "סיסמאות שכחת סיסמה / הפעלת חשבון עדיין זמינים לזמן חסד של (n) שעות לאחר שהופקו."
|
||
enable_badges: "הפעלת מערכת העיטורים"
|
||
enable_whispers: "הודעות פרטיות בין חברי הצוות אפשריות בתוך הפוסט (בנסיון)."
|
||
allow_index_in_robots_txt: "פרטו ב-robots.txt שלאתר זה מותר להיות מאונדקס על ידי מנועי חיפוש."
|
||
email_domains_blacklist: "רשימה מופרדת בצינור (pipe) של דומיינים של אימייל אשר מהם משתמשים לא מורשים לרשום חשבונות. למשל: mailinator.com|trashmail.net"
|
||
email_domains_whitelist: "רשימה מופרדת בצינור (pipe) אשר ר-ק ממנה משתמשים יכולים לרשום חשבונות. א-ז-ה-ר-ה: משתמשים עם אימיילים מדומיינים אחרים לא יורשו!"
|
||
forgot_password_strict: "אל תיידעו משתמשים בנוגע לקיום חשבון כשהם משתמשים באפשרות של ״שכחתי סיסמה״."
|
||
log_out_strict: "בהתנתקות, נתקו את כל ההפעלות של המשתמ/ת בכל המכשירים"
|
||
version_checks: "שלחו פינג להאב של Discourse לעדכוני גרסה וכדי להציג מסרים אודות גרסאות בלוח התצוגה של האדמין"
|
||
new_version_emails: "שלחו דוא\"ל לכתובת של contact_email כשגרסא חדשה של Discourse זמינה."
|
||
port: "מ-פ-ת-ח-י-ם ב-ל-ב-ד! א-ז-ה-ר-ה! התמשו בפורט זה ל HTTP במקום בפורט 80. השאירו ריק בשביל ברירת המחדל פורט 80."
|
||
force_hostname: "מ-פ-ת-ח-י-ם ב-ל-ב-ד! א-ז-ה-ר-ה! הגדירו שם שרת ב URL. השאירו ריק בשביל ברירת המחדל."
|
||
invite_expiry_days: "מה התוקף מפתחות הזמנת משתמשים, בימים"
|
||
invite_passthrough_hours: "כמה זמן, בשעות, יכול/ה משתמשים לעשות שימוש בהזמנה שנשלחה כדי להתחבר "
|
||
invite_only: "הרשמה פתוחה מבוטלת, על כל המשתמשים החדשים להיות מוזמנים על ידי חבר/ת בצוות."
|
||
login_required: "דרשו הזדהות לקריאת תוכן באתר זה, אל תאפשרו גישה אנונימית."
|
||
min_username_length: "אורך שם משתמש מינימילי בתווים. "
|
||
max_username_length: "אורך שם משתמש מקסימלי בתווים."
|
||
reserved_usernames: "שמות משתמש שלא ניתן להירשם איתם."
|
||
min_password_length: "Minimum password length."
|
||
min_admin_password_length: "אורך סיסמה מינימלית לאדמיניסטרטור."
|
||
block_common_passwords: "אל תאפשרו סיסמאות מתוך 10,000 הסיסמאות הנפוצות ביותר."
|
||
enable_sso: "אפשרו התחברות יחידה (Single Sign On) באמצעות אתר חיצוני (א-ז-ה-ר-ה: כתובות המייל של משתמשים *חייבות* לעבור אימות על ידי אתר חיצוני!)"
|
||
verbose_sso_logging: "רישום יומנים מפורטים בנוגע לדיאגנוסטיקות SSO ל /logs"
|
||
enable_sso_provider: "הטמיעו את פרוטוקול הספק Discourse SSO בנקודת הקצה /session/sso_provider, דורש כיוון של sso_secret"
|
||
sso_url: "URL of single sign on endpoint (must include http:// or https://)"
|
||
sso_secret: "מחרוזת סודית המשמשית לאמת באופן קרפיטוגרפי מידע SSO, וודאו שהיא באורך 10 תווים ומעלה"
|
||
sso_overrides_bio: "דורס ביוגרפיה של משתמשים בפרופיל המשתמש ומונע מהם מלשנות אותה"
|
||
sso_overrides_avatar: "מעקף אווטאר של משתמש בעזרת אווטר אתרחיצוני מ-SSO Payload. אם אפשרות זו מופעלת, מומלץ מאוד לבטל את האפשרות להעלאת אווטר."
|
||
sso_not_approved_url: "Redirect unapproved SSO accounts to this URL"
|
||
enable_local_logins: "אפשרו שם חשבונות מבוססים על שן משתמש מקומי וסיסמאת התחברות. (שימו לב: אפשרות זו חייבת להיות מותרת כדי שהזמנות להצטרפות יפעלו)"
|
||
allow_new_registrations: "אפשרו הרשמות משתמשים חדשים. בטלו סימון זה כדי למנוע יצירת חשבונות חדשים."
|
||
enable_signup_cta: "הציגו מודעה למשתמשים אנונימיים חוזרים שמציעה להם להרשם כדי לקבל חשבון."
|
||
enable_yahoo_logins: "איפשור אימות של Yahoo"
|
||
enable_google_oauth2_logins: "אפשרו הזדהות באמצעות Oauth2 של גוגל. זהו מנגנון ההזדהות שנתמך כרגע על ידי גוגל. דורש מפתח וסיסמא."
|
||
google_oauth2_client_id: "זהות לקוח (Client ID) של אפליקציית ה-Google שלך."
|
||
google_oauth2_client_secret: "קוד סודי של לקוח (client secret) של אפליקציית Google."
|
||
enable_twitter_logins: "אפשרו אימות Twitter, מצריך twitter_consumer_key ו twitter_consumer_secret"
|
||
twitter_consumer_key: "מפתח לשימוש באימות Twitter, רשום ב http://dev.twitter.com"
|
||
twitter_consumer_secret: "סוד לשימוש באימות Twitter, רשום ב http://dev.twitter.com"
|
||
enable_instagram_logins: "אפשרו אימות אינסטגרם, מצריך instagram_consumer_key ו instagram_consumer_secret"
|
||
instagram_consumer_key: "מפתח לאימות אינסטגרם"
|
||
instagram_consumer_secret: "סוד לאימות אינסטגרם"
|
||
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
|
||
facebook_app_id: "מזהה אפליקציה לאימות פייסבוק, רשום ב https://developers.facebook.com/apps"
|
||
facebook_app_secret: "סוד אפליקציה לאימות פייסבוק, רשום ב https://developers.facebook.com/apps"
|
||
enable_github_logins: "אפשור אימות Github, מצריך github_client_id ו github_client_secret"
|
||
github_client_id: "מזהה לקוח לאימות Github, רשום ב https://github.com/settings/applications"
|
||
github_client_secret: "סוד לקוח לאימות Github, רשום ב https://github.com/settings/applications"
|
||
readonly_mode_during_backup: "אפשרו מצב של קריאה בלבד בזמן גיבוי"
|
||
allow_restore: "אפשר שחזור, אשר יכול להחליף את כל(!) המידע באתר! הותירו על \"שלילי\"/false אלא אם כן אתם מתכננים לשחזר גיבוי."
|
||
maximum_backups: "The maximum amount of backups to keep on disk. Older backups are automatically deleted"
|
||
automatic_backups_enabled: "הרץ גיבויים אוטומטים כמו שמוגדר בתדירות הגיבויים"
|
||
backup_frequency: "How frequently we create a site backup, in days."
|
||
enable_s3_backups: "העלאת גיבויים ל-S3 לאחר השלמתם. חשוב: דורש הזנת הרשאות S3 תקפות להגדרות הקבצים."
|
||
s3_backup_bucket: "הדלי המרוחק שבו לשמור גיבויים. אזהרה: סימו לב שהוא דלי פרטי."
|
||
s3_disable_cleanup: "בטלו את ההסרה של גיבויים מ S3 כאשר הם מוסרים מקומית."
|
||
backup_time_of_day: "הגדרת זמן לגיבוי בפורמט UTC."
|
||
backup_with_uploads: "כללו העלאות בגיבויים התקופתיים. ביטול של אפשרות זו תגבה רק את בסיס הנתונים."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "כל כמה זמן אנחנו מעדכנים את השדה 'last_seen_at', בשניות"
|
||
verbose_localization: "הצגת טיפים מורחבים של לוקליזציה בממשק המשתמש."
|
||
top_topics_formula_log_views_multiplier: "מכפיל של לוג כמות הצפיות (n) בנוסחת הנושאים המובילים: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier: "מכפיל של לייקים על הפוסט הראשון (n) בנוסת הנושאים המובילים: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier: "מכפיל של כמות לייקים מינימלית לפוסט (n) בנוסחת הנושאים המובילים: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
|
||
rebake_old_posts_count: "מספר הפוסטים הישנים לאפייה מחדש בכל 15 דקות."
|
||
rate_limit_create_topic: "לאחר יצירת נושא, על המשתמשים להמתין (n) שניות לפני יצירת נושא אחר."
|
||
rate_limit_create_post: "לאחר הפרסום על המשתמשים להמתין (n) שניות לפני יצירת פרסום חדש."
|
||
rate_limit_new_user_create_topic: "לאחר יצירת נושא, משתמשים חדשים יחוייבו לחכות (n) שניות לפני שיוכלו ליצור נושא אחר."
|
||
rate_limit_new_user_create_post: "לאחר פרסום, משתמשים חדשים יחוייבו לחכות (n) שניות לפני שיוכלו ליצור פרסום אחר."
|
||
max_likes_per_day: "מספר מקסימלי של likes למשתמש/ת ביום."
|
||
max_flags_per_day: "מספר מקסימלי של דגלים מותרים למשתמשים ביום."
|
||
max_bookmarks_per_day: "מספר מקסימלי של סימניות למשתמשים ביום."
|
||
max_edits_per_day: "מספר עריכות מקסימלי מותר למשתמש ליום."
|
||
max_topics_per_day: "מספר מקסימלי של נושאים שמשתמשים יכולים ליצור ביום."
|
||
max_private_messages_per_day: "מספר מקסימלי של הודעות שמשתמש/ת יכולים ליצור ביום."
|
||
max_invites_per_day: "מספר מקסימלי של הזמנות שיכולים משתמש/ת לשלוח ביום."
|
||
max_topic_invitations_per_day: "מספר מירבי של הזמנות לנושא שמשתמש יכול לשלוח ביום. "
|
||
alert_admins_if_errors_per_minute: "מספר השגיאות בדקה לפני ששולחים התראה למנהל. ערך של 0 מנטרל אפשרות זו. שימו לב: מצריך הרצה מחדש."
|
||
alert_admins_if_errors_per_hour: "מספר השגיאות בשעה לפני ששולחים התראה למנהל. ערך של 0 מנטרל אפשרות זו. שימו לב: מצריך הרצה מחדש."
|
||
categories_topics: "מספר נושאים להצגה בדף /קטגוריות."
|
||
suggested_topics: "מספר הנושאים המוצעים שיופיעו בתחתית הנושא המוצג."
|
||
limit_suggested_to_category: "הצגת רק נושאים מהקטגוריה הנוכחית ברשימת הנושאים המומלצים."
|
||
suggested_topics_max_days_old: "נושאים מוצעים לא אמורים להיות בני יותר מ n ימים."
|
||
clean_up_uploads: "הסירו העלאות יתומות וללא הפניה כדי למנוע אירוח בלתי חוקי של חומר. אזהרה: אתם עלולי לרצות לגבות את תיקיית ה-/uploads שלכם לפנו שתאפשרו הגדרה זו."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
|
||
purge_unactivated_users_grace_period_days: "תקופת חסד (בימים) לפני שמשתמש/ת שלא הפעילו את חשבונם ימחקו."
|
||
enable_s3_uploads: "אחסן העלאות (uploads) על תשתית של Amazon S3. חשוב: מצריך מפתח גישה + מפתח גישה סודי שיהיו חוקיים."
|
||
s3_use_iam_profile: 'השתמש ב-AWS EC2 IAM role על מנת לאחזר מפתחות. שימו לב: איפשור של זה ידרוס את ההגדרות "S3 access key id" וכן את "s3 secret access key".'
|
||
s3_upload_bucket: "השם של Amazon S3 bucket אליו יועלו קבצים. אזהרה: שם זה חייב להיות באותיות קטנות, ללא נקודות וללא קווים תחתונים."
|
||
s3_access_key_id: "מפתח הגישה (access key id) של Amazon S3 שישמש להעלאת התמונות."
|
||
s3_secret_access_key: "מפתח הגישה הסודי (secret access key) של Amazon S3 שישמש להעלאת תמונות."
|
||
s3_region: "שם האזור (region name) של Amazon S3 שישמש להעלאת תמונות."
|
||
s3_cdn_url: "CDN URL לכל ה assets ב s3 (למשל: https://cdn.somewhere.com). א-ז-ה-ר-ה: לאחר שינוי של הגדרה זו עליכם לאפות מחדש את כל הפוסטים הישנים."
|
||
avatar_sizes: "רשימה של גדלי אווטרים שנוצרת אוטומטית. "
|
||
external_system_avatars_enabled: "שימוש בשירות של מערכת אווטארים חיצונית."
|
||
external_system_avatars_url: "כתובת של שירות דמויות חיצוני. החלפות מותרות הן {username} {first_letter} {color} {size}"
|
||
default_opengraph_image_url: "כתובת של תמונת opengraph בברירת המחדל."
|
||
allow_all_attachments_for_group_messages: "אפשרו צירוף קבצים להודעות לקבוצות."
|
||
convert_pasted_images_to_hq_jpg: "המירו תמונות מודבקות לקבצי JPG באיכות גבוהה."
|
||
convert_pasted_images_quality: "איכות של קובץ ה JPG המומר (1 זו האיכות הנמוכה ביותר, 100 הטובה ביותר)."
|
||
enable_flash_video_onebox: "אפשרו הטמעת קישורי swf ו-flv (פלאש של אדובי) בפרסומים. אזהרה: עלול להביא לבעיות בטיחות באתר."
|
||
default_invitee_trust_level: "ברירת מחדל של רמת אמון (0-4) של משתמשים מוזמנים."
|
||
default_trust_level: "רמת אמון (0-4) לכל המשתמשים החדשים. אזהרה! שינוי של משתנה זה שם אתכם בסיכון רציני לספאם."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "כמה נושאים משתמש חדש צריך להתחיל למערכת עד שישודרג לרמת אמון 1."
|
||
tl1_requires_read_posts: "כמה פרסומים משתמש צריך לקרוא לפני שישודרג לרמת אמון 1."
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "כמה דקות משתמש חדש צריך לקרוא פרסומים לפני שישודרג לרמת אמון 1."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "כמה נושאים משתמש חדש צריך להתחיל עד שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl2_requires_read_posts: "כמה פרסומים משתמש צריך לקרוא לפני שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "כמה דקות משתמש חדש צריך לקרוא פרסומים לפני שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl2_requires_days_visited: "כמה ימים שונים משתמש צריך לבקר באתר לפני שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl2_requires_likes_received: "כמה \"לייקים\" משתמש צריך לקבל לפני שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl2_requires_likes_given: "כמה לייקים משתמש צריך לתת לפני שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl2_requires_topic_reply_count: "בכמה נושאים משתמש צריך לענות לפני שישודרג לרמת אמון 2."
|
||
tl3_time_period: "דרישות פרק זמן של רמת אמון 3 (בימים)"
|
||
tl3_requires_days_visited: "מספר מינימלי של ימים שמשתמש צריך לבקר באתר ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים כדי להיות מועמד לקידום לרמת אמון 3. קבעו ליותר מתקופת זמן של רמת-אמון-3 כדי לנטרל קידום ל רמת-אמון-3. (0 או יותר)."
|
||
tl3_requires_topics_replied_to: "מספר מינימלי של נושאים שמשתמש צריך להגיב עליהם ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים כדי להיות מועמד לקידום לרמת אמון 3. (0 או יותר)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed: "אחוז הנושאים שנוצרו במהלך (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים שמשתמש צריך לצפות בהם כדי שיוכל להיות מועמד לקידום לרמת אמון 3. (0 עד 100)"
|
||
tl3_requires_topics_viewed_cap: "המספר המקסימלי הנדרש של נושאים לצפייה ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים."
|
||
tl3_requires_posts_read: "אחוז הנושאים שנוצרו ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים שעל משתמש לצפות בהם כדי להיות מועמד לרמת אמון 3. (0 עד 100)"
|
||
tl3_requires_posts_read_cap: "המספר המקסימלי הנדרש של פוסטים לקריאה ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים."
|
||
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "מספר מינימלי של נושאים שמשתמש צריך לעיין בהם על מנת שיתאפשר לו להיות משודרג לרמת אמון 3."
|
||
tl3_requires_posts_read_all_time: "מספר מינימלי של פרסומים שמשתמש קרא על מנת שיוכל להיות משודרג לרמת אמון 3."
|
||
tl3_requires_max_flagged: "אסור שלמשתמש ידוגלו למעלה מ x פוסטים על ידי x משתמשים שונים ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים כדי להיות מועמד לקידום לרמת אמון 3, כאשר x הוא ערך ההגדרה. (0 או יותר)"
|
||
tl3_promotion_min_duration: "מספר הימים המינימלי ששדרוג לרמת אמון 3 תארך לפני שמשתמש יורד בדרגה לרמת אמון 2."
|
||
tl3_requires_likes_given: "המספר המינימלי של לייקים שצריכים להנתן ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים כדי להיות מועמד לקידום לרמת אמון 3."
|
||
tl3_requires_likes_received: "המספר המינימלי של לייקים שחייבים להתקבל ב (תקופת זמן רמת-אמון-3) הימים האחרונים כדי להיות מועמדים לקידום לרמת אמון 3."
|
||
tl3_links_no_follow: "מניעת הסרת rel=nofollow מקישורים שמפורסמים על ידי משתמשים ברמת אמון 3."
|
||
min_trust_to_create_topic: "רמת האמון המינימלית הנדרשת כדי לייצר נושא חדש."
|
||
min_trust_to_edit_wiki_post: "רמת האמון המינימלי הנדרשת כדי לערוך פרסום שמסומן כ-wiki."
|
||
min_trust_to_allow_self_wiki: "רמת האמון המינימלית הנדרשת כדי שמשתמש יוכל להפוך פוסט של עצמו לויקי."
|
||
min_trust_to_send_messages: "רמת האמון המינימלית המדרשת כדי ליצור הודעות פרטיות חדשות."
|
||
newuser_max_links: "כמה קישורים יכולים משתמשים חדשים להוספים לפרסום."
|
||
newuser_max_images: "כמה תמונות יכולים משתמשים להוסיף לפרסום."
|
||
newuser_max_attachments: "כמה קבצים מצורפים יכולים משתמשים חדשים להוסיף לפרסום."
|
||
newuser_max_mentions_per_post: "מספר מקסימלי של התראות @שם_משתמש בהן יכולים להשתמש משתמש/ת חדשים בפרסום."
|
||
newuser_max_replies_per_topic: "מספר התגובות המקסימלי שיכולים משתמש/ת חדשים לפרסם לנושא בודד לפני שיקבלו תגובה ממשתמשים אחרים."
|
||
max_mentions_per_post: "מספר מקסימלי של התראות @שם_משתמש שיכול כל אחד/אחת להכליל בפרסום."
|
||
max_users_notified_per_group_mention: "מספר מקסימלי של משתמשים שיכולים לקבל התראה אם מוזכרת קבוצה (אם מגיעים לסף זה לא תועלה התראה)"
|
||
create_thumbnails: "יצירת תמונות מוקטנות והארת תמונות גדולות מידי מלהיכלל בפרסום."
|
||
email_time_window_mins: "המתינו (n) דקות לפני משלוח כל התראת מייל, כדי לאפשר למשתמשים הזדמנות לערוך ולוודא באופן סופי את הפרסומים שלהם."
|
||
private_email_time_window_seconds: "המתינו (n) שניות לפני משלוח מיילים אישיים להתראה, על מנת לאפשר למשתמשים לערוך או לתקן את ההודעה."
|
||
email_posts_context: "כמה תגובות קודמות יש לכלול למתקן הקשר בהודעות דוא\"ל עם התראות."
|
||
flush_timings_secs: "באיזו תדירות אנחנו מזרימים מידע לשרת, בשניות."
|
||
title_max_word_length: "האורך המקסימלי המותר למילה בכותרת נושא, בתווים. "
|
||
title_min_entropy: "האנטרופיה (תווים ייחודים שאינם בשפת הכתיבה) המינימלית הנדרשת בכותרת נושא."
|
||
body_min_entropy: "האנטרופיה (תוים ייחודיים שאינם בשפת הכתיבה) המינימלית הנדרשת בגוף המסמך."
|
||
allow_uppercase_posts: "אפשרו אותיות אנגליות גדולות (Capitalized) בכותרת נושא או בגוף פוסט."
|
||
title_fancy_entities: "המירו תווי ASCII ליישויות fancy HTML בכותרות נושאים, בסגנון SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||
min_title_similar_length: "האורך המינימלי של כותרת לפני שהיא נבדקת עבור איתור נושאים דומים."
|
||
min_body_similar_length: "האורך המינימלי של גוף הפרסום לפני שהוא ייבדק לאיתור נושאים דומים."
|
||
desktop_category_page_style: "סגנון ויזואלי לדף /קטגוריות."
|
||
category_colors: "רשימה של ערכי צבעים האקסדיצמלים מותרים לסימון קטגוריות."
|
||
category_style: "סגנון ויזואלי עבור עיטורי קטגוריות."
|
||
max_image_size_kb: "גודל קובץ מקסימלי להעלאה בקילו-בייטים (kB). ערך זה חייב להיות מוגדרת גם ב-nginx (client_max_body_size) / apache או בפרוקסי."
|
||
max_attachment_size_kb: "הגודל המקסימלי בקילובייטים (kBs) של קבצים להעלאה. הגדרה זו חייבת להיות מוגדרת ב-nginx (client_max_body_size) / apache או בפרוקסי."
|
||
authorized_extensions: "רשימה של הרחבות מותרות להעלאה (השתמשו ב '*' כדי לאפשר את כל סוגי הקבצים)"
|
||
max_similar_results: "כמה נושאים דומים להציג מעל לעורך כאשר מחברים נושא חדש. ההשוואה מבוססת על הכותרת וגוף הפרסום."
|
||
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
|
||
topic_views_heat_low: "לאחר כמות זו של צפיות,שדה הצפיות יהיה קצת יותר בהיר."
|
||
topic_views_heat_medium: "לאחר כמות צפיות זו, שדה הצפיות יודגש באופן בינוני."
|
||
topic_views_heat_high: "לאחר כמות צפיות זו, שדה הצפיות יודגש באופן בולט."
|
||
cold_age_days_low: "לאחר מספר זה של ימי שיחה, תאריך הפעילות האחרונה מאופר."
|
||
cold_age_days_medium: "לאחר מספר זה של ימי שיחה, תאריך הפעילות האחרונה מואפר יותר."
|
||
cold_age_days_high: "לאחר מספר זה של ימי שיחה, תאריך הפעילות האחרונה מאופר ממש."
|
||
history_hours_low: "פרסום שנערך תוך כדי מספר שעות זה יופיע עם אינידקציית עריכה מודגשת קלות."
|
||
history_hours_medium: "פרסום שנערך תוך כדי מספר שעות זה יופיע עם אינידקציית עריכה מודגשת באופן בינוני."
|
||
history_hours_high: "פרסום שנערך תוך כדי מספר שעות זה יופיע עם אינידקציית עריכה מודגשת באופן חזק."
|
||
topic_post_like_heat_low: "לאחר שהיחס בין לייקים למספר הפרסומים גבוהה מערך זה, שדה ספירת הפרסומים מודגש קלות."
|
||
topic_post_like_heat_medium: "לאחר שהיחס בין לייקים למספר הפרסומים גבוהה מערך זה, שדה ספירת הפרסומים מודגש באופן בינוני."
|
||
topic_post_like_heat_high: "לאחר שהיחס בין לייקים למספר הפרסומים גבוהה מערך זה, שדה ספירת הפרסומים מודגש באופן חזק."
|
||
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||
privacy_policy_url: "אם יש לכם מסמך הצהרת פרטיות שמאוחסן במקום אחר ובו אתם מעוניינים להשתמש, ספקו URL מלא כאן."
|
||
newuser_spam_host_threshold: "מספר הפעמים שמשתמשים חדשים יכולים לקשר לאותו מחשב במסגרת `newuser_spam_host_threshold` הפרסומים שלהם לפני שייחשבו ספאם."
|
||
white_listed_spam_host_domains: "רשימה של מתחמים (domain) שיוחרגו מבדיקת הספאם. משתמשים חדשים לעולם לא יוגבלו ביצירת פרסומים חדשים עם קישורים למתחמים אלו."
|
||
staff_like_weight: "כמה משקל עודף יש להעניק ללייקים של הצוות."
|
||
topic_view_duration_hours: "ספרו צפיות חדשות בנושא פעם אחת לכל IP/משתמש לכל N שעות"
|
||
user_profile_view_duration_hours: "ספרו צפיות בפרופיל משתמש פעם אחת לכל IP/משתמש בכל N שעות"
|
||
levenshtein_distance_spammer_emails: "כאשר מתאימים דוא\"ל של ספאמרים, מספר ההבדלים בתווים שעדיין מאפשרים התאמה מטושטשת."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "אם ישנם כבר (n) חשבונות עם רמת אמון 0 מכתובת IP זו (ואף אחד מהם אינו חבר צוות, או בעל/ת רמת אמון 2 ומעלה), הפסיקו קצת הרשמות מכתובת IP זו."
|
||
min_ban_entries_for_roll_up: "בעת לחיצה על לחצן הגלילה למעלה, ייוצר איסור כניסת משנה (subnet ben entry) חדשה אם יש לפחות (N) ערכים."
|
||
max_age_unmatched_emails: "מחק ערכי דוא\"ל לא תואמים שמוצגים לאחר (N) ימים."
|
||
max_age_unmatched_ips: "מחק ערכי IP לא תואמים שמוצגים לאחר (N) ימים."
|
||
num_flaggers_to_close_topic: "מספר מינימלי של מסמנים שונים שנדרש כדי להשהות באופן אוטומטי אפשות להתערב בנושא"
|
||
num_flags_to_close_topic: "מספר מינימלי של דגלים פעילים שנדרש כדי להשהות באופן אוטומטי את היכולת להתערב בנושא"
|
||
auto_respond_to_flag_actions: "אפשרו תגובה אוטמטית עם הסרת דגל."
|
||
min_first_post_typing_time: "זמן מינימלי במילי-שניות שמשתמש חייב להקיש בזמן הפוסט הראשון, אם הסף לא נעבר הפוסט אוטומטית יכנס לתור של אלו שצריכים אישור. קיבעו 0 כדי לנטרל (לא מומלץ)"
|
||
auto_block_fast_typers_on_first_post: "חסימה אוטומטית של משתמשים שלא עונים על min_first_post_typing_time"
|
||
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "רמת אמון מקסימלית שבה לחסום אוטומטית מקלידים מהירים"
|
||
reply_by_email_enabled: "אפשרו תגובה לנושאים באמצעות הדוא\"ל."
|
||
alternative_reply_by_email_addresses: "רשימה של כמה תבניות לתגובות במייל באמצעות כתובות מייל נכנסות. למשל: %{reply_key}@reply.example.com|replies+%{reply_key}@example.com"
|
||
incoming_email_prefer_html: "השתמשו ב HTML במקום בטקסט בשביל מייל נכנס. עלול ליצור בעיות עיצוב לא-צפויות!"
|
||
disable_emails: "מנעו מ-Discourse ממשלו דוא\"ל כלשהו."
|
||
strip_images_from_short_emails: "הסרת תמונות מדוא\"ל בגודל של פחות מ-2800 בייטים"
|
||
short_email_length: "אורכו של דוא\"ל קצר בבייטים (Bytes)"
|
||
display_name_on_email_from: "הצגת שמות מלאים בשדה ה״מאת״ במיילים"
|
||
unsubscribe_via_email: "אפשרו למשתמשים לבטל מנוי אימייל באמצעות שליחת מייל עם המילה ״unsubscribe״ בנושא או גוף המייל"
|
||
unsubscribe_via_email_footer: "צירוף ״ביטול מנוי באמצעות קישור מייל mailto:״ בתחתית מיילים נשלחים"
|
||
delete_email_logs_after_days: "מחיקת יומני מיילים אחרי (N) ימים. 0 ישמור אותם ללא הגבלה"
|
||
max_emails_per_day_per_user: "מספר המיילים המקסימאלי שניתן לשלוח למשתמש/ת ביום. הקישו 0 למשלוח ללא הגבלה."
|
||
enable_staged_users: "יצירת משתמשים מועמדים באופן אוטומטי בזמן עיבוד מיילים נכנסים."
|
||
maximum_staged_users_per_email: "מספר מקסימלי של משתמשים מועמדים שנוצרים בזמן עיבוד מייל מכנס."
|
||
auto_generated_whitelist: "רשימת כתובות דואר מהן לא ייבדק אם התוכן נוצר-אוטומטית. למשל: foo@bar.com|discourse@bar.com"
|
||
block_auto_generated_emails: "חסימת מיילים נכנסים שמזוהים ככאלו שנוצרו אוטומטית."
|
||
ignore_by_title: "התעלמות ממיילים נכנסים לפי הכותרת שלהם."
|
||
mailgun_api_key: "מפתח API סודי של Mailgun לאימות של הודעות webhook."
|
||
soft_bounce_score: "ניקוד-החזר מתווסף למשתמש כאשר מתרחשת החזרה זמנית."
|
||
hard_bounce_score: "ניקוד-החזר מתווסף למשתמש כאשר מתרחשת החזרה קבועה."
|
||
bounce_score_threshold: "ניקוד-החזר מקסימלי לפני שנפסיק לשלוח מיילים למשתמש."
|
||
bounce_score_threshold_deactivate: "ניקוד-החזר מקסימלי לפני שאנחנו משביתים משתמש."
|
||
reset_bounce_score_after_days: "איפוס אוטומטי של ניקוד-החזר לאחר X ימים."
|
||
attachment_content_type_blacklist: "רשימת מילות מפתח שמשמשות להכנסת צירופים לרשימה שחורה על בסיס סוג התוכן."
|
||
attachment_filename_blacklist: "רשימת מילות מפתח לרשימה שחורה של שמות קבצים מצורפים."
|
||
manual_polling_enabled: "דחיפת מיילים באמצעות ה API לתגובות מייל."
|
||
pop3_polling_enabled: "משיכה דרך POP3 לתגובות דוא\"ל."
|
||
pop3_polling_ssl: "שימוש ב-SSL בעת חיבור לשרת POP3. (מומלץ)"
|
||
pop3_polling_period_mins: "משך הזמן בדקות בין בדיקת הדוא\"ל בחשבון ה-POP3. הערה: דורש אתחול."
|
||
pop3_polling_port: "החיבור (Port) ממנו יש למשוך נתונים מחשבון POP3."
|
||
pop3_polling_host: "השרת המארח (Host) למשיכת דוא\"ל דרך POP3."
|
||
pop3_polling_username: "שם המשתמש/ת לחשבון ה-POP3 לתשאול דוא\"ל."
|
||
pop3_polling_password: "הסיסא לחשבון ה-POP3 למשיכת הדוא\"ל."
|
||
log_mail_processing_failures: "רישום של כל בעיות העיבוד ל http://yoursitename.com/logs"
|
||
email_in: "אפשרו למשתמשים לפרסם נושאים חדשים באמצעות דוא\"ל (דורש תשאול באמצעות pop3). הגדירו את הכתובת בלשונית \"הגדרות\" עבור כל קטגוריה."
|
||
email_in_min_trust: "רמת האמון המינימלית הנדרשת למשתמשים כדי שיוכלו להעלות נושאים חדשים באמצעות הדוא\"ל."
|
||
email_prefix: "ה[תווית] שתשמש בנושא הודעות הדוא\"ל. אם לא יוגדר, ברירת המחדל תכוון ל'כותרת' אם לא יוגדר אחרת."
|
||
email_site_title: "הכותרת של האתר שתשמש כשם השולח של דוא\"ל מהאתר. במידה ולא יוגדר ערך, תכוון ברירת המחדל ל\"כותרת\". אם ה\"כותרת\" שלכם מכילה תוים שאינם מותרים לשימוש במחרוזות \"שם השולח\" בדוא\"ל, השתמשו בהגדרה זו."
|
||
minimum_topics_similar: "כמה נושאים צריכים להתקיים לפני שנושאים דומים יוצגו בעת חיפוש נושא חדש."
|
||
relative_date_duration: "מספר הימים לאחר פרסום בהם תאריך הפרסום מופיע כתאריך יחסי (7 ימים) לעומת תאריך רגיל (20 בפברואר)."
|
||
delete_user_max_post_age: "אל תפאשרו מחיקת משתמשים שהפרסום הראשון שלהם הוא בן יותר מ-(x) ימים."
|
||
username_change_period: "מספר הימים לאחר הרישום שבהם חשבונות יכולים לשנות את שם המשתמש (0 כדי לא לאפשר שינוי שם משתמש)."
|
||
email_editable: "אפשרו למשתמשים לשנות את כתובת המייל שלהם לאחר ההרשמה."
|
||
logout_redirect: "כתובת להפנות אליה את הדפדפנים לאחר התנתקות (למשל: http://somesite.com/logout)"
|
||
allow_uploaded_avatars: "אפשרו למשתמשים להעלות תמונות פרופיל משלהם."
|
||
allow_animated_avatars: "אפשרו למשתמשים להשתמש באנימציית gif בתור תמונת פרופיל. אזהרה: הריצו משימת rake של avatars:refresh לאחר שינוי הגדרה זו."
|
||
allow_animated_thumbnails: "יצירת תמונות אנימציה מוקטנות קטנות של קבצי אנימציית gif."
|
||
default_avatars: "כתובות URL לאווטרים אשר ישמשו כברירת מחדל למשתמשים חדשים עד אשר ישנו אותם."
|
||
automatically_download_gravatars: "הורדת גראווטרים למשתמשים בעת יצירת החשבון או שינוי כתובת הדוא\"ל."
|
||
digest_topics: "המספר המקסימלי של נושאים להציג במייל הסיכום."
|
||
digest_min_excerpt_length: "אורך קטע מינימלי מהפוסט למיילי הסיכום, בתווים."
|
||
delete_digest_email_after_days: "השתקת מיילי סיכום למשתמשים שלא ביקרו באתר למעלה מ (n) ימים."
|
||
digest_suppress_categories: "וותרו על קטגוריות אלו במיילים מסכמים."
|
||
disable_digest_emails: "בטל סיכומי מיילים לכל המשתמשים."
|
||
detect_custom_avatars: "האם לבדוק או לא לבדוק שמשתמשים העלו תמונות פרופיל אישיות."
|
||
max_daily_gravatar_crawls: "מספר הפעמים המקסימלי ש-Discourse יבדוק אווטרים ב-Gravatar ביום"
|
||
public_user_custom_fields: "רשימה לבנה (whitelist) של שדות מותאמים למשתמש שיכולים להיות מוצגים באופן פומבי."
|
||
staff_user_custom_fields: "רשימה לבנה (whitelist) של שדות מותאמים למשתמש שיכולים להיות מוצגים לאנשי צוות."
|
||
enable_user_directory: "ספקו ספריייה של משתמשים לגלישה"
|
||
allow_anonymous_posting: "אפשרו למשתמשים לעבור למצב אנונימי"
|
||
anonymous_posting_min_trust_level: "רמת האמון המינמלית הנדרשת כדי לאפשר פרסום אנונימי"
|
||
anonymous_account_duration_minutes: "בכדי להגן על האנונימות צרו חשבון אנונימי כל N דקות לכ משתמש. לדוגמה: אם מכוון ל-600, כאשר יעברו 600 דקות מהפרסום האחרון והמשתמש/ת יחליפו לזהות אנונימית, חשבון אנונימי חדש יווצר."
|
||
hide_user_profiles_from_public: "נטרלו כרטיסי משתמשים, פרופילי משתמשים ומדריך משתמשים למשתמשים אנונימיים."
|
||
allow_profile_backgrounds: "אפשרו למשתמשים להעלות רקעים לפרופיל."
|
||
sequential_replies_threshold: "מספר הפוסטים שעל משתמש לפרסם אחד-לאחר-השני בנושא לפני שמזכירים לו שהוא משאיר יותר מידי תגובות ברצף."
|
||
dominating_topic_minimum_percent: "איזה אחוז מהפוסטים משתמש צריך לייצר בנושא לפני שיקבל תזכורת לגבי שתלטנות יתר על הנושא."
|
||
disable_avatar_education_message: "ניטרול הודעה שמלמדת על שינוי דמות."
|
||
suppress_uncategorized_badge: "אל תציגו את העיטור לנושאים נטולי קטגוריה ברשימת הנושאים."
|
||
permalink_normalizations: "החילו את הביטויים הרגולריים האלו לפני שמתאימים קישורים-קבועים, למשל: /(topic.*)\\?.*/\\1 יסיר מחרוזות שאילתה מנתיבי נושאים. הפורמט הוא regex+string משתמש ב \\1 וכד׳ כדי לגשת להתאמות"
|
||
global_notice: "הציגו הודעת אזהרה דחופה כללית לכל המבקרים, החליפו לריק כדי להסתיר אותה (ניתן להשתמש ב-HTML)."
|
||
disable_edit_notifications: "ביטול התראות עריכה על ידי משתמש המערכת כאשר 'download_remote_images_to_local' פעיל."
|
||
automatically_unpin_topics: "הסרת נעיצה אוטומטית כאשר המשתמשים מגיעים לתחתית."
|
||
read_time_word_count: "מספר המילים לדקה כדי להעריך את זמן הקריאה."
|
||
topic_page_title_includes_category: "כותרת דף נושא כוללת את שם הקטגוריה."
|
||
full_name_required: "שם מלא הוא שדה נדרש לפרופיל משתמש/ת."
|
||
enable_names: "הצגת השם המלא של המשתמש/ת בעמודי הפרופיל שלהם, בכרטיסי המשתמ ובדוא\"ל שלהם. נטרול הסתרת השם המלא בכל מקום."
|
||
display_name_on_posts: "הצגת שמם המלא של משתמשים בפרסומיהם, בנוסף ל@שם_המשתמש שלהם."
|
||
show_time_gap_days: "If two posts are made this many days apart, display the time gap in the topic."
|
||
invites_per_page: "ברירת המחדל, הזמנות המוצגות בעמוד המשתמש."
|
||
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||
warn_reviving_old_topic_age: "כאשר מישהם מתחילים להגיב לנושא שבו התגובה האחרונה היא בת יותר מכמה ימים, אזהרה תוצג. נטרלו באמצעות הזנה של 0."
|
||
autohighlight_all_code: "לחייב שימוש בקוד הדגשה לכל קוד מעוצב מראש (preformatted code blocks) אפילו אם הם אינם מציינים את השפה."
|
||
highlighted_languages: "כולל הדגשת כללי תחביר (syntax). (אזהרה: הכללת שפות רבות מידי עשויה להשפיע על הביצועים) ראו: https://highlightjs.org/static/demo/ להדגמה."
|
||
feed_polling_enabled: "הטמעה בלבד: האם לעמבד פידים של RSS/ATOM כפרסומים."
|
||
feed_polling_url: "הטמעה בלבד: URL של פיד RSS/ATOM להטמעה."
|
||
embed_by_username: "שם המשתמש של המשתמש/ת שיוצר את הנושאים המוטמעים."
|
||
embed_username_key_from_feed: "מפתח למשיכת שם המשתמש ב-discourse מהפיד."
|
||
embed_title_scrubber: "ביטויים רגולריים כדי לנקות כותרות מוטמעות."
|
||
embed_truncate: "חיתוך הפרסומים המוטמעים."
|
||
embed_post_limit: "מספר מקסימלי של פרסומים להטמעה."
|
||
embed_username_required: "נדרש שם משתמש ליצירת הפוסט."
|
||
embed_whitelist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיותר להטמיע."
|
||
embed_blacklist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיוסרו מן ההטמעות."
|
||
enable_cdn_js_debugging: "אפשרו ל-/logs להציג שגיאות בצורה נכונה באמצעות הוספת הרשאות לגישה בין אתרים (crossorigin permissions) בכל ה-js הכלולים."
|
||
show_create_topics_notice: "אם לאתר פחות מ-5 נושאים פומביים, הציגו מודעה המבקשת מן המנהלים ליצור עוד נושאים."
|
||
delete_drafts_older_than_n_days: Delete drafts older than (n) days.
|
||
bootstrap_mode_min_users: "מספר משתמשים מינימלי שנדרש כדי לנטרל מצב איתחול (קבעו ל 0 כדי לנטרל)"
|
||
vacuum_db_days: "הריצו VACUUM ANALYZE כדי להשיב מקום בבסיס הנתונים לאחר המרות (קבעו ל 0 כדי לנטרל)"
|
||
prevent_anons_from_downloading_files: "מונע ממשתמשים אנונימיים להוריד צרופות (attachments). אזהרה: דבר זה ימנע מכל משאב שאינו תמונה ופורסם כצרופה לעבוד."
|
||
enable_emoji: "אפשרו emoji"
|
||
emoji_set: "איך אתם אוהבים את ה-emoji שלכם?"
|
||
enforce_square_emoji: "חובת מימדי ריבועיים בכל ה-emojis."
|
||
approve_post_count: "מספר הפוסטים ממשתמשים חדשים או בסיסיים שחייבים לאשר אותם"
|
||
approve_unless_trust_level: "פוסטים של משתמשים מתחת לרמת אמון זו חייבים לעבור אישור"
|
||
notify_about_queued_posts_after: "אם יש פוסטים שהמתינו לסקירה ליותר מכמות השעות הזו, יישלח מייל ל contact_email. קבעו 0 כדי לנטרל את המיילים האלו."
|
||
auto_close_messages_post_count: "מספר פוסטים מקסימלי בהודעה לפני שהיא נסגרת אוטומטית (0 לניטרול)"
|
||
auto_close_topics_post_count: "מספר מקסימלי של פוסטים בנושא לפני שהוא נסגר אוטומטית (0 לביטול)"
|
||
code_formatting_style: "כפתור קוד בדפדפן יציע אוטומטית סגנון קידוד זה"
|
||
default_email_digest_frequency: "באיזו תדירות משתמשים יקבלו סיכומי מיילים כברירת מחדל."
|
||
default_include_tl0_in_digests: "כללו פרסומים ממשתמשים חדשים בדוא\"ל מסכם כברירת מחדל. משתמשים יוכלו לשנות זאת בהעדפות האישיות."
|
||
default_email_private_messages: "שלח מייל כשמישהו שולח הודעה למשתמש, בתור ברירת מחדל."
|
||
default_email_direct: "שלח מייל כשמישהו מצטט/ מגיב ל/מזכיר או מזמין משתמש, בתור ברירת מחדל. "
|
||
default_email_mailing_list_mode: "שלח מייל עבור כל פרסום חדש בתור ברירת מחדל. "
|
||
default_email_mailing_list_mode_frequency: "משתמשים שאיפשרו את מצב רשימת התפוצה יקבלו מיילים בתדירות זו כברירת מחדל."
|
||
disable_mailing_list_mode: "לא לאפשר למשתמשים לעבור למצב רשימת תפוצה."
|
||
default_email_always: "שלח התרעות למייל גם כאשר המשתמש פעיל, בתור ברירת מחדל."
|
||
default_email_previous_replies: "כלילת תגובות קודמות במיילים כברירת מחדל."
|
||
default_email_in_reply_to: "הכללת קטע של פוסט עליו עונים במיילים כברירת מחדל."
|
||
default_other_new_topic_duration_minutes: "ברירת המחדל הגלובאלית עבור תנאי שבשבילו נושא ייחשב חדש."
|
||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "ברירת המחדל הגלובאלית עבור הזמן לפני שנושא נעקב אוטומטית"
|
||
default_other_external_links_in_new_tab: "פתח קישורים חיצונים בטאב חדש, בתור ברירת מחדל. "
|
||
default_other_enable_quoting: "איפשור תגובות עם ציטוט לטקסט מצוטט כברירת מחדל."
|
||
default_other_dynamic_favicon: "הציגו ספירה של נושאים חדשים/מעודכנים באייקון של הדפדפן כברירת מחדל."
|
||
default_other_disable_jump_reply: "כברירת מחדל לא לקפוץ לפוסטים של משתמשים לאחר שהם עונים."
|
||
default_other_like_notification_frequency: "הודיעו למשתמשים על לייקים כברירת מחדל"
|
||
default_topics_automatic_unpin: "ביטול אוטומטי של נעיצת נושאים כאשר משתמשים מגיעים לתחתית - כברירת מחדל."
|
||
default_categories_watching: "רשימת קטגוריות שנצפית כברירת מחדל."
|
||
default_categories_tracking: "רשימת קטגוריות שנעקבת כברירת מחדל."
|
||
default_categories_muted: "רשימת קטגוריות שמושתקות כברירת מחדל."
|
||
max_user_api_reqs_per_day: "המספר המקסימלי של בקשות API של משתמש ליום"
|
||
max_user_api_reqs_per_minute: "המספר המקסימלי של בקשות API של משתמש לדקה"
|
||
allow_read_user_api_keys: "אפשרו ייצור של מפתחות API של משתמש לקריאה בלבד"
|
||
allow_write_user_api_keys: "אפשרו ייצור של מפתחות API של משתמש לכתיבה"
|
||
allow_push_user_api_keys: "אפשרו ייצור של מפתחות API של משתמש לדחיפה"
|
||
max_api_keys_per_user: "מספר מקסימלי של מפתחות API של משתמש לכל משתמש"
|
||
min_trust_level_for_user_api_key: "רמת אמון נדרשת לייצור של מפתחות API של משתמש"
|
||
allowed_user_api_auth_redirects: "URL מורשה להפניה מחדש לאימות עבור מפתחות API של משתמש"
|
||
allowed_user_api_push_urls: "URLים מורשים לדחיפת שרת ל API של משתמשים."
|
||
tagging_enabled: "לאפשר תגיות על נושאים?"
|
||
min_trust_to_create_tag: "רמת האמון המינימלית שנדרשת כדי ליצור תג."
|
||
max_tags_per_topic: "מספר התגים המקסימלי שניתן להקצות לנושא."
|
||
max_tag_length: "אורך התג המקסימלי (מספר תווים)."
|
||
max_tag_search_results: "כאשר מחפשים תגים, המספר המקסימלי של תוצאות להצגה."
|
||
show_filter_by_tag: "הצגת תפריט נפתח כדי לסנן רשימת נושאים לפי תג."
|
||
max_tags_in_filter_list: "מספר מירבי של תגיות להצגה בתפריט הסינון הנפתח. יוצגו התגים שבשימוש הרב ביותר."
|
||
tags_sort_alphabetically: "הצגת תגים בסדר אלפביתי. ברירת המחדל היא להציג אותם על פי פופולאריות."
|
||
tag_style: "סגנון ויזואלי לתג עיטורים."
|
||
staff_tags: "רשימת תגים שניתנים להחלה רק על ידי אנשי צוות"
|
||
min_trust_level_to_tag_topics: "רמת אמון מינימלית שדרושה כדי לתייג נושאים"
|
||
suppress_overlapping_tags_in_list: "אם תגים תואמים בדיוק מילים בכותרות נושאים, אל תציגו את התגים"
|
||
remove_muted_tags_from_latest: "אל תציגו נושאים מתוייגים עם תגים מושתקים ברשימת הנושאים האחרונים."
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "כתובת דוא\"ל לא קיימת."
|
||
invalid_username: "אין משתמש/ת עם שם משתמש כזה."
|
||
invalid_integer_min_max: "הערך חייב להיות בין %{min} ל-%{max}."
|
||
invalid_integer_min: "הערך חייב להיות %{min} ומעלה."
|
||
invalid_integer_max: "הערך חייב לא יכול להיות גדול מ- %{max}."
|
||
invalid_integer: "הערך חייב להיות מספר שלם."
|
||
regex_mismatch: "הערך אינו תואם את המבנה הנדרש."
|
||
must_include_latest: "Top menu must include the 'latest' tab."
|
||
invalid_string: "ערך לא תקין."
|
||
invalid_string_min_max: "חייב להיות בין %{min} ל- %{max} תווים."
|
||
invalid_string_min: "חייב להיות לפחות %{min} תווים."
|
||
invalid_string_max: "נדרשים לא יותר מ-%{max} תווים."
|
||
invalid_reply_by_email_address: "הערך חייב להכיל '%{reply_key}' ולהיות שונה ממייל ההתראה."
|
||
invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "על הערכים חייבים לכלול '%{reply_key}' ולהיות שונים ממייל העדכון."
|
||
pop3_polling_host_is_empty: "עליכם לקבוע 'שרת תשאול pop3' לפני שתאפשרו תשאול POP3."
|
||
pop3_polling_username_is_empty: "עליכם לקבוע 'שם-משתמש לתשאול pop3' לפני שתאפשרו תשאול POP3."
|
||
pop3_polling_password_is_empty: "עליכם לקבוע 'סיסמת תשאול pop3' לפני שתאפשרו תשאול POP3."
|
||
pop3_polling_authentication_failed: "אימות POP3 נכשל. אנא וודאו את הרשאות ה pop3 שלכם."
|
||
reply_by_email_address_is_empty: "אתם חייבים להגדיר את 'מענה באמצעות כתובת מייל' לפני שאתם מאפשרים תגובה באמצעות מייל."
|
||
email_polling_disabled: "עליכם לאפשר ידני או תשאול POP3 לפני שתאפשרו מענה באמצעות מייל."
|
||
user_locale_not_enabled: "לפני שתוכלו להפעיל אפשרות זאת, יש לאפשר \"הגדרות מקומיות מותאמות משתמש/ת\""
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} פרסומים של %{username}"
|
||
types:
|
||
category: 'קטגוריות'
|
||
topic: 'תוצאות'
|
||
user: 'משתמשים'
|
||
sso:
|
||
not_found: "לא מצאנו את החשבון שלכם. אנא צרו קשר עם מנהל האתר."
|
||
account_not_approved: "החשבון שלכם ממתין לאשור. תקבלו דוא\"ל עם עדכון כאשר הוא יאושר."
|
||
unknown_error: "יש בעיה עם החשבון שלכם. אנא צרו קשר עם מנהל האתר."
|
||
timeout_expired: "הכניסה לחשבון פקעה, אנא נסו להתחבר שוב."
|
||
original_poster: "מפרסמים מקוריים"
|
||
most_posts: "מירב ההודעות"
|
||
most_recent_poster: "המפרסמים האחרונים"
|
||
frequent_poster: "מפרסמים מתמידים"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "ברוכים הבאים לקהילה! אלה הנושאים הפופולריים האחרונים אצלנו."
|
||
not_seen_in_a_month: "ברוך שובך! לא ראינו אותך כבר כמה זמן, אה? הנה כמה נושאים פופולאריים שהתווספו מאז שהיית כאן."
|
||
merge_posts:
|
||
edit_reason:
|
||
one: "פוסט מוזג על ידי %{username}"
|
||
other: "%{count} פוסטים מוזגו על ידי %{username}"
|
||
errors:
|
||
different_topics: "לא ניתן למזג פוסטים ששייכים לנושאים שונים."
|
||
different_users: "לא ניתן למזג פוסטים ששייכים למשתמשים שונים."
|
||
move_posts:
|
||
new_topic_moderator_post:
|
||
one: "תגובה פוצלה לנושא חדש: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count} תגובות פוצלו לנושא חדש: %{topic_link}"
|
||
existing_topic_moderator_post:
|
||
one: "תגובה אוחדה לנושא קיים: %{topic_link}"
|
||
other: "%{count}תגובות אוחדו לנושא קיים: %{topic_link}"
|
||
change_owner:
|
||
post_revision_text: "בעלות הועברה מהמשתמש %{old_user} אל %{new_user}"
|
||
deleted_user: "משתמש שנמחק"
|
||
emoji:
|
||
errors:
|
||
name_already_exists: "מצטערים, השם '%{name}' כבר תפוס על ידי emoji אחר."
|
||
error_while_storing_emoji: "מצטער, היתה שגיאה בזמן שמירת ה-emoji."
|
||
topic_statuses:
|
||
archived_enabled: "הנושא הזה נכנס לארכיון. הוא קפוא ולא ניתן לשינוי בכל דרך."
|
||
archived_disabled: "הנושא הזה הוצא מהארכיון. הוא כבר לא קפוא, וניתן לשינוי."
|
||
closed_enabled: "הנושא הזה נעול. לא ניתן להגיב תגובות חדשות."
|
||
closed_disabled: "הנושא הזה פתוח. ניתן להגיב תגובות חדשות."
|
||
autoclosed_message_max_posts:
|
||
one: "הודעה זו נסגרה אוטומטית אחרי שהגיעה למספר המקסימלי של תגובות: 1 ."
|
||
other: "הודעה זו נסגרה אוטומטית אחרי שהגיעה למספר המקסימלי של תגובות: %{count} ."
|
||
autoclosed_topic_max_posts:
|
||
one: "נושא זה נסגר אוטומטית לאחר שהגיע למספר המקסימלי של תגובות: 1."
|
||
other: "נושא זה נסגר אוטומטית אחרי שהגיע למספר המקסימלי של תגובות: %{count} ."
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
one: "הנושא הזה ננעל אוטומטית לאחר יום אחד. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
other: "נושא זה נסגר באופן אוטומטי לאחר %{count}. לא ניתן להוסיף תגובות חדשות."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
one: "נושא זה ננעל לאחר שעה אחת. לא ניתן להוסיף תגובות חדשות."
|
||
other: "נושא זה נסגר אוטומטית לאחר %{count}. לא ניתן להוסיף תגובות חדשות."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
one: "הנושא הזה ננעל אוטומטית לאחר דקה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
other: "הנושא הזה ננעל אוטומטית לאחר %{count} דקות. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||
one: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר יום אחד מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
other: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר %{count} ימים מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
||
one: "נושא זה נסגר שעה לאחר התגובה האחרונה. תגובות נוספות אינן מותרות יותר."
|
||
other: "נושא זה נסגר אוטומטית %{count} שעות לאחר התגובה האחרונה. תגובות נוספות אינן מותרות יותר."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
||
one: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר דקה מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
other: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר %{count} דקות מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
|
||
autoclosed_disabled: "הנושא הזה נפתח. ניתן להגיב תגובות חדשות."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost: "הנושא הזה נפתח. ניתן להגיב תגובות חדשות."
|
||
pinned_enabled: "הנושא הזה ננעץ. הוא יופיע בראש הקטגוריה שלו עד שיוסר מנעיצה על ידי מנהל או שכפתור נקה נעיצות נלחץ."
|
||
pinned_disabled: "הנושא הזה הוסר מנעיצה. הוא לא יוצג יותר בראש הקטגוריה שלו."
|
||
pinned_globally_enabled: "הנושא הזה עכשיו נעוץ גלובאלית. הוא יופיע בראש הקטגוריה שלו ובראש כל רשימות הנושאים עד שיוסר מנעיצה על ידי מנהל או שכפתור הנקה נעיצות יילחץ."
|
||
pinned_globally_disabled: "הנושא הזה הוסר מנעיצה. הוא לא יא יופיע יותר בראש הקטגוריה שלו."
|
||
visible_enabled: "נושא זה כרגע רשום. הוא יוצג ברשימות נושאים."
|
||
visible_disabled: "נושא זה כרגע אינו רשום. הוא לא יוצג יותר ברשימת נושאים כלשהי. הדרך היחידה להגיע לנושא זה היא דרך קישור ישיר."
|
||
login:
|
||
not_approved: "חשבונך טרם אושר. יישלח אליך דואר אלקטרוני כשהוא יהיה מוכן להתחברות."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "שם משתמש, דואר אלקטרוני או סיסמה לא נכונים"
|
||
wait_approval: "תודה על שנרשמת. אנחנו ניידע אותך כשהחשבון שלך יאושר."
|
||
active: "החשבון שלך הופעל ומוכן לשימוש."
|
||
activate_email: "<p>כמעט סיימנו! שלחנו מייל אקטיבציה אל <b>%{email}</b>. אנא עקבו אחר ההנחיות במייל כדי להפעיל את חשבונכם. </p><p> אם המייל לא יגיע, בדקו את תיקיית הספאם שלכם, או נסו להתחבר פעם נוספת כדי לשלוח מייל אקטיביזציה נוסף.</p>"
|
||
not_activated: "אינכם יכולים להתחבר עדיין. שלחנו לכם הודעת דואר אלקטרוני לאישור. בבקשה עיקבו אחר ההוראות במייל כדי להפעיל את חשבונכם."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "אינכם יכולים להתחבר כ-%{username} מכתובת IP זו. "
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "אינך יכול/ה להתחבר כמנהל מערכת מכתובת IP זו."
|
||
suspended: "אינך יכול להתחבר עד %{date}."
|
||
suspended_with_reason: "חשבון הושעה עד %{date}: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "לא זמין. נסה %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "משהו השתבש, אולי שם המשתמש או כתובת הדאור האלקטרוני כבר בשימוש. נסה את קישור שכחתי סיסמה."
|
||
omniauth_error: "סליחה, הייתה שגיאה בוידוא חשבונך. אולי לא אישרת את הוידוא? "
|
||
omniauth_error_unknown: "משהו השתבש במהלך עיבוד ההתחברות שלך, אנא נסה שנית."
|
||
new_registrations_disabled: "הוספת חשבונות חדשים אינה מותרת בעת זו."
|
||
password_too_long: "סיסמאות מוגבלות ל-200 תווים."
|
||
email_too_long: "המייל שהזנת ארוך מדי. שמות מייל צריכים להכיל לכל היותר 254 תוים, ושמות דומיין צריכים להכיל לכל היותר 253 תוים."
|
||
reserved_username: "שם משתמש זה אסור. "
|
||
missing_user_field: "לא מילאת את כל שדות המשתמש/ת"
|
||
close_window: "האימות הושלם. סגרו חלון זה כדי להמשיך."
|
||
already_logged_in: "אופס, נראה שאתם מנסים לקבל הזמנה שנועדה למשתמש אחר. אם אתם לא %{current_user}, אנא התנתקו ונסו שוב."
|
||
user:
|
||
no_accounts_associated: "אין חשבונות מקושרים."
|
||
deactivated: "הושבת בעקבות מיילים רבים מידי שהוחזרו ל '%{email}'."
|
||
username:
|
||
short: "חייבים להיות לפחות %{min} תווים"
|
||
long: "נדרשים לא יותר מ-%{max} תווים"
|
||
characters: "חייב לכלול מספרים, אותיות ומקפים תחתונים בלבד."
|
||
unique: "חייב להיות ייחודי"
|
||
blank: "חייב להיות מלא"
|
||
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "חייב להתחיל באות, מספר, או קו תחתון"
|
||
must_end_with_alphanumeric: "חייב להסתיים באות או מספר"
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "לא יכול להכיל רצף של 2 או יותר תווים מיוחדים (.-_)"
|
||
must_not_end_with_confusing_suffix: "אסור שיסתיים עם סיומות מבלבלות כמו .json או .png וכד׳."
|
||
email:
|
||
not_allowed: "לא מורשה מכתובת הדואר האלקטרוני הזו. בבקשה השתמש בכתובת אחרת."
|
||
blocked: "לא מורשה."
|
||
revoked: "לא יישלחו מיילים ל '%{email}' עד %{date}."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "הרשמות חדשות אסורות מכתובת ה-IP שלך. "
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "הרשמות חדשות אסורות מכתובת ה-IP שלך. (עברת את הסף המותר) צרו קשר עם מנהל."
|
||
flags_reminder:
|
||
flags_were_submitted:
|
||
one: "דגלים נשלחו לפני למעלה משעה. אנא סיקרו אותם."
|
||
other: "דגלים נשלחו לפני יותר מ %{count} שעות. אנא סיקרו אותם."
|
||
subject_template:
|
||
one: "דגל אחד ממתין לטיפול"
|
||
other: "%{count} דגלים ממתינים לטיפול"
|
||
unsubscribe_mailer:
|
||
subject_template: "אשר/י שאינך מעוניינ/ת יותר לקבל עדכוני דוא\"ל מ%{site_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
מישהו (כנראה אתם?) ביקש לא לקבל יותר עדכוני מייל מ %{site_domain_name} לכתובת זו.
|
||
אם אתם מעוניינים לאשר זאת, אנא לחצו על הקישור הזה:
|
||
|
||
%{confirm_unsubscribe_link}
|
||
|
||
|
||
אם אתם מעוניינים להמשיך לקבל עדכונים במייל, אתם יכולים להתעלם ממייל זה.
|
||
invite_mailer:
|
||
subject_template: "הוזמנת על ידי %{invitee_name} ל '%{topic_title}' ב%{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} הזמין/הזמינה אותך לדיון
|
||
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
באתר
|
||
|
||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||
|
||
אם את/ה מעוניינים להצטרף לדיון, הקישו על הקישור הבא:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
הזמנה זו נשלחה על ידי משתמש/ת מוכר/ת ולכן אתם יכולים להשיב לדיון הנ"ל באופן מיידי.
|
||
custom_invite_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} הזמין/הזמינה אותך לדיון '%{topic_title}' באתר %{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} הזמין/הזמינה אותך לדיון
|
||
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
באתר
|
||
|
||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||
|
||
מסר מ%{invitee_name}:
|
||
|
||
%{user_custom_message}
|
||
|
||
אם את/ה מעוניינ/ת, לחצו על הקישור:
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
הזמנה זו נשלחה על ידי משתמש מוכר, כך שתוכלו להגיב לדיון מיידית.
|
||
invite_forum_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} הזמינ/ה אתכם להצטרף ל%{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} הזמי/ה אותך להצטרף ל
|
||
|
||
> **%{site_title}**
|
||
>
|
||
> %{site_description}
|
||
|
||
אם את/ה מעוניינ/ת, לחצו על הקישור הבא:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
הזמנה זו נשלחה ממשתמש/ת מוכר/ת באתר. החשבון יווצר עבורכם באופן אוטומטי.
|
||
custom_invite_forum_mailer:
|
||
subject_template: "%{invitee_name} הזמין/ה אתכם להצטרף ל %{site_domain_name}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{invitee_name} הזמינו אתכם להצטרף ל
|
||
|
||
> **%{site_title}**
|
||
>
|
||
> %{site_description}
|
||
|
||
הודעה מ %{invitee_name}:
|
||
|
||
%{user_custom_message}
|
||
|
||
אם אתם מעוניינים, לחצו על הקישור הבא:
|
||
|
||
%{invite_link}
|
||
|
||
הזמנה זו נשלחה ממשתמשים מוכרים באתר, כך שהחשבון שלכם יווצר באופן אוטומטי.
|
||
invite_password_instructions:
|
||
subject_template: "צרו סיסמא עבור חשבון ה-%{site_name} שלכם."
|
||
text_body_template: |
|
||
תודה שקיבלתם את ההזמנה שלכם ל %{site_name} -- ברוכים הבאים!
|
||
לחצו על הקישור בשביל לבחור סיסמה: %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
(אם הקישור פג תוקף, בחרו ב"שכחתי את הסיסמה שלי" בהתחברות.)
|
||
test_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] מייל בדיקת שליחתיות"
|
||
text_body_template: |
|
||
זהו מייל בדיקה מ
|
||
|
||
[**%{base_url}**][0]
|
||
|
||
הגעה של מיילים ליעד היא עיניין מסובך. הנה כמה דברים חשובים שאתם צריכים לבדוק קודם כל:
|
||
|
||
- היו *בטוחים* שקבעתם כמו שצריך את כתובת ה from: של `מייל ההתראה` בהגדרות האתר. **הדומיין שקבוע בכתובת ה "from" של המיילים שאתם שולחים הוא הדומיין שמיילים יאומתו מולו**.
|
||
|
||
- דעו איך להסתכל על המקור הגולמי של המיילים בתוכנת המיילים שלכם, כדי שתוכלו לבחון את כותרות המיילים לרמזים חשובים. בג׳ימייל, זו אופציית ״הצג מקור״ בתפריט הנפתח בכותרת של כל מייל.
|
||
|
||
- חשוב: **האם אצל ספק האינטרנט שלכם רשומה רשומת DNS הפוכה כדי לקשר את שמות הדומיין וכתובות ה IP שאתם שולחים מהן מיילים? [בידקו את רשומת ה Reverse PTR שלכם] [2] כאן. אם ספק האינטרנט שלכם לא מכניס את המצביע לרשומת ה DNS ההפוכה הנכון, זה מאוד לא סביר שמיילים שלכם יגיעו ליעד.
|
||
|
||
- האם [רשומת ה SPF][8] שלכם נכונה? [בידקו את רשומת ה SPF שלכם][1] כאן. שימו לב ש TXT זה סוג הרשומה הרשמי והנכון ל SPF.
|
||
|
||
- האם [רשומת ה DKIM][3] שלכם נכונה? זה ישפר משמעותית את שליחת המיילים שלכם. [בידקו את רשומת ה DKIM שלכם][7] כאן.
|
||
|
||
- אם אתם מריצים את שרת המייל של עצמכם, וודאו שכתובות ה IP של שרת המייל שלכם [לא נמצאות באף רשימה שחורה][4]. וודאו גם שהשרת בטוח שולח שם שרת מלא (fully-qualified hostname) שעושה resolve ל DNS בהודעת ה HELO שלו. אם לא, זה יגרום למיילים שלכם להדחות על ידי שירותי מייל רבים.
|
||
|
||
- אנחנו ממליצים בחום ש**תשלחו מייל בדיקה ל[mail-tester.com][mt]** כדי לוודא שכל מה שמוזכר למעלה עובד כיאות.
|
||
|
||
(הדרך *הקלה* היא ליצור חשבון חינמי ב [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] או [Mailjet][mj], שיש להם תוכניות מיילים חינמיות נדיבות ויהיו בסדר לקהילות קטנות. עדיין תצטרכו להקים רשומות SPF ו DKIM בשירות ה DNS שלכם!)
|
||
|
||
אנחנו מקווים שקיבלתם את מייל הבדיקה הזה בסדר!
|
||
|
||
בהצלחה,
|
||
|
||
חבריכם ב[Discourse](http://www.discourse.org)
|
||
|
||
[0]: %{base_url}
|
||
[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||
[2]: http://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||
[4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||
[mg]: http://www.mailgun.com/
|
||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing
|
||
[mt]: http://www.mail-tester.com/
|
||
new_version_mailer:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] גרסת Discourse חדשה, עדכון זמין."
|
||
text_body_template: |
|
||
יש! יצאה גרסה חדשה של [Discourse](http://www.discourse.org)
|
||
|
||
הגרסה שלכם: %{installed_version}
|
||
הגרסה החדשה: **%{new_version}**
|
||
|
||
- שדרגו באמצעות כפתור **[שדרוג בלחיצה-אחת בדפדפן](%{base_url}/admin/upgrade)** הפשוט שלנו
|
||
|
||
- בידקו מה חדש ב[יומן השינויים בגיטהאב](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
|
||
|
||
- בקרו את [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) לחדשות, דיונים, ותמיכה ב Discourse
|
||
new_version_mailer_with_notes:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] עדכון זמין"
|
||
text_body_template: |
|
||
יש! יצאה גרסה חדשה של [Discourse](http://www.discourse.org)
|
||
|
||
הגרסה שלכם: %{installed_version}
|
||
הגרסה החדשה: **%{new_version}**
|
||
|
||
- שדרגו באמצעות כפתור **[שדרוג בלחיצה-אחת בדפדפן](%{base_url}/admin/upgrade)** הפשוט שלנו
|
||
|
||
- בידקו מה חדש ב[יומן השינויים בגיטהאב](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
|
||
|
||
- בקרו ב-[meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) לחדשות, דיונים, ותמיכה ב Discourse
|
||
|
||
### הערות בנוגע לגרסה
|
||
|
||
%{notes}
|
||
queued_posts_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "[%{site_name}] תגובה אחת מחכה לבדיקה"
|
||
other: "[%{site_name}] %{count} תגובות ממתינים לבדיקה"
|
||
text_body_template: |
|
||
שלום,
|
||
|
||
פוסטים של משתמשים חדשים הושהו לצורך בדיקה והם כרגע ממתינים לסקירה. [אשרו או דחו אותם כאן](%{base_url}/queued-posts).
|
||
flag_reasons:
|
||
off_topic: "הפרסום שלך סומן כ **מחוץ לנושא**: הקהילה מרגישה שהוא לא מתאים לנושא, כפי שמוגדר על ידי הכותרת והפרסום הראשון. "
|
||
inappropriate: "התגובה שלך סומנה כ**לא מתאימה**: הקהילה מרגישה שהוא פוגעני או הפרה של [our community guidelines](/guidelines)"
|
||
spam: "הפרסום שלך סומן כ**ספאם**: הקהילה מרגישה שזה פרסומת, דבר שהוא קידום מכירות באופיו במקום להיות שימושי או רלוונטי לנושא. "
|
||
notify_moderators: "הפוסט שלך דוגל **לתשומת לב מנחה**: הקהילה מרגישה שמשהו בפוסט דורש התערבות ידנית של צוות האתר. "
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "תודה שעדכנת אותנו. אנחנו מסכימים שיש כאן בעיה ואנחנו מנסים לבדוק את העניין."
|
||
agreed_and_deleted: "תודה שעדכנת אותנו. אנחנו מסכימים שישנה בעיה והסרנו את הפרסום."
|
||
disagreed: "תודה שעדכנת אותנו. אנחנו בודקים את זה."
|
||
deferred: "תודה שעדכנתםאותנו. אנחנו בודקים את העניין."
|
||
deferred_and_deleted: "תודה שעדכנתם אותנו. הסרנו את הפרסום."
|
||
temporarily_closed_due_to_flags: "נושא זה סגור באופן זמני בעקבות מספר רב של דגלים של הקהילה. "
|
||
system_messages:
|
||
post_hidden:
|
||
subject_template: "פוסט הוסתר על ידי דגלים של הקהילה"
|
||
text_body_template: |
|
||
שלום,
|
||
|
||
זוהי הודעה אוטומטית מ %{site_name} כדי ליידע אתכם שפוסט שלכם הוחבא.
|
||
|
||
%{base_url}%{url}
|
||
|
||
%{flag_reason}
|
||
|
||
מספר חברי קהילה דיגלו פוסט זה לפני שהוא הוחבא, אז אנא שיקלו לערוך אותו כדי לענות על המשוב שלהם. **אתם יכולים לערוך את הפוסט שלכם לאחר %{edit_delay} דקות, והוא יוצג מחדש אוטומטית.**
|
||
|
||
אך עם זאת, אם הפוסט יוחבא שוב על ידי הקהילה, הוא יישאר מוחבא עד לטיפול של חבר צוות - וייתכן ותנקט פעולה נוספת, כולל השהייה אפשרית של החשבון.
|
||
|
||
להנחיות נוספות, אנא פנו ל[הנחיות הקהילה](%{base_url}/guidelines).
|
||
usage_tips:
|
||
text_body_template: |
|
||
כמה טיפים לשימוש במערכת::
|
||
איך קוראים
|
||
|
||
כדי לקרוא עוד, פשוט המשיכו לגלול מטה!
|
||
|
||
כאשר יופיעו תגובות נוספות או נושאים חדשים, הם יצוצו אוטומטית - אין צורך לרענן את העמוד.
|
||
ניווט
|
||
|
||
כדי לחפש, להגיע לעמוד המשתמש/ת שלך או להגיע לתפריט ☰, השתמשו באייקונים הקטנים שלמעלה מימין.
|
||
|
||
כשתבחר/י בכותרת של נושא, מיד תועברו לתשובה הראשונה שלא קראתם עדיין באותו הנושא. כדי להיכנס ישר לראש רשימת הפרסומים, או לתחתית שלה, לחצו על מספר התגובות המופיע לצד שם הנושא, או על התאריך.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
|
||
|
||
כשאתם קוראים נושא, השתמשו בסרגל הזמנים שלצידו כדי לדלג למעלה, למטה או לחלק האחרון שקראתם. במסכים קטנים, לחצו על סרגל ההתקדמות שלמטה על מנת להרחיבו:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
|
||
|
||
אתם יכולים גם ללחוץ על ? במקלת כדי לראות רשימה של קיצורי מקלדת סופר-מהירים.
|
||
משלוח תגובות
|
||
|
||
כדי להכניס ציטוט, סמנו את הטקסט שברצונכם לצטט, ואז לחצו על <img src="%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> כדי לפתוח את העורך. עשו זאת כמה פעמים כדי להוסיף ציטוטים נוספים:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
|
||
|
||
את/ה תמיד יכולים להמשיך לקרוא בזמן שאתם מחברים תגובה, ואנחנו נשמור עבורכם את הטיוטה ככל שתתקדמו בכתיבתה.
|
||
|
||
כדי לעדכן מישהו או מישהי בתגובה שכתבתם, הזכירו את שמם. הקלידו @ כדי להתחיל בבחירת שם המשתמש/ת שלהם:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
|
||
|
||
כדי להשתמש ב[אימו'גים סטנדרטיים](http://www.emoji.codes/), פשוט הקלידו : כדי לבחור בהם לפי שם, או השתמשו בצירופי הסמיילים המקובלים :wink:.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
|
||
|
||
כדי ליצור סיכום של קישור מהאינטרנט, הדיברו אותו בשורה נפרדת משל עצמו:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif" width="480" height="228">
|
||
|
||
התגובה שלכם יכולה להיבנות באמצעות קוד HTML פשוט, BBCode או [Markdown](http://commonmark.org/help/):
|
||
|
||
This is **bold**.
|
||
This is <b>bold</b>.
|
||
This is [b]bold[/b].
|
||
|
||
כדי לקבל עוד טיפים לעיצוב טקסט, נסו את ההדרכה האינטרקטיבית הכיפית שלנו. זה לוקח רק 10 דקות!(http://commonmark.org/help/tutorial/)
|
||
|
||
פעולות
|
||
|
||
יש לחצני פעולות מתחת לכל פרסום:
|
||
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
|
||
|
||
- כדי לספר למישהו/מישהי שנהניתם והערכתם את הפרסום שלהם, השתמש בלחצן like/אהבתי. שתפו את שאהבתם!
|
||
|
||
- העתיקו והדביקו קישור לכל תגובה או נושאים שאהבתים בעזרת לחצן ה**link/קישור**.
|
||
|
||
- השתמשו ב<kbd>…</kbd> כדי להציג עוד לחצנים ועוד פעולות. Flag/סמנו כדי לדווח למי שכתבו את הפרסום, או [לצוות שלנו](%{base_url}/about), על בעיה. הוסיפו Bookmark/סימניה כדי לאתר לאתר את הפרסום הזה בהמשך בעמוד דרך עמוד הפרופיל שלכם.
|
||
|
||
## התראות
|
||
|
||
כאשר מישהו או מישהי מגיבים אליכם, מצטטים את הפרסום שלכם, מזכירים את @שם_המשתמש/ת שלכם או אפילו מקשרים אל הפרסום שלכם, מיד יופיע מספר בפינה השמאלית העליונה של המסך. לחצו עליו על מנת להציג את ההתראות שלכם.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
|
||
|
||
אל תחששו להחמיץ תגובות - תקבלו דוא"ל על כל התראה שמגיעה כשאתם לא מחוברים.
|
||
|
||
## העדפות
|
||
|
||
- כל הנושאים שפורסמו לפני פחות מיומיים נחשבים חדשים.
|
||
- כל נושא בו השתתפתם באופן פעיל (אם יצרתם אותו, הגבתם אליו או קראתם אותו במשך זמן כלשהו) יהיה באופן אוטומטי תחת מעקב שלכם.
|
||
|
||
תוכלו לראות את האינדיקציות למספרי ההודעות החדשות ואלו שלא קראתם לצד הנושאים:
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
|
||
|
||
תוכלו לשנות את סוג ההתראות לכל נושא בעזרת סרגל ההתראות שמתחת ומצד שמאל לכל נושא.
|
||
|
||
<img src="%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
|
||
|
||
תוכלו גם לכוון התראות לפי קטגוריה, אם תרצו לצפות או להשתיק כל נושא בקטגוריה מסויימת.
|
||
|
||
כדי לשנות את ההעדפות הללו, ראו את [עמוד העדפות המשתמש/ת](%{base_url}/my/preferences) שלך.
|
||
|
||
## אמון הקהילה
|
||
|
||
זה נהדר לפגוש אתכם כאן! ככל שתפעלו כאן, וככל שיעבור הזמן, נלמד להכיר וחלק ממגבלות המשתמש/ת החדשים יוסרו. המשיכו להשתתף, ועם הזמן תזכו בעוד [רמות אמון](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) שמאפשרות יכולות מיוחדות שיאפשרו לכם לסייע בניהול המשותף של הקהילה.
|
||
welcome_user:
|
||
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
|
||
text_body_template: |
|
||
תודה שהצטרפתם ל %{site_name}!
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
אנו מאמינים ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל זמן.
|
||
|
||
תהנו!
|
||
|
||
(אם ברצונכם לתקשר עם [מנהל האתר](%{base_url}/about) כמשתמשים חדשים, השיבו להודעה הזו.)
|
||
welcome_invite:
|
||
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
|
||
text_body_template: |
|
||
תודה שקיבלתם את ההזמנה שלכם ל %{site_name} - ברוכים הבאים!
|
||
|
||
יצרנו חשבון חדש **%{username}** בשבילכם, ואתם מחוברים. תוכלו תמיד לשנות את שמכם באמצעות ביקור [בפרופיל שלכם][prefs].
|
||
|
||
על מנת להתחבר שוב:
|
||
|
||
1. השתמשו תמיד **באותו חשבון מייל מההזמנה המקורית** בעת ההתחברות. אחרת לא נוכל לדעת שאלו אתם!
|
||
|
||
2. צרו סיסמא ייחודית עבור [הפרופיל שלכם] [prefs] והשתמשו בה בשביל להתחבר.
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
אנו מאמינים ומאמינות ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל זמן.
|
||
|
||
תהנו!
|
||
|
||
(אם ברצונכם לתקשר עם [מנהלי האתר](%{base_url}/about) כמשתמשים חדשים, השיבו להודעה זו.)
|
||
|
||
[prefs]: %{user_preferences_url}
|
||
backup_succeeded:
|
||
subject_template: "הגיבוי הושלם בהצלחה."
|
||
text_body_template: |
|
||
הגיבוי הצליח.
|
||
|
||
בקרו ב [ניהול > גיבויים](%{base_url}/admin/backups) כדי להוריד את הגיבוי החדש שלכם.
|
||
|
||
הנה היומן:
|
||
|
||
```טקסט
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
backup_failed:
|
||
subject_template: "הגיבוי נכשל."
|
||
text_body_template: |
|
||
הגיבוי נכשל.
|
||
|
||
הנה היומן:
|
||
|
||
```טקסט
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
restore_succeeded:
|
||
subject_template: "השחזור הסתיים בהצלחה."
|
||
text_body_template: |
|
||
השחזור הצליח.
|
||
|
||
הנה היומן:
|
||
|
||
```טקסט
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
restore_failed:
|
||
subject_template: "השחזור נכשל"
|
||
text_body_template: |
|
||
השחזור נכשל.
|
||
|
||
הנה היומן:
|
||
|
||
```טקסט
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
bulk_invite_succeeded:
|
||
subject_template: "ההזמנה הקבוצתית עובדה בהצלחה"
|
||
text_body_template: "ההזמנה הקבוצתיתשלך עובדה, %{sent} הזמנות נשלחו."
|
||
bulk_invite_failed:
|
||
subject_template: "ההזמנה הקבותית עובדה עם שגיאות"
|
||
text_body_template: |
|
||
ההזמנה הקבוצתית שלך עובדה, %{sent} הזמנות נשלחו עם %{failed} תקלה/ות.
|
||
|
||
רישום המערכת:
|
||
|
||
Here's the log:
|
||
```
|
||
|
||
%{logs}
|
||
```
|
||
csv_export_succeeded:
|
||
subject_template: "יצוא הנתונים הושלם"
|
||
text_body_template: |
|
||
הנתונים שלך יוצאו בהצלחה! :dvd:
|
||
|
||
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
|
||
|
||
לינק ההורדה יהיה זמין במשך 48 שעות.
|
||
csv_export_failed:
|
||
subject_template: "ייצוא הנתונים נכשל"
|
||
text_body_template: "צר לנו, אך ייצוא הנתונים שלכם נכשל. אנא בדקו את רישומי המערכת או צרו קשר עם איש/אשת צוות."
|
||
email_reject_insufficient_trust_level:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- רמת אמון לא מספיקה"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
לחשבון שלכם אין את רמת האמון הנדרשת כדי לפרסם נושאים חדשים לכתובת מייל זו. אם אתם חושבים שזו טעות, אנא פנו לחבר צוות.
|
||
email_reject_user_not_found:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- משתמש לא נמצא"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אבל הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
התגובה שלכם נשלחה מכתובת מייל לא ידועה. נסו לשלוח מכתובת מייל אחרת, או ליצור קשר עם חבר צוות.
|
||
email_reject_screened_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- מייל חסום"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
התשובה שלכם נשלחה מכתובת מייל חסומה. נסו לשלוח מכתובת מייל אחרת, או צרו קשר עם חבר צוות.
|
||
email_reject_inactive_user:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- משתמש לא-פעיל"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
החשבון שלכם שמקושר לכתובת המייל הזו לא הופעל. אנא הפעילו את החשבון שלכם לפני שאתם שולחים מיילים למערכת.
|
||
email_reject_blocked_user:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- משתמש חסום"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
חשבונכם שקשור לכתובת מייל זו נחסם.
|
||
email_reject_reply_user_not_matching:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- נמען לא תואם"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
התשובה שלכם נשלחה מכתובת מייל שונה מזו שציפינו לה, אז אנחנו לא בטוחים אם זה אותו אדם. נסו לשלוח מכתובת מייל אחרת, או ליצור קשר עם חבר צוות.
|
||
email_reject_no_account:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- חשבון לא מזוהה"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
אנחנו לא מוצאים חשבונות שמתאימים לכתובת המייל שלכם. נסו לשלוח מכתובת מייל אחרת, או צרו קשר עם חבר צוות.
|
||
email_reject_empty:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- ללא תוכן"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
לא מצאנו תוכן תגובה במייל שלכם.
|
||
|
||
אם אתם מקבלים את ההודעה הזו ו_כן_ כללתם תגובה, נסו שוב עם סיגנון פשוט יותר.
|
||
email_reject_parsing:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- תוכן לא זוהה."
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל- %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
לא מצאנו תוכן במייל שלכם. **אנא ודאו שהתגובה שלכם בראש המייל** -- אנחנו לא יכולים לעבד תגובות בין השורות.
|
||
email_reject_invalid_access:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- גישה לא תקינה"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אבל הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
לחשבון שלכם אין מספיק הרשאות כדי לפרסם נושאים חדשים בקטגוריה זו. אם אתם מאמינים שזו טעות, צרו קשר עם חבר צוות.
|
||
email_reject_strangers_not_allowed:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- גישה לא נכונה"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אבל הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
הקטגוריה ששלחתם אליה את המייל הזה מאפשרת רק תגובות ממשתמשים עם חשבונות תקינים וכתובות מייל ידועות. אם אתם מאמינים שזו טעות, אנא פנו לחבר צוות.
|
||
email_reject_invalid_post:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- תקלה בפרסום"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
גורמים אפשריים: עיצוב מורכב, הודעה ארוכה מידי, הודעה קצרה מידי. אנא נסו שוב, או פרסמו דרך האתר אם התקלה חוזרת.
|
||
email_reject_invalid_post_specified:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- תקלה בפרסום"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
הסיבה:
|
||
|
||
%{post_error}
|
||
|
||
אם תוכלו לתקן את הבעיה, אנא נסו שוב.
|
||
email_reject_invalid_post_action:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- פעולה לא-תקנית"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
הפעולה לא זוהתה. אנא נסו שוב, או פרסמו דרך האתר אם התקלה נמשכת.
|
||
email_reject_reply_key:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- תו תגובה לא מוכר"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
מפתח התגובה במייל לא תקין או לא ידוע, אז לא יכולנו להבין למה המייל הזה מגיב. אנא פנו לחבר צוות.
|
||
email_reject_bad_destination_address:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- כתובת To: לא ידועה"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אבל הודעת המייל שלכם ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
אף אחד מייעדי המייל לא זוהה. אנא וודאו שאתם שולחים לכתובת המייל הנכונה שניתנה על-ידי הצוות.
|
||
email_reject_topic_not_found:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- לא נמצא נושא"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
הנושא שאתם מנסים להגיב אליו כבר לא קיים -- אולי הוא נמחק? אם אתם מאמינים שזו טעות, אנא פנו לחבר צוות.
|
||
email_reject_topic_closed:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- נושא נסגר"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אך הודעת המייל ל %{destination} (עם הכותרת %{former_title}) לא עבדה.
|
||
|
||
הנושא שאתם מגיבים אליו סגור כרגע ולא מקבל יותר תגובות. אם אתם מאמינים שזו טעות, אנא פנו לחבר צוות.
|
||
email_reject_auto_generated:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- תגובה נוצרה אוטומטית"
|
||
text_body_template: |
|
||
אנחנו מצטערים, אבל משהו לא עבד עם הודעת הדוא"ל שלך, שנשלחה אל %{destination} (titled %{former_title}).
|
||
|
||
המייל ששלחת סומן כ"נכתב אוטומטית", מה שאומר שהוא נכתב על ידי מחשב ולא הוקלד על ידי אדם; איננו יכולים לקבל מיילים שכאלה. אם את/ה מאמינים שזוהי תקלה, אנא צרו קשר עם איש/אשת צוות.
|
||
email_error_notification:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] בעיית מייל -- בעיית אימות POP"
|
||
text_body_template: |
|
||
למרבה הצער, ארעה תקלה בזמן תשאול מיילים משרת ה POP.
|
||
|
||
אנא וודאו שקבעתם נכון את הרשאות ה POP ב[הגדרות האתר](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
|
||
|
||
אם יש ממשק ווב לחשבון ה POP, ייתכן ותצטרכו להתחבר לאתר וקבוע את ההגדרות שלכם שם.
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
subject_template: "חשבון חדש בהשהיה"
|
||
text_body_template: |
|
||
שלום,
|
||
|
||
זוהי הודעה אוטומטית מ %{site_name} כדי ליידע אתכם שהפוסטים שלכם מוחבאים זמנית כיוון שהם דוגלו על ידי הקהילה.
|
||
|
||
כאמצעי זהירות, חשבונכם החדש נחסם מליצור תגובות או נושאים חדשים עד שחבר צוות יסקור את חשבונכם. אנחנו מצטערים על חוסר הנוחות.
|
||
|
||
להנחיות נוספות, אנא פנו ל[הנחיות הקהילה](%{base_url}/guidelines).
|
||
too_many_tl3_flags:
|
||
subject_template: "חשבון חדש בהשהיה"
|
||
text_body_template: |
|
||
שלום,
|
||
|
||
זוהי הודעה אוטומטית מ %{site_name} כדי ליידע אתכם שחשבונכם הושהה בגלל דגלים רבים מהקהילה.
|
||
|
||
כאמצעי זהירות, חשבונכם החדש נחסם מליצור תגובות או נושאים חדשים עד שחבר צוות יוכל לסקור את חשבונכם. אנחנו מתנצלים על חוסר הנוחות.
|
||
|
||
לפרטים נוספים, אנא פנו ל[הנחיות הקהילה](%{base_url}/guidelines).
|
||
blocked_by_staff:
|
||
subject_template: "חשבון זמנית בהשהיה"
|
||
text_body_template: |
|
||
שלום,
|
||
|
||
זוהי הודעה אוטומטית מ %{site_name} כדי ליידע אתכם שהחשבון שלכם הושהה באופן זמני כאמצעי זהירות.
|
||
|
||
אנא המשיכו לבקר, אך לא תוכלו לענות או ליצור נושאים עד ש[חבר צוות](%{base_url}/about) יסקור את הפוסטים האחרונים שלכם. אנחנו מתנצלים על אי הנוחות.
|
||
|
||
להנחיות נוספות, אנא פנו ל[הנחיות הקהילה](%{base_url}/guidelines).
|
||
user_automatically_blocked:
|
||
subject_template: "המשתמש החדש %{username} נחסם על ידי דגלים של הקהילה"
|
||
text_body_template: |
|
||
זוהי הודעה אוטומטית.
|
||
|
||
המשתמש החדש [%{username}](%{user_url}) נחסם אוטומטית כיוון שמספר משתמשים דיגלו פוסטים שלו.
|
||
|
||
אנא [סיקרו את הדגלים](%{base_url}/admin/flags). אם %{username} נחסם בטעות מלפרסם, לחצו על כפתור שחרור הנעילה ב [דף הניהול למשתמש זה](%{user_url}).
|
||
|
||
סף זה ניתן לשינוי באמצעות הגדרת האתר `block_new_user`.
|
||
spam_post_blocked:
|
||
subject_template: "הודעות של המשתמש/ת החדש/ה %{username} נחסמו בשל קישורים חוזרים."
|
||
text_body_template: |
|
||
זוהי הודעה אוטומטית.
|
||
|
||
המשתמש החדש [%{username}](%{user_url}) ניסה ליצור מספר פוסטים עם קישורים ל %{domains}, אבל הפוסטים האלו נחסמו כדי למנוע ספאם. המשתמש עדיין יכול ליצור פוסטים חדשים שלא מקשרים ל %{domains}.
|
||
|
||
אנא [סיקרו את המשתמש](%{user_url}).
|
||
|
||
ניתן לכוון זאת בהגדרות האתר `newuser_spam_host_threshold` ו`white_listed_spam_host_domains`.
|
||
unblocked:
|
||
subject_template: "החשבון כבר לא מושהה"
|
||
text_body_template: |
|
||
שלום,
|
||
|
||
זוהי הודעה אוטומטית מ %{site_name} כדי ליידע אתכם שהחשבון שלכם כבר לא מושהה לאחר סקירה של הצוות.
|
||
|
||
אתם יכולים עכשיו ליצור נושאים חדשים, ושוב להגיב לנושאים קיימים. תודה על הסבלנות.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
subject_template:
|
||
one: "משתמש 1 ממתין לאישורכם"
|
||
other: "%{count} משתמשים ממתינים לאישורכם"
|
||
text_body_template: |
|
||
ישנן הרשמות של משתמשים חדשים שממתינות לאישור (או דחייה) לפני שהם יוכלו לגשת לפורום זה.
|
||
|
||
[אנא סיקרו אותם באזור הניהול](%{base_url}/admin/users/list/pending).
|
||
download_remote_images_disabled:
|
||
subject_template: "הורדת תמונות מרחוק מנוטרלת"
|
||
text_body_template: "האפשרות \"הורדת תמונות מרוחקות\" נוטרלה בגלל שכל שטח האכסון שמוקצה ל\"תמונות שהורדו מרחוק\" נוצל."
|
||
dashboard_problems:
|
||
subject_template: "נמצאו בעיות"
|
||
text_body_template: |
|
||
כמה בעיות מדווחות ללוח המכוונים של האדמיניסטרטור.
|
||
|
||
[אנא סיקרו וטפלו בהן](%{base_url}/admin).
|
||
unsubscribe_link: |
|
||
כדי להפסיק את המיילים האלו, [לחצו כאן](%{unsubscribe_url}).
|
||
unsubscribe_link_and_mail: |
|
||
כדי להפסיק את המיילים האלו, [לחצו כאן](%{unsubscribe_url}).
|
||
unsubscribe_mailing_list: |
|
||
אתם מקבלים את זה כיוון שאיפשרתם מצב רשימת תפוצה.
|
||
|
||
כדי לבטל את המנוי על המיילים האלו, [לחצו כאן](%{unsubscribe_url}).
|
||
subject_re: "תגובה: "
|
||
subject_pm: "[PM] "
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Previous Replies"
|
||
reached_limit:
|
||
one: "א-ז-ה-ר-ה: הגעתם לגבול של מיילים יומיים. הודעות מייל נוספות לא יישלחו."
|
||
other: "א-ז-ה-ר-ה: הגעתם לגבול של %{count} מיילים יומיים. הודעות מייל נוספות לא יישלחו."
|
||
in_reply_to: "בתגובה ל"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Unsubscribe"
|
||
description: "לא מעוניינים בקבלת המיילים האלו? אין בעיה! לחצו למטה כדי להסיר את עצמכם מהמנוי מיידית:"
|
||
reply_by_email: "[בקרו בנושא](%{base_url}%{url}) או ענו למייל זה כדי להגיב."
|
||
reply_by_email_pm: "[בקרו בהודעה](%{base_url}%{url}) או ענו למייל זה כדי להגיב."
|
||
only_reply_by_email: "השיבו למייל זה כדי לענות."
|
||
visit_link_to_respond: "[בקרו בנושא](%{base_url}%{url}) כדי לענות."
|
||
visit_link_to_respond_pm: "[בקרו בהודעה](%{base_url}%{url}) כדי לענות."
|
||
posted_by: "פורסם על ידי %{username} ב %{post_date}"
|
||
invited_to_private_message_body: |
|
||
%{username} הזמין אותך להודעה
|
||
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
באתר
|
||
|
||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||
invited_to_topic_body: |
|
||
%{username} הזמין/הזמינה אותך לדיון
|
||
|
||
> **%{topic_title}**
|
||
>
|
||
> %{topic_excerpt}
|
||
|
||
באתר
|
||
|
||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} הזמין אותך להודעה '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
||
subject_template: "הוזמנת לדיון '%{topic_title}' על ידי [%{site_name}] %{username}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_invited_to_topic:
|
||
subject_template: "הוזמנת לדיון שכותרתו '%{topic_title}' על ידי [%{site_name}] %{username}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_replied:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_replied_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_quoted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_linked:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_group_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_watching_first_post:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm_staged:
|
||
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
||
text_body_template: |2
|
||
|
||
%{message}
|
||
digest:
|
||
why: "סיכום קצר של %{site_link} מאז ביקורך האחרון ב-%{last_seen_at}"
|
||
subject_template: "[%{site_name}] סיכום"
|
||
new_activity: "פעילות חדשה בנושאים ובפוסטים שלכם:"
|
||
top_topics: "Recent posts the community enjoyed:"
|
||
other_new_topics: "Other New Topics:"
|
||
unsubscribe: "סיכום זה נשלח מ %{site_link} כאשר אנחנו לא רואים אתכם לאורך זמן. כדי לבטל את המנוי %{unsubscribe_link}."
|
||
click_here: "click here"
|
||
from: "סיכום %{site_name}"
|
||
read_more: "קיראו עוד"
|
||
more_topics: "ישנם %{new_topics_since_seen} נושאים חדשים נוספים."
|
||
more_topics_category: "עוד נושאים חדשים:"
|
||
mailing_list:
|
||
why: "כל הפעילות ב-%{site_link} ל-%{date}"
|
||
subject_template: "[%{site_name}] סיכום ל %{date}"
|
||
unsubscribe: "סיכום זה נשלח מידי יום כיוון שמאופשר מצב של רשימת תפוצה. כדי לבטל את המנוי %{unsubscribe_link}."
|
||
from: "סיכום %{site_name} "
|
||
new_topics: "נושאים חדשים"
|
||
topic_updates: "עדכוני נושאים"
|
||
view_this_topic: "צפו בנושא זה"
|
||
back_to_top: "חזרה למעלה"
|
||
forgot_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] איפוס סיסמה"
|
||
text_body_template: |
|
||
מישהו ביקש לאפס את הסיסמה שלכם ב [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
אם זה לא הייתם אתם, אתם יכולים להתעלם ממייל זה בביטחה.
|
||
|
||
לחצו על הקישור הבא כדי לבחור סיסמה חדשה:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] קביעת סיסמה"
|
||
text_body_template: |
|
||
מישהו ביקש להוסיף סיסמה לחשבון שלכם ב [%{site_name}](%{base_url}). לחילופין, תוכלו להתחבר באמצעות כל שירות נתמך (גוגל, פייסבוק, וכד׳) שמקושר לכתובת מייל תקינה.
|
||
|
||
אם לא אתם ביקשתם זאת, תוכלו להתעלם ממייל זה ללא חשש.
|
||
|
||
לחצו על הלינק הבא כדי לבחור סיסמה:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
admin_login:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] התחברות"
|
||
text_body_template: |
|
||
מישהו ביקש להתחבר לחשבונכם ב [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
אם לא ביקשתם זאת, תוכלו להתעלם מהמייל הזה.
|
||
לחצו על הקישור הבא להתחבר:
|
||
%{base_url}/users/admin-login/%{email_token}
|
||
account_created:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] החשבון החדש שלך"
|
||
text_body_template: |
|
||
חשבון חדש נוצר עבורך ב%{site_name}
|
||
|
||
הקישו על הקישור המצורף כדי להגדיר סיסמא לחשבונך החדש:
|
||
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
|
||
confirm_new_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] אשרו את כתובת המייל החדשה שלכם"
|
||
text_body_template: |
|
||
אשרו את כתובת המייל החדשה שלכם עבור %{site_name} על ידי לחיצה על הקישור הבא:
|
||
|
||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||
confirm_old_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] אשרו את כתובת המייל הנוכחית שלכם"
|
||
text_body_template: |
|
||
לפני שתוכלו להחליף את כתובת המייל שלכם, אנחנו צריכים שתאשרו שאתם שולטים
|
||
בכתובת המייל הנוכחית. אחרי שאתם משלימים את הצעד הזה, אנחנו נבקש שתאשרו
|
||
את כתובת המייל החדשה.
|
||
|
||
אשרו את כתובת המייל הנוכחית שלכם עבור %{site_name} על ידי לחיצה על הקישור הבא:
|
||
|
||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||
notify_old_email:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] כתובת המייל שלכם שונתה"
|
||
text_body_template: |
|
||
זוהי הודעה אוטומטית כדי ליידע אתכם שכתובת המייל שלכם עבור %{site_name} שונתה. אם זה נעשה בטעות, אנא צרו קשר עם מנהל האתר.
|
||
|
||
כתובת המייל שלכם שונתה ל:
|
||
|
||
%{new_email}
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "You've been approved on %{site_name}!"
|
||
text_body_template: |
|
||
ברוכים הבאים ל%{site_name}!
|
||
|
||
חבר צוות אישר את החשבון שלכם ב %{site_name}.
|
||
|
||
לחצו על הקישור הבא לאשר והפעיל את החשבון החדש שלכם:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
אם הלינק לא לחיץ, נסו להעתיק ולהדביק אותו לסרגל הכתובת בראש הדפדפן.
|
||
|
||
%{new_user_tips}
|
||
|
||
אנו מאמינים ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל זמן.
|
||
|
||
תהנו מהביקור!
|
||
|
||
(אם אתם צריכים ליצור קשר עם [חברי צוות](%{base_url}/about) כחברים חדשים, רק השיבו להודעה זאת.)
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] אשר את חשבונך החדש"
|
||
text_body_template: |
|
||
Welcome to %{site_name}!
|
||
|
||
Click the following link to confirm and activate your new account:
|
||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||
|
||
If the above link is not clickable, try copying and pasting it into the address bar of your web browser.
|
||
page_not_found:
|
||
title: "אופס! הדף לא קיים או שהוא פרטי."
|
||
popular_topics: "פופלארי"
|
||
recent_topics: "לאחרונה"
|
||
see_more: "עוד"
|
||
search_title: "חיפוש באתר זה"
|
||
search_google: "גוגל"
|
||
login_required:
|
||
welcome_message: |
|
||
#[ברוכים הבאים אל %{title}](#welcome)
|
||
נדרש חשבון. אנא צרו חשבון או התחברו כדי להמשיך.
|
||
terms_of_service:
|
||
title: "תנאי השימוש"
|
||
signup_form_message: 'I have read and accept the <a href="/tos" target="_blank">Terms of Service</a>.'
|
||
deleted: 'deleted'
|
||
upload:
|
||
unauthorized: "מצטערים, הקובץ שאתם מנסים להעלות לא מורשה (סיומות מורשות: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "תמונה שהודבקה"
|
||
store_failure: "נכשלה שמירת העלאה #%{upload_id} עבור משתמש #%{user_id}."
|
||
file_missing: "סליחה, עליך לספק קובץ להעלות. "
|
||
attachments:
|
||
too_large: "מצטערים, הקובץ שאתם מנסים להעלות גדול מידי (הגודל המקסימלי המותר הוא %{max_size_kb}KB)."
|
||
images:
|
||
too_large: "סליחה, אך התמונה שאתם מנסים להעלות גדולה מידי. (הגודל המקסימלי הוא %{max_size_kb}KB), אנא שנו את הגודל ונסו שנית."
|
||
size_not_found: "מצטערים, אבל לא יכולנו לקבוע את גודל התמונה. אולי יש בעיה טכנית בתמונה?"
|
||
avatar:
|
||
missing: "מצטערים, אנחנו לא יכולים למצוא אף דמות שמקושרת לכתובת מייל זו. תוכלו להעלות זאת שוב?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "משתמש חדש יצר נושא, ומשתמש חדש אחר מאותה כתובת IP (%{ip_address}) ענו להם. ראו את הגדרת האתר <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
|
||
spam_hosts: "משתמש חדש זה ניסה ליצור מספר פוסטים עם קישורים לאותה הכתובת (%{domain}). ראו את הגדרת האתר <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
|
||
email_log:
|
||
post_user_deleted: "המשתמש של פוסט זה נמחק."
|
||
no_user: "לא נמצא משתמש/ת עם מזהה %{user_id}"
|
||
anonymous_user: "המשתמש הוא אנונימי"
|
||
suspended_not_pm: "המשתמש מושהה, לא הודעה"
|
||
seen_recently: "המשתמש נראה לאחרונה"
|
||
post_not_found: "לא נמצא פוסט עם מזהה %{post_id}"
|
||
notification_already_read: "ההתראה שעבורה נשלח מייל זה כבר נקראה"
|
||
topic_nil: "post.topic is nil"
|
||
post_deleted: "הפוסט נמחק על ידי הכותב שלו"
|
||
user_suspended: "המשתמש הושעה"
|
||
already_read: "המשתמש כבר קרא פוסט זה"
|
||
exceeded_emails_limit: "נחצה max_emails_per_day_per_user"
|
||
exceeded_bounces_limit: "נחצה bounce_score_threshold"
|
||
message_blank: "ההודעה ריקה"
|
||
message_to_blank: "message.to ריק"
|
||
text_part_body_blank: "text_part.body ריק"
|
||
body_blank: "גוף ריק"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "בסיס"
|
||
about: "אודות"
|
||
guidelines: "קווים מנחים"
|
||
privacy: "פרטיות"
|
||
edit_this_page: "עריכת עמוד זה"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "כן"
|
||
boolean_no: "לא"
|
||
static_topic_first_reply: |
|
||
ערכו את הפוסט הראשון בנושא זהכדי לשנות את התכנים של העמוד %{page_name}.
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "שאלות נפוצות / כללים מנחים"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "תנאי השימוש"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "מדיניות פרטיות"
|
||
static:
|
||
search_help: |
|
||
<h3>טיפים</h3>
|
||
<p>
|
||
<ul>
|
||
<li>התאמות לכותרות מתועדפות גבוה יותר - כשיש ספק, חפשו אחר כותרות</li>
|
||
<li>מילים ייחודיות ולא נפוצות יתנו את התוצאות הטובות ביותר</li>
|
||
<li>נסו לחפש בקטגוריה ספציפית, נושא ספציפי, או משתמש ספציפי</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
<h3>אפשרויות</h3>
|
||
<p>
|
||
<table>
|
||
<tr><td><code>order:views</code></td><td><code>order:latest</code></td><td><code>order:likes</code></td><td><code>@username</code></td><td><code>user:foo</code></td></tr>
|
||
<tr><td><code>status:open</code></td><td><code>status:closed</code></td><td><code>status:archived</code></td><td><code>status:noreplies</code></td><td><code>status:single_user</code></td></tr>
|
||
<tr><td><code>#category-slug</code></td><td><code>category:foo</code></td><td><code>group:foo</code></td><td><code>badge:foo</code></td><td></td></tr>
|
||
<tr><td><code>in:likes</code></td><td><code>in:posted</code></td><td><code>in:watching</code></td><td><code>in:tracking</code></td><td><code>in:private</code></td></tr>
|
||
<tr><td><code>in:bookmarks</code></td><td><code>in:first</code></td><td><code>in:pinned</code></td><td><code>in:unpinned</code></td><td><code>in:wiki</code></td></tr>
|
||
<tr><td><code>posts_count:num</code></td><td><code>before:days or date</code></td><td><code>after:days or date</code></td><td><code>tags:one,two</code></td><td></td></tr>
|
||
</table>
|
||
</p>
|
||
<h3>דוגמאות</h3>
|
||
<p>
|
||
<ul>
|
||
<li><code>קשת-בענן #פארקים</code> יחפש נושאים שמכילים את המילה ״קשת-בענן״ בקטגוריה שנקראת ״פארקים״.</li>
|
||
<li><code>קשת-בענן category:פארקים status:open order:latest</code> יחפש אחר נושאים שמכילים את המילה ״קשת-בענן״ בקטגוריה ״פארקים״ שאינם סגורים או מאורכבים, מסודרים לפי תאריך הפוסט האחרון.</li>
|
||
<li><code>קשת-בענן category:"פארקים וגנים" in:bookmarks</code> יחפש אחר נושאים שמכילים את המילה ״קשת-בענן״ בקטגוריה ״פארקים וגנים״ שסימנתם עם סימנייה.</li>
|
||
</ul>
|
||
</p>
|
||
badges:
|
||
editor:
|
||
name: עורכים
|
||
description: עריכת פוסט ראשונה
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם עורכים את אחד הפוסטים שלכם. אמנם לא תוכלו לערוך את הפוסטים שלכם לעד, אבל עריכות זה רעיון טוב - אתם יכולים לשפר את הפוסטים שלכם, לתקן טעויות קטנות, או להוסיף כל דבר שפספסתם במקור. עירכו כדי להפוך את הפוסטים שלכם לטובים אפילו יותר!
|
||
basic_user:
|
||
name: בסיסיים
|
||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">הוענקו לכם</a> כל אפשרויות הקהילה הבסיסיות
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כשאתם מגיעים לרמת אמון 1. תודה שנשארתם וקראתם כמה נושאים כדי להבין במה הקהילה הזו עוסקת. הסרנו כמה מגבלות של משתמשים חדשים; הוענקו לכם כמה יכולות נחוצות לקהילה, כמו הודעות פרטיות, דגלים, עריכת ויקי, והיכולת להוסיף תמונות וקישורים מרובים.
|
||
member:
|
||
name: חברים
|
||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">הוענקו לכם</a> הזמנות, הודעות קבוצתיות, יותר לייקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם מגיעים לרמת אמון 2. תודה על השתתפות במשך תקופה של שבועות כדי באמת להצטרף לקהילה שלנו. אתם יכולים כעת לשלוח הזמנות מחשבון המשתמש שלכם או מנושאים, ליצור הודעות אישיות לקבוצות, ולחלק קצת יותר לייקים בכל יום.
|
||
regular:
|
||
name: רגילים
|
||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">הוענקו לכם</a> הוקרה, שינוי שם, מעקב אחר לינקים, וויקי, ולייקים נוספים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם מגיעים לרמת אמון 3. תודה על נטילת חלק באופן קבוע בקהילה לאורך תקופה של חודשים. אתם כעת חלק מקבוצת הקוראים הפעילה ביותר, ומקור אמין שהופך את הקהילה שלנו למעולה. אתם כעת יכולים לקטלג ולשנות שמות לנושאים, להשתמש בדגלים חזקים יותר, לגשת לאזור הלאונג׳ הפרטי, ותקבלו גם הרבה יותר לייקים ליום.
|
||
leader:
|
||
name: מובילים
|
||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">הוענקו לכם</a> יכולות עריכה גלובאליות, נעיצה, סגירה, אירכוב, פיצול ומיזוג, לייקים נוספים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם מגיעים לרמת אמון 4. אתם מובילים בקהילה הזו כחברי צוות נבחרים, ואתם משמשים דוגמה חיובית לשאר הקהילה בפעולות ובמילים שלכם פה. יש לכם את היכולת לערוך את כל הפוסטים, ולהשתמש ביכולות ההנחייה הנפוצות כמו נעיצה, סגירה, הסרה מהרשימות, ארכוב, פיצול, ומיזוג, ויש לכם טונות של לייקים ביום.
|
||
welcome:
|
||
name: ברוכים הבאים
|
||
description: קיבלו לייק
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זוה מוענק כאשר אתם מקבלים את הלייק הראשון שלכם על פוסט. מזל טוב, פרסמתם משהו שחבריכם לקהילה חשבו שהוא מעניין, מגניב, או שימושי!
|
||
autobiographer:
|
||
name: אוטוביוגרפים
|
||
description: מילאו מידע <a href="/my/preferences">פרופיל</a>
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק על מילוי מידע ה<a href="/my/preferences">פרופיל</a> ובחירת תמונת פרופיל. שיתוף מידע עם הקהילה לגבי מי אתם ומהם תחומי העיניין שלכם - תורם לקהילה מחוברת יותר. הצטרפו אלינו!
|
||
anniversary:
|
||
name: יום השנה
|
||
description: חברים פעילים למשך שנה, פרסמו לפחות פעם אחת
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק אם הייתם חברים למשך שנה עם לפחות פוסט אחד בשנה זו. תודה על שנשארתם איתנו ועל תרומתכם לקהילה שלנו. לא יכולנו לעשות זאת בלעדיכם.
|
||
nice_post:
|
||
name: תשובה נחמדה
|
||
description: התקבלו 10 לייקים על תגובה
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר תגובה שלכם מקבלת 10 לייקים. התגובה שלכם ממש הרשימה את הקהילה שלנו וסייעה לקידום השיחה!
|
||
good_post:
|
||
name: תשובה טובה
|
||
description: התקבלו 25 לייקים על תגובה
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר תגובה שלכם מקבלת 25 לייקים. התגובה שלכם היתה יוצאת מן הכלל ושיפרה את השיחה עבור כולם!
|
||
great_post:
|
||
name: תשובה מעולה
|
||
description: התקבלו 50 לייקים על תגובה
|
||
long_description: |+
|
||
עיטור זה מוענק כאשר תגובה שלכם מקבלת 50 לייקים. וואו! התגובה שלכם עוררה השראה, הקסימה, גלגלה מצחוק או הביאה זווית חדשה והקהילה אהבה את זה.
|
||
|
||
nice_topic:
|
||
name: נושא נחמד
|
||
description: התקבלו 10 לייקים על נושא
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כשהנושא שלכם מקבל 10 לייקים. היי, התחלתם שיחה מעניינת שהקהילה נהנתה ממנה!
|
||
good_topic:
|
||
name: נושא טוב
|
||
description: קיבלו 25 לייקים על נושא
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר נושא שלכם מקבל 25 לייקים. התחלתם שיחה תוססת שהקהילה התחברה אליה ואהבה אותה!
|
||
great_topic:
|
||
name: נושא מעולה
|
||
description: קיבלו 50 לייקים על נושא
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר הנושא שלכם מקבל 50 לייקים. התחלתם נושא שיחה מרתק והקהילה נהנתה מהדיון הדינמי שהתגלגל ממנו!
|
||
nice_share:
|
||
name: שיתוף נחמד
|
||
description: שיתפו פוסט עם 25 מבקרים שונים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק עבור שיתוף של קישור ש-25 מבקרים חיצוניים לחצו עליו. תודה על הפצת השמועה בנוגע לדיונים שלנו, והקהילה הזו.
|
||
good_share:
|
||
name: שיתוף טוב
|
||
description: שיתפו פוסט עם 300 מבקרים ייחודיים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק על שיתוף של קישור שהקליקו עליו 300 מבקרים חיצוניים. עבודה טובה! השווצתם בדיון מעולה לחבר׳ה ועזרתם לקהילה לגדול.
|
||
great_share:
|
||
name: שיתוף מעולה
|
||
description: שיתפו פוסט עם למעלה מ 1000 מבקרים שונים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בעבור שיתוף של קישור שהקליקו עליו 1000 מבקרים חיצוניים. וואו! קידמתם דיון מעניין לקהל ענק, וסייעתם להגדיל את הקהילה בגדול!
|
||
first_like:
|
||
name: לייק ראשון
|
||
description: אהבו פוסט
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם אוהבים פוסט באמצעות כפתור ה :heart:. לעשות לייק לפוסט זו דרך מעולה כדי ליידע את חבריכם לקהילה שמה שהם פרסמו היה מעניין, שימושי, מגניב, או כייפי. שתפו את האהבה!
|
||
first_flag:
|
||
name: דגל ראשון
|
||
description: דיגלו פוסט
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם מדגלים פוסט. דיגול זו הדרך שאנחנו עוזרים לשמור על המקום הזה נקי ומואר בשביל כולם. אם אתם שמים לב שפוסט כלשהו מצריך תשומת לב מנחים מכל סיבה שהיא - אל תהססו להרים דגל. אתם יכולים גם לדגל כדי לשלוח <b>הודעות אישיות</b> לחבריכם המשתמשים אם אתם רואים בעייה בפוסט שלהם. אם אתם רואים בעיה, :flag_black: דגלו אותה!
|
||
promoter:
|
||
name: מקדמים
|
||
description: הזמינו משתמש
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה ניתן כאשר אתם מזמינים מישהו להצטרף לקהילה באמצעות כפתור ההזמנה בדף המשתמש שלכם, או בתחתיתו של נושא. הזמנת חברים שעלולים להתעניין בדיונים ספציפיים היא דרך מצויינת להכיר אנשים חדשים לקהילה שלנו, אז תודה!
|
||
campaigner:
|
||
name: קמפיינרים
|
||
description: הזמינו 3 משתמשים בסיסיים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר הזמנתם 3 אנשים שבהמשך השקיעו מספיק זמן באתר כדי להפוך למשתמשים בסיסיים. קהילה תוססת צריכה שטף קבוע של אנשים חדשים שממשיכים להשתתף ולהוסיף קולות חדשים לדיונים.
|
||
champion:
|
||
name: אלופים
|
||
description: הזמינו 5 חברים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר הזמנתם 5 אנשים שכתוצאה מכך בילו מספיק זמן באתר כדי להפוך לחברים מלאים. וואו! תודה שהגדלתם את מגוון הדעות בקהילה שלנו באמצעות חברים חדשים!
|
||
first_share:
|
||
name: שיתוף ראשון
|
||
description: שיתפו פוסט
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם משתפים קישור לתגובה או נושא באמצעות כפתור השיתוף. שיתוף קישורים זו דרך נהדרת כדי להתפאר בדיונים מעניינים בפני שאר העולם ולהגדיל את הקהילה שלכם.
|
||
first_link:
|
||
name: קישור ראשון
|
||
description: הוסיפו קישור לנושא אחר
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם מוסיפים קישור לנושא אחר. קישור בין נושאים עוזר לקוראים נוספים למצוא דיונים קשורים, על ידי הצגת החיבורים בין נושאים בשני הכיוונים. קשרו חופשי!
|
||
first_quote:
|
||
name: ציטוט ראשון
|
||
description: ציטטו פוסט
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם מצטטים פוסט בתגובה שלכם. ציטוט חלקים רלוונטיים של פוסטים קודמים בתגובה שלכם עוזרת לדיונים להשאר מחוברים לנושא. הדרך הקלה ביותר לצטט היא להדגיש קטע בפוסט, וללחוץ על כפתור מענה כלשהו. צטטו בנדיבות!
|
||
read_guidelines:
|
||
name: קראו את ההנחיות
|
||
description: קראו את <a href="/guidelines">הנחיות הקהילה</a>
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בעבור <a href="/guidelines">קריאת הנחיות הקהילה</a>. פעולה לפי הכללים ושיתוף שלהם יעזרו לבנות קהילה בטוחה, כיפית, ומקיימת לכולם. זכרו תמיד שיש אנשים אחרים, ממש כמוכם, בצד השני של המסך. תהיו נחמדים!
|
||
reader:
|
||
name: קוראים
|
||
description: קראו כל תגובה בנושא עם למעלה מ 100 תגובות
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם קוראים נושא ארוך עם למעלה מ 100 תגובות. קריאת דיון מקרוב מסייעת לכם לעקוב אחר השיחה, להבין נקודות מבט שונות, ומובילה לדיונים מעניינים יותר. ככל שתקראו יותר, כך תשתפר השיחה. כמו שאנחנו אוהבים לומר, קריאה היא יסודית! :slight_smile:
|
||
popular_link:
|
||
name: קישור פופולארי
|
||
description: פרסמו קישור חיצוני עם 50 קליקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר קישור שאתם משתפים מקבל 50 קליקים. תודה שפרסמתם קישור שימושי שהוסיף הקשר מעניין לשיחה!
|
||
hot_link:
|
||
name: קישור חם
|
||
description: פרסמו קישור חיצוני עם 300 קליקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר קישור ששיתפתם מקבל 300 קליקים. תודה שפרסמתם קישור מרתק שהוביל את השיחה קדימה והאיר את הדיון!
|
||
famous_link:
|
||
name: קישור מפורסם
|
||
description: פרסמו קישור חיצוני עם למעלה מ 1000 קליקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר קישור ששיתפתם מקבל 1000 קליקים. וואו! פרסמתם קישור ששיפר משמעותית את השיחה על ידי הוספת פרט חיוני, הקשר, ואינפורמציה. עבודה טובה!
|
||
appreciated:
|
||
name: מוערכים
|
||
description: קיבלו לייק אחד על 20 פוסטים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק אם אתם מקבלים לפחות לייק אחד על 20 פוסטים שונים. הקהילה נהנית מהתרומות שלכם לדיונים פה!
|
||
respected:
|
||
name: מכובדים
|
||
description: קיבלו 2 לייקים על 100 פוסטים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם מקבלים לפחות 2 לייקים על 100 פוסטים שונים. הקהילה מכירה בתרומות הרבות שלכם לשיחות כאן.
|
||
admired:
|
||
name: מוערצים
|
||
description: קיבלו 5 לייקים על 300 פוסטים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם מקבלים לפחות 5 לייקים על 300 פוסטים שונים. וואו! הקהילה מעריצה את תרומותיכם התכופות והאיכותיות לדיונים פה.
|
||
out_of_love:
|
||
name: באו מאהבה
|
||
description: השתמשו ב 50 לייקים ביום
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם משתמשים בכל 50 הלייקים היומיים. לזכור לקחת את הזמן כדי לעשות לייק לפוסטים שאתם נהנים ומעריכים - מעודד את חבריכם לקהילה ליצור אפילו יותר דיונים טובים בעתיד.
|
||
higher_love:
|
||
name: אהבה עליונה
|
||
description: השתמשו ב 50 לייקים ליום 5 פעמים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם משתמשים בכל 50 הלייקים היומיים שלכם ב 5 ימים. תודה על שהשקעתם את הזמן בלעודד, אקטיבית, את השיחות הטובות ביותר בכל יום!
|
||
crazy_in_love:
|
||
name: מאוהבים בטירוף
|
||
description: השתמשו ב 50 לייקים ביום 20 פעם
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר אתם משתמשים בכל 50 הלייקים היומיים שלכם במשך 20 ימים. וואו! אתם מופת לעידוד מתמשך של חבריכם לקהילה!
|
||
thank_you:
|
||
name: תודה רבה
|
||
description: יש לכם 20 פוסטים שנאהבו ונתתם 10 לייקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר יש לכם 20 פוסטים שנאהבו ונתתם 10 לייקים נוספים בתמורה. כשמישהו אוהב פוסט שלכם, אתם מוצאים את הזמן לאהוב מה שאחרים מפרסמים גם כן.
|
||
gives_back:
|
||
name: נותנים בחזרה
|
||
description: יש להם 100 פוסטים שנאהבו וחילקו 100 לייקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר יש לכם 100 פוסטים שנאהבו ונתתם 100 או יותר לייקים בחזרה. תודה שאתם מעבירים את זה הלאה!
|
||
empathetic:
|
||
name: אמפתטים
|
||
description: יש להם 500 פוסטים עם לייקים וחילקו 1000 לייקים
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק כאשר יש לכם 500 פוסטים עם לייקים וכאשר חילקתם 1000 לייקים או יותר בחזרה. וואו! אתם מופת לנדיבות והערכה הדדית :two_hearts:.
|
||
first_emoji:
|
||
name: אמוג׳י ראשון
|
||
description: השתמשו באמוג׳י בפוסט
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם מוסיפים אימוג׳י לפוסט שלכם :thumbsup:. אמוג׳יז מאפשרים לכם להעביר רגשות בפוסטים שלכם, משמחה :smiley: לעצב :anguished: לכעס :angry: וכל דבר שבינהם :sunglasses: . פשוט הקישו : (נקודותיים) או לחצו על כפתור האימוג׳י בארגז הכלים בעורך כדי לבחור מבין מאות אפשרויות :ok_hand:
|
||
first_mention:
|
||
name: אזכור ראשון
|
||
description: הזכירו משתמש בפוסט
|
||
long_description: עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם מזכירים את שם @המשתמש של מישהו בפוסט שלכם. כל איזכור מייצר התראה לאדם זה, כדי שידעו על הפוסט שלכם. פשוט התחילו בהקלדת @ (כרוכית) כדי לאזכר כל משתמש או, אם ניתן, קבוצה - זו דרך נוחה להביא דברים לתשומת ליבם.
|
||
first_onebox:
|
||
name: Onebox ראשון
|
||
description: פרסמו קישור שנעשה לו onebox
|
||
long_description: תג זה מוענק בפעם הראשונה שמפרסמים קישור בשורהנפרדת, מה שיגרום לו להתרחב לתיבת onebox עם תקציר של העמוד המקושר, כותרת ותמונה (כאשר ישנה תמונה בעמוד המקושר).
|
||
first_reply_by_email:
|
||
name: תשובה ראשונה במייל
|
||
description: השיבו לפוסט באמצעות מייל
|
||
long_description: |
|
||
עיטור זה מוענק בפעם הראשונה שאתם עונים לפוסט באמצעות מייל :e-mail:.
|
||
admin_login:
|
||
success: "דוא\"ל נשלח"
|
||
error: "שגיאה!"
|
||
email_input: "מייל של המנהל"
|
||
submit_button: "שלח מייל"
|
||
discourse_hub:
|
||
access_token_problem: "תגיד לאדמין שיעדכן את הגדרות האתר שיכללו את המזהה discourse_org_access_key הנכון."
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: 'נושא זה כולל דוחות פעילות יומיים עבור האתר שלך. '
|
||
initial_topic_title: דוחות פעילות לאתר
|
||
topic_invite:
|
||
user_exists: "מצטערים, המשתמשים כבר הוזמנו. ניתן להזמין משתמשים לנושא רק פעם אחת."
|
||
tags:
|
||
title: "תגיות"
|
||
staff_tag_disallowed: "התג \"%{tag}\" ניתן רק על ידי הצוות."
|
||
staff_tag_remove_disallowed: "התג \"%{tag}\" ניתן להסרה רק על ידי הצוות."
|
||
rss_by_tag: "נושאים מתוייגים %{tag}"
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
<<: *errors
|