discourse/config/locales/server.sv.yml
2016-07-11 20:27:50 +05:30

1772 lines
133 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sv:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%m-%d-%Y"
short_no_year: "%B %-d"
date_only: "%B %-d, %Y"
date:
month_names: [null, Januari, Februari, Mars, April, Maj, Juni, Juli, Augusti, September, Oktober, November, December]
<<: *datetime_formats
time:
am: "am"
pm: "pm"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Ämnen"
posts: "inlägg"
loading: "Laddar"
powered_by_html: 'Drivs av <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, visas bäst med JavaScript påslaget'
log_in: "Logga in"
purge_reason: "Automatiskt borttaget som övergett, avaktiverat konto"
disable_remote_images_download_reason: "Fjärrbilds nedladdning är inaktiverad eftersom det inte fanns tillräckligt mycket lagringsutrymme tillgängligt."
anonymous: "Anonym"
emails:
incoming:
default_subject: "Inkommande e-post från %{email}"
show_trimmed_content: "Visa trimmat innehåll"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Uppnått maximalt antal iscensatta användare skapade per e-post."
errors:
empty_email_error: "Händer när rådata vi mottagit är tomt."
no_message_id_error: "Händer när e-post saknar 'Message-Id'-rubrik."
auto_generated_email_error: "Händer när 'precedence'-rubriken är satt till: list, skräp, mass eller auto-reply, eller när någon annan rubrik innehåller: auto-submitted, auto-replied eller auto-generated."
no_body_detected_error: "Händer när vi inte kunde extrahera någon huvuddel och det inte fanns några bilagor."
inactive_user_error: "Händer när sändaren inte är aktiv."
blocked_user_error: "Händer när sändare har blivit blockerad."
bad_destination_address: "Händer när inga av e-postadresserna i Till/Cc/Bcc-fälten matchar en konfigurerad inkommande e-postadress."
strangers_not_allowed_error: "Händer när en användare försöker skapa ett nytt ämne i en kategori som användare inte är en medlem av."
insufficient_trust_level_error: "Händer när en användare försöker skapa ett nytt ämne i en kategori som användare saknar förtroendenivå för."
reply_user_not_matching_error: "Händer när ett svar kommer in från en annan e-postadress än den notificieringen skickades till."
topic_not_found_error: "Händer när ett svar kommer in men ämnet har raderats."
topic_closed_error: "Händer när ett svar kommer in men ämnet har stängts."
auto_generated_email_reply: "E-post innehåller ett svar till ett autogenerat e-post. "
screened_email_error: "Händer när sändarens e-postadress redan har kontrollerats."
errors: &errors
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
too_long_validation: "är begränsad till %{max} karaktärer; du skrev in %{length}. "
invalid_boolean: "Ogiltigt boolean."
taken: "används redan"
accepted: måste accepteras
blank: kan inte vara blankt
present: måste vara tomt
confirmation: "matchar inte %{attribute}"
empty: kan inte vara tomt
equal_to: måste vara lika med %{count}
even: måste vara jämnt
exclusion: är reserverad
greater_than: måste vara större än %{count}
greater_than_or_equal_to: måste vara större eller lika med %{count}
has_already_been_used: "har redan använts"
inclusion: är inte inkluderad i listan
invalid: är ogiltig
is_invalid: "är ogiltig; försök att skriva lite mer detaljerad"
less_than: måste vara mindre än %{count}
less_than_or_equal_to: måste vara mindre eller lika med %{count}
not_a_number: är inte ett nummer
not_an_integer: måste vara ett tal
odd: måste vara udda
record_invalid: 'Validering misslyckades: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "Kan inte radera förteckning på grund av att ett beroende %{record} existerar"
many: "Kan inte radera förteckning på grund av att beroende %{record} existerar"
too_long:
one: är för lång (maximum är 1 tecken)
other: är för lång (maximum är %{count} tecken)
too_short:
one: är för kort (minimum är 1 tecken)
other: är för kort (minimum är %{count} tecken)
wrong_length:
one: har fel längd (borde vara 1 tecken)
other: har fel längd (borde vara %{count} tecken)
other_than: "måste vara skilt från %{count}"
template:
body: 'Det var ett problem med dom följande fälten:'
header:
one: Ett fel förhindrade %{model} från att sparas
other: '%{count} stycken fel förhindrade %{model} från att sparas'
embed:
load_from_remote: "Det uppstod ett fel vid laddning av artikeln."
site_settings:
min_username_length_exists: "Du kan inte sätta kortast tillåtna längd på användarnamn högre än det kortaste användarnamnet. "
min_username_length_range: "Du kan inte sätta minimum högre än maximum"
max_username_length_exists: "Du kan inte sätta högsta tillåtna längd på användarnamn lägre än det längsta användarnamnet."
max_username_length_range: "Du kan inte sätta maximum högre än minimum."
default_categories_already_selected: "Du kan inte välja en kategori som används i en annan lista. "
s3_upload_bucket_is_required: "Du kan inte aktivera uppladdning till S3 innan du har angivit 's3_upload_bucket'."
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Den uppladdade filen ska vara i csv eller txt format."
backup:
operation_already_running: "En operation är redan igång. Kan inte starta ett nytt job just nu."
backup_file_should_be_tar_gz: "Backup filen ska vara ett .tar.gz arkiv."
not_enough_space_on_disk: "Det finns inte tillräckligt mycket utrymme på disken för att ladda upp denna backup."
not_logged_in: "Du måste vara inloggad för att göra detta."
not_found: "Den efterfrågade URL:en eller resursen kan inte hittas."
invalid_access: "Du har inte behörighet att visa den efterfrågade resursen."
read_only_mode_enabled: "Webbplatsen är i read only läge. Interaktioner är inaktiverade."
reading_time: "Lästid"
likes: "Gillningar"
too_many_replies:
one: "Vi är ledsna men nya användare är tillfälligt begränsade till 1 svar i samma diskussion."
other: "Vi är ledsna men nya användare är tillfälligt begränsade till &{count} svar i samma ämne."
embed:
start_discussion: "Starta Discussion"
continue: "Fortsätt Discussion"
more_replies:
one: "1 till svar"
other: "%{count} till svar"
loading: "Laddar Discussion..."
permalink: "Permalänk"
imported_from: "Detta är ett kopplat diskussionsämne till det ursprungliga inlägget på %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "1 svar"
other: "%{count} svar"
no_mentions_allowed: "Tyvärr, du kan inte omnämna andra användare."
too_many_mentions:
one: "Tyvärr, du kan bara omnämna en annan användare i ett inlägg."
other: "Tyvärr, du kan bara omnämna %{count} användare i ett inlägg."
no_mentions_allowed_newuser: "Tyvärr, nya användare kan inte omnämna andra användare."
too_many_mentions_newuser:
one: "Tyvärr, besökare kan bara omnämna en annan användare i ett inlägg."
other: "Tyvärr, besökare kan bara omnämna %{count} användare i ett inlägg."
no_images_allowed: "Tyvärr, nya användare kan inte infoga bilder i inlägg."
too_many_images:
one: "Tyvärr, nya användare kan bara infoga en bild i ett inlägg."
other: "Tyvärr, nya användare kan bara infoga %{count} bilder i ett inlägg."
no_attachments_allowed: "Tyvärr, nya användare kan inte bifoga filer i inlägg."
too_many_attachments:
one: "Tyvärr, nya användare kan bara bifoga en filer i ett inlägg."
other: "Tyvärr, nya användare kan bara bifoga %{count} filer i ett inlägg."
no_links_allowed: "Tyvärr, nya användare kan inte ha länkar i inlägg."
too_many_links:
one: "Tyvärr, besökare kan bara ha en länk i ett inlägg."
other: "Tyvärr, nya användare kan bara ha %{count} länkar i ett inlägg."
spamming_host: "Tyvärr, du kan inte posta en länk till det värdnamnet."
user_is_suspended: "Avstängda användare är inte tillåtna att göra inlägg"
topic_not_found: "Något har gått fel. Kanske ämnet stängts eller raderats medan du tittade på det?"
just_posted_that: "är för likt det du nyligen postade"
invalid_characters: "innehåller otillåtna tecken"
is_invalid: "är ogiltig; försök att skriva lite mer detaljerad"
next_page: "nästa sida →"
prev_page: "← föregående sida"
page_num: "Sida %{num}"
home_title: "Hem"
topics_in_category: "Ämnen i kategorin '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "RSS-flöde för '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "RSS-flöde för ämnen i kategorin '%{category}'"
author_wrote: "%{author} skrev:"
num_posts: "Inlägg:"
num_participants: "Deltagare"
read_full_topic: "Läs hela ämnet"
private_message_abbrev: "Meddelande"
rss_description:
latest: "Aktuella ämnen"
hot: "Heta ämnen"
posts: "Senaste inläggen"
private_posts: "Senaste privata meddelanden"
group_posts: "Senaste inläggen från %{group_name}"
user_posts: "Senaste inlägggen av @%{username}"
user_topics: "Senaste ämnena av @%{username}"
too_late_to_edit: "Inlägget skapades för långt tillbaka i tiden. Det kan inte lägre redigeras eller tas bort."
revert_version_same: "Den nuvarande versionen är samma som den du försöker återgå till."
excerpt_image: "bild"
queue:
delete_reason: "Raderad via modereringskön för inlägg"
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "Du kan inte modifiera en automatisk grupp"
member_already_exist: "'%{username}' är redan medlem i denna grupp."
invalid_domain: "'%{domain}' är inte ett giltigt domän."
invalid_incoming_email: "'%{email}' är inte en giltig e-postadress."
email_already_used_in_group: "'%{email}' är redan använd av gruppen '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' är redan använd av kategorin '%{category_name}'."
default_names:
everyone: "alla"
admins: "administratörer"
moderators: "moderatorer"
staff: "personal"
trust_level_0: "trust_level_0"
trust_level_1: "trust_level_1"
trust_level_2: "trust_level_2"
trust_level_3: "trust_level_3"
trust_level_4: "trust_level_4"
education:
until_posts:
one: "1 inlägg"
other: "%{count} inlägg"
new-topic: |
Välkommen till %{site_name} &mdash; **tack för att du startade en ny konversation!**
- Låter titeln intressant om du läser det högt? Är det en bra sammanfattning?
- Vem skulle kunna vara intresserad av detta? Varför är det viktigt? Vad för typ av svar förväntar du dig?
- Inkludera vanligt förekommande ord i ditt ämne så att andra kan *hitta* det. För att gruppera ditt ämne med relaterade ämnen, välj en kategori.
För mer, [see our community guidelines](/guidelines).
new-reply: |
Välkommen till %{site_name} &mdash; **tack för att du bidrar!**
- Bidrar ditt svar något till konversationen på något sätt?
- Var snäll mot andra medlemmar.
- Konstruktiv kritik välkomnas, men kritisera då *idéer* och inte personer.
För mer, [läs våra riktlinjer](/guidelines). Detta meddelande syns enbart vid dina första %{education_posts_text}.
avatar: "### Vad sägs om en ny bild för ditt konto? \n\nDu har skapat några ämnen och postat några svar, men din profilbild är inte lika unik som dig - det är samma standardbild som alla nya användare får. \n\nHar du inte funderat på att **[besöka din användarprofil](%{profile_path})** och ladda upp ett eget foto som representerar dig? \n\nDet är lättare att följa diskussioner och hitta intressanta personer i konversationer när alla har en unik profilbild!\n"
sequential_replies: |
### Överväg att svara på flera inlägg på en och samma gång
Istället för flera svar i följd till ett ämne, kan du överväga ett enda svar som innehåller citat från tidigare inlägg eller @namn-referenser.
Du kan redigera ditt tidigare svar och lägga till ett citat genom att markera text och välja knappen <b>citera</b> som dyker upp.
Det blir lättare för alla att läsa ämnen som har färre in-på-djupet-svar istället för flera små, individuella svar.
dominating_topic: |
### Låt andra gå med i konversationen
Detta ämne är uppenbarligen viktigt för dig &ndash; du har postat mer än %{percent}% av alla svar här.
Är du säker på att du ger tillräckligt med tid till andra personer att också få dela med sig av deras synpunkt?
too_many_replies: |
### Du har nått svarsgränsen för detta ämne
Tyvärr, men nya användare är tillfälligt begränsade till %{newuser_max_replies_per_topic} svar i samma ämne.
Istället för att lägga till ytterligare ett svar, vänligen överväg att redigera dina tidigare svar, eller besök andra ämnen.
reviving_old_topic: |
### Återuppliva detta ämne?
Senaste svaret i detta ämne är nu över %{days} dagar gammalt. Ditt svar kommer att lyfta upp ämnet till toppen av listan och notifiera alla tidigare involverade i ämnet.
Är du säker på att du vill fortsätta denna gamla konversation?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Kategorinamn"
topic:
title: 'Titel'
post:
raw: "Inlägg"
user_profile:
bio_raw: "Om mig"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Du kan endast bifoga varningar till privata meddelanden."
too_many_users: "Du kan bara skicka varningar till en användare åt gången."
cant_send_pm: "Tyvärr, du kan inte skicka ett privat medelande till den användaren. "
no_user_selected: "Du måste välja en giltig användare."
user:
attributes:
password:
common: "är ett av de 10000 vanligaste lösenorden. Vänligen använd ett säkrare lösenord."
same_as_username: "är samma som ditt användarnamn. Vänligen använd ett säkrare lösenord."
same_as_email: "är samma som din e-postadress. Vänligen använd ett säkrare lösenord."
ip_address:
signup_not_allowed: "Registration är inte tillåtet från detta konto."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "är inte en giltig färg"
<<: *errors
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Din profils Om Mig-fält är för närvarande tomt, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>skulle du vilja fylla i det?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} har inte skrivit någonting i dess profils Om Mig-fält ännu</div>"
vip_category_name: "Lounge"
vip_category_description: "En kategori exklusiv för medlemmar med en pålitlighetsnivå av 3 eller högre."
meta_category_description: "Diskussion om den här webbplatsen, dess organisation, hur den fungerar och hur vi kan förbättra den."
staff_category_name: "Personal"
staff_category_description: "Privat kategori för personaldiskussioner. Ämnen är bara synliga för administratörer och moderatorer."
assets_topic_body: "Detta är ett permanent ämne, endast synligt för personal, med syfte att lagra bilder och filer som ska användas till webbplatsens design. Radera ej detta ämne!\n\n\nSå här fungerar det:\n\n\n1. Svara på detta ämne.\n2. Ladda upp alla bilder du vill använda som logotyp, favicon och så vidare här. (Använd verktygfältets uppladdningsikon i inläggsredigeraren, eller dra-och-släpp eller klistra in bilder)\n3. Skicka ditt svar för att posta det.\n4. Högerklicka på bilderna i ditt nya inlägg för att få sökvägen till de uppladdade bilderna, eller klicka på redigera-ikonen för att redigera inlägget och på så sätt hämta sökvägen till bilderna. Kopiera bildernas sökväg. \n5. Klistra in bildernas sökvägar i de [grundläggande inställningarna](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nOm du behöver möjliggöra uppladdning av flera olika filtyper, redigera `authorized_extensions` i [inställningarna för filer](/admin/site_settings/category/files)."
lounge_welcome:
title: "Välkommen till loungen"
body: "\nGrattis! :confetti_ball:\n\nOm du kan se det här ämnet så har du nyligen blivit upphöjd till **regelbunden** användare (förtroendenivå 3). \n\nDu kan nu &hellip;\n\n* Redigera rubriken för alla ämnen\n* Ändra kategorin för alla ämnen\n* Få alla dina länkar följda ([automatiskt nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) är borttagna)\n* Få åtkomst till en privat Lounge-kategori som endast är synlig för användare som har förtroendenivå 3 eller högre\n* Gömma spam med en enda flagga\n\nHär är den [aktuella listan över regelbundna användare](/badges/3/regular). Glöm inte att hälsa.\n\nTack för att du är en viktig del av det här forumet!\n\n(För mer information om förtroendenivåer, [se det här ämnet][trust]. Notera att endast medlemmar som fortsätter att tillfredställa kraven över tid kommer att fortsätta vara regelbundna medlemmar.)\n\n[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924\n"
category:
topic_prefix: "Om kategorin %{category}"
replace_paragraph: "(Byt ut den här första paragrafen med en sammanfattad beskrivning av din nya kategori. Den här vägledningen kommer att dyka upp i kategorins urvalsområde, så försök att hålla det kortare än 200 tecken. **Tills du har redigerat den här beskrivningen eller skapat nya ämnen så kommer den här kategorin inte att synas på kategorisidan.**)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nAnvänd följande paragrafer för en längre beskrivning, eller för att etablera regler eller riktlinjer för kategorin:\n\n- Varför ska medlemmar använda den här kategorin? Vad är den till för?\n\n- Exat hur är den olik befintliga kategorier?\n\n- Vad borde ämnen i den här kategorin generellt innehålla?\n\n- Behövs den här kategorin? Kan vi sammanfoga den med en annan kategori, eller underkategori?\n"
errors:
uncategorized_parent: "Kategorin \"Okategoriserat\" kan inte ha en föräldrar kategori."
self_parent: "En underkategori kan inte ha sig själv som förälder."
depth: "Du kan inte nästla en underkategori under en annan"
invalid_email_in: "'%{email}' är inte en giltig e-postadress."
email_already_used_in_group: "'%{email}' är redan använd av gruppen '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' är redan använd av kategorin '%{category_name}'."
cannot_delete:
uncategorized: "Du kan inte ta bort kategorin \"Okategoriserat\""
has_subcategories: "Du kan inte ta bort den här kategorin för att den har under-kategorier."
topic_exists:
one: "Kan inte ta bort den här kategorien eftersom den innehåller ett ämne. Ämnet är %{topic_link}."
other: "Kan inte ta bort den här kategorien eftersom den innehåller %{count} ämnen. Äldsta ämnet är %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Kan inte ta bort den här kategorin efter antalet ämnen är %{count}."
uncategorized_description: "Ämnen som inte behöver en kategori, eller som inte passar in i någon annan befintlig kategori."
trust_levels:
newuser:
title: "besökare"
basic:
title: "vanlig användare"
member:
title: "medlem"
regular:
title: "vanlig"
leader:
title: "ledare"
change_failed_explanation: "Du försökte degradera %{user_name} till '%{new_trust_level}'. Användarens förtroendenivå är redan '%{current_trust_level}'. %{user_name} kommer behålla '%{current_trust_level}'. Om du vill degradera användaren, lås förtroendenivån först"
rate_limiter:
slow_down: "Du har utfört den här handlingen för många gånger, försök igen senare."
too_many_requests: "Du gör det där för ofta. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
by_type:
first_day_replies_per_day: "Du har uppnått maximalt antal inlägg en ny användare kan göra under första dagen. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
first_day_topics_per_day: "Du har uppnått maximalt antal nya ämnen som nya användare kan skapa under första dagen. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
create_topic: "Du skapar nya ämnen för snabbt. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
create_post: "Du svarar för snabbt. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
delete_post: "Du raderar inlägg för snabbt. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
topics_per_day: "Du har uppnått maximalt antal nya ämnen idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
pms_per_day: "Du har uppnått maximalt antal inlägg idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
create_like: "Du har uppnått maximalt antal gillningar idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
create_bookmark: "Du har uppnått maximalt antal bokmärken idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
edit_post: "Du har uppnått maximalt antal redigeringar idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen. "
live_post_counts: "Du ber om uppdateringar för ofta. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
unsubscribe_via_email: "Du har uppnått maximalt antal avregistreringar via e-post idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
topic_invitations_per_day: "Du har uppnått maximalt antal inbjudningar till ämnen idag. Var god vänta %{time_left} innan du försöker igen."
hours:
one: "1 timme"
other: "%{count} timmar"
minutes:
one: "1 minut"
other: "%{count} minuter"
seconds:
one: "1 sekund"
other: "%{count} sekunder"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "1mån"
other: "%{count}mån"
x_months:
one: "1mån"
other: "%{count}mån"
about_x_years:
one: "1år"
other: "%{count}år"
over_x_years:
one: "> 1år"
other: "> %{count}år"
almost_x_years:
one: "1år"
other: "%{count}år"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "nyss"
less_than_x_seconds:
one: "nyss"
other: "nyss"
x_seconds:
one: "1 sekund sedan"
other: "%{count} sekunder sedan"
less_than_x_minutes:
one: "mindre än 1 minut sedan"
other: "mindre än %{count} minuter sedan"
x_minutes:
one: "1 minut sedan"
other: "%{count} minuter sedan"
about_x_hours:
one: "1 timme sedan"
other: "%{count} timmar sedan"
x_days:
one: "1 dag sedan"
other: "%{count} dagar sedan"
about_x_months:
one: "ungefär 1 månad sedan"
other: "ungefär %{count} månader sedan"
x_months:
one: "1 månad sedan"
other: "%{count} månader sedan"
about_x_years:
one: "ungefär 1 år sedan"
other: "ungefär %{count} år sedan"
over_x_years:
one: "över 1 år sedan"
other: "över %{count} år sedan"
almost_x_years:
one: "nästan 1 år sedan"
other: "nästan %{count} år sedan"
password_reset:
no_token: "Tyvärr, din lösenordslänk har löpt ut. Klicka på inloggningsknappen och välj \"jag har glömt mitt lösenord\" för att få en ny länk."
choose_new: "Var god välj ett nytt lösenord"
choose: "Var god välj ett lösenord"
update: 'Uppdatera Lösenord'
save: 'Välj lösenord'
title: 'Återställ Lösenord'
success: "Du har lyckats med att byta ditt lösenord och är nu inloggad."
success_unapproved: "Du lyckades med att byta ditt lösenord."
continue: "Fortsätt till %{site_name}"
change_email:
confirmed: "Din e-post har uppdaterats."
please_continue: "Fortsätt till %{site_name}"
error: "Det uppstod ett fel med ändringen av din e-postadress. Adressen kanske redan används?"
error_staged: "Ett problem uppstod vid ändring av din e-postadress. Adressen används redan av en annan användare. "
already_done: "Tyvärr har den här aktiveringslänken löpt ut. Kan är din e-postadress redan ändrad? "
authorizing_old:
title: "Tack för att du bekräftar din nuvarande e-postadress"
description: "Vi skickar nu e-post för bekräftelse till din nya adress "
activation:
action: "Klicka här för att aktivera ditt konto"
already_done: "Tyvärr, denna kontoaktiveringslänk är inte längre giltig. Kanske är ditt konto redan aktiverat?"
please_continue: "Ditt nya konto är verifierat; du kommer att skickas till startsidan."
continue_button: "Fortsätt till %{site_name}"
welcome_to: "Välkommen till %{site_name}!"
approval_required: "En moderator måste manuellt godkänna ditt nya konto innan du kan komma åt detta forum. Du kommer få ett mail när ditt konto har godkänts!"
missing_session: "Vi kan inte upptäcka om ditt konto skapades, var god se till att du ha kakor aktiverade."
post_action_types:
off_topic:
title: 'Off-Topic'
description: 'Det här inlägget är inte relevant för den nuvarande diskussionen, sett till ämnets titel och det första inlägget, och borde förmodligen flyttas någon annanstans.'
long_form: 'flagga detta som off-topic'
spam:
title: 'Spam'
description: 'Detta inlägg är en annons. Den bidrar inte till eller är inte relevant för det aktuella ämnet, utan är promotion.'
long_form: 'flagga detta som spam'
email_title: '"%{title}" flaggades som skräp'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'Olämpligt'
description: 'Detta inläggs innehåll är inkluderar saker som som en förnuftig person skulle betrakta som stötande, kränkande eller överträdelse av <a href="/guidelines"> våra community riktlinjer</a>r.'
long_form: 'flagga detta som olämpligt'
notify_user:
title: 'Notifiera @{{username}} '
description: 'Jag vill prata med den här personen direkt och privat om inlägget. '
long_form: 'notifierad användare'
email_title: 'Du postade i "%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Övrigt"
description: 'Det här inlägget kräver en moderators uppmärksamhet av ett annat skäl än de som nämns ovan.'
long_form: 'flaggade det här för granskning av moderatorer'
email_title: 'Ett inlägg i "%{title}" kräver uppmärksamhet från personalen'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'Bokmärk'
description: 'Bokmärk detta inlägg'
long_form: 'bokmärkte detta inlägg'
like:
title: 'Gilla'
description: 'Gilla detta inlägg'
long_form: 'gillade detta inlägg'
vote:
title: 'Rösta'
description: 'Rösta för detta inlägg'
long_form: 'röstade för detta inlägg'
topic_flag_types:
spam:
title: 'Spam'
description: 'Det här ämnet är en annons. Det är inte användbart eller relevant för den här webbplatsen.'
long_form: 'flaggad som spam'
inappropriate:
title: 'Olämpligt'
description: 'Detta ämne har innehåll som en förnuftig person skulle anse som stötande, kränkande eller våldsamt gentemot <a href="/guidelines">våra riktlinjer</a>.'
long_form: 'flaggad som olämplig'
notify_moderators:
title: "Annat"
description: 'Det här inlägget kräver generell uppmärksamhet från personalen baserat på <a href="/guidelines">riktlinjerna</a>, <a href="%{tos_url}">användarvillkoren</a> eller på grund av en annan anledning som inte finns med ovan.'
long_form: 'flaggade det här för granskning av moderator'
email_title: 'Ämnet "%{title}" kräver moderators uppmärksamhet'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>Ditt inlägg blev flaggat av commynityn. Vänligen <a href="/my/messages">läs dina meddelanden</a>.</p>'
user_must_edit: '<p>Detta inlägg blev flaggat av communityn och är dolt för tillfället.</p>'
archetypes:
regular:
title: "Vanligt ämne"
banner:
title: "Banderollämne"
message:
make: "Detta ämne är nu en banner. Den dyker upp i toppen av alla sidor tills den blir avfärdad av användaren."
remove: "Detta ämne är inte längre en banner. Den kommer inte att dyka upp i toppen av varje sida."
unsubscribed:
title: 'Avprenumererad'
description: "Du har blivit avprenumererad. Vi kommer inte att kontakta dig igen!"
oops: "Om du inte menade att göra detta, klicka nedan."
error: "Fel vid avprenumeration"
preferences_link: "Du kan också avprenumerera från sammanfattningar i e-posten via dina<a href='/my/preferences'>inställningar</a>"
different_user_description: "Du är för tillfället inloggad som en annan användare än den som sammanfattningen skickades till. Var god logga ut och försök igen."
not_found_description: "Tyvärr, vi kunde inte avprenumerera dig. Det är möjligt att länken i ditt mail har löpt ut."
resubscribe:
action: "Återprenumerera"
title: "Återprenumererad!"
description: "Du har blivit återprenumererad."
reports:
visits:
title: "Användarbesök efter Dag"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Besök"
signups:
title: "Nya användare"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antalet nya användare"
profile_views:
title: "Användarprofilvisningar"
xaxis: "Dag"
topics:
title: "Ämnen"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antalet nya ämnen"
posts:
title: "Inlägg"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antalet nya inlägg"
likes:
title: "Gillningar"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antalet nya gillningar"
flags:
title: "Flaggor"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antalet flaggor"
bookmarks:
title: "Bokmärken"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal nya bokmärken"
starred:
title: "Favoriserad"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal favoriserade ämnen"
users_by_trust_level:
title: "Användare per förtroendenivå"
xaxis: "Förtroendenivå"
yaxis: "Antal användare"
emails:
title: "E-post skickade"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antalet mejl"
user_to_user_private_messages:
title: "Användare-till-användare"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal meddelanden"
system_private_messages:
title: "System"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal meddelanden"
moderator_warning_private_messages:
title: "Varning från moderator"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal meddelanden"
notify_moderators_private_messages:
title: "Notifiera Moderatorer"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal meddelanden"
notify_user_private_messages:
title: "Notifiera användare"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal meddelanden"
top_referrers:
title: "Toppreferenter"
xaxis: "Användare"
num_clicks: "Klick"
num_topics: "Ämnen"
top_traffic_sources:
title: "Vanligaste trafikkällor"
xaxis: "Domän"
num_clicks: "Klick"
num_topics: "Ämnen"
num_users: "Användare"
top_referred_topics:
title: "Mest refererade ämnen"
xaxis: "Ämne"
num_clicks: "Klick"
page_view_anon_reqs:
title: "Anonym"
xaxis: "Dag"
page_view_logged_in_reqs:
title: "Inloggad"
xaxis: "Dag"
page_view_crawler_reqs:
xaxis: "Dag"
page_view_total_reqs:
title: "Total"
xaxis: "Dag"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
xaxis: "Dag"
page_view_anon_mobile_reqs:
xaxis: "Dag"
http_background_reqs:
title: "Bakgrund"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Anrop använda för liveuppdatering och spårning"
http_2xx_reqs:
title: "Status 2xx (OK)"
xaxis: "Dag"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (omdirigera)"
xaxis: "Dag"
http_4xx_reqs:
xaxis: "Dag"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (Serverfel)"
xaxis: "Dag"
http_total_reqs:
title: "Totala"
xaxis: "Dag"
time_to_first_response:
title: "Tid till första respons"
xaxis: "Dag"
topics_with_no_response:
title: "Ämnen med ingen respons"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Totalt"
mobile_visits:
title: "Användarbesök"
xaxis: "Dag"
yaxis: "Antal besök"
dashboard:
rails_env_warning: "Your server is running in %{env} mode."
ruby_version_warning: "Du använder en version av Ruby 2.0.0 som är känd för att ha problem. Uppgradera till patch-nivå 247 eller senare."
host_names_warning: "Your config/database.yml file is using the default localhost hostname. Update it to use your site's hostname."
gc_warning: 'Your server is using default ruby garbage collection parameters, which will not give you the best performance. Read this topic on performance tuning: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq is not running. Many tasks, like sending emails, are executed asynchronously by sidekiq. Please ensure at least one sidekiq process is running. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Learn about Sidekiq here</a>.'
memory_warning: 'Din server körs med mindre än 1 GB minne. Minne på minst 1 GB är rekommenderat.'
google_oauth2_config_warning: 'Servern är konfigurerad för att tillåta registrering och inloggning med Google OAuth2 (inställningen enable_google_oauth2). men klient-id och klient säkerhetsvärden är inte satta. Gå till <a href="/admin/site_settings">Webbplatsinställningarna</a> och uppdatera inställningarna. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Läs den här guiden för att lära dig mer</a>.'
facebook_config_warning: 'Servern är konfigurerad för att tillåta registrering och inloggning med Facebook (inställningen enable_facebook_logins). men app-id och appens säkerhetsvärden är inte satta. Gå till <a href="/admin/site_settings">Webbplatsinställningarna</a> och uppdatera inställningarna. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Läs den här guiden för att lära dig mer</a>.'
twitter_config_warning: 'Servern är konfigurerad för att tillåta registrering och inloggning med Twitter (inställningen twitter_logins). men nyckel- och säkerhetsvärden är inte satta. Gå till <a href="/admin/site_settings">Webbplatsinställningarna</a> och uppdatera inställningarna. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Läs den här guiden för att lära dig mer</a>.'
github_config_warning: 'Servern är konfigurerad för att tillåta registrering och inloggning med GitHub (inställningen twitter_logins). men klient-id och säkerhetsvärden är inte satta. Gå till <a href="/admin/site_settings">Webbplatsinställningarna</a> och uppdatera inställningarna. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Läs den här guiden för att lära dig mer</a>.'
s3_config_warning: 'Servern är konfigurerad till att ladda upp filer till s3, men minst en av följande inställningar är inte satt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key eller s3_upload_bucket. Gå till <a href="/admin/site_settings">Inställningar</a> och uppdatera dem. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "How to set up image uploads to S3?" för att lära dig mer</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Servern är konfigurerad till att ladda upp säkerhetskopior till s3, men minst en av följande inställningar är inte satta: s3_access_key_id, s3_secret_access_key eller s3_backup_bucket. Gå till <a href="/admin/site_settings">Webbplatsinställningarna</a> och uppdatera inställningarna. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "How to set up image uploads to S3?" för att lära dig mer</a>.'
image_magick_warning: 'Servern är konfigurerad att skapa ikoner av stora bilder, men ImageMagick är inte installerad. Installera ImageMagick med din föredragna pakethanterare eller <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">ladda hem den senaste utgåvan</a>.'
failing_emails_warning: 'Det finns %{num_failed_jobs} e-postutskick som har misslyckats. Kontrollera din app.yml-fil för att säkerställa att serverinställningarna för e-post är korrekta. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Se alla misslyckade utskick i Sidekiq</a>.'
default_logo_warning: "Ange de grafiska logotyperna för din webbplats. Uppdatera logo_url, logo_small och favicon_url i <a href='/admin/site_settings'>Inställningar</a>."
contact_email_missing: "Ange en e-postadress för webbplatsen så att du kan nås vid brådskande ärenden. Uppdatera i <a href='/admin/site_settings'>webbplatsinställningar</a>."
contact_email_invalid: "Webbplatsens e-postadress för kontakt är ogiltig. Uppdatera den i <a href='/admin/site_settings'>Inställningar</a>."
title_nag: "Ange namnet på webbplatsen. Uppdatera titel i <a href='/admin/site_settings'>Inställningar</a>."
site_description_missing: "Ange en beskrivning om din webbplats i en mening, som dyker upp i sökresultat. Uppdatera site_description i <a href='/admin/site_settings'>Inställningar</a>."
consumer_email_warning: "Din sida är konfigurerad till att använda Gmail (eller någon annan konsumenttjänst) för att skicka email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail begränsar antalet e-mail du kan skicka</a>. Överväg att använda en tjänsteleverantör som exempelvis mandrill.com för att säkerställa att alla mail kommer fram."
site_contact_username_warning: "Ange namnet på en vänlig person ur personalen att skicka viktiga automatiserade meddelanden från. Uppdatera site_contact_username i <a href='/admin/site_settings'>Webbplatsinställningarna</a>."
notification_email_warning: "E-postmeddelanden med notiser skickas inte från en giltig e-postadress från din domän; e-postleverering kommer att vara erratisk och oberäknelig. Var vänlig och ställ in notification_email till en giltig lokal e-postadress i <a href='/admin/site_settings'>Webbplatsinställningarna</a>."
subfolder_ends_in_slash: "Inställningarna för dina undermappar är inte korrekt; DISCOURSE_RELATIV_URL_ROOT slutar med ett snedstreck."
missing_mailgun_api_key: "Servern är konfigurerad att skicka e-post via mailgun men du har inte tillhandahållit en API-nyckel att använda för verifiera webhook-meddelanden. "
bad_favicon_url: "Uppladdningen av favoritikonen misslyckas. Kontrollera inställningen favicon_url i <a href='/admin/site_settings'>Webbplatsinställningarna</a>."
poll_pop3_timeout: "Anslutningen till POP3-servern har nått tidsgränsen. Inkommande e-postmeddelanden kunde inte mottas. Var vänlig kontrollera dina <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3-inställningar</a> och tjänsteleverantör."
poll_pop3_auth_error: "Anslutning till POP3-servern misslyckas med ett autentiseringsfel. Var vänlig kontrollera dina <a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3-inställningar</a>."
site_settings:
censored_words: "Ord som automatiskt ersätts med &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Auto-radera alla dolda inlägg som varit dolda i mer än 30 dagar."
default_locale: "Standardspråk för den här instansen av Discourse (ISO 639-1-kod)"
allow_user_locale: "Tillåt användare att själva välja språk"
set_locale_from_accept_language_header: "sätt gränssnittets språk för anonyma användare från deras webbläsares rubriks språk. (EXPERIMENTELLT, det fungerar inte med anonym cache)"
min_post_length: "Minsta tillåtna inläggslängd i antal tecken"
min_first_post_length: "Minst antal tillåtna tecken i första inlägget (ämnestext)"
min_private_message_post_length: "Minst antal tillåtna tecken i inlägg för meddelanden"
max_post_length: "Maxlängd på inlägg i antal tecken"
min_topic_title_length: "Minimumlängd på ämnesrubrik i antal tecken"
max_topic_title_length: "Maxlängd på ämnesrubrik i antal tecken"
min_private_message_title_length: "Minimumlängd på rubrik för ett meddelande i antal tecken"
min_search_term_length: "Minsta giltiga teckenlängd på sökterm"
allow_uncategorized_topics: "Tillåt att ämnen skapas utan en kategori. VARNING: Om det finns några okategoriserade ämnen så måste dessa omkategoriseras innan den här inställningen stängs av. "
allow_duplicate_topic_titles: "Tillåt ämnen med identiska rubriker."
unique_posts_mins: "Hur många minuter innan en användare kan göra ett inlägg med precis samma innehåll igen"
educate_until_posts: "Visa hjälppanelen för komponering tills dess att användaren har gjort (n) nya inlägg. "
title: "Namnet på denna webbplats som används i titel-taggen."
site_description: "Beskriv denna webbplats i en mening, som sedan används i meta-description-taggen."
contact_email: "E-postadresser som är kritiska för kontakt av den här webbplatsen. Används för kritiska notiser såsom ohanterade flaggor och även som kontaktadress för brådskande ärenden på /about-sidans kontaktformulär."
contact_url: "Kontakt URL för den här webbplatsen. Används på /about kontaktformuläret för brådskande ärenden."
queue_jobs: "Köa diverse jobb i sidekiq, om urkryssat så körs köer infogat"
crawl_images: "Hämta bilder från tredjepartskällor för att infoga korrekta bredd- och höjddimensioner. "
download_remote_images_to_local: "Konvertera fjärrbilder till lokala bilder genom att ladda hem dem; det motverkar felaktiga bildlänkar."
download_remote_images_threshold: "Minimalt diskutrymme nödvändigt för att hämta hem fjärrbilder lokalt (i procent)"
disabled_image_download_domains: "Fjärrbilder kommer aldrig att hämtas hem från dessa domän. Pipe-avgränsad lista."
editing_grace_period: "I (n) sekunder efter inlägg kommer redigeringar inte att skapa nya versioner i inläggshistoriken."
post_edit_time_limit: "Författaren kan redigera eller radera sitt inlägg i (n) minuter efter att ha lagt upp ett inlägg. Ange 0 för att alltid tillåta."
edit_history_visible_to_public: "Tillåt alla att see tidigare versioner av ett redigerat inlägg. Endast personal kan se om inaktiverad."
delete_removed_posts_after: "Inlägg som tagits bort av författaren kommer automatiskt att raderas efter (n) timmar. Ange 0 för att omedelbart ta bort inlägg."
max_image_width: "Maxbredd för bildikoner i ett inlägg"
max_image_height: "Maxhöjd för bildikoner i ett inlägg"
category_featured_topics: "Antal ämnen som visas per kategori på /categories-sidan. Efter att ha ändrat det här värdet så tar det upp till 15 minuter för kategori-sidan att uppdateras."
show_subcategory_list: "Visa listan med underkategorier istället för ämneslistan när en kategori väljs."
fixed_category_positions: "Om markerad, kommer du kunna ordna kategorier i en bestämd ordning. Om omarkerad, sorteras kategorierna baserat på aktivitet."
add_rel_nofollow_to_user_content: "Lägg till rel nofollow på allt användargenererat innehåll, förutom interna länkar (inklusive förälderdomän). Om du ändrar det här så måste du uppdatera alla inlägg med \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains: "En lista av alla domän där nofollow inte bör läggas till länkarna. tld.com kommer automatiskt tillåta sub.tld.com också. Du bör lägga till top-level domän från den här webbplatsen för att hjälpa sökrobotar hitta allt innehåll. Om andra delar av din webbplats finns på andra domän så bör du lägga till dem också. "
post_excerpt_maxlength: "Maxlängd på ett inläggs utdrag / sammanfattning."
post_onebox_maxlength: "Maxlängd på ett onebox:at Discourse-inlägg i antal tecken."
onebox_domains_whitelist: "En lista över alla domäner som tillåter onebox; dessa domäner bör stöda OpenGraph eller oEmbed. Testa dem på http://iframely.com/debug"
logo_url: "Logotypen i övre vänstra sidan av din webbplats bör ha en bred rektangulär form. Om den lämnas blank kommer webbplatsens titel att visas. "
digest_logo_url: "Den alternativa logotypen används överst i din webbplats e-postsammanfattning. Den bör ha en bred rektangulär form. Den borde inte vara en SVG-bild. Om den lämnas blank kommer `logo_url` att användas."
logo_small_url: "Den lilla logotypen som visas i övre vänstra hörnet av hemsidan när man bläddrar ned i trådar. Om den lämnas blank kommer hemloggan visas."
favicon_url: "En favoritikon för din webbplats, se http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon. För att fungera korrekt med en CDN måste det vara en png"
mobile_logo_url: "Den fixerade logotypen som används i det övre vänstra hörnet av din mobilsida. Bör vara en kvadratisk form. Om den lämnas blank så kommer `logo_url` att användas, eg: http://example.com/uploads/default/logo.png"
apple_touch_icon_url: "Ikon som används för Apples touch-enheter. Rekommenderad storlek är 144*144 pixlar."
notification_email: "Avsändaradressen som används vid utskick av systeme-post. Domänen som specifieras här måste ha en SPF, DKIM och reverse PTR record korrekt inställt för att e-post ska levereras."
email_custom_headers: "En pipe-avgränsad lista av anpassade e-postrubriker"
email_subject: "Anpassningsbart ämnesformat för standarde-post. Se https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
use_https: "Tvinga din webbplats att endast använda HTTPS. VARNING: bocka INTE i det här innan du kan verifiera att HTTPS verkligen fungerar överallt! Har du kontrollerat din CDN, alla sociala inloggningar och alla externa logotyper / beroenden för att säkerställa att de alla också är HTTPS-kompatibla?"
summary_score_threshold: "Minsta poäng för att ett inlägg ska inkluderas i 'Sammanfatta det här ämnet'"
summary_posts_required: "Minsta antal inlägg i ett ämne innan 'Sammanfatta det här ämnet' möjliggörs"
summary_likes_required: "Minsta antal gillningar i ett ämne innan 'Sammanfatta det här ämnet' möjliggörs"
summary_percent_filter: "Visa högsta % av inläggen när en användare bockar i 'Sammanfatta det här ämnet'"
summary_max_results: "Maximalt antal inlägg som returneras av 'Sammanfatta det här ämnet'"
enable_private_messages: "Tillåt användare med förtroendenivå 1 (konfigurera via minsta förtroendenivå för att skicka meddelanden) att skapa meddelanden och svara på meddelanden. Notera att personalen oavsett alltid kan skicka meddelanden. "
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
flags_required_to_hide_post: "Antal flaggor som orsakar att ett inlägg automatiskt döljs och skickar ett meddelande till användaren (ange 0 för att det aldrig ska hända)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Antal minuter en användare måste vänta innan de kan redigera ett inlägg som dolt på grund av flaggningar från användare"
max_topics_in_first_day: "Max antal ämnen en användare får skapa under sin första dag på webbplatsen"
max_replies_in_first_day: "Maximalt antal svar en användare får skapa under sin första dag på sidan"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Höj gränsen för antal gillningar per dag för användare med förtroendenivå 2 (medlem) genom att multiplicera med det här numret "
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Höj gränsen för antal gillningar per dag för användare med förtroendenivå 3 (regelbundna) genom att multiplicera med det här numret"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Höj gränsen för antal gillningar per dag för användare med förtroendenivå 4 (ledare) genom att multiplicera med det här numret"
num_flags_to_block_new_user: "Dölj alla inlägg från en ny användare och förhindra framtida inlägg om ett av användarens inlägg får så här många flaggningar för spam från num_users_to_block_new_user olika användare. Ange 0 för att inaktivera."
num_users_to_block_new_user: "Dölj alla inlägg från en ny användare och förhindra framtida inlägg om ett av användarens inlägg får num_flags_to_block_new_user flaggningar för spam från så här många olika användare. Ange 0 för att inaktivera."
num_tl3_flags_to_block_new_user: "Dölj alla inlägg från en ny användare och förhindra framtida inlägg om ett av användarens inlägg får så här många flaggningar från num_tl3_users_to_block_new_user olika användare med förtroendenivå 3. Ange 0 för att inaktivera."
num_tl3_users_to_block_new_user: "Dölj alla inlägg och förhindra framtida inlägg från en ny användare om ett av användarens inlägg får num_tl3_flags_to_block_new_user flaggningar från så här många olika användare med förtroendenivå 3. Ange 0 för att inaktivera."
notify_mods_when_user_blocked: "Om en användare blockeras automatiskt, skicka ett meddelande till alla moderatorer."
flag_sockpuppets: "Flagga båda användarnas inlägg som potentiell skräppost om en ny användare svarar på ett ämne från samma IP-adress som den andra nya användaren som skapade ämnet."
allow_html_tables: "Tillåt tabeller att läggas in i Markdown genom användning av HTML-taggar. TABLE, THEAD, TD, TR, TH kommer att vitlistas (kräver full uppdatering/rebake av alla gamla inlägg som innehåller tabeller)"
post_undo_action_window_mins: "Antal minuter som en användare tillåts att upphäva handlingar på ett inlägg som gjorts nyligen (gillning, flaggning osv)."
must_approve_users: "Personal måste godkänna alla nya användarkonton innan de tillåts använda webbplatsen. VARNING: om det tillåts när webbplatsen är live så kommer det att upphäva tillgång för alla existerande användare som inte är personal!"
pending_users_reminder_delay: "Notifiera moderatorer om nya användare har väntat på godkännande längre än så här många timmar. Ange -1 för att inaktivera notifikationer. "
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js) spårningskod, exempelvis: UA-12345678-9; se http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domännamn, exempelvis: minhemsida.com; se http://google.com/analytics"
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) spårningskod, exempelvis UA-12345678-9; se http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domännamn, exemplevis: minhemsida.com; se http://google.com/analytics"
enable_noscript_support: "Tillåt standard-sökrobotar sökmotorstöd via noscript-taggen"
allow_moderators_to_create_categories: "Tillåt moderatorer att skapa nya kategorier"
use_admin_ip_whitelist: "Administratörer kan bara logga in om de är på en IP-adress definierad i listan över granskade IP-adresser (Admin > Loggar > Granskade IP-adresser)."
top_menu: "Bestäm vilka objekt som visas i hemsidans navigation, och i vilken ordning. Exempel: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
post_menu: "Determine which items appear on the post menu, and in what order. Example like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links: "Bestäm vilka poster som syns i den delade dialogen, och i vilken ordning."
track_external_right_clicks: "Track external links that are right clicked (eg: open in new tab) disabled by default because it rewrites URLs"
site_contact_username: "Ett giltigt personalanvändarnamn att skicka alla automatiserade meddelanden ifrån. Om lämnad blank används det System-kontot."
send_welcome_message: "Skicka ett välkomstmeddelande till alla nya användare tillsammans med en snabbstartsguide."
suppress_reply_directly_below: "Visa inte den expanderade inläggsräknaren på ett inlägg när det bara finns ett svar direkt nedanför det här inlägget. "
redirect_users_to_top_page: "Omdirigera automatiskt nya och länge frånvarande användare till början av sidan. "
show_email_on_profile: "Visa en användares e-postadress på deras profil (endast synlig för de själva och för personal)"
prioritize_username_in_ux: "Använd användarnamn först på användarsidan, användarkortet och inlägg (när inaktiverad så visas namnet först)"
email_token_valid_hours: "Glömt lösenord / aktivera konto länkar är giltiga i (n) timmar."
email_token_grace_period_hours: "Glömt lösenord / aktivera konto länkar är fortfarande giltiga i en nådefrist på (n) timmar efter att ha blivit utlösta."
enable_badges: "Aktivera utmärkelsesystemet"
enable_whispers: "Tillåt privat kommunikation mellan personal inom ett ämne. (experimentellt)"
allow_index_in_robots_txt: "Specificera i robots.txt att den här webbplatsen tillåter att bli indexerad av sökmotorer. "
email_domains_blacklist: "En pipe-avgränsad lista av alla e-postdomän som användare inte tillåts registrera konton med. Exempel: mailinator.com, trashmail.net"
email_domains_whitelist: "En pipe-avgränsad lista av alla e-postdomän som användare MÅSTE registrera konton med. VARNING: Användare med e-postdomän som inte finns på listan kommer inte att tillåtas!"
forgot_password_strict: "Informera inte användare om ett kontos existen när de försöker använda dialogen vid bortglömt lösenord. "
log_out_strict: "Vid utloggning, logga ut ALLA sessioner för den användaren på alla apparater"
version_checks: "Pinga Discourse Hubben för versionsuppdatering och visa nya versionsmeddelanden på /admin översiktspanelen"
new_version_emails: "Skicka ett mejl till contact_email när en ny version av Discourse finns tillgängligt."
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for default of 80."
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Specify a hostname in the URL. Leave blank for default."
invite_expiry_days: "How long user invitation keys are valid, in days"
invite_passthrough_hours: "Hur länge en användare kan använda en tidigare utlöst inbjudningsnyckel för att logga in, i timmar"
invite_only: "Allmän registrering är avstängt, alla nya användare måste vara explicit inbjudna av andra medlemmar eller personal."
login_required: "Kräv autentisering för att läsa innehåll på den här webbplatsen, avvisa anonym tillgång."
min_username_length: "Minimumlängd för lösenord i antal tecken."
max_username_length: "Maxlängd för användarnamn i antal tecken."
reserved_usernames: "Användarnamn som inte tillåter registrering."
min_password_length: "Minsta lösenordslängd."
min_admin_password_length: "Högsta lösenordslängd för administratör."
block_common_passwords: "Tillåt inte lösenord som är bland de 10000 vanligaste lösenorden."
allow_new_registrations: "Tillåt nya användarregistreringar. Avbocka det här för att förhindra vem som helst från att skapa ett nytt konto."
enable_signup_cta: "Visa en notis för återvändande anonyma användare för att förmå dem att registrera ett nytt konto."
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
enable_google_oauth2_logins: "Aktivera Google Oauth2 autentisering. Det här är den metod för autentisering som Google för närvarande stöder. Kräver nyckel och hemlighet. "
google_oauth2_client_id: "Klient-ID för din Google-applikation."
google_oauth2_client_secret: "Klientsäkerhet för din Google-applikation."
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
enable_instagram_logins: "Tillåt Instagramautentisering, kräver instagram_consumer_key och instagram_consumer_secret"
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
enable_github_logins: "Enable Github authentication, requires github_client_id and github_client_secret"
github_client_id: "Client id for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
allow_restore: "Tillåt återställning, vilket kan ersätta ALL data på webbplatsen! Lämna avbockad om du inte planerar att återställa en säkerhetskopia"
maximum_backups: "Högsta antal säkerhetskopior att spara på disken. Äldre säkerhetskopior raderas automatiskt"
automatic_backups_enabled: "Kör automatiska säkerhetskopior som definierats i säkerhetskopieringsfrekvens"
backup_frequency: "Hur frekvent vi skapar en säkerhetskopia, i dagar."
enable_s3_backups: "Ladda upp säkerhetskopior till S3 vid färdigställning. VIKTIGT: kräver giltiga S3-kreditiv inlagda i Webbplatsinställningar > Filer."
s3_disable_cleanup: "Inaktivera borttagande av säkerhetskopior från S3 när de tagits bort lokalt."
backup_time_of_day: "Tid på dygnet UTC då säkerhetskopieringen sker."
backup_with_uploads: "Inkludera uppladdning i schemalagda säkerhetskopieringar. Inaktivering av det här kommer endast att säkerhetskopiera databasen."
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
rate_limit_create_topic: "Efter att ha skapat ett ämne, måste användare vänta (n) sekunder innan de kan skapa ett nytt."
rate_limit_create_post: "Efter att ha skrivit ett inlägg, måste användare vänta (n) sekunder innan de skriver ett nytt."
rate_limit_new_user_create_topic: "Efter att ha skapat ett ämne, måste nya användare vänta (n) sekunder innan de kan skapa ett nytt."
rate_limit_new_user_create_post: "Efter att ha skrivit ett inlägg, måste nya användare vänta (n) sekunder innan de kan skriva ett nytt."
max_likes_per_day: "Max antal gilla per användare och dag."
max_flags_per_day: "Max antal flaggningar per användare och dag."
max_bookmarks_per_day: "Max antal bokmärken per användare och dag."
max_edits_per_day: "Max antal redigeringar per användare och dag."
max_topics_per_day: "Max antal ämnen en användare kan skapa per dag."
max_private_messages_per_day: "Max antal meddelanden användare kan skapa per dag."
max_invites_per_day: "Max antal inbjudningar en användare kan skicka per dag."
max_topic_invitations_per_day: "Max antal ämnesinbjudningar en användare kan skicka per dag."
alert_admins_if_errors_per_minute: "Antal felindikeringar per minut för att utlösa ett administratörslarm. Ange 0 för att inaktivera den här funktionen. OBS: kräver omstart."
alert_admins_if_errors_per_hour: "Antal felindikeringar per timme för att utlösa ett administratörslarm. Ange 0 för att inaktivera den här funktione. OBS: kräver omstart."
suggested_topics: "Antal föreslagna ämnen som visas i botten av ett ämne."
limit_suggested_to_category: "Visa bara ämnen från den aktuella kategorin bland föreslagna ämnen."
enable_s3_uploads: "Lägg uppladdningar i Amazon S3 lagring. VIKTIGT: kräver giltiga S3-kreditiv (både åtkomstnyckelns ID och den hemliga åtkomstnyckeln)."
s3_access_key_id: "ID för åtkomstnyckeln till Amazon S3 som kommer att användas för att ladda upp bilder."
s3_secret_access_key: "Den hemliga åtkomstnyckeln till Amazon S3 som kommer att användas för att ladda upp bilder."
s3_region: "Regionsnamn för Amazon S3 som kommer att användas för att ladda upp bilder."
s3_cdn_url: "CDN URL som används för alla S3-tillgångar (till exempel: https://cdn.somewhere.com). VARNING: efter ändring av den här inställningen så måste du uppdatera alla gamla inlägg med rake posts: rebake."
avatar_sizes: "Lista på automatiskt genererade avatar-storlekar."
external_system_avatars_enabled: "Använd externa system för avatar-tjänster."
external_system_avatars_url: "URL för den externa avatar-tjänsten. Tillåtna substitutioner är {username} {first_letter} {color} {size}"
allow_all_attachments_for_group_messages: "Tillåt alla e-postbilagor för gruppmeddelanden."
enable_flash_video_onebox: "Aktivera inbäddning av swf- och fic- (Adobe Flash) länkar i onebox:ar. VARNING: det kan introducera säkerhetsrisker."
default_invitee_trust_level: "Förvald förtroendenivå (0-4) för inbjudna användare."
default_trust_level: "Förvald förtroendenivå (0-4) för alla nya användare. VARNING! En ändring av detta sätter dig i stor risk för skräppost."
tl1_requires_topics_entered: "Antal ämnen en användare måste öppna innan en befordran till förtroendenivå 1."
tl1_requires_read_posts: "Antal inlägg en ny användare måste läsa innan en befordran till förtroendenivå 1."
tl1_requires_time_spent_mins: "Antal minuter en ny användare måste läsa inlägg innan en befordran till förtroendenivå 1."
tl2_requires_topics_entered: "Antal ämnen en användare måste besöka innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl2_requires_read_posts: "Antal inlägg en användare måste läsa innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl2_requires_time_spent_mins: "Antalet minuter en användare måste läsa inlägg innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl2_requires_days_visited: "Antalet dagar en användare måste besöka webbplatsen innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl2_requires_likes_received: "Antalet gillningar en användare måste mottaga innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl2_requires_likes_given: "Antalet gillningar en användare måste ge innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl2_requires_topic_reply_count: "Antalet ämnen en användare måste svara på innan en befordran till förtroendenivå 2."
tl3_time_period: "Kravperiod för förtroendenivå 3 (i dagar)"
tl3_requires_days_visited: "Minsta antal dagar som en användare behöver ha besökt webbplatsen de senaste (tl3 time period) dagarna för att bli kvalificerad för en befordran till förtroendenivå 3. Ange högre än tl3 time period för att inaktivera befordringar till förtroendenivå 3. (0 eller högre)."
tl3_requires_topics_replied_to: "Minsta antal ämnen en användare behöver ha svarat på de senaste (tl3 time period) dagarna för att bli kvalificierad för en befordran till förtroendenivå 3. (0 eller högre)"
tl3_requires_topics_viewed: "Procent av antalet ämnen som skapats de senaste (tl3 time period) dagarna som en användare behöver ha granskat för att bli kvalificierad till en befordran till förtroendenivå 3. (0 till 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap: "Högsta antal krävda ämnen granskade de senaste (tl3 time period) dagarna."
tl3_requires_posts_read: "Procent av antalet inlägg som skapats de senaste (tl3 time period) dagarna som en användare behöver ha granskat för att bli kvalificerad för en befordran till förtroendenivå 3. (0 till 100) "
tl3_requires_posts_read_cap: "Högsta antal krävda inlägg granskade de senaste (tl3 time period) dagarna."
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Minsta antalet ämnen en användare måste ha tittat på för att bli kvalificerad för förtroendenivå 3."
tl3_requires_posts_read_all_time: "Minsta antalet inlägg en användare måste ha läst för att bli kvalificerad för förtroendenivå 3."
tl3_requires_max_flagged: "Användare måste ha fler än x inlägg flaggade av x olika användare de senaste (tl3 time period) dagarna för att bli kvalificerad för befordran till förtroendenivå 3, där x är den här inställningens värde. (0 eller högre)"
tl3_promotion_min_duration: "Minsta antalet dagar som en befordran till förtroendenivå 3 gäller innan en användare kan bli degraderad till förtroendenivå 2."
tl3_requires_likes_given: "Minsta antalet gillningar som måste ha delats ut de senaste (tl3 time period) dagarna för att bli kvalificerad för en befordran till förtroendenivå 3."
tl3_requires_likes_received: "Minsta antalet gillningar som måste ha mottagits de senaste (tl3 time period) dagarna för att bli kvalificerad för en befordran till förtroendenivå 3."
tl3_links_no_follow: "Radera ej rel=nofollow från länkarna som lagts upp av användare med förtroendenivå 3."
min_trust_to_create_topic: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att skapa ett nytt ämne."
min_trust_to_edit_wiki_post: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att redigera inlägg markerade som wiki. "
min_trust_to_allow_self_wiki: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att göra användares egna inlägg wiki."
min_trust_to_send_messages: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att skapa nya privata meddelanden."
newuser_max_links: "Antalet länkar en ny användare kan lägga till i ett inlägg."
newuser_max_images: "Antalet bilder en ny användare kan lägga till i ett inlägg."
newuser_max_attachments: "Antalet bilagor en ny användare kan lägga till i ett inlägg."
newuser_max_mentions_per_post: "Max antal @namn-omnämningar en ny användare kan göra i ett inlägg."
newuser_max_replies_per_topic: "Max antal svar en ny användare kan göra i ett enda ämne innan någon svarar dem."
max_mentions_per_post: "Max antal @namn-omnämningar vem som helst kan göra i ett inlägg."
max_users_notified_per_group_mention: "Högsta antal användare som får motta notiser om en grupp nämns (om gränsen är mött så kommer inga notiser att skickas ut)"
create_thumbnails: "Skapa miniatyrer och \"lightboxa\" bilder som är för stora för att passa in i ett inlägg."
email_time_window_mins: "Vänta (n) minuter innan något notifikationsmejl skickas ut, för att ge användare chansen att redigera och slutföra deras inlägg."
private_email_time_window_seconds: "Vänta (n) sekunder innan någon privat e-postnotifikation skickas ut för att ge användare chansen att redigera och slutföra deras meddelande."
email_posts_context: "Hur många tidigare svar som ska inkluderas som kontext i e-postnotifikationer."
title_max_word_length: "Den maximala tillåtna ordlängden, i tecken, i ett ämnes titel."
title_min_entropy: "Minsta tillåtna entropi (unika tecken) som krävs för en ämnesrubrik"
body_min_entropy: "Minsta tillåtna entropi (unika tecken) som krävs för ett inläggs innehåll"
allow_uppercase_posts: "Tillåt enbart versaler i ämnets rubrik eller innehåll."
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length: "MInsta längd för en rubrik innan den kommer att kontrolleras för liknande ämnen."
min_body_similar_length: "Minsta längd på ett ämnes innehåll innan den kommer att kontrolleras för liknande ämnen."
category_colors: "En lista över tillåtna hexadecimala färgvärden för kategorier."
category_style: "Visuell still för kategori-utmärkelser."
max_image_size_kb: "Högsta bilduppladdningsstorlek i kB. Konfiguration krävs i nginx (client_max_body_size) / apache eller proxy också."
max_attachment_size_kb: "Högsta storlek på uppladdad bilaga i kB. Konfiguration krävs i nginx (client_max_body_size) / apace eller proxy också."
authorized_extensions: "En lista av alla filändelser som är tillåtna för uppladdning (använd '*' för att aktivera alla filtyper)"
max_similar_results: "Hur många liknande ämnen som visas ovanför redigeraren vid författandet av ett nytt ämne. Jämförelsen är baserad på ämnesrubrik och innehåll."
title_prettify: "Förhindra vanliga felskrivningar och misstag, inklusive endast versaler, inledande gemen, flera ! och ?, extra . i slutet osv."
topic_views_heat_low: "Efter så här många visningar, blir visningsfältet något betonat."
topic_views_heat_medium: "Efter så här många visningar, blir visningsfältet måttligt betonat."
topic_views_heat_high: "Efter så här många visningar, blir visningsfältet starkt betonat."
cold_age_days_low: "Efter så här många dagars konversation, blir sista aktivitetsdatumet något nedtonat."
cold_age_days_medium: "Efter så här många dagars konversation, blir datumet för sista aktiviteten måttligt nedtonat."
cold_age_days_high: "Efter så här många dagars konversation, blir datumet för sista aktiviteten starkt nedtonat."
history_hours_low: "Ett inlägg som redigerats inom så här många timmar, har redigeringsindikatorn något betonat."
history_hours_medium: "Ett inlägg som redigerats inom så här många timmar, har redigeringsindikatorn måttligt betonat."
history_hours_high: "Ett inlägg som redigerats inom så här många timmar, har redigeringsindikatorn starkt betonat."
topic_post_like_heat_low: "Efter att likes:post förhållandet överstiger den här kvoten så kommer fältet för antalet inlägg att vara aningen framhävd."
topic_post_like_heat_medium: "Efter att likes:post förhållandet överstiger den här kvoten så kommer fältet för antalet inlägg att vara ganska framhävd."
topic_post_like_heat_high: "Efter att likes:post förhållandet överstiger den här kvoten så kommer fältet för antalet inlägg att vara ordentligt framhävd."
faq_url: "Om du har en FAQ någon annanstans som du vill använda, skriv den fullständiga URL:en här."
tos_url: "Om du har ett eget dokument med användarvillkor någon annanstans som du vill använda, skriv den fullständiga URL:en här."
privacy_policy_url: "Om du har ett dokument med en integritetspolicy någon annanstans som du vill använda, skriv den fullständiga URL:en här."
newuser_spam_host_threshold: "Hur många gånger en ny användare kan lägga upp en länk till samma värd inom deras `newuser_spam_host_threshold` inlägg innan det anses vara skräppost."
white_listed_spam_host_domains: "En lista över alla domäner som exkluderas från skräpposttest. Nya användare kommer aldrig att begränsas från att skapa inlägg med länkar till dessa domäner. "
staff_like_weight: "Hur stor extra viktfaktor att ge personalgillningar."
topic_view_duration_hours: "Räkna en ny ämnesgranskning en gång per IP/Användare per N timmar"
user_profile_view_duration_hours: "Räkna en ny användarprofilgranskning en gång per IP/Användare per N timmar"
levenshtein_distance_spammer_emails: "Skillnad i antal tecken vid matchning av e-postadresser som används för skräppostutskick som fortfarande tillåter en suddig matchning."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Sluta acceptera nya registreringar från en IP-adress om det redan finns (n) användare med förtroendenivå 0 från den här IP-addressen (och ingen av dem är en medlem i personalen eller en användare med förtroendenivå 2 eller högre)."
num_flaggers_to_close_topic: "Minsta antal unika flaggare som krävs för att automatiskt pausa ett ämne för ingripande"
num_flags_to_close_topic: "Minsta antal aktiva flaggor som krävs för att automatiskt pausa ett ämne för ingripande"
auto_respond_to_flag_actions: "Aktivera automatiskt svar vid hantering av en flagga."
min_first_post_typing_time: "Minsta tid i millisekunder en användare måste skriva vid komponerandet av sitt första inlägg. Om gränsen inte är uppnådd så kommer inlägget automatiskt att hamna i kön av saker som behöver granskas. Ange 0 för att inaktivera (rekommenderas ej)"
auto_block_fast_typers_on_first_post: "Blockera automatiskt användare som inte når upp till min_first_post_typing_time"
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "Högsta förtroendenivå för att automatiskt blockera snabba författare"
auto_block_first_post_regex: "Skriftlägeskänsligt regex som om godkänt kommer att orsaka att första inlägget av en användare blockeras och skickas till kön för saker som behöver granskas. Exempel: raging|a[bc]a kommer att orsaka att alla inlägg som börjar med raging eller aba eller aca blockeras vid första försöket. Gäller endast användarens första inlägg. "
reply_by_email_enabled: "Aktivera möjlighet att svara på ämnen via e-post."
disable_emails: "Förhindra Discourse från att skicka någon form av e-post"
unsubscribe_via_email: "Tillåt att användare avprenumererar från e-post genom att skicka ett e-postmeddelande med 'unsubscribe' i ämnesrubriken eller innehållet."
delete_email_logs_after_days: "Radera e-postloggar efter (N) dagar. Ange 0 för att spara obegränsat"
max_emails_per_day_per_user: "Högsta antal e-postmeddelanden att skicka till användare per dag. Ange 0 för att inaktivera gränsen"
auto_generated_whitelist: "Lista av e-postadresser som inte undersöks för autogenererat innehåll."
block_auto_generated_emails: "Blockera inkommande e-post som identifieras som autogenererat."
ignore_by_title: "Ignorera inkommande e-post baserat på dess rubrik."
pop3_polling_ssl: "Använd SSL vid anslutning till POP3-servern. (Rekommenderat)"
log_mail_processing_failures: "Logga alla behandlingsfel för e-post till http://dinhemsida.com/logs"
email_in_min_trust: "Minsta förtroendenivå en användare behöver för att tillåtas skapa nya ämnen via e-post."
minimum_topics_similar: "Hur många ämnen som måste existera innan liknande ämnen presenteras vid författandet av nya ämnen."
delete_user_max_post_age: "Tillåt inte raderande av användare vars äldsta inlägg är äldre än (x) dagar."
delete_all_posts_max: "Högsta antal inlägg som kan raderas på samma gång med Radera Alla Inlägg-knappen. Om en användare har fler än så många inlägg så kan inläggen inte raderas på samma gång och användaren kan inte raderas."
username_change_period: "Antal dagar efter registrering som användarnamn kan ändras för konton (ange 0 för att avvisa användarnamnsändringar)."
email_editable: "Tillåt användare att ändra deras e-postadress efter registrering."
logout_redirect: "Plats att omdirigera webbläsaren till efter utloggning, exempel: (http://somesite.com/logout)"
allow_uploaded_avatars: "Tillåt att användare laddar upp egna profilbilder."
allow_animated_avatars: "Tillåt att användare använder animerade gif-profilbilder. VARNING: kör avatars:refresh rake-kommando efter att ha ändrat den här inställningen."
allow_animated_thumbnails: "Genererar animerade ikoner av animerade gif:ar."
default_avatars: "URL:er till avatarer som kommer att användas utgångsläge för nya användare tills de ändrar dem."
automatically_download_gravatars: "Ladda ned Gravatars för användare vid kontoregistrering eller e-postadressbyte."
digest_topics: "Högsta antal ämnen att visa i e-postsammanfattningen."
digest_min_excerpt_length: "Minsta antal inläggsutdrag i e-postsammanfattningen, i tecken."
enable_user_directory: "Tillhandahåll en bläddringsbar användarkatalog"
allow_anonymous_posting: "Tillåt användare att växla till anonymt läge"
anonymous_posting_min_trust_level: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att aktivera anonyma inlägg"
allow_profile_backgrounds: "Tillåt användare att ladda upp profilbakgrunder."
full_name_required: "Fullständigt namn är ett obligatoriskt fält i en användares profil."
display_name_on_posts: "Visa en användares fullständiga namn på deras inlägg som tillägg till deras @användarnamn."
show_time_gap_days: "Om två inlägg är gjorda med så här många dagar emellan, visa tidsskillnaden i ämnet."
enable_emoji: "Aktivera emoji"
errors:
invalid_email: "Felaktig e-postadress."
invalid_username: "Det finns ingen användare med detta användarnamn."
invalid_integer_min_max: "Värdet måste vara mellan %{min} och %{max}."
invalid_integer_min: "Värdet måste vara %{max} eller större."
invalid_integer_max: "Värdet får inte vara större än %{max}."
invalid_integer: "Värdet måste vara ett heltal."
must_include_latest: "Toppmenyn måste inkludera 'senaste'-fliken."
invalid_string: "Ogiltigt värde."
invalid_string_min_max: "Måste vara mellan %{min} och %{max} tecken."
invalid_string_min: "Måste vara minst %{min} tecken."
invalid_string_max: "Måste vara högst %{max} tecken."
notification_types:
group_mentioned: "%{group_name} nämndes i %{link}"
mentioned: "%{display_username} nämnde dig i %{link}"
liked: "%{display_username} gillade ditt inlägg i %{link}"
replied: "%{display_username} svarade på ditt inlägg i %{link}"
quoted: "%{display_username} citerade ditt inlägg i %{link}"
edited: "%{display_username} redigerade ditt inlägg i %{link}"
posted: "%{display_username} skrev i %{link}"
moved_post: "%{display_username} flyttade ditt inlägg till %{link}"
private_message: "%{display_username} har skickat ett meddelande till dig: %{link}"
invited_to_private_message: "%{display_username} har bjudit in dig till en privat konversation: %{link}"
invited_to_topic: "%{display_username} har bjudit in dig till %{link}"
invitee_accepted: "%{display_username} accepterade din inbjudan"
linked: "%{display_username} länkade dig i %{link}"
granted_badge: "Du förtjänade %{link}"
search:
within_post: "#%{post_number} av %{username}"
types:
category: 'Kategorier'
topic: 'Resultat'
user: 'Användare'
sso:
account_not_approved: "Ditt konto inväntar godkännande. Du kommer få en e-postnotifiering när ditt konto är godkänt."
unknown_error: "Det har uppstått ett problem med ditt konto. Var vänlig kontakta forumets administratör."
timeout_expired: "Inloggningen avbröts, försök logga in på nytt."
original_poster: "Ursprunglig skribent"
most_posts: "Mest inlägg"
most_recent_poster: "Senaste skribent"
frequent_poster: "Flitig skribent"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Välkommen till vårt forum! De här är våra mest populära nya ämnen."
not_seen_in_a_month: "Välkommen tillbaka! Vi har inte sett dig på ett tag. Dessa ämnen har varit mest aktiva med du har varit borta. "
move_posts:
new_topic_moderator_post:
one: "Ett inlägg har delats in i ett nytt ämne: %{topic_link}"
other: "%{count} inlägg delades in i ett nytt ämne: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "Ett inlägg har sammanfogats med ett existerande ämne: %{topic_link}"
other: "%{count} inlägg har sammanfogats med ett existerande ämne: %{topic_link}"
change_owner:
deleted_user: "en raderad användare"
emoji:
errors:
name_already_exists: "Tyvärr används redan namnet '%{name}' av en annan emoji."
error_while_storing_emoji: "Tyvärr uppstod ett fel vid lagring av emojin."
topic_statuses:
archived_enabled: "Detta ämne är nu arkiverat. Det är fryst och kan inte förändras på något sätt."
archived_disabled: "Detta ämne är nu oarkiverat. Det är inte längre fruset, och kan ändras."
closed_enabled: "Detta ämne är nu stängt. Nya svar tillåts inte längre."
closed_disabled: "Detta ämne är nu öppnat. Nya svar är tillåtna."
autoclosed_message_max_posts:
one: "Det här ämnet stängdes automatiskt efter att ha nått den övre gränsen av 1 inlägg."
other: "Det här ämnet stängdes automatiskt efter att ha uppnått den övre gränsen av %{count} inlägg. "
autoclosed_topic_max_posts:
one: "Det här ämnet stängdes automatiskt efter att ha uppnått den övre gränsen av 1 inlägg."
other: "Det här ämnet stängdes automatiskt efter att ha uppnått den övre gränsen av %{count} inlägg. "
autoclosed_enabled_days:
one: "Detta ämne stängdes automatiskt efter 1 dag. Nya svar är ej längre tillåtet."
other: "Detta ämne stängdes automatiskt efter %{count} dagar. Nya svar är ej längre tillåtna."
autoclosed_enabled_hours:
one: "Detta ämne stängdes automatiskt efter 1 timme. Nya svar är ej längre tillåtna."
other: "Detta ämne stängdes automatiskt efter %{count} timmar. Nya svar är ej längre tillåtna."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "Detta ämne stängdes automatiskt efter 1 minut. Nya svar är ej längre tillåtna."
other: "Detta ämne stängdes automatiskt efter %{count} minuter. Nya svar är ej längre tillåtna."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "Detta ämne stängdes automatiskt 1 dag efter det senaste svaret. Nya svar är ej längre tillåtna."
other: "Detta ämne stängdes automatiskt %{count} dagar efter det senaste svaret. Nya svar är ej längre tillåtna."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "Detta ämne stängdes automatiskt 1 timme efter det senaste svaret. Nya svar är ej längre tillåtna."
other: "Detta ämne stängdes automatiskt %{count} timmar efter det senaste svaret. Nya svar är ej längre tillåtna."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "Detta ämne stängdes automatiskt 1 minut efter det senaste svaret. Nya svar är ej längre tillåtna."
other: "Detta ämne stängdes automatiskt %{count} minuter efter det senaste svaret. Nya svar är ej längre tillåtna."
autoclosed_disabled: "Detta ämne är nu öppet. Nya svar är tillåtna."
autoclosed_disabled_lastpost: "Detta ämne är nu öppnat. Nya svar är tillåtna."
pinned_enabled: "Detta ämne är nu klistrat. Det dyker upp i toppen av dess kategori tills den blir avklistrad av personal för alla, eller av enskilda användare för de själva."
pinned_disabled: "Detta ämne är nu oklistrat. Det dyker längre inte upp i toppen av dess kategori."
pinned_globally_enabled: "Det här ämnet är nu klistrat globalt. Det dyker upp i toppen av dess kategori och alla andra ämnen tills den blir avklistrad av personal för all, eller av enskilda användare för de själva."
pinned_globally_disabled: "Det här ämnet är nu oklistrat. Det dyker inte längre upp i toppen av dess kategori."
visible_enabled: "Det här ämnet är nu listat. Det kommer att visas i ämneslistorna."
visible_disabled: "Det här ämnet är nu olistat, det kommer inte längre att visas i några ämneslistor och kan bara nås via en direktlänk."
login:
not_approved: "Ditt konto har inte blivit godkänt ännu. Du kommer att meddelas via e-post när du kan logga in."
incorrect_username_email_or_password: "Felaktigt användarnamn, e-post eller lösenord"
wait_approval: "Tack för din registrering. Vi meddelar dig när ditt konto blivit godkänt."
active: "Ditt konto är aktiverat och redo att användas."
activate_email: "<p>Du är nästan klar! Vi skickade ett e-post med aktivering till <b>%{email}</b>. Var god följ instruktionerna i e-postmeddelandet för att aktivera ditt konto.</p><p>Om du inte mottar e-posten, kontrollera skräpposten eller försök logga in igen för att skicka ett nytt aktiveringsbrev. </p>"
not_activated: "Du kan inte logga in ännu. Vi har skickat ett aktiveringsmejl till dig. Vänligen följ instruktionerna i mejlet för att aktivera ditt konto."
not_allowed_from_ip_address: "Du kan inte logga in som %{username} från den IP-adressen."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Du kan inte logga in som admin från den IP-adressen."
suspended: "Du kan inte logga in förrän %{date}."
suspended_with_reason: "Konto avstängt t.o.m. %{date}: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "Inte tillgänglig. Testa %{suggestion}?"
something_already_taken: "Något gick fel. Kanske är användarnamnet eller e-postadressen redan registrerat. Testa glömt lösenord-länken."
omniauth_error: "Tyvärr uppstod ett fel vid aktiveringen av ditt konto. Har du godkänt auktoriseringen?"
omniauth_error_unknown: "Något gick fel med din inloggning, var god och försök igen."
new_registrations_disabled: "Nya kontoregistreringar är för närvarande inte tillåtna."
password_too_long: "Lösenord har en gräns på 200 tecken."
email_too_long: "E-postadressen du tillhandahöll är för lång. E-postadresser kan på sin höjd vara 254 tecken och domännamn inte mer än 253 tecken."
reserved_username: "Användarnamnet är inte tillåtet."
missing_user_field: "Du har inte fyllt i alla användarfält"
close_window: "Autentiseringen är färdig. Stäng det här fönstret för att fortsätta."
already_logged_in: "Hoppsan, det ser ut som att du försöker acceptera en inbjudan för en annan användare. Logga ut och försök igen om du inte är %{current_user}. "
user:
no_accounts_associated: "Inga kopplade konton"
username:
short: "måste var minst %{min} tecken"
long: "får högst vara %{max} tecken"
characters: "får endast innehålla nummer, bokstäver och understreck"
unique: "måste vara unikt"
blank: "måste finnas"
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "måste börja med en bostav, en siffra eller ett understreck"
must_end_with_alphanumeric: "måste avslutas med en bokstav eller en siffra"
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "får inte innehålla en sekvens av 2 eller fler specialtecken (.-_)"
must_not_end_with_confusing_suffix: "får inte avslutas med ett förvirrande suffix som .json eller .png etc."
email:
not_allowed: "är inte en tillåten e-postleverantör. Vänligen använd en annan e-postadress."
blocked: "är inte tillåtet."
ip_address:
blocked: "Nya registreringar är inte tillåtna från din IP-adress."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nya registreringar är inte tillåtet från din IP-adress (maxgräns uppnådd). Kontakta personal."
flags_reminder:
flags_were_submitted:
one: "Flaggor insändes för mer än en timme sedan. Var god och granska den. "
other: "Flaggor insändes för mer än %{count} timmar sedan. Var god och granska dem. "
subject_template:
one: "1 flagga väntar på att bli hanterad"
other: "%{count} flaggor väntar på att bli hanterade"
unsubscribe_mailer:
subject_template: "Bekräfta att du inte längre vill motta e-postuppdateringar från %{site_title}"
text_body_template: |
Någon (kanske du?) begärde att inte längre motta e-postuppdateringar från %{site_domain_name} till den här adressen.
Om du önskar bekräfta det, klicka på länken nedanför:
%{confirm_unsubscribe_link}
Om du vill fortsätta att motta e-postuppdateringar så kan du bortse från det här meddelandet.
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} har bjudit in dig till '%{topic_title}' på %{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} har bjudit in dig till en diskussion
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
> %{site_title} -- %{site_description}
Om du är intresserad, klicka på länken nedan:
%{invite_link}
Denna inbjudan är från en betrodd användare, så du kan direkt delta och svara i diskussionen.
custom_invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} har bjudit in dig till '%{topic_title}' på %{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} har bjudit in dig till en diskussion
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
> %{site_title} -- %{site_description}
Meddelande från %{invitee_name}:
%{user_custom_message}
Om du är intresserad, klick på länken nedan:
%{invite_link}
Denna inbjudan är från en betrodd användare, så du kan direkt delta och svara i diskussionen.
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} har bjudit in dig till %{site_domain_name}"
custom_invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} har bjudit in dig till %{site_domain_name}"
invite_password_instructions:
subject_template: "Ange lösenord för ditt konto på %{site_name}"
text_body_template: |
Tack för att du har accepterat inbjudan till %{site_name} -- välkommen hit!
Klicka på länken nedanför för att bestämma ett nytt lösenord nu:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
(Om länken ovanför har löpt ut, klicka på "jag har glömt mitt lösenord" när du loggar in med din e-postadress).
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Email Deliverability Test"
new_version_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Ny version av Discourse, uppdatering tillgänglig"
text_body_template: |
Hurra, en ny version av [Discourse](http://www.discourse.org) är tillgänglig!
Din version: %{installed_version}
Ny version: **%{new_version}**
- Uppgradera genom att använda den enkla **[uppgraderingsknappen](%{base_url}/admin/upgrade)** i din webbläsare.
- Se uppdateringarna i [GitHubs ändringslogg](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
- Besök [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) för att läsa de senaste nyheterna, diskutera och besöka kundtjänsten för Discourse
new_version_mailer_with_notes:
subject_template: "[%{site_name}] uppdatering tillgänglig"
text_body_template: |
Hurra, en ny version av [Discourse](http://www.discourse.org) är tillgänglig!
Din version: %{installed_version}
Ny version: **%{new_version}**
- Uppgradera genom att använda den enkla **[uppgraderingsknappen](%{base_url}/admin/upgrade)** i din webbläsare.
- Se uppdateringarna i [GitHubs ändringslogg](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
- Besök [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) för att läsa de senaste nyheterna, diskutera och få support för Discourse
### Versionsinformation
%{notes}
queued_posts_reminder:
subject_template:
one: "[%{site_name}] 1 användare väntar på att granskas"
other: "[%{site_name}] %{count} användare väntar på att granskas"
text_body_template: |
Hej!
Meddelanden från nya användare väntar för närvarande på att granskas. [Godkänn eller avvisa dem här](%{base_url}/queued-posts).
flag_reasons:
off_topic: "Ditt inlägg blev flaggat som **off-topic**. Medlemmarna i forumet kände att det inte är passande för ämnet, som definieras av titeln och det första inlägget."
inappropriate: "Ditt inlägg blev flaggat som **olämpligt**. Medlemmarna i forumet kände att det är störande, kränkande eller att det strider mot [våra riktlinjer](/guidelines)."
spam: "Ditt inlägg blev flaggat som **skräppost**. Medlemmarna i forumet kände att det är reklam, något som är överdrivet säljande istället för att vara nyttigt eller relevant för ämnet."
notify_moderators: "Ditt inlägg blev flaggat **för moderators uppmärksamhet**. Medlemmarna i forumet kände att något i inlägget kräver manuellt ingripande av personal."
flags_dispositions:
agreed: "Tack för att du meddelade oss. Vi håller med om att det finns ett problem och vi undersöker det. "
agreed_and_deleted: "Tack för att du meddelade oss. Vi håller med om att det finns ett problem och vi har raderat inlägget."
disagreed: "Tack för att du meddelande oss. Vi undersöker det."
deferred: "Tack för att du meddelande oss. Vi undersöker det."
deferred_and_deleted: "Tack för att du meddelande oss. Vi har raderat inlägget."
temporarily_closed_due_to_flags: "Detta ämne är tillfälligt stängt på grund av ett stort antal flaggor."
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "Post hidden due to community flagging"
text_body_template: "Hej!\n\nDet här är ett automatiserat meddelande från %{site_name} för att informera dig om att ditt meddelande har dolts.\n\n%{base_url}%{url}\n\n%{flag_reason}\n\nEtt flertal forummedlemmar flaggade det här meddelandet innan det doldes. Var vänlig och begrunda hur du kan se över ditt meddelande för att reflektera deras respons. **Du kan redigera ditt meddelande efter %{edit_delay} minuter, då kommer det automatiskt att visas igen.**\n\nOm meddelandet flaggas av medlemmarna och döljs en andra gång så kommer det att fortsätta döljas tills det har hanterats av personal och det är möjligt att det leder till andra åtgärder, bland annat avstängning av ditt konto. \n\nFör ytterligare information, se våra [riktlinjer](%{base_url}/guidelines).\n"
welcome_user:
subject_template: "Välkommen till %{site_name}!"
text_body_template: |
Tack för att du gått med i %{site_name}, och välkommen!
%{new_user_tips}
Vi tror på ett [civiliserat beteende](%{base_url}/guidelines) vid alla tillfällen.
Njut av din vistelse!
(Om du som ny användare behöver komma i kontakt med vår [personal](%{base_url}/about), svara bara på detta meddelande)
welcome_invite:
subject_template: "Välkommen till %{site_name}!"
text_body_template: |
Tack för att du accepterade din inbjudan till %{site_name} -- välkommen!
Vi har skapat ett nytt konto **%{username}** till dig och du är inloggad. Du kan byta namn genom att besöka [din användarprofil][prefs].
För att logga in senare:
1. Använda alltid **samma e-postadress som från din ursprungliga inbjudan** när du loggar in. Annars vet vi inte att det är du!
2. Skapa ett unikt lösenord för [din användarprofil][prefs], och använd det för att logga in.
%{new_user_tips}
Vi tror på ett [civiliserat beteende](%{base_url}/guidelines) vid alla tillfällen.
Njut av din vistelse!
(Om du som ny användare behöver komma i kontakt med vår [personal](%{base_url}/about), svara bara på detta meddelande.)
[prefs]: %{user_preferences_url}
backup_succeeded:
subject_template: "Säkerhetskopia skapades utan problem"
text_body_template: "Säkerhetskopieringen lyckades.\nBesök [admin > säkerhetskopiering](%{base_url}/admin/backups) för att hämta den nya säkerhetskopian."
backup_failed:
subject_template: "Säkerhetskopiering misslyckades"
text_body_template: |
Säkerhetskopieringen misslyckades.
Här är loggen:
```
%{logs}
```
restore_succeeded:
subject_template: "Återställningen lyckades!"
text_body_template: "Återställningen lyckades."
restore_failed:
subject_template: "Återställningen misslyckades"
text_body_template: |
Återställningen misslyckades.
Här är loggen:
```
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "Massinbjudning av användare behandlades utan fel "
text_body_template: "Din massinbjudning av användare behandlades, %{sent} inbjudningar skickades."
bulk_invite_failed:
subject_template: "Massrekrytering av användare genererade fel"
text_body_template: |
Din massrekrytering av användare behandlades, %{sent} inbjudningar skickades med %{failed} fel.
Här är loggen:
```
%{logs}
```
csv_export_succeeded:
subject_template: "Dataexport lyckades"
text_body_template: "Din dataexport lyckades! :dvd:\n\n<a class=\"attachment\" href=\"%{download_link}\">%{file_name}</a> (%{file_size})\n\nLänken ovanför löper ut om 48 timmar. \n"
csv_export_failed:
subject_template: "Dataexport misslyckades"
text_body_template: "Tyvärr har din dataexport misslyckats. Var god kontrollera loggarna eller kontakta personal."
email_reject_insufficient_trust_level:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Otillräcklig förtroendenivå"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Ditt konto har inte tillräckligt hög förtroendenivå för att skriva nya inlägg från den e-postadressen. Kontakta personal om du tror att det här är ett misstag.
email_reject_user_not_found:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Okänd användare"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas. \n\nDitt svarsmeddelande skickades från en okänd e-postadress. Försök skicka meddelandet från en annan e-postadress, eller kontakta personal. \n"
email_reject_screened_email:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Blockerad e-postadress"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.\n\nDitt svarsmeddelande skickades från en blockerad e-postadress. Försök skicka svaret från en annan e-postadress eller kontakta personal. \n"
email_reject_inactive_user:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Inaktiv användare"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas. \n\nKontot associerat till den här e-postadressen är inte aktiverat. Var god se till att ditt konto är aktiverat innan du skickar e-post. \n"
email_reject_blocked_user:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Användare blockerad"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Kontot associerat till den här e-postadressen har blockerats.
email_reject_reply_user_not_matching:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Svar matchar inte användare"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas. \n\nDitt svarsmeddelande skickades från en annan e-postadress än den vi väntat oss, så vi är inte säkra på att det är från samma person. Försök skicka svaret från en annan e-postadress eller kontakta personal.\n"
email_reject_no_account:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Okänt konto"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Vi kan inte hitta något konto som matchar din e-postadress. Försök skicka meddelandet från en annan e-postadress eller kontakta personal.
email_reject_empty:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Innehåll saknas"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Vi kunde inte se något innehåll i ditt e-postmeddelande.
Om du har fått det här meddelandet och vet att du _har_ skrivit ett svar, försök igen med simplare formattering.
email_reject_parsing:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Innehåll oigenkänningsbart"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Vi kunde inte hitta något svar i ditt e-postmeddelande. **Se till att ditt svar är högst upp i e-postmeddelandet** -- vi kan inte hantera inbäddad text.
email_reject_invalid_access:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Ogiltig åtkomst"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Ditt konto har inte rättighet att skriva nya inlägg i den kategorin. Kontakta personal om du tror att det här är ett misstag.
email_reject_strangers_not_allowed:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Ogiltig åtkomst"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas. \n\nKategorin som du skickat e-postmeddelandet till godkänner endast inlägg från användare med giltiga konton och kända e-postadresser. Kontakta personal om du tror att det här är ett misstag.\n"
email_reject_invalid_post:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Inläggsfel"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.\n\nNågra möjliga anledningar är: för komplex formattering, meddelandet är för stort, meddelandet är för litet. Var vänlig försök igen, eller gör ett inlägg via hemsidan om problemet fortsätter. \n"
email_reject_invalid_post_specified:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Inläggsfel"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Orsak:
%{post_error}
Om du kan åtgärda problemet, var vänlig försök igen.
email_reject_reply_key:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Okänd svarsnyckel"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.\n\nSvarsnyckeln i e-postmeddelandet är ogiltigt eller okänt, så vi vet inte vad det är e-postmeddelandet är ett svar till. Kontakta personal. \n"
email_reject_bad_destination_address:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Okänd mottagaradress"
text_body_template: "Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.\n\nInga av mottagaradresserna kunde identifieras. Var god se till att du skickar till en korrekt e-postadress tillhandahållen av personalen. \n"
email_reject_topic_not_found:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Okänd tråd"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Tråden du försöker svara i finns inte längre, kanske har den raderats? Kontakta personal om du tror att det här är ett misstag.
email_reject_topic_closed:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Tråd avstängd"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Tråden som du svarar i är för närvarande avstängd och tar inte emot svarsmeddelanden. Kontakta personal om du tror att det här är ett misstag.
email_reject_auto_generated:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- Autogenererat svar"
text_body_template: |
Tyvärr har ditt e-postmeddelande till %{destination} (med ämnet %{former_title}) inte kunnat skickas.
Ditt e-postmeddelande har flaggats som "autogenererat", vilket betyder att e-postmeddelandet är skapat av en dator och inte skrivet av en människa. Vi kan tyvärr inte acceptera den typen av e-post. Kontakta personal om du tror att det här är ett misstag.
email_error_notification:
subject_template: "[%{site_name}] E-postfel -- POP autentisieringsfel"
too_many_spam_flags:
subject_template: "Nytt konto pausat"
text_body_template: "Hej!\n\nDet här är ett automatiserat meddelande från %{site_name} för att informera dig om att dina inlägg temporärt har dolts på grund av att de flaggades av medlemmar. \n\nSom en förebyggande åtgärd har ditt nya konto blockerats från att skapa nya inlägg eller trådar tills det har granskats av personal. Vi ber om ursäkt för besväret. \n\nFör ytterligare information, se våra [riktlinjer](%{base_url}/guidelines).\n"
too_many_tl3_flags:
subject_template: "Nytt konto pausat"
text_body_template: "Hej! \n\nDet här är ett automatiserat meddelande från %{site_name} för att informera dig om att dina inlägg temporärt har dolts på grund av att de flaggades av ett stort antal medlemmar. \n\nSom en förebyggande åtgärd har ditt nya konto blockerats från att skapa nya inlägg eller trådar tills det har granskats av personal. Vi ber om ursäkt för besväret. \n\nFör ytterligare information, se våra [riktlinjer](%{base_url}/guidelines).\n"
blocked_by_staff:
subject_template: "Konto tillfälligt pausat"
text_body_template: "Hej!\n\nDet här är ett automatiserat meddelande från %{site_name} för att informera dig om att ditt konto tillfälligt har pausats som en försiktighetsåtgärd. \n\nDet går bra att fortsätta besöka sidan men du kommer inte att kunna svara i trådar eller skapa nya ämnen förrän [personalen](%{base_url}/about) granskar dina senaste inlägg. Vi ber om ursäkt för besväret. \n\nFör mer information, se våra [användarvillkor](%{base_url}/guidelines).\n"
user_automatically_blocked:
subject_template: "Ny användare %{username} blockerad pga. att användaren flaggats av medlemmar"
text_body_template: "Det här är ett automatiserat meddelande.\n\nDen nya användaren [%{username}](%{user_url}) blockerades automatiskt på grund av att ett flertal medlemmar flaggat användaren %{username}s inlägg.\n\nVar vänlig och [granska inläggen](%{base_url}/admin/flags). Om %{username} har blockerats på felaktig grund, var god och klicka på avblockeringsknappen [på administrationssidan för den här användaren](%{user_url}).\n\nDu kan också modifiera inställningen `block_new_user` via Webbplatsinställningar. \n"
spam_post_blocked:
subject_template: "Ny användare %{username} har fått meddelanden blockerade pga. upprepade länkar "
text_body_template: "Det här är ett automatiserat meddelande. \n\nDen nya användaren [%{username}](%{user_url}) försökte skriva flera inlägg med länkar till %{domains}, men inläggen blockerades för att undvika spam. Användaren kan fortfarande skriva nya inlägg som inte länkar till %{domains}.\n\nVar vänlig och [granska användaren](%{user_url}).\n\nDu kan också modifiera webbplatsinställningarna `newuser_spam_host_threshold`och `white_listed_spam_host_domains`.\n"
unblocked:
subject_template: "Konto ej längre pausat"
text_body_template: "Hej!\n\nDet här är ett automatiserat meddelande från %{site_name} för att informera dig om att ditt konto inte längre är pausat efter att personal har granskat ärendet. \n\nDu kan nu svara i trådar och skapa nya ämnen igen. Tack för ditt tålamod. \n"
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "1 användare väntar på godkännande"
other: "%{count} användare väntar på godkännande"
text_body_template: "Det finns nya användarregistreringar att godkänna (eller avvisa) innan de kan få tillträde till forumet. \n\n[Var vänlig och granska dem på administratörssidan](%{base_url}/admin/users/list/pending).\n"
download_remote_images_disabled:
subject_template: "Nedladdning av externa bilder har avaktiverats"
text_body_template: "Inställningen `download_remote_images_to_local` har avaktiverats eftersom att diskutrymmet har nått sin övre gräns."
dashboard_problems:
subject_template: "Problem har upptäckts"
text_body_template: "Några problem har rapporterats på din översiktspanel på administrationssidorna. \n\n[Var vänlig och granska och lös dem](%{base_url}/admin).\n"
unsubscribe_link: |
[Klicka här ](%{unsubscribe_url}) för att inte längre mottaga notifikationer för det här ämnet.
För att säga upp de här e-postmeddelandena, ändra dina [användarinställningar](%{user_preferences_url}).
unsubscribe_link_and_mail: "[Klicka här](%{unsubscribe_url}) för att inte längre mottaga notifikationer för det här ämnet. \n\nFör att säga upp de här e-postmeddelandena, ändra dina [användarinställningar](%{user_preferences_url}) eller [klicka här](mailto:reply@%{hostname}?subject=unsubscribe) för att säga upp dem via e-post.\n"
subject_re: "Sv:"
subject_pm: "[PM]"
user_notifications:
previous_discussion: "Föregående Svar"
reached_limit:
one: "VARNING: du har nått den övre gränsen för dagliga e-postmeddelanden. Ytterligare e-postnotifikationer kommer att undertryckas. "
other: "VARNING: du har nått den övre gränsen av %{count} dagliga e-postmeddelanden. Ytterligare e-postnotifikationer kommer att undertryckas. "
in_reply_to: "Som svar till:"
unsubscribe:
title: "Unsubscribe"
description: "Inte intresserad av att få dessa mejl? Inga problem! Klicka nedan för att avprenumerera."
reply_by_email: "[Besök ämnet](%{base_url}%{url}) eller svara på det här e-postmeddelandet för att ge din respons. "
reply_by_email_pm: "[Besök meddelanden](%{base_url}%{url}) eller svara på det här e-postmeddelandet för att ge din respons."
only_reply_by_email: "Besvara det här e-postmeddelandet för att ge din respons. "
visit_link_to_respond: "[Besök ämnet](%{base_url}%{url}) för att ge din respons. "
visit_link_to_respond_pm: "[Besök meddelanden](%{base_url}%{url}) för att ge din respons."
posted_by: "Postat av %{username} den %{post_date}"
invited_to_private_message_body: "%{username} bjöd in dit till ett meddelande\n\n> **%{topic_title}**\n>\n> %{topic_excerpt}\n\nvid \n\n> %{site_title} -- %{site_description}\n"
invited_to_topic_body: |
%{username} bjöd in dig till en diskussion
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
vid
> %{site_title} -- %{site_description}
user_invited_to_private_message_pm:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} har bjudit in dig till en privat konversation '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} bjöd in dig till ett meddelande '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} bjöd in dig till '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_linked:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged:
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
text_body_template: |2
%{message}
digest:
why: "En kortfattad sammanfattning av %{site_link} sedan ditt senaste besök på %{last_seen_at}"
new_activity: "Ny aktivitet i dina ämnen och inlägg:"
top_topics: "Populära inlägg"
other_new_topics: "Populära ämnen"
click_here: "klicka här"
read_more: "Läs mer"
more_topics: "Det finns %{new_topics_since_seen} nya ämnen."
more_topics_category: "Fler nya ämnen:"
mailing_list:
why: "All aktivitet på %{site_link} den %{date}"
subject_template: "[%{site_name}] Sammanfattning för %{date}"
from: "%{site_name} sammanfattning"
new_topics: "Nya ämnen"
topic_updates: "Uppdatering av ämnen"
view_this_topic: "Se det här ämnet"
back_to_top: "Tillbaka till början"
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Återställning av lösenord"
text_body_template: |
Någon bad om att få återställa ditt lösenord på [%{site_name}](%{base_url}).
Om detta inte var du, kan du utan problem ignorera detta mejl.
Klicka på följande länk för att välja ett nytt lösenord:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
subject_template: "[%{site_name}] Ange lösenord"
text_body_template: "Någon har begärt att lägga till ett lösenord till ditt konto på [%{site_name}](%{base_url}). Du kan också logga in genom att använda någon av våra alternativa onlinetjänster (Google eller Facebook) som är kopplat till din validerade e-postadress. \n\nOm det inte var på din begäran så kan du utan problem ignorera det här e-postmeddelandet.\n\nFölj nedanstående länk för att välja ett nytt lösenord:\n%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}\n"
admin_login:
subject_template: "[%{site_name}] Logga in"
text_body_template: "Någon bad om att få återställa ditt lösenord på [%{site_name}](%{base_url}). \n\nOm det inte var på din begäran kan du utan problem ignorera detta mejl. \n\nKlicka på följande länk för att logga in: \n%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}\n"
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] Ditt nya konto"
text_body_template: "Ett nytt konto har skapats för dig på %{site_name}\n\nKlicka på följande länk för att välja ett nytt lösenord för ditt nya konto: \n%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}\n"
confirm_new_email:
subject_template: "[%{site_name}] Bekräfta din nya e-postadress"
text_body_template: |
Bekräfta din nya e-postadress för %{site_name} genom att klicka på länken nedanför:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
confirm_old_email:
subject_template: "[%{site_name}] Bekräfta din nuvarande e-postadress"
text_body_template: "Vänligen bekräfta att du kontrollerar den här e-postadressen innan vi ändrar din e-postadress. \n\nDu kan bekräfta e-postadressen för %{site_name} genom att följa länken nedan:\n\n%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}\n"
notify_old_email:
subject_template: "[%{site_name}] Din e-postadress har ändrats "
text_body_template: "Det här är ett automatiserat meddelande för att informera dig om att din e-postadress för %{site_name} har ändrats. Var vänlig kontakta en administratör om det inte var din avsikt. \n\nDin e-postadress har ändrats till: \n\n%{new_email}\n"
signup_after_approval:
subject_template: "Du har blivit godkänd på %{site_name}!"
text_body_template: "Välkommen till %{site_name}! \n\nEn administratör har godkänt ditt konto på %{site_name}.\n\nKlicka på följande länk för att bekräfta och aktivera ditt nya konto: \n%{base_url}/users/activate-account/%{email_token} \n\nOm länken ovan inte går att klicka på kan du kopiera och klistra in länken i adressfältet i din webbläsare.\n\n%{new_user_tips}\n\nVi tror på ett [civiliserat beteende](%{base_url}/guidelines) vid alla tillfällen.\n\nNjut av din vistelse! \n\n(Om du som ny användare behöver komma i kontakt med vår [personal](%{base_url}/about), svara bara på detta meddelande.)\n"
signup:
subject_template: "[%{site_name}] Verifiera ditt nya konto"
text_body_template: "Välkommen till %{site_name}!\n\nKlicka på följande länk för att bekräfta och aktivera ditt nya konto:\n%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}\n\nOm länken ovan inte går att klicka på kan du kopiera och klistra in länken i adressfältet i din webbläsare. \n"
page_not_found:
title: "Hoppsan! Den sidan finns inte eller så är den privat."
popular_topics: "Populära"
recent_topics: "Senaste"
see_more: "Mer"
search_title: "Sök på sajten"
search_google: "Google"
login_required:
welcome_message: |
#[Välkommen till %{title}](#welcome)
Ett konto krävs för att logga in. Var god och skapa ett konto eller logga in för att fortsätta.
terms_of_service:
title: "Användarvillkor"
signup_form_message: 'Jag har läst och accepterat <a href="/tos" target="_blank">Användarvillkoren</a>.'
deleted: 'raderad'
upload:
edit_reason: "nedladdade lokala kopior av bilder"
unauthorized: "Tyvärr, filen du försöker ladda upp är inte tillåten (tillåtna filtyper: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Inklistrad bild"
store_failure: "Lagringen av den uppladdade filen #%{upload_id} som användaren #%{user_id} gjort misslyckades."
file_missing: "Tyvärr, du måste tillhandahålla en fil för uppladdning. "
attachments:
too_large: "Tyvärr, filen du försöker ladda upp är för stor (maxstorlek är %{max_size_kb}kb)."
images:
too_large: "Tyvärr, bilden du försöker ladda upp är för stor (maxstorlek är %{max_size_kb}kb). Ändra storleken och försök igen."
size_not_found: "Vi beklagar, men vi kunde inte avgöra bildens storlek. Kanske är din bildfil skadad?"
avatar:
missing: "Tyvärr, vi kunde inte hitta någon avatar associerad med den e-postadressen. Kan du försöka ladda upp den igen?"
flag_reason:
sockpuppet: "En ny användare skapade ett ämne, och en annan ny användare på samma IP-adress (%{ip_address}) svarade. Granska webbplatsinställningen <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts: "Den här nya användaren försökte skapa flera inlägg med länkar till samma domän (%{domain}). Granska webbplatsinställningen <a href='/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
email_log:
post_user_deleted: "Användaren som skrivit inlägget har raderats."
no_user: "Kan inte hitta användare med id %{user_id}"
anonymous_user: "Användare är anonym"
suspended_not_pm: "Användaren är avstängd, inte ett meddelande"
seen_recently: "Användare sågs senast"
post_not_found: "Kan inte hitta ett inlägg med id %{post_id}"
notification_already_read: "Notificieringen som e-posten handlar om har redan blivit läst"
topic_nil: "post.topic är nil"
post_deleted: "inlägg raderades av författaren"
user_suspended: "användare blev avstängd"
already_read: "användaren har redan läst det här inlägget"
exceeded_emails_limit: "Översteg max_emails_per_day_per_user"
exceeded_bounces_limit: "Översteg bounce_score_threshold"
message_blank: "meddelande är tomt"
message_to_blank: "message.to är tomt"
text_part_body_blank: "text_part.body är tomt"
body_blank: "huvuddelen är tom"
about: "Om"
guidelines: "Riktlinjer"
privacy: "Integritet"
edit_this_page: "Redigera denna sida"
csv_export:
boolean_yes: "Ja"
boolean_no: "Nej"
static_topic_first_reply: |
Redigera det första inlägget i det här ämnet för att ändra innehållet i %{page_name} sidan.
guidelines_topic:
title: "FAQ/Riktlinjer"
body: "<a name=\"civilized\"></a>\n\n## [Det här är ett civiliserat forum för allmän diskussion](#civilized)\n\nVar snäll och behandla det här diskussionsforumet med samma respekt som du skulle en allmän park. Vi är också ett samhälle och en plats för att dela kompetens, kunskap och intresse genom fortgående konversationer. \n\nDet som följer är inte fasta regler utan snarare hjälpmedel till det mänskliga bedömandet av forumet. Använd de här riktlinjerna för att hålla forumet städat, välupplyst och en plats för civiliserad diskussion. \n\n<a name=\"improve\"></a>\n\n## [Förbättra diskussionen](#improve)\n\nHjälp oss göra det här till en fantastisk plats för diskussion genom att alltid medverka till att förbättra diskussionen på något sätt, oavsett hur litet. Om du inte är säker på hur ditt inlägg bidrar till diskussionen, fundera över vad du vill ha sagt och försök igen senare. \n\nÄmnena som diskuteras här är av betydelse för oss, och vi vill att du beter dig som att de har betydelse också för dig. Var respektful mot ämnena och personerna som diskuterar dem, även om du inte håller med en del av det som har sagts. \n\nEtt sätt att främja diskussionen är genom att upptäcka de som redan äger rum. Var snäll och ta litet tid till att bläddra igenom ämnen här innan du svarar eller startar egna så kommer du ha en bättre chans att träffa andra som delar dina intressen. \n\n<a name=\"agreeable\"></a>\n\n## [Var angenäm, även när du inte håller med](#agreeable)\n\nDu kanske vill svara på något genom att visa att du inte håller med det som står. Det är okej, men kom ihåg att _kritisera idéer, inte människor_. Försök undvika:\n\n* Smutskastande.\n* Ad hominem attacker.\n* Att svara på ett inläggs ton istället för det faktiska innehållet.\n* Ogenomtänkta motsägelser.\n\nFörsök istället komma med förnuftiga motargument som förbättrar diskussionen. \n\n<a name=\"participate\"></a>\n\n## [Din medverkan spelar roll](#participate)\n\nKonversationerna vi har här sätter tonen för alla. Hjälp oss influera framtiden för det här forumet genom att välja hur vi engagerar oss i diskussioner som gör det här forumet till ett intressant ställe att vara på &mdash; och undviker dem som inte gör det. \n\nDiscourse tillhandahåller verktyg som möjliggör att forumet kollektivt kan identifiera de bästa (och sämsta) insatserna: favoriter, bokmärken, gillningar, flaggningar, inlägg, redigeringar och så vidare. Använd de här verktygen för att förbättra din egen upplevelse, och alla andras också. \n\nFörsök att lämna den här parken lite bättre än när vi hittade den. \n\n<a name=\"flag-problems\"></a>\n\n## [Om du ser ett problem, flagga det](#flag-problems)\n\nModeratorer har speciell auktoritet, de är ansvariga för det här forumet. Det är dock också du. Med din hjälp kan moderatörerna vara samhällshjälpredor, inte bara vaktmästare eller polis. \n\nNär du ser dåligt beteende, svara inte. Det uppmuntrar det dåliga beteendet genom att uppmärksamma det. Det konsumerar också din energi och slösar allas tid. _Flagga det bara_. Om tillräckligt många flaggningar tillkommer så kommer det leda till handling, antingen automatiskt eller en moderators ingripande. \n\nFör att upprätthålla forumet så reserverar moderatorerna rätten att ta bort allt material och alla användarkonton för alla skäl vid alla tillfällen. Moderatorer kontrollerar inte nya inlägg på något sätt, moderatorer och sidansvariga hålls inte ansvariga för något innehåll upplagt av användarna. \n\n<a name=\"be-civil\"></a>\n\n## [Var alltid hövlig](#be-civil)\n\nIngenting saboterar hälsosamma konversationer som oförskämdhet:\n\n* Var hövlig. Skriv ingenting här som en förnuftig människa skulle tycka var stötande, kränkande eller hotfullt.\n* Håll det rent. Lägg inte upp något här som är obscent eller sexuellt anstötande.\n* Respektera varandra. Ofreda ingen, ge dig inte ut för att vara någon annan och röj inte känslig information om någon. \n* Respektera forumet. Spamma inte, eller på något annat sätt vandalisera forumet. \n\nDessa är inte konkreta termer med precisa definitioner &mdash; undvik ens _framställningen_ av någon av de här sakerna. Om du är osäker, fråga dig själv hur du skulle känna om ditt inlägg var presenterat på framsidan av New York Times eller liknande. \n\nDet här är ett publikt forum och söktjänster indexerar de här diskussionerna. Håll språket, länkarna och bilderna säkra för familj och vänner. \n\n<a name=\"keep-tidy\"></a>\n\n## [Håll det rent](#keep-tidy)\n\nFörsök att lägga saker på rätt plats, så att vi kan lägga mer tid på att diskutera och mindre på att städa upp.\n\n* Starta inte ämnen i fel kategori.\n* Skriv inte identiska inlägg i flera ämnen.\n* Skriv inte inlägg utan substans.\n* Omdirigera inte ett ämne genom att ändra det mitt i.\n* Signera inte dina inlägg &mdash; varje inlägg har din profilinformation anslutit till sig.\n\nIstället för att skriva ett inlägg med “+1” eller “Håller med”, använd gilla-knappen. Istället för att driva ett ämne åt ett helt annat håll, använd Svara som ett länkat ämne. \n\n<a name=\"stealing\"></a>\n\n## [Skriv bara dina egna tankar](#stealing)\n\nDet är inte accepterat att lägga upp något digitalt som tillhör någon annan utan tillåtelse. Du får inte lägga upp beskrivningar av, länkar till eller metoder för att stjäla någons immateriella egendom (mjukvara, video, audio, bilder), eller för att bryta mot någon annan lag. \n\n<a name=\"power\"></a>\n\n## [Driven av användarna](#power)\n\nDen här hemsidan är driven av er [vänliga personal](/about) och *er*, användarna. Om du har några ytterligare frågor om hur saker borde fungera här, starta ett nytt ämne i [site feedback-kategorin](/c/site-feedback) så kan vi diskutera saken! Om det finns något kritiskt eller brådskande ärende som inte kan hanteras av en metadiskussion eller en flaggning så kan du kontakta oss via [om oss-sidan](/about).\n\n<a name=\"tos\"></a>\n\n## [Användarvillkor](#tos)\n\nJa, vi vet att juristspråk är tråkigt men vi måste skydda oss själva &ndash; och i förlängningen du och din data &ndash; mot otrevliga människor. Vi har [användarvillkor](/tos) som beskriver din (och våra) uppföranden och rättigheter relaterat till innehåll, integritet och lagar. För att använda den här tjänsten måste du samtycka till våra [användarvillkor](/tos).\n\n\n"
tos_topic:
title: "Villkor"
badges:
editor:
name: Redigerare
description: Första inläggsredigeringen
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas första gången som du redigerar något av dina inlägg. Även om du inte kan redigera dina inlägg förevigt så är redigering alltid en god idé — du kan förbättra dina inlägg, fixa små misstag eller lägga till något som du missade när du först skrev inlägget. Redigera dina inlägg för att göra dem ännu bättre!
basic_user:
name: Grundläggande
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Beviljad</a> alla väsentliga forumfunktioner
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du uppnår förtroendenivå 1. Tack för att du har följt med en stund och läst några ämnen för att lära dig vad vårt forum handlar om. Dina användarrestriktioner som ny användare har lyfts och du har nu tillgång till alla väsentliga forumfunktioner, bland annat personliga meddelanden, flaggningar, redigering av wikin och möjligheten att posta flertalet bilder och länkar
member:
name: Medlem
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Beviljad</a> inbjudningar, gruppmeddelanden, fler gillningar
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du når förtroendenivå 2. Tack för att har varit en del av forumet de senaste veckorna. Du kan nu skicka inbjudningar från din användarsida eller från individuella ämnen, skicka gruppmeddelanden och ha några fler gillningar varje dag.
regular:
name: Regelbunden
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Beviljad</a> omkategorisera, döpa om, följa länkar, wiki, fler gillningar
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du når förtroendenivå 3. Tack för att du regelbundet har varit en del av forumet de senaste månaderna. Du är nu en av våra mest aktiva läsare och en tillförlitlig bidragsgivare som gör forumet fantastiskt. Du kan nu omkategorisera och döpa om ämnen, använda mer kraftfulla verktyg som skräppost-flaggor, få tillgång till ett privat delforum och du får också massor av fler gillningar varje dag.
leader:
name: Ledare
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Beviljad</a> globala redigeringar, klistra, stänga, arkivera, splitta och sammanfoga, fler gillningar
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du når förtroendenivå 4. Du är en ledare för det här forumet speciellt utvald av personalen och du är en fin förebild genom dina handlingar och ord här. Du har möjlighet att ändra alla inlägg, använda vanliga moderingsverktyg för ämnen såsom att klistra, stänga, olista, arkivera, splitta och sammanfoga, och du har massor av fler gillningar varje dag.
welcome:
name: Välkommen
description: Fick en gilla
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du får din första gillning på ett inlägg. Grattis, du har skrivit något som en av medlemmarna på forumet tyckte var intressant, coolt eller användbart!
autobiographer:
name: Självbiograf
description: 'Fyllde ut sin <a href="/my/preferences">profilinformation</a> '
long_description: "Den här utmärkelsen beviljas för att ha fyllt i din <a href=\"/my/preferences\">profilinformation</a> och valt en profilbild. Genom att låta oss få lära känna dig bättre och vad du är intresserad av så blir forumet bättre och mer förenat. \n"
anniversary:
name: Årsdag
description: Aktiv medlem ett år, har skrivit minst en gång
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du har varit en medlem i ett år med minst ett inlägg under det året. Tack för att du har varit en del av och bidragit till forumet. Vi kunde inte ha gjort det utan dig.
nice_post:
name: Bra svar
description: Fick 10 gillningar på ett inlägg
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när ett av dina inlägg får 10 gillningar. Ditt inlägg gjorde verkligen ett intryck på forumet och hjälpte konversationen!
good_post:
description: Fick 25 gillningar på ett inlägg
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när ett av dina inlägg får 25 gillningar. Ditt inlägg var exceptionellt och gjorde den här konversationen mycket bättre för alla!
great_post:
description: Fick 50 gillningar på ett inlägg
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när ett inlägg får 50 gillningar. Wow! Ditt inlägg var inspirerande, fascinerande, superroligt eller insiktsfullt och forumet älskade det.
nice_topic:
name: Bra ämne
description: Fick 10 gillningar på ett ämne
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när ditt ämne får 10 gillningar. Du startade en intressant konversation som forumet uppskattade!
good_topic:
description: Fick 25 gillningar på ett ämne
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när ditt ämne får 25 gillningar. Du startade en livfull konversation som forumet flockades kring och älskade!
great_topic:
description: Fick 50 gillningar på ett ämne
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när ditt ämne får 50 gillningar. Du startade en fascinerande konversation och forumet uppskattade den dynamiska konversationen som följde!
nice_share:
description: Delade ett inlägg med 25 unika besökare
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas för att du delade en länk som klickades på av 25 besökare. Tack för att du sprider ordet om våra diskussioner och det här forumet!
good_share:
description: Delade ett inlägg med 300 unika besökare
great_share:
description: Delade ett inlägg med 1000 unika besökare
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas för att du delade en länk som klickades på av 1000 besökare. Wow! Du har visat upp en intressant diskussion för en helt ny public och hjälpt forumet växa enormt!
first_like:
name: Första gillning
description: Gillade ett inlägg
long_description: |
Den här utmärkelsen beviljas när du gillar ett inlägg med :heart:-knappen för första gången. Att gilla ett inlägg är ett utmärkt sätt att visa för andra att du uppskattade deras inlägg, att det var intressant, användbart, coolt eller roligt. Sprid kärleken!
admin_login:
success: "E-post skickat"
error: "Fel!"
email_input: "E-post till administratör"
submit_button: "Skicka e-post"
activemodel:
errors:
<<: *errors