discourse/config/locales/server.he.yml
2015-07-30 22:41:12 +05:30

1572 lines
123 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
he:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
title: "Discourse"
topics: "נושאים"
posts: "הודעות"
loading: "טוען"
powered_by_html: 'מונע ע"י <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, פועל מיטבית עם Javascript'
log_in: "התחברות"
via: "%{username} עם %{site_name}"
is_reserved: "שמור"
purge_reason: "נמחק באופן אוטומטי כחשבון נטוש ולא פעיל"
disable_remote_images_download_reason: "הורדת תמונות מרחוק נחסמה בשל היעדר מספיק שטח אכסון פנוי."
anonymous: "אנונימי"
errors:
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
too_long_validation: "מוגבל לאורך של %{max} תוים: את/ה הקשת %{length}."
invalid_boolean: "בוליאני לא חוקי."
taken: "כבר תפוס"
accepted: חייב להתקבל
blank: לא ניתן להשאיר ריק
present: חייב להיות ריק
confirmation: "לא תואם ל-%{attribute}"
empty: לא יכול להיות ריק
equal_to: חייב להיות שווה ל-%{count}
even: חייב להיות זוגי
exclusion: שמור
greater_than: ' חייב להיות יותר מ-%{count}'
greater_than_or_equal_to: חייב להיות גדול יותר או שווה ל-%{count}
inclusion: לא נכלל ברשימה
invalid: לא תקין
less_than: חייב להיות פחות מ-%{count}
less_than_or_equal_to: חייב להיות פחות או שווה ל-%{count}
not_a_number: אינו מספר
not_an_integer: חייב להיות מספר שלם
odd: חייב להיות א-זוגי
record_invalid: 'בדיקה נכשלה: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "לא ניתן למחוק בגלל קיומה של רשומה תלוייה %{record}"
many: "לא ניתן למחוק רשומה בגלל קיומה של רשומה תלויה %{record}"
too_long:
one: ארוף מידי (המקסימום האפשרי הוא תו אחד)
other: ארוך מידי (המקסימום האפשרי הוא %{count} תוים)
too_short:
one: קצר מידי (המינימום הנדרש הוא תו 1)
other: קצר מידי (המינימום הנדרש הוא %{count} תוים)
wrong_length:
one: באורך שגוי (צריך להיות באורך תו אחד)
other: באורך שגוי (צריך להיות %{count} תוים)
other_than: "צריך להיות שונה מ-%{count}"
template:
body: 'היו בעיות עם השדות הבאים:'
header:
one: שגיאה מנעה מ-%{model} להישמר.
other: '%{count} שגיאות מנעו מ-%{model} להישמר.'
embed:
load_from_remote: "ארעה שגיאה בטעינת ההודעה הזו."
bulk_invite:
file_should_be_csv: "הקובץ המועלה צריך להיות בפורמט csv או txt."
backup:
operation_already_running: "פעולה רצה כרגע. לא יכול להתחיל עבודה חדשה עכשיו."
backup_file_should_be_tar_gz: "קובץ הגיוי צריך להיות .tar.gz."
not_enough_space_on_disk: "אין מספיק מקום על הדיסק כדי להעלות את הגיבוי הזה."
not_logged_in: "אתה צריך להיות מחובר כדי לעשות את זה."
not_found: "המשאב או כתובת ה-URL המבוקשת לא נמצא/ה."
invalid_access: "אינך מורשה/מורשית לצפות במשאב שביקשת."
read_only_mode_enabled: "האתר הזה במצב קריאה בלבד. פעולות אין אפשריות."
too_many_replies:
one: "אנחנו מצטערים, אבל משתמשים חדשים מוגבלים זמנים לתגובה אחת לאותו הנושא."
other: "אנחנו מצטערים, אבל משתמשים חדשים מוגבלים זמנים ל-%{count} תגובות לאותו הנושא."
embed:
start_discussion: "התחלת דיון"
continue: "המשך דיון"
more_replies:
one: "עוד תגובה אחת"
other: "עוד %{count} תגובות"
loading: "טוען דיון..."
permalink: "קישור"
imported_from: "זה דיון מלווה לערך המקורי ב- %{link}"
in_reply_to: "◄ %{username}"
replies:
one: "תגובה אחת"
other: "%{count} תגובות"
too_many_mentions:
zero: "סליחה, אתה לא יכול לאזכר משתמשים אחרים"
one: "סליחה, אתה יכול לאזכר רק משתמש אחד בהודעה."
other: "סליחה, אתה יכול לאזכר רק %{count} משתמשים לכל היותר בהודעה"
too_many_mentions_newuser:
zero: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים לאזכר משתמשים אחרים."
one: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים לאזכר רק משתמש אחד בהודעה."
other: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים לאזכר רק %{count} משתמשים לכל היותר בהודעה."
too_many_images:
zero: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים להוסיף תמונות להודעות."
one: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק הודעה אחת להודעה."
other: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים להוסיף %{count} תמונות לכל היותר להודעה."
too_many_attachments:
zero: "סליחה, משתמשים חדשים לא יכולים לצרף קבצים להודעות."
one: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק קובץ אחד להודעה."
other: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק %{count} קבצים לכל היותר להודעה."
too_many_links:
zero: "ליחה, משתמשים חדשים לא יכולים להוסיף קישורים להודעות."
one: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק קישור אחד להודעה."
other: "סליחה, משתמשים חדשים יכולים להוסיף רק %{count} קישורים לכל היותר להודעה."
spamming_host: "סליחה אך אינך יכול להוסיף קישור לאתר זה."
user_is_suspended: "משתמשים מושעים אינפ מורשים לפרסם"
topic_not_found: "משהו השתבש אולי נושא זה נסגר או נמחק בזמן שקראת אותו?"
just_posted_that: "דומה מידי למה שפורסם לאחרונה"
has_already_been_used: "כבר בשימוש"
invalid_characters: "מכיל תווים לא חוקיים"
is_invalid: "אינו תקין: נסה יותר פירוט"
next_page: "עמוד הבא ←"
prev_page: "→ עמוד קודם"
page_num: "עמוד %{num}"
home_title: "בית"
topics_in_category: "נושאים בקטגוריה '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "תזרים RSS '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "תזרים RSS של נושאים בקטגוריה '%{category}'"
author_wrote: "%{author} כתב:"
num_posts: "הודעות:"
num_participants: "משתתפים:"
read_full_topic: "קרא נושא מלא"
private_message_abbrev: "הודעה"
rss_description:
latest: "נושאים מדוברים"
hot: "נושאים חמים"
posts: "פרסומים אחרונים"
too_late_to_edit: "ההודעה הזו נוצרה לפני זמן רב מידי. לא ניתן יותר לערוך או למחוק אותה."
excerpt_image: "תמונה"
queue:
delete_reason: "נמחק באמצעות בקרה על תור הפרסומים"
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "אתה לא יכול לשנות קבוצה אוטומטית"
member_already_exist: "'%{username}' הוא כבר חבר בקבוצה הזו."
default_names:
everyone: "כולם"
admins: "מנהלים ראשיים"
moderators: "מנהלים"
staff: "צוות"
trust_level_0: "רמת_אמון_0"
trust_level_1: "trust_level_1"
trust_level_2: "trust_level_2"
trust_level_3: "trust_level_3"
trust_level_4: "trust_level_4"
education:
until_posts:
one: "הודעה אחת"
other: "%{count} הודעות"
new-topic: "ברוכים באים ל%{site_name} &mdash; **תודה שהתחלת שיחה חדשה! **\n-הכותרת נשמעת מעניינת כשאת/ה קורא/ת אותה בקול רם? האם היא תקציר טוב?\n-מי יתעניין בזה? איזה סוג של תגובות את/ה רוצה?\n-השתמש/י במילים נפוצות בכותרת שלך כך שאחרים יוכלו למצוא אותה. כדי לשייך את הנושא שלך עם נושאים קשורים בחר קטגוריה.\n-לעוד טיפים, [ראה את כללי התנהלות בקהילה] (/guidelines). \nהפנל הזה יופיע רק עבור %{education_posts_text}. הראשונים.\n"
new-reply: |
ברוכים באים ל %{site_name} &mdash; ** תודה על תרומתך! **
- האם התגובה שלך משפרת את השיחה בדרך כלשהיא?
- היו נחמדים לחברים בקהילה
- ביקורת מבנה היא רצויה, אבל אנא בקרו *רעיונות*, לא אנשים.
למידע נוסף [ראו את הכללים המנחים שלנו]/guidelines). פאנל זה יופיע רק ב-%{education_posts_text} תגובות הראשונות שלך.
avatar: |
### מה לגבי תמונה חדשה לחשבון שלך?
פרסמת מגוון של נושאים ותגובות, אבל האוואטר שלך אינו ייחודי כמוך -- הוא זהה לאוואטר ברירת המחדל שיש לכל המשתמשים.
האם שקלת **[לבקר בעמוד הפרופיל שלך](%{profile_path})** ולהעלות תמונה אישית שמייצגת אותך?
יותר קל לעקוב אחרי דיוני הקהילה ולמצוא אנשים מעניינים בשיחות כשלכולם יש אוואטר ייחודי!
sequential_replies: "### שקלו להשיב לכמה פרסומים בבת אחת\n\nבמקום להשיב בתגובות עוקבות לנושא, שקלו בבקשה לפרסם תגובה אחת שכוללת ציטוטים מהפרסומים הקודמים או הפניות ל@שם_משתמש/ת.\n\nתוכל/י לערוך תגובה קודמת שלך כדי להוסיף ציטוט על ידי הדגשת הטקסט ובחירה בכפתור <b>ציטוט התגובה</b> שיופיע.\n\nקל יותר לכולם לקרוא נושאים עם מספר נמוך יחסית תגובות מעמיקות מאשר הרבה תגובות קצרות ונפרדות.\n \n"
dominating_topic: |
### אפשר לאחרים להצטרף לשיחה
הנושא הזה בבירור חשוב לך &ndash; פרסמת יותר מ-%{percent}% מהתגובות כאן.
בטוח שאתה נותן מספיק זמן לאחרים כדי לחלוק את נקודת מבטם?
too_many_replies: |
### הגעת למגבלת התגובות של הנושא הזה
אנחנו מצטערים, אבל משתמשים חדשים מודבלים זמנית לפרסום %{newuser_max_replies_per_topic} תגובות באותו הנושא.
במקום להוסיף תגובה נוספת, ניתן לערוך תגובה קודמת, או לבקר בנושאים אחרים.
reviving_old_topic: |
### להחיות נושא זה?
התגובה האחרונה לנושא הזה היא כבר בת יותר מ-%{days} ימים. התגובה שלך תקפיץ את הנושא הזה לראש הרשימה שלו ותודיע לכל מי שהיה מעורב בשיחה בו.
אתה בטוח שברצונך להמשיך את הדיון הישן הזה?
activerecord:
attributes:
category:
name: "שם קטגוריה"
post:
raw: "גוף"
user_profile:
bio_raw: "אודותיי"
errors:
messages:
is_invalid: "אינו קביל; נסה להיות מעט יותר מפורט"
has_already_been_used: "כבר בשימוש"
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "את/ה יכולים להוסיף אזהרות רק למסרים פרטיים."
too_many_users: "את/ה יכולים לשלוח אזהרות רק למשתמש/ת אחד בכל פעם."
cant_send_pm: "מצטערים, אינכם יכולים לשלוח הודעה פרטית למשתמש זה."
no_user_selected: "עליכם לבחור משתמש/ת חוקיים."
user:
attributes:
password:
common: "אחת מתוך 10000 הסיסמאות הנפוצות. אנא השתמשו בסיסמא בטוחה יותר."
same_as_username: "זהה לשם המשתמש/ת שלך. אנא השתמש/י בסיסמה בטוחה יותר."
same_as_email: "זהה לכתובת הדוא\"ל שלך. אנא השתמש/י בסיסמה בטוחה יותר."
ip_address:
signup_not_allowed: " הרשמה אינו מורשית מהחשבון הזה."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "זהו אינו צבע תקני"
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>שדה האודות של הפרופיל שלך ריק כרגע, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>תרצה למלא אותו?</a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} עדיין לא הזין דבר בשדה אודות של הפרופיל שלהם</div>"
vip_category_name: "לאונג' (סלון הכבוד)"
vip_category_description: "קטגוריה אקסקלוסיבית למשתמשים עם רמת אמון 3 או יותר."
meta_category_name: "פידבק לאתר"
meta_category_description: "דיון אודות אתר זה, הארגון שמאחוריו, איך הוא פועל ואיך נוכל לשפר אותו."
staff_category_name: "צוות"
staff_category_description: "קטגוריה פרטית לדיוני הצוות. נושאים נראים רק למנהלים ומנהלים ראשיים."
assets_topic_body: "זהו נושא קבוע, הגלוי רק לצוות, לשמירת תמונות וקבצים שמשמשים לעיצוב האתר. אל תמחקו אותו!\n\n\nכיצד:\n\n\n1. הגיבו לנושא זה.\n2. העלו כאן את כל התמונות שברצונכם להשתמש כלוגואים, לוגואים מוקטנים (favicons) וכן הלאה. (השתמשו בלוגו ההעלאה בסרגל הכלים בעורך הפרסום, או גררו-שחררו או הדביקו את התמונות.)\n3. שלחו את התגובה כדי לפרסם אותה.\n4. הקליקו עם הכפתור הימני על התמונות בפרסום החש שלכם כדי להשיג את הכתובת של התמונה שהועלתה, או הקליקו על סמל העריכה כדי לערוך את הפרסום ולאחזר את הכתובת של התמונות. העתיקו את הכתובות.\n5. הדביקו את כתובות התמונות אלתוך [הגדרות בסיסיות](/מנהל/הגדרות_אתגר/קטגוריה/נדרש).\n\nאם אתכם צריכים לאפשר העלאת קבצים מסוגים שונים, ערכו את \"הרחבות מאושרות\" בתוך [הגדרות_קובץ](/מנהל/הגדרות_אתר/קטגוריה/קבצים)."
lounge_welcome:
title: "ברוכים הבאים ללאונג'"
body: |2
ברכות!: confetti_ball
אם את/ה רואה נושא זה, קודמת לאחרונה ל**משתשמ/ת** (trust level 3).
אתם יכולים עכשיו &hellip;
* לערוך כותרות של כל נושא
* לשנות את הקטגוריה של כל נושא
* לאפשר מעקב אחר כל הקישורים שלכם (([automatic nofollow]) (http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) ) יוסר.
* לגשת לקטגוריית הלאונג' הפרטי הזמינה רק למשתמשים ברמת אמון 3 ומעלה
* להסתיר ספאם בעזרת סימון אחד
הנה [רשימת החברים שלך למעמד זה(/badges/3/regular). אתם מוזמנים להגיד שלום.
תודה על החלק החשוב שאתם נוטלים בקהילה שלנו!
למידע נוסף על רמות האמון, [ראו נושא זה][trust]. שימו לב בבקשה שרק חברים שממשיכים לעמוד בבדירשות לאורך זמן נשארים ברמת אמון זו).
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
category:
topic_prefix: "אודות הקטגוריה %{category}"
replace_paragraph: "[החלף את הפסקה הראשונה הזו עם תיאור קצר של הקטגוריה החדש שלך. התיאור הזה יופיע באיזור בחירת הקטגוריה, כך שיש לנסות לשמור עליו באורך פחות מ-200 תויים. עד שתעריך את המלל הזה או תיצור נושאים, הקטגוריה הזו לא תופיע בעמוד הקטגוריות.]"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nהשתמש בפסקאות הבאו עבור תיאור אורך יותר, כמו גם כדי להחיל כללים או חוקים על הקטגוריה.\n\nחלק מהנושאים שיש לשקול בכל דיון:\n\n- בשביל מה הקטגוריה הזו? למה שאנשים יבחרו בה בשביל הנושא שלהם?\n\n- איך היא שונה מקטגוריות אחרות שכבר יש לנו?\n\n- אנחנו צריכים את הקטגוריה הזו?\n\n- אולי כדאי לאחד אותה עם קטגוריה אחרת, או לפצל אותה לכמה קטגוריות?\n"
errors:
uncategorized_parent: "נטול קטגוריה לא יכול להיות עם קטגוריית אם"
self_parent: "קטגוריית אם לא יכולה להיות הקטגוריה עצמה"
depth: "לא ניתן להניח תת-קטגוריה תחת תת-קטגוריה אחרת"
email_in_already_exist: "דוא\"ל '%{email_in}' כבר בשימוש עבור קטגוריה '%{category_name}' ."
cannot_delete:
uncategorized: "לא ניתן למחוק תוכן ללא קטגוריה"
has_subcategories: "לא ניתן למחוק קטגוריה זו משום שיש בה תת-קטגוריות."
topic_exists:
one: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו משום שיש בה נושא אחד. הנושא הותיק ביותר הוא %{topic_link}."
other: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הו משום שיש בה %{count} נושאים. הנושא הותיק ביותר הוא %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "לא ניתן למחוק קטגוריה זו משום שסך הנושאים הוא %{count}."
trust_levels:
newuser:
title: "משתמש חדש"
basic:
title: "משתמש בסיסי"
regular:
title: "חבר/ה"
leader:
title: "רגיל/ה"
elder:
title: "מוביל/ה"
change_failed_explanation: "ניסיתם להוריד בדרגה %{user_name} ל- '%{new_trust_level}'. אולם רמת האמון שלהם היא כבר '%{current_trust_level}'. %{user_name} ישאר/תישאר ב-'%{current_trust_level}' - אם ברצונכם להוריד את המשתמש/ת נעלו קודם את רמת האמון"
rate_limiter:
slow_down: "ביצעתם פעולה זו מספר רב מידי של פעמים, נסו שוב מאוחר יותר"
too_many_requests: "יש לנו מגבלה יומית על מספר הפעמים שניתן לבצע פעולה זו. אנא המתן %{time_left} לפני ניסיון חוזר."
hours:
one: "שעה אחת"
other: "%{count} שעות"
minutes:
one: "דקה אחת"
other: "%{count} דקות"
seconds:
one: "שניה אחת"
other: "%{count} שניות"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "פחות מדקה"
less_than_x_seconds:
one: "פחות משנייה"
other: "פחות מ-%{count} שניות"
x_seconds:
one: "שנייה"
other: "%{count} שניות"
less_than_x_minutes:
one: "פחות מדקה"
other: "פחות מ-%{count} דקות"
x_minutes:
one: "דקה"
other: "%{count} דקות"
about_x_hours:
one: "שעה"
other: "%{count} שעות"
x_days:
one: "יום"
other: "%{count} ימים"
about_x_months:
one: "חודש"
other: "%{count} חודשים"
x_months:
one: "חודש"
other: "%{count} חודשים"
about_x_years:
one: "שנה"
other: "%{count} שנים"
over_x_years:
one: "יותר משנה"
other: "יותר מ-%{count} שנים"
almost_x_years:
one: "שנה"
other: "%{count} שנים"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "ממש עכשיו"
less_than_x_seconds:
one: "ממש עכשיו"
other: "ממש עכשיו"
x_seconds:
one: "לפני שנייה"
other: "לפני %{count} שניות"
less_than_x_minutes:
one: "לפני פחות מדקה"
other: "לפני פחות מ-%{count} דקות"
x_minutes:
one: "לפני דקה"
other: "לפני %{count} דקות"
about_x_hours:
one: "לפני שעה"
other: "לפני %{count} שעות"
x_days:
one: "אתמול"
other: "לפני %{count} ימים"
about_x_months:
one: "לפני בערך חודש"
other: "לפני בערך %{count} חודשים"
x_months:
one: "לפני חודש"
other: "לפני %{count} חודשים"
about_x_years:
one: "לפני בערך שנה"
other: "לפני בערך %{count} שנים"
over_x_years:
one: "לפני מעבר לשנה"
other: "לפני מעבר %{count} שנים"
almost_x_years:
one: "לפני כמעט שנה"
other: "לפני כמעט %{count} שנים"
password_reset:
no_token: "מצטערים, הקישור הזה לשינוי סיסמא ישן מדי. בחר ב \"שכחתי את הסיסמא שלי\" כדי לקבל קישור חדש. "
choose_new: "אנא בחר סיסמה חדשה"
choose: "אנא בחר סיסמה"
update: 'עדכן סיסמה'
save: 'שמור סיסה'
title: 'אפס סיסמה'
success: "שינית את סיסמתך בהצלחה ואתה עכשיו מחובר."
success_unapproved: "שינית את הסיסמה שלך אוטומטית."
continue: "המשך ל-%{site_name}"
change_email:
confirmed: "כתובת הדואר האלקטרוני שלך עודכנה"
please_continue: "המשך ל-%{site_name}"
error: "הייתה שגאיה בעדכון כתובת הדואר האלקטרוני. אולי היא כבר בשימוש?"
activation:
action: "הפעל/י את חשבונך"
already_done: "סליחה, כתובת אישור החשבון הזו אינה זמינה יותר. אולי החשבון שלך כבר פעיל?"
please_continue: "חשבונך החדש אושר; הנכם מועברים לעמוד הבית."
continue_button: "המשך ל-%{site_name}"
welcome_to: "ברוכים הבאים ל-%{site_name}!"
approval_required: "מנהל צריך לאשר את החשבון שלך ידנית לפני שתוכל להיכנס לפורום הזה. יישלח אליך דואר אלקטרוני כשהחשבון שלך יאושר!"
missing_session: "אנחנו לא יכולים לזהות אם החשבון שלך נוצר, בבקשה בדוק שאפשרת עוגיות (cookies)."
post_action_types:
off_topic:
title: 'אוף-טופיק'
description: 'פרסום זה אינו רלוונטי לדיון הנוכחי כפי שהוגדר בכותרת ובפרסום הראשון, ולכן כנראה שעליו לעבור למקום אחר.'
long_form: 'דוגלל כאוף-טופיק'
spam:
title: 'ספאם'
description: 'ההודעה הזו היא פרסמות. היא לא מועילה או רלוונטית לשיחה הנוכחית, אבל קידומית באופייה.'
long_form: 'דוגלל כספאם'
email_title: '"%{title}" סומן כספאם'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'לא ראוי'
description: 'פרסום זה מכיל תוכן שאדם סביר היה רואה כפוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines"> כללי הקהילה </a>.'
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
notify_user:
title: 'הודעה ל-@{{username}}'
description: 'פרסום זה מכיל משהו שארצה לשוחח עליו עם האדם הזה באופן ישיר ופרטי. אין צורך בסימון.'
long_form: 'הודעה נשלחה למשתמש/ת'
email_title: 'הפרסום שלךב"%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "משהו אחר"
description: 'פרסום זה דורש את תשומת ליבו של מנחה מסיבה שאינה מצויינת למעלה.'
long_form: 'זה סומן לתשומת הלב של מנחה'
email_title: 'הודעה ב-"%{title}" דורשת תשומת לב של מנהל'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'מועדפים'
description: 'העדפף הודעה זו'
long_form: 'הודעה סומנה כמועדפת'
like:
title: 'לייק'
description: 'תן לייק להודעה זו'
long_form: 'נתתי לזה לייק'
vote:
title: 'הצבע'
description: 'הצבע להודעה זו'
long_form: 'הצבעת להודעה זו'
topic_flag_types:
spam:
title: 'ספאם'
description: 'הנושא הזה הוא פרסמות. הוא אינו שימושי או רלוונטי לאתר הזה, אלא שיווקי באופיו.'
long_form: 'סימון הודעה זו כספאם'
inappropriate:
title: 'לא ראוי'
description: 'נושא זה מכיל תוכן שהאדם הסביר היה מחשיב פוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines"> כללי ההתנהלות בקהילה שלנו </a>.'
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
notify_moderators:
title: "משהו אחר"
description: 'נושא זה דורש התייחסות של מנחה (moderator) כללי, על פי <a href="/guidelines"> הכללים המנחים </a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, או סיבה אחרת שאינה מופיעה כאן.'
long_form: 'זה סומן לתשומת הלב של מנחה'
email_title: 'הנושא "%{title}" דורש תשומת לב של מנהל'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p> פרסום שלך סומן על ידי הקהילה. בבקשה <a href="/my/messages">בדקו את ההודעות</a>.</p>'
user_must_edit: '<p>פרסום זה סומן על ידי הקהילה וכרגע מוסתר באופן זמני.</p>'
archetypes:
regular:
title: "נושא רגיל"
banner:
title: "נושא הבאנר"
message:
make: "נושא זה הוא כעת באנר. הוא יופיע בראש כל עמוד עד שישוחרר על ידי המשתמשים."
remove: "נושא זה כבר אינו באנר. הוא לא יופיע יותר בראש כל עמוד."
unsubscribed:
title: 'מנוי בוטל'
description: "המנוי שלך בוטל. לא ניצור איתך קשר יותר!"
oops: "במקרה שלא התכוונת לעשות את זה, לחץ מטה."
error: "תקלה בביטול ההרשמה"
preferences_link: "אתם יכולים לבטל את ההרשמה מדוא\"לי הסיכום גם ב<a href='/my/preferences'>עמוד ההעדפות שלך</a>"
different_user_description: "את/ה כרגע מחובר כשם משתמש אחר מזה אליו נשלח דוא\"ל הסיכום. אנא התנתקו ונסו פעם נוספת."
not_found_description: "סליחה, לא יכולנו לבטל את המנוי שלך. זה אפשרי שפג תוקף הקישור בהודעת הדואר שלך."
resubscribe:
action: "צור מנוי מחדש"
title: "מנוי נוצר!"
description: "נוצר לך מנוי מחדש."
reports:
visits:
title: "ביקורי משתמש"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ביקורים"
signups:
title: "משתמשים חדשים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר משתמשים חדשים"
topics:
title: "נושאים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר נושאים חדשים"
posts:
title: "הודעות"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר הודעות חדשות"
likes:
title: "לייקים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר לייקים חדשים"
flags:
title: "סימונים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר דגלים חדשים"
bookmarks:
title: "מועדפים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר מועדפים חדשים"
starred:
title: "כוכב"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר כוכבים חדשים"
users_by_trust_level:
title: "משתמשים בכל רמת אמון"
xaxis: "רמת אמון"
yaxis: "מספר משתמשים"
emails:
title: "הודעות דואר שנשלחו"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר הודעות דואר"
user_to_user_private_messages:
title: "משתמש למשתמש"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ההודעות"
system_private_messages:
title: "מערכת"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ההודעות"
moderator_warning_private_messages:
title: "אזהרות מנהל"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ההודעות"
notify_moderators_private_messages:
title: "התראה למנחים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ההודעות"
notify_user_private_messages:
title: "התרע למשתמש"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ההודעות"
top_referrers:
title: "מיטב המפנים"
xaxis: "משתמש"
num_clicks: "לחיצות"
num_topics: "נושאים"
top_traffic_sources:
title: "מקורות התעבורה הטובים ביותר"
xaxis: "שם מתחם"
num_clicks: "לחיצות"
num_topics: "נושאים"
num_users: "משתמשים"
top_referred_topics:
title: "נושאים מיוחסים"
xaxis: "נושא"
num_clicks: "לחיצות"
page_view_anon_reqs:
title: "אנונימי"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות API אנונימיות"
page_view_logged_in_reqs:
title: "מחובר/ת"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות API עם חיבור"
page_view_crawler_reqs:
title: "זחלן רשת"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות API של זחלני רשת"
page_view_total_reqs:
title: "סה\"כ"
xaxis: "יום"
yaxis: "סך כל בקשות ה-API"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
title: "בקשות API עם חיבור"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות API להתחברות עם מובייל "
page_view_anon_mobile_reqs:
title: "בקשות API אנונימיות"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות API להתחברות עם מובייל אנונימות"
http_background_reqs:
title: "רקע"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות שמשמשות לעדכונים חיים ולמעקב"
http_2xx_reqs:
title: "סטטוס 2xx (OK)"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות מוצלחות (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
xaxis: "יום"
yaxis: "בקשות מופנות Redicrect HTTP 3xx (Redirect)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Client Error)"
xaxis: "יום"
yaxis: "שגיאות לקוח (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (שגיאת שרת)"
xaxis: "יום"
yaxis: "שגיאות שרת (Status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "סה\"כ"
xaxis: "יום"
yaxis: "סה\"כ הבקשות"
time_to_first_response:
title: "זמן לתגובה הראשונה"
xaxis: "יום"
yaxis: "זמן ממוצע (שעות)"
topics_with_no_response:
title: "נושאים ללא תגובות"
xaxis: "יום"
yaxis: "סה\"כ"
mobile_visits:
title: "ביקורי משתמשים"
xaxis: "יום"
yaxis: "מספר ביקורים"
dashboard:
rails_env_warning: "השרת שלך רץ במצב %{env}."
ruby_version_warning: "You are running a version of Ruby 2.0.0 that is known to have problems. Upgrade to patch level 247 or later."
host_names_warning: "Your config/database.yml file is using the default localhost hostname. Update it to use your site's hostname."
gc_warning: 'Your server is using default ruby garbage collection parameters, which will not give you the best performance. Read this topic on performance tuning: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning: 'Sidekiq is not running. Many tasks, like sending emails, are executed asynchronously by sidekiq. Please ensure at least one sidekiq process is running. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Learn about Sidekiq here</a>.'
memory_warning: 'Your server is running with less than 1 GB of total memory. At least 1 GB of memory is recommended.'
google_oauth2_config_warning: 'השרת מכוון לאפשר הרשמות והתחברות עם OAuth2 של גוגל (enable_google_oauth2_logins), אבל ערכי זהות הלקוח (client id) וסיסאת הלקוח (client secret) אינם מוגדרים. לכו ל<a href="/admin/site_settings"> הגדרות האתר </a> ועדכנו את הגדרות האתר. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank"> ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד</a>.'
facebook_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with Facebook (enable_facebook_logins), but the app id and app secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
twitter_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with Twitter (enable_twitter_logins), but the key and secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
github_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with GitHub (enable_github_logins), but the client id and secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
s3_config_warning: 'The server is configured to upload files to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
s3_backup_config_warning: 'The server is configured to upload backups to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
image_magick_warning: 'The server is configured to create thumbnails of large images, but ImageMagick is not installed. Install ImageMagick using your favorite package manager or <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download the latest release</a>.'
failing_emails_warning: 'There are %{num_failed_jobs} email jobs that failed. Check your config/discourse.conf file and ensure that the mail server settings are correct. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">See the failed jobs in Sidekiq</a>.'
default_logo_warning: "כוונו את הסמלילים הגרפיים לשימוש באתר שלך. עדכנו את כתובת ה-URL של הלוגו, כתובת ה-URL ללוגו המוקטן, וכתובת ה-URL של ה-favicon. "
contact_email_missing: "הזינו כתובת דוא\"ל ליצירת קשר, בה ניתן יהיה ליצור עמכם קשר בנושאים דחופים בנוגע לאתר שלכם. עדכנו אותה ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
contact_email_invalid: "כתובת הדוא\"ל ליצירת קשר של האתר אינה תקינה. עדכנו אותה ב <a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
title_nag: "הזינו את השם של האתר שלך. עדכנו את הכותרת ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
site_description_missing: "הזינו משפט אחד לתיאור האתר שלך אשר יופיע בתוצאות מנועי חיפוש. עדכנו את תיאור האתר ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
consumer_email_warning: "Your site is configured to use Gmail (or another consumer email service) to send email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limits how many emails you can send</a>. Consider using an email service provider like mandrill.com to ensure email deliverability."
site_contact_username_warning: "הזינו שם חשבון ידידותי של אי/אשת צות ממנו ישלחו הודעות אוטומטיות חשובות. עדכנו את site_contact_username ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
notification_email_warning: "מיילים ליידוע אינם נשלחים מכתובת תקינה בדומיין שלכם; משלוח דוא\"ל יהיה בעייתי ולא אמין. אנא כוונו את כתובת המייל למשלוח התראות לכתובת מקומית תקינה ב<a href='/admin/site_settings'>הגדרות האתר</a>."
content_types:
education_new_reply:
title: "New User Education: First Replies"
description: "Pop up just-in-time guidance automatically displayed above the composer when new users begin typing their first two new replies."
education_new_topic:
title: "New User Education: First Topics"
description: "Pop up just-in-time guidance automatically displayed above the composer when new users begin typing their first two new topics."
usage_tips:
title: "הדרכה למשתמש/ת חדשים"
description: "הדרכה ומידע חשוב למשתמשים חדשים."
welcome_user:
title: "Welcome: New User"
description: "הודעה שנשלחת באופן אוטומטי לכל המשתמשים החדשים כאשר הם נרשמים."
welcome_invite:
title: "Welcome: Invited User"
description: "הודעה שנשלחת באופן אוטומטי לכל המשתמשים המוזמנים כאשר הם מקבלים את ההזמנה ממשתמש אחר."
login_required_welcome_message:
title: "Login Required: Welcome Message"
description: "Welcome message that is displayed to logged out users when the 'login required' setting is enabled."
login_required:
title: "Login Required: Homepage"
description: "The text displayed for unauthorized users when login is required on the site."
head:
title: "HTML head"
description: "HTML that will be inserted inside the <head></head> tags."
top:
title: "Top of the pages"
description: "HTML that will be added at the top of every page (after the header, before the navigation or the topic title)."
bottom:
title: "Bottom of the pages"
description: "קוד HTML שיתווסף לפני התגית <body/>."
site_settings:
censored_words: "מלים שיוחלפו באופן אוטומטי ב- &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "מחיקת אוטומטית של פרסומים מוסתרים שנותרים מוסתרים במשך יותר מ-30 יום."
default_locale: "The default language of this Discourse instance (ISO 639-1 Code)"
allow_user_locale: "Allow users to choose their own language interface preference"
min_post_length: "מספר התווים המותר כאורך מינימלי לפרסום הודעה"
min_first_post_length: "אורך מינימלי מותר לפרסום ראשון (בגוף הפרסום) בתווים "
min_private_message_post_length: "אורך הפרסום המינמלי המותר בתווים להודעות"
max_post_length: "מספר התווים המקסימלי כאורך הודעה."
min_topic_title_length: "מספר התווים המינימלי הנדרש לכותרת נושא"
max_topic_title_length: "מספר התווים המקסימלי המותר לכותרת נושא"
min_private_message_title_length: "אורך הכותרת המנימילי המותר להודעה בתווים"
min_search_term_length: "מספר התווים המינמלי התקין כאורך מונח לחיפוש"
allow_uncategorized_topics: "הרשה לפתוח נושאים ללא קטגוריה.\nאזהרה: אם יש נושאים ללא קטגוריה, יש לסדר אותם לפני שמבטלים את האופציה. "
uncategorized_description: "תיאור הקבוצה \"ללא קטגוריה\". השאירו ריק אם אין צורך בתיאור."
allow_duplicate_topic_titles: "אשר/י נושאים עם כותרות זהות או משוכפלות."
unique_posts_mins: "How many minutes before a user can make a post with the same content again"
educate_until_posts: "כאשר המשתמש/ת מתחילים להקיש את (n) ההודעות הראשונות שלהם, הציגו פאנל הנחיה למשתמש באזור חיבור ההודעות."
title: "שם האתר הזה, כפי שהוא משתמש בתגית הכותרת."
site_description: "תארו את האתר הזה במשפט אחד, כפי שהוא מופיע במטא-תגית התיאור."
contact_email: "כתובת דוא\"ל של איש/אשת קשר האחראי לאתר זה. משמש להתראות חשובות, כמו סימונים שלא טופלו, כמו גם ליצירת קשר חירום בעמוד האודות."
contact_url: "כתובת URL ליצירת קשר לעמוד זה. משמשת בטופס ה-/אודות לעניינים דחופים."
queue_jobs: "DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
crawl_images: "אחזור תמונות מכתובת URL רחוקה כדי להכניס את מימדי האורך והרוחב הנכונים."
download_remote_images_to_local: "המרת תמונות מרחוק לתמונות מקומיות באמצעות הורדות; למניעת שגיאות של תמונות חסרות"
download_remote_images_threshold: "שטח האכסון המינימלי (באחוזים) הנדרש להורדת תמונות באופן מקומי"
disabled_image_download_domains: "תמונות מרחוק לעולם לא יורדו ממתחמים (domains) אלו. "
ninja_edit_window: "במשך (n) שניות לאחר הפרסום, עריכה לא תיצור גרסא חדשה בהיסטוריית הגרסאות."
post_edit_time_limit: "העורכ/ת יכול לערות או למחקור את הפרסום שלהם במשך (0) דקות לאחר הפרסום. הזינו 0 כ\"תמיד\"."
edit_history_visible_to_public: "אפשרו לכולם לראות גרסאות קודמות של פרסום ערוך. כאשר אפשרות זו מנוטרלת, רק חברי צוות יכולים לצפות בהן."
delete_removed_posts_after: "פרסומים שהוסרו על ידי מחבריהם ימחקו באופן אוטומטי לאחר (n) שעות. אם הגדרה זו מכוונת ל-0, הפרסום ימחקו מיידית."
max_image_width: "הרוחב המקסימלי של תצוגת תמונה מוקטנת בפרסום"
max_image_height: "גובה מקסימלי של תצוגת תמונה מוקטנת בפרסום"
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category on the /categories page. After changing this value, it takes up to 15 minutes for the categories page to update."
show_subcategory_list: "הצגת רשימת תת-הקבוצות במקום רשימת הנושאים בעת הכניסה לקטגוריה."
fixed_category_positions: "אם אפשרות זו מסומנת, תוכלו לארגן את הקטגוריות כך שיופיעו בסדר קבוע. אם האופציות אינן מסומנות, הקטגוריות יסודרו על פי סדר הפעילות שהתבצעה בהן."
fixed_category_positions_on_create: "אם האפשרות תסומן, סדר הקטגוריות יוגדר בתפריט יצירת נושא (דורש fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content: "הוספת התווית rel nofollow לכ תוכן ששודר על ידי המשתמש/ת, פרט לקישורים פנימיים (כולל דומיין הורה parent domains). אם תשנו אפשרות זו, עליכם \"לאפות מחדש\" את כל הפרסומים עם: \"rake posts:rebake\""
post_excerpt_maxlength: "אורך מקסימלי של פרסום קטע / סיכום."
post_onebox_maxlength: "מספר תוים מקסימאלי מותר כאורך פרסום Discourse אחד בקופסא (oneboxed Discourse post)."
onebox_domains_whitelist: "רשימת מתחמים (דומיינים) מותרים לאריזה (oneboxing); על דומיינים אלה לתמוך ב-OpenGraph או ב-oEmbed. בדקו אותם ב-http://iframely.com/debug."
logo_url: "תמונת הלוגו שתופיע בצד שמאל למעלה באתר שלך; אם ישאר ריק, תוצג כותרת האתר הטקסטואלית."
digest_logo_url: "הסמליל (לוגו) האלטרנטיבי שיופיע בראש מייל התקציר של האתר שלך. אם תשאירו משבצת זו ריק יופיע שם 'logo_url' במקום. לדוגמא: http://example.com/logo.png"
logo_small_url: "תמונת הלוגו הקטנה שתופיע בצד שמאל למעלה של האתר שלך, ומוצגת בגלילה למטה. אם ישאר ריק, תוצג גלופה בצורה של בית."
favicon_url: "A favicon for your site, see http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
mobile_logo_url: "מיקומה הקבוע של תמונת הלוגו בצד השמאלי העליון של האתר הנייד שלך. אם יושאר ריק 'logo_url' ישמש כאן."
apple_touch_icon_url: "Icon used for Apple touch devices. Recommended size is 144px by 144px."
notification_email: "הטופס: נעשה שימוש בכתובת הדוא\"ל כאשר שולחים את כל הודעות המערכת הנדרשות. כדי שהודעות הדוא\"ל יגיעו, המתחם (domain) המצויין כאן חייב לכלול SPF, DKIM ורשומות reverse PTR מוגדרים כהלכה."
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
email_subject: "התאמה עצמית של מבנה נושא למיילים סטנדרטיים. ראו:\nhttps://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
use_https: "Should the full url for the site (Discourse.base_url) be http or https? DO NOT ENABLE THIS UNLESS HTTPS IS ALREADY SET UP AND WORKING!"
summary_score_threshold: "הניקוד המינימלי הנדרש כדי שפרסום ייכלל ב\"סיכום נושא זה\""
summary_posts_required: "מספר הפרסומים המנימאלי בנושא לפני שהאפשרות \"סיכום נושא זה\" תתאפשר"
summary_likes_required: "מינימום הלייקים לנושא לפני שהאפשרות \"סיכום נושא זה\" תתאפשר"
summary_percent_filter: "כאשר משתמש/ת מקליקים על \"סיכום נושא זה\", הציגו את % o הפרסומים הראשונים"
summary_max_results: "מספר הפרסומים שיוחזרו באמצעות \"סיכום נושא זה\""
enable_private_messages: "אפשרו למשתמשים בעלי רמת_אמון 1 ליצור הודעות ולהגיב להודעות"
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
long_polling_base_url: "בסיס ה-URL שנמצא בשימוש עבור long polling (כאשר CDN מחזיר תוכן דינמי, זכרו להגדיר את ערך זה ל-Origin pull, דוגמת http://origin.site.com)"
long_polling_interval: "כמות הזמן שהשרת צריך לחכות לפני שעונה ללקוחות, כאשר אין מידע לשליחה (משתמשים רשומים מחוברים למערכת בלבד)"
polling_interval: "כאשר לא מבצעים תשאול ארוך (long polling), כל כמה זמן לקוחות מחוברים למערכת יבצעו poll, במילי-שניות"
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
background_polling_interval: "באיזו תכיפות צריכים לקוחות לבצע תשאול (poll) במילישניות (כאשר החלון נמצא ברקע)"
auto_track_topics_after: "Global default milliseconds before a topic is automatically tracked, users can override (0 for always, -1 for never)"
new_topic_duration_minutes: "Global default number of minutes a topic is considered new, users can override (-1 for always, -2 for last visit)"
flags_required_to_hide_post: "Number of flags that cause a post to be automatically hidden and PM sent to the user (0 for never)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "מספר הדקות שמשתמש/ת חייבים לחכות לפני שהם יכולים לערוך פרסום מוסתר דרך סימון קהילתי"
max_topics_in_first_day: "The maximum number of topics a user is allowed to create in their first day on the site"
max_replies_in_first_day: "The maximum number of replies a user is allowed to create in their first day on the site"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "להגדיל את כמות הלייקים האפשרית ביום עבור tl2 (משתמש) באמצעות הכפלה במספר זה. "
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "להגדיל את כמות הלייקים האפשרית ביום עבור tl3 (רגיל) באמצעות הכפלה במספר זה. "
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "להגדיל את כמות הלייקים האפשרית ביום עבור tl4 (מנהיג) באמצעות הכפלה במספר זה. "
num_flags_to_block_new_user: "אם פרסומים של משתמש/ת חדשים מסומנים כספאם על ידי num_users_to_block_new_user משתשמים שונים, הסתירו את כל הפרסומים שלהם ומנעו מהם פרסום עתידי. 0 כדי לנטרל."
num_users_to_block_new_user: "אם פרסומים של משתמש/ת חדשים מסומנים כספאם על ידי num_flags_to_block_new_user משתמשים שונים, הסתירו את כל הפרסומים שלהם ומנעו מהם פרסום עתידי. 0 כדי לנטרל."
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
flag_sockpuppets: "אם משתמש/ת חדשים מגיבים לנושא מכתובת IP זהה לזו של מי שהחל את הנושא, סמנו את הפרסומים של שניהם כספאם פוטנציאלי."
traditional_markdown_linebreaks: "שימוש בשבירת שורות מסורתית בסימון, מה שדורש שני רווחים עוקבים למעבר שורה."
allow_html_tables: "אפשר להזין טבלאות ב-Markdown על ידי שימוש HTML tags, TABLE, THEAD, TD, TR, TH אפשריים (דורש הגדרה מחדש על כל הפרסומים הישנים שכוללים טבלאות). "
post_undo_action_window_mins: "מספר הדקות בהן מתאפשר למשתמשים לבטל פעולות אחרות בפרסום (לייק, סימון, וכו')."
must_approve_users: "על הצוות לאשר את כל המשתמשים החדשים לפני שהם מקבלים גישה לאתר. אזהרה: בחירה זו עבור אתר קיים תשלול גישה ממשתמשים קיימים שאינם מנהלים."
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js) tracking code code, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code code, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
enable_escaped_fragments: "חזרה ל-AJAX-Crawling API של גוגל אם לא אותר webcrawler. ראו https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=he"
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
allow_moderators_to_create_categories: "Allow moderators to create new categories"
cors_origins: "מקורות שאפשר לבצע להם בקשות קרוס-דומיין (Cross origin requests). כל מקור צריך לכלול את התחילית http:// או https:// . משתנה הסביבה DISCOURCE_ENABLE_CORS חייב להיות true כדי לאפשר CORS."
top_menu: "החליטו אילו פריטים יופיעו בניווט עמוד הבית ובאיזה סדר לדוגמא |אחרונים|חדשים|קטגוריות|מובילים|נקראו|פורסמו|סימניות"
post_menu: "Determine which items appear on the post menu, and in what order. Example like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
post_menu_hidden_items: "פריטי התפריט להסתרה כברירת מחדל בתפריט הפרסום, אלא אם כן נלחץ לחצן ההרחבה."
share_links: "החלט אילו פריטים יופיעו בתיבת השיתוף, ובאיזה סדר."
track_external_right_clicks: "Track external links that are right clicked (eg: open in new tab) disabled by default because it rewrites URLs"
site_contact_username: "שם משתמש/ת תקין ממנו ישלחו הודעות פרטיות. אם ישאר ריק חשבון ברירת המחדל של המערכת ישמש לכך."
send_welcome_message: "שלחו כל המשתמשים החדשים הודעת \"ברוכים הבאים\" פרטים עם הדרכה ראשונית כיצד להתחיל."
suppress_reply_directly_below: "אל תציגו את סך התגובות המצטבר בפרסום כאשר ישנה תגובה ישירה אחת לפרסום זה."
suppress_reply_directly_above: "אל תציגו את את אפשרות ההרחבה \"בתגובה ל..\" לפרסום כאשר יש רק תגובה אחת ישירה מעל לפרסום זה."
suppress_reply_when_quoting: "אל תציגו את הפרסום המקורי בפרסומים שמצטטים תגובות"
max_reply_history: "מספר התגובות המקסימלי להרחבה כאשר מרחיבים \"בתגובה ל\""
experimental_reply_expansion: "החבא תגובות ביניים כאשר מרחיבים תגובה (ניסיוני)"
topics_per_period_in_top_summary: "מספר הנושאים המוצגים בבריכת המחדל של סיכום הנושאים."
topics_per_period_in_top_page: "מספר הנושאים הראשונים המוצגים בתצוגה המורחבת של \"הצג עוד\"."
redirect_users_to_top_page: "כוון באופן אוטומטי משתמשים חדשים וכאלה שנעדרו במשך זמן לראש העמוד."
show_email_on_profile: "הצגת כתובת הדוא\"ל של המשתמש/ת בעמוד הפרופיל שלהם (גלוי רק להם ולצוות)"
email_token_valid_hours: "סיסמאות שכחת סיסמא / הפעלת חשבון תקפים במשך (n) שעות."
email_token_grace_period_hours: "סיסמאות שכחת סיסמא / הפעלת חשבון עדיין זמינים לזמן חסד של (n) שעות לאחר שהופקו."
enable_badges: "הפעלת מערכת התגים (badges)"
allow_index_in_robots_txt: "פרטו ב-robots.txt שלאתר זה מותר להיות מאונדקס על ידי מנועי חיפוש."
forgot_password_strict: "אל תעדכנו משתמשים על קיום חשבון כאשר הם משתמשים ב\"שכחתי סיסמא\"."
log_out_strict: "בהתנתקות, נתקו את כל ההפעלות של המשתמ/ת בכל המכשירים"
version_checks: "שלחו פינג להאב של Discourse לעדכוני גרסה וכדי להציג מסרים אודות גרסאות בלוח התצוגה של האדמין"
new_version_emails: "שלחו דוא\"ל לכתובת של contact_email כשגרסא חדשה של Discourse זמינה."
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for default of 80."
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Specify a hostname in the URL. Leave blank for default."
invite_expiry_days: "How long user invitation keys are valid, in days"
invite_passthrough_hours: "כמה זמן, בשעות, יכול/ה משתמשים לעשות שימוש בהזמנה שנשלחה כדי להתחבר "
invite_only: "הרשמה פתוחה מבוטלת, על כל המשתמשים החדשים להיות מוזמנים על ידי חבר/ת בצוות."
login_required: "דרשו הזדהות לקריאת תוכן באתר זה, אל תאפשרו גישה אנונימית."
min_username_length: "מספר התווים המינימלי לאורך שם המשתמש/ת המינימלי. אזהרה: משתמשים קיימים עם שמות הקצרים מערך זה לא יוכלו להתחבר לאתר."
max_username_length: "מספר תווים מקסימלי המותר לשם משתמש/ת. אזהרה: משתמשים קיימים עם שמות הארוכים מערך זה לא יוכלו להתחבר לאתר."
reserved_usernames: "שמות משתמש שלא ניתן להירשם איתם."
min_password_length: "Minimum password length."
block_common_passwords: "אל תאפשרו סיסמאות מתוך 10,000 הסיסמאות הנפוצות ביותר."
enable_sso_provider: "הטמיעו את פרוטוקול הספק Discourse SSO בנקודת הקצה /session/sso_provider, דורש כיוון של sso_secret"
sso_url: "URL of single sign on endpoint"
sso_secret: "מחרוזת סודית המשמשית לאמת באופן קרפיטוגרפי מידע SSO, וודאו שהיא באורך 10 תווים ומעלה"
sso_overrides_avatar: "מעקף אווטאר של משתמש בעזרת אווטר אתרחיצוני מ-SSO Payload. אם אפשרות זו מופעלת, מומלץ מאוד לבטל את האפשרות להעלאת אווטר."
enable_local_logins: "אפשרו שם חשבונות מבוססים על שן משתמש מקומי וסיסמאת התחברות. (שימו לב: אפשרות זו חייבת להיות מותרת כדי שהזמנות להצטרפות יפעלו)"
allow_new_registrations: "אפשרו הרשמות משתמשים חדשים. בטלו סימון זה כדי למנוע יצירת חשבונות חדשים."
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
enable_google_oauth2_logins: "אפשרו הזדהות באמצעות Oauth2 של גוגל. זהו מנגנון ההזדהות שנתמך כרגע על ידי גוגל. דורש מפתח וסיסמא."
google_oauth2_client_id: "זהות לקוח (Client ID) של אפליקציית ה-Google שלך."
google_oauth2_client_secret: "קוד סודי של לקוח (client secret) של אפליקציית Google."
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
enable_github_logins: "Enable Github authentication, requires github_client_id and github_client_secret"
github_client_id: "Client id for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
allow_restore: "אפשר שחזור, אשר יכול להחליף את כל(!) המידע באתר! הותירו על \"שלילי\"/false אלא אם כן אתם מתכננים לשחזר גיבוי."
maximum_backups: "The maximum amount of backups to keep on disk. Older backups are automatically deleted"
backup_daily: "צור גיבוי אוטומטי לאתר פעם ביום."
enable_s3_backups: "העלאת גיבויים ל-S3 לאחר השלמתם. חשוב: דורש הזנת הרשאות S3 תקפות להגדרות הקבצים."
s3_backup_bucket: "The remote bucket to hold backups. WARNING: Make sure it is a private bucket."
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
verbose_localization: "הצגת טיפים מורחבים של לוקליזציה בממשק המשתמש."
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
rate_limit_create_topic: "לאחר יצירת נושא, על המשתמשים להמתין (n) שניות לפני יצירת נושא אחר."
rate_limit_create_post: "לאחר הפרסום על המשתמשים להמתין (n) שניות לפני יצירת פרסום חדש."
rate_limit_new_user_create_topic: "לאחר יצירת נושא, משתמשים חדשים יחוייבו לחכות (n) שניות לפני שיוכלו ליצור נושא אחר."
rate_limit_new_user_create_post: "לאחר פרסום, משתמשים חדשים יחוייבו לחכות (n) שניות לפני שיוכלו ליצור פרסום אחר."
max_likes_per_day: "מספר מקסימלי של likes למשתמש/ת ביום."
max_flags_per_day: "מספר מקסימלי של סימונים.מותרים למשתמש/ת ביום."
max_bookmarks_per_day: "מספר מקסימלי של סימניות למשתמש/ת ביום."
max_edits_per_day: "מספר עריכות מקסימלי מותר למשתמש ליום."
max_topics_per_day: "מספר מקסימלי של נושאים שמשתמש/ת יכולים ליצור ביום."
max_private_messages_per_day: "מספר מקסימלי של הודעות שמשתמש/ת יכולים ליצור ביום."
max_invites_per_day: "מספר מקסימלי של הזמנות שיכולים משתמש/ת לשלוח ביום."
max_topic_invitations_per_day: "מספר מירבי של הזמנות לנושא שמשתמש יכול לשלוח ביום. "
suggested_topics: "מספר הנושאים המוצעים שיופיעו בתחתית הנושא המוצג."
limit_suggested_to_category: "הצגת רק נושאים מהקטגוריה הנוכחית ברשימת הנושאים המומלצים."
clean_up_uploads: "הסירו העלאות יתומות וללא הפניה כדי למנוע אירוח בלתי חוקי של חומר. אזהרה: אתם עלולי לרצות לגבות את תיקיית ה-/uploads שלכם לפנו שתאפשרו הגדרה זו."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
purge_unactivated_users_grace_period_days: "תקופת חסד (בימים) לפני שמשתמש/ת שלא הפעילו את חשבונם ימחקו."
enable_s3_uploads: "אחסן העלאות (uploads) על תשתית של Amazon S3. חשוב: מצריך מפתח גישה + מפתח גישה סודי שיהיו חוקיים."
s3_use_iam_profile: 'השתמש ב-AWS EC2 IAM role על מנת לאחזר מפתחות. שימו לב: איפשור של זה ידרוס את ההגדרות "S3 access key id" וכן את "s3 secret access key".'
s3_upload_bucket: "השם של Amazon S3 bucket אליו יועלו קבצים. אזהרה: שם זה חייב להיות באותיות קטנות, ללא נקודות וללא קווים תחתונים."
s3_access_key_id: "מפתח הגישה (access key id) של Amazon S3 שישמש להעלאת התמונות."
s3_secret_access_key: "מפתח הגישה הסודי (secret access key) של Amazon S3 שישמש להעלאת תמונות."
s3_region: "שם האזור (region name) של Amazon S3 שישמש להעלאת תמונות."
avatar_sizes: "רשימה של גדלי אווטרים שנוצרת אוטומטית. "
enable_flash_video_onebox: "אפשרו הטמעת קישורי swf ו-flv (פלאש של אדובי) בפרסומים. אזהרה: עלול להביא לבעיות בטיחות באתר."
default_invitee_trust_level: "ברירת מחדל של דרגת אמון (0-4) של משתמשים מוזמנים."
tl1_requires_topics_entered: "כמה נושאים משתמש חדש צריך להתחיל למערכת עד שישודרג לרמת אמון 1."
tl1_requires_read_posts: "כמה פרסומים משתמש צריך לקרוא לפני שישודרג לרמת אמון 1."
tl1_requires_time_spent_mins: "כמה דקות משתמש חדש צריך לקרוא פרסומים לפני שישודרג לרמת אמון 1."
tl2_requires_topics_entered: "כמה נושאים משתמש חדש צריך להתחיל עד שישודרג לרמת אמון 2."
tl2_requires_read_posts: "כמה פרסומים משתמש צריך לקרוא לפני שישודרג לרמת אמון 2."
tl2_requires_time_spent_mins: "כמה דקות משתמש חדש צריך לקרוא פרסומים לפני שישודרג לרמת אמון 2."
tl2_requires_days_visited: "כמה ימים שונים משתמש צריך לבקר באתר לפני שישודרג לרמת אמון 2."
tl2_requires_likes_received: "כמה \"לייקים\" משתמש צריך לקבל לפני שישודרג לרמת אמון 2."
tl2_requires_likes_given: "כמה לייקים משתמש צריך לתת לפני שישודרג לרמת אמון 2."
tl2_requires_topic_reply_count: "בכמה נושאים משתמש צריך לענות לפני שישודרג לרמת אמון 2."
tl3_requires_days_visited: "מספר מינימלי של ימים שמשתמש צריך לבקר בהם ב-100 הימים האחרונים על מנת שיתאפשר לו להיות משודרג לרמת אמון 3 (ערך בין 0 ל-100)."
tl3_requires_topics_replied_to: "מספר נושאים מינימלי שמשתמש צריך היה לענות להם ב-100 הימים האחרונים על מנת שיתאפשר לו להיות משודרג לרמת אמון 3 (ערך בין 0 ל-100)."
tl3_requires_topics_viewed: "אחוז הנושאים שנוספו שמשתמש צריך היה לעיין בהם ב-100 הימים האחרונים על מנת שיתאפשר לו להיות משודרג לרמת אמון 3 (ערך בין 0 ל-100)."
tl3_requires_posts_read: "מספר הפרסומים שמשתמש פרסם ב-100 הימים האחרונים על מנת שיתאפשר לו להיות משודרג לרמת אמון 3 (ערך בין 0 ל-100)."
tl3_requires_topics_viewed_all_time: "מספר מינימלי של נושאים שמשתמש צריך לעיין בהם על מנת שיתאפשר לו להיות משודרג לרמת אמון 3."
tl3_requires_posts_read_all_time: "מספר מינימלי של פרסומים שמשתמש קרא על מנת שיוכל להיות משודרג לרמת אמון 3."
tl3_requires_max_flagged: "משתמש לא פרסם יותר מ-X פרסומים שסומנו (flagged) ע\"י משתמשים ב-100 הימים האחרונים, על מנת שיוכל להיות משודרג לרמת אמון 3, כאשר X הוא הערך הזה (0 או גבוה יותר)."
tl3_promotion_min_duration: "מספר הימים המינימלי ששדרוג לרמת אמון 3 תארך לפני שמשתמש יורד בדרגה לרמת אמון 2."
tl3_requires_likes_given: "מינימום הלייקים הנדרשים ב-100 הימים האחרונים כדי להכשיר קידום לרמת אמון 3."
tl3_requires_likes_received: "מינימום הלייקים הנדרש ב-100 הימים האחרונים כדי לאפשר קידום לרמת אמון 3."
tl3_links_no_follow: "מניעת הסרת rel=nofollow מקישורים שמפורסמים על ידי משתמשים ברמת אמון 3."
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
min_trust_to_edit_wiki_post: "דרגת האמון המינימלי הנדרשת כדי לערוך פרסום שמסומן כ-wiki."
newuser_max_links: "כמה קישורים יכול/ה משתמש/ת חדשים להוספים לפרסום."
newuser_max_images: "כמה תמונות יכול/ה משתמש/ת להוסיף לפרסום."
newuser_max_attachments: "כמה קבצים מצורפים יכולים משתמש/ת חדשים להוסיף לפרסום."
newuser_max_mentions_per_post: "מספר מקסימלי של התראות @שם_משתמש בהן יכולים להשתמש משתמש/ת חדשים בפרסום."
newuser_max_replies_per_topic: "מספר התגובות המקסימלי שיכולים משתמש/ת חדשים לפרסם לנושא בודד לפני שיקבלו תגובה ממשתמשים אחרים."
max_mentions_per_post: "מספר מקסימלי של התראות @שם_משתמש שיכול כל אחד/אחת להכליל בפרסום."
create_thumbnails: "יצירת תמונות מוקטנות והארת תמונות גדולות מידי מלהיכלל בפרסום."
email_time_window_mins: "המתינו (n) דקות לפני משלוח כל התראת מייל, כדי לאפשר למשתמשים הזדמנות לערוך ולוודא באופן סופי את הפרסומים שלהם."
email_posts_context: "כמה תגובות קודמות יש לכלול למתקן הקשר בהודעות דוא\"ל עם התראות."
flush_timings_secs: "באיזו תדירות אנחנו מזרימים מידע לשרת, בשניות."
title_max_word_length: "האורך המקסימלי המותר למילה בכותרת נושא, בתווים. "
title_min_entropy: "האנטרופיה (תווים ייחודים שאינם בשפת הכתיבה) המינימלית הנדרשת בכותרת נושא."
body_min_entropy: "האנטרופיה (תוים ייחודיים שאינם בשפת הכתיבה) המינימלית הנדרשת בגוף המסמך."
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length: "האורך המינימלי של כותרת לפני שהיא נבדקת עבור איתור נושאים דומים."
min_body_similar_length: "האורך המינימלי של גוף הפרסום לפני שהוא ייבדק לאיתור נושאים דומים."
category_colors: "רשימה של ערכי צבעים האקסדיצמלים מותרים לסימון קטגוריות."
category_style: "סגנון ויזואלי עבור תגי קטגוריות."
max_image_size_kb: "גודל קובץ מקסימלי להעלאה בקילו-בייטים (kB). ערך זה חייב להיות מוגדרת גם ב-nginx (client_max_body_size) / apache או בפרוקסי."
max_attachment_size_kb: "הגודל המקסימלי בקילובייטים (kBs) של קבצים להעלאה. הגדרה זו חייבת להיות מוגדרת ב-nginx (client_max_body_size) / apache או בפרוקסי."
authorized_extensions: "רשימה של הרחבות מותרות להעלאה (השתמשו ב '*' כדי לאפשר את כל סוגי הקבצים)"
max_similar_results: "כמה נושאים דומים להציג מעל לעורך כאשר מחברים נושא חדש. ההשוואה מבוססת על הכותרת וגוף הפרסום."
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
topic_views_heat_low: "לאחר כמות זו של צפיות,שדה הצפיות יהיה קצת יותר בהיר."
topic_views_heat_medium: "לאחר כמות צפיות זו, שדה הצפיות יודגש באופן בינוני."
topic_views_heat_high: "לאחר כמות צפיות זו, שדה הצפיות יודגש באופן בולט."
cold_age_days_low: "לאחר מספר זה של ימי שיחה, תאריך הפעילות האחרונה מאופר."
history_hours_low: "פרסום שנערך תוך כדי מספר שעות זה יופיע עם אינידקציית עריכה מודגשת קלות."
history_hours_medium: "פרסום שנערך תוך כדי מספר שעות זה יופיע עם אינידקציית עריכה מודגשת באופן בינוני."
history_hours_high: "פרסום שנערך תוך כדי מספר שעות זה יופיע עם אינידקציית עריכה מודגשת באופן חזק."
topic_post_like_heat_low: "לאחר שהיחס בין לייקים למספר הפרסומים גבוהה מערך זה, שדה ספירת הפרסומים מודגש קלות."
topic_post_like_heat_medium: "לאחר שהיחס בין לייקים למספר הפרסומים גבוהה מערך זה, שדה ספירת הפרסומים מודגש באופן בינוני."
topic_post_like_heat_high: "לאחר שהיחס בין לייקים למספר הפרסומים גבוהה מערך זה, שדה ספירת הפרסומים מודגש באופן חזק."
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
newuser_spam_host_threshold: "How many times a new user can post a link to the same host within their `newuser_spam_host_posts` posts before being considered spam."
white_listed_spam_host_domains: "רשימה של מתחמים (domain) שיוחרגו מבדיקת הספאם. משתמשים חדשים לעולם לא יוגבלו ביצירת פרסומים חדשים עם קישורים למתחמים אלו."
staff_like_weight: "כמה משקל עודף יש להעניק ללייקים של הצוות."
levenshtein_distance_spammer_emails: "כאשר מתאימים דוא\"ל של ספאמרים, מספר ההבדלים בתווים שעדיין מאפשרים התאמה מטושטשת."
max_new_accounts_per_registration_ip: "אם ישנם כבר (n) חשבונות עם רמת אמון 0 מכתובת IP זו (ואף אחד מהם אינו חבר צוות, או בעל/ת רמת אמון 2 ומעלה), הפסיקו קצת הרשמות מכתובת IP זו."
min_ban_entries_for_roll_up: "בעת לחיצה על לחצן הגלילה למעלה, ייוצר איסור כניסת משנה (subnet ben entry) חדשה אם יש לפחות (N) ערכים."
max_age_unmatched_emails: "מחק ערכי דוא\"ל לא תואמים שמוצגים לאחר (N) ימים."
max_age_unmatched_ips: "מחק ערכי IP לא תואמים שמוצגים לאחר (N) ימים."
num_flaggers_to_close_topic: "מספר מינימלי של מסמנים שונים שנדרש כדי להשהות באופן אוטומטי אפשות להתערב בנושא"
num_flags_to_close_topic: "מספר מינימלי של סימונים פעילים שנדרש כדי להשהות באופן אוטומטי את היכולת להתערב בנושא"
auto_respond_to_flag_actions: "אפשרו תגובה אוטמטית עם הסרת סימון."
reply_by_email_enabled: "אפשרו תגובה לנושאים באמצעות הדוא\"ל."
reply_by_email_address: "Template for reply by email incoming email address, for example: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
disable_emails: "מנעו מ-Discourse ממשלו דוא\"ל כלשהו."
strip_images_from_short_emails: "הסרת תמונות מדוא\"ל בגודל של פחות מ-2800 בייטים"
short_email_length: "אורכו של דוא\"ל קצר בבייטים (Bytes)"
pop3_polling_enabled: "משיכה דרך POP3 לתגובות דוא\"ל."
pop3_polling_ssl: "שימוש ב-SSL בעת חיבור לשרת POP3. (מומלץ)"
pop3_polling_period_mins: "משך הזמן בדקות בין בדיקת הדוא\"ל בחשבון ה-POP3. הערה: דורש אתחול."
pop3_polling_port: "החיבור (Port) ממנו יש למשוך נתונים מחשבון POP3."
pop3_polling_host: "השרת המארח (Host) למשיכת דוא\"ל דרך POP3."
pop3_polling_username: "שם המשתמש/ת לחשבון ה-POP3 למשיכת דוא\"ל."
pop3_polling_password: "הסיסא לחשבון ה-POP3 למשיכת הדוא\"ל."
email_in: "אפשרו למשתמשים לפרסם נושאים חדשים באמצעות דוא\"ל (דורש משיכה באמצעוצ pop3). הגדירו את הכתובת בלשונית \"הגדרות\" עבור כל קטגוריה."
email_in_min_trust: "רמת האמון המינימלית הנדרשת למשתמש/ת כדי שיוכלו להעלות נושאים חדשים באמצעות הדוא\"ל."
email_prefix: "ה[תווית] שתשמש בנושא הודעות הדוא\"ל. אם לא יוגדר, ברירת המחדל תכוון ל'כותרת' אם לא יוגדר אחרת."
email_site_title: "הכותרת של האתר שתשמש כשם השולח של דוא\"ל מהאתר. במידה ולא יוגדר ערך, תכוון ברירת המחדל ל\"כותרת\". אם ה\"כותרת\" שלכם מכילה תוים שאינם מותרים לשימוש במחרוזות \"שם השולח\" בדוא\"ל, השתמשו בהגדרה זו."
minimum_topics_similar: "כמה נושאים צריכים להתקיים לפני שנושאים דומים יוצגו בעת חיפוש נושא חדש."
relative_date_duration: "מספר הימים לאחר פרסום בהם תאריך הפרסום מופיע כתאריך יחסי (7 ימים) לעומת תאריך רגיל (20 בפברואר)."
delete_user_max_post_age: "אל תפאשרו מחיקת משתמשים שהפרסום הראשון שלהם הוא בן יותר מ-(x) ימים."
delete_all_posts_max: "The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
username_change_period: "The number of days after registration that accounts can change their username (0 to disallow username change)."
email_editable: "Allow users to change their e-mail address after registration."
logout_redirect: "מיקום להכוונת הדפדפן לאחר ההתנתקות לדוגמא: (http://somesite.com/logout)"
allow_uploaded_avatars: "אפשרו למשתמשים להעלות אווטרים מותאמים אישית."
allow_animated_avatars: "אפשרו למשתמשים להשתמש באווטרים מסוג GIF אנימציה. אזהרה: הריצו את האווטרים: רעננו לאחר שינוי הגדרה זו."
allow_animated_thumbnails: "יצירת תמונות אנימציה מוקטנות קטנות של קבצי אנימציית gif."
default_avatars: "כתובות URL לאווטרים אשר ישמשו כברירת מחדל למשתמשים חדשים עד אשר ישנו אותם."
automatically_download_gravatars: "הורדת גראווטרים למשתמשים בעת יצירת החשבון או שינוי כתובת הדוא\"ל."
digest_topics: "מספר הנושאים המקסימלי להצגה במייל סיכום."
digest_min_excerpt_length: "מספר התווים המינימלי למובאות מתוך הפרסום במייל הסיכום."
default_digest_email_frequency: "How often users receive digest emails by default. They can change this setting in their preferences."
suppress_digest_email_after_days: "השהיית מיילים מסכמים עבור משתמשים שלא נראו באתר במשך יותר מ(n) ימים."
disable_digest_emails: "נטרול דוא\"ל סיכום לכל המשתמשים."
default_external_links_in_new_tab: "Open external links in a new tab. Users can change this in their preferences."
detect_custom_avatars: "האם לבדוק אם משתמשם העלו אווטרים מותאמים אישית."
max_daily_gravatar_crawls: "מספר הפעמים המקסימלי ש-Discourse יבדוק אווטרים ב-Gravatar ביום"
public_user_custom_fields: "רשימה לבנה (whitelist) של שדות מותאמים למשתמש שיכולים להיות מוצגים באופן פומבי."
staff_user_custom_fields: "רשימה לבנה (whitelist) של שדות מותאמים למשתמש שיכולים להיות מוצגים לאנשי צוות."
enable_user_directory: "ספקו ספריייה של משתמשים לגלישה"
allow_anonymous_posting: "אפשרו למשתמשים לעבור למצב אנונימי"
anonymous_posting_min_trust_level: "רמת האמון המינמלית הנדרשת כדי לאפשר פרסום אנונימי"
anonymous_account_duration_minutes: "בכדי להגן על האנונימות צרו חשבון אנונימי כל N דקות לכ משתמש. לדוגמה: אם מכוון ל-600, כאשר יעברו 600 דקות מהפרסום האחרון והמשתמש/ת יחליפו לזהות אנונימית, חשבון אנונימי חדש יווצר."
allow_profile_backgrounds: "אפשרו למשתמשים להעלות רקעים לפרופיל."
sequential_replies_threshold: "מספר הפרסומים שעל משתמש להכין ברצף בפרסום לפני שיקבל תזכורת בנוגע ליותר מידי תגובות עוקבות."
enable_mobile_theme: "Mobile devices use a mobile-friendly theme, with the ability to switch to the full site. Disable this if you want to use a custom stylesheet that is fully responsive."
dominating_topic_minimum_percent: "איזה אחוז מהפרסומים משתמש צריך לייצר בנושא לפני שיקבל תזכורת לגבי שליטת/שתלטנות יתר על הנושא."
suppress_uncategorized_badge: "אל תציגו את התג (badge) לנושאים נטולי קטגוריה ברשימת הנושאים."
global_notice: "הציגו הודעת אזהרה דחופה כללית לכל המבקרים, החליפו לריק כדי להסתיר אותה (ניתן להשתמש ב-HTML)."
disable_edit_notifications: "ביטול התראות עריכה על ידי משתמש המערכת כאשר 'download_remote_images_to_local' פעיל."
full_name_required: "שם מלא הוא שדה נדרש לפרופיל משתמש/ת."
enable_names: "הצגת השם המלא של המשתמש/ת בעמודי הפרופיל שלהם, בכרטיסי המשתמ ובדוא\"ל שלהם. נטרול הסתרת השם המלא בכל מקום."
display_name_on_posts: "הצגת שמם המלא של משתמשים בפרסומיהם, בנוסף ל@שם_המשתמש שלהם."
invites_per_page: "ברירת המחדל, הזמנות המוצגות בעמוד המשתמש."
short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
warn_reviving_old_topic_age: "כאשר מישהו/מישהי מתחילים להגיב לנושא שבו התגובה האחרונה היא בת יותר מכמה ימים, אזהרה תוצג. בטלו אפשרות זו באמצעות הזנה של 0."
autohighlight_all_code: "לחייב שימוש בקוד הדגשה לכל קוד מעוצב מראש (preformatted code blocks) אפילו אם הם אינם מציינים את השפה."
highlighted_languages: "הכללת הדגשת שגיאות תחביר. (אזהרה: הכללת שפות רבות מידי עשוי להשפיע על הביצוע) ראו: https://highlightjs.org/static/demo/ להדגמה"
feed_polling_enabled: "הטמעה בלבד: האם לעמבד פידים של RSS/ATOM כפרסומים."
feed_polling_url: "הטמעה בלבד: URL של פיד RSS/ATOM להטמעה."
embed_by_username: "שם המשתמש של המשתמש/ת שיוצר את הנושאים המוטמעים."
embed_username_key_from_feed: "מפתח למשיכת שם המשתמש ב-discourse מהפיד."
embed_truncate: "חיתוך הפרסומים המוטמעים."
embed_category: "הקטגוריה של הנושאים המוטמעים."
embed_post_limit: "מספר מקסימלי של פרסומים להטמעה."
embed_whitelist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיותר להטמיע."
embed_blacklist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיוסרו מן ההטמעות."
notify_about_flags_after: "If there are flags that haven't been handled after this many hours, send an email to the contact_email. Set to 0 to disable."
enable_cdn_js_debugging: "אפשרו ל-/logs להציג שגיאות בצורה נכונה באמצעות הוספת הרשאות לגישה בין אתרים (crossorigin permissions) בכל ה-js הכלולים."
show_create_topics_notice: "אם לאתר פחות מ-5 נושאים פומביים, הציגו הודעה המבקשת מן המנהלים/מנהלות ליצור עוד נושאים."
vacuum_db_days: "הריצו VACUUM FULL ANALYZE כדי להשיב שטח בסיס הנתונים אחרי העברות (כוונו ל-0 כדי לנטרל)"
prevent_anons_from_downloading_files: "מונע ממשתמשים אנונימיים להוריד צרופות (attachments). אזהרה: דבר זה ימנע מכל משאב שאינו תמונה ופורסם כצרופה לעבוד."
enable_emoji: "אפשרו emoji"
emoji_set: "איך אתם אוהבים את ה-emoji שלכם?"
enforce_square_emoji: "חובת מימדי ריבועיים בכל ה-emojis."
errors:
invalid_email: "כתובת דוא\"ל לא קיימת."
invalid_username: "אין משתמש/ת עם שם משתמש כזה."
invalid_integer_min_max: "הערך חייב להיות בין %{min} ל-%{max}."
invalid_integer_min: "הערך חייב להיות %{min} ומעלה."
invalid_integer_max: "הערך חייב לא יכול להיות גדול מ- %{max}."
invalid_integer: "הערך חייב להיות מספר שלם."
regex_mismatch: "הערך אינו תואם את המבנה הנדרש."
invalid_string: "ערך לא תקין."
invalid_string_min_max: "חייב להיות בין %{min} ל- %{max} תווים."
invalid_string_min: "חייב להיות לפחות %{min} תווים."
invalid_string_max: "נדרשים לא יותר מ-%{max} תווים."
notification_types:
mentioned: "%{display_username} אזכר אותך ב %{link}"
liked: "%{display_username} נתן לייק להודעה שלך ב %{link}"
replied: "%{display_username} הגיב להודעה שלך ב %{link}"
quoted: "%{display_username} ציטט הודעה שלך ב %{link}"
edited: "%{display_username} ערך הודעה שלך ב %{link}"
posted: "%{display_username} פרסם ב %{link}"
moved_post: "%{display_username} העביר את ההודעה שלך ל %{link}"
private_message: "%{display_username} שלח/ה לך הודעה: %{link}"
invited_to_private_message: "%{display_username} הזמין אותך להודעה: %{link}"
invited_to_topic: "%{display_username} הזמין אותך לנושא: %{link}"
invitee_accepted: "%{display_username} קיבל את הזמנתך"
linked: "%{display_username} קישר אליך ב %{link}"
granted_badge: "הרווחת %{link}"
search:
within_post: "#%{post_number} פרסומים של %{username}"
types:
category: 'קטגוריות'
topic: 'תוצאות'
user: 'משתמשים'
sso:
not_found: "לא ניתן לאתר או ליצור חשבון, צרו קשר עם אדמין."
account_not_approved: "החשבון ממתין לאישור, תקבל/י הודעת דוא\"ל ברגע שיאושר."
unknown_error: "שגיאה בעדכון המידע, צרו קשר עם האדמין"
timeout_expired: "תם זמן החיבור לחשבון, אנא נסו להתחבר שוב"
original_poster: "מפרסם מקורים"
most_posts: "מירב ההודעות"
most_recent_poster: "המפרסם האחרון"
frequent_poster: "מפרסם מתמיד"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "ברוכים הבאים לקהילה! אלה הנושאים הפופולריים האחרונים אצלנו."
not_seen_in_a_month: "ברוך שובך! לא ראינו אותך כבר כמה זמן, אה? הנה כמה נושאים פופולאריים שהתווספו מאז שהיית כאן."
move_posts:
new_topic_moderator_post:
one: "העברתי הודעה לנושא חדש: %{topic_link}"
other: "העברתי %{count} הודעות לנושא חדש: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "העברתחי הודעה לנושא קיים: %{topic_link}"
other: "העברתי %{count} הודעות לנושא קיים: %{topic_link}"
change_owner:
post_revision_text: "בעלות הועברה מהמשתמש %{old_user} אל %{new_user}"
deleted_user: "משתמש שנמחק"
emoji:
errors:
name_already_exists: "מצטערים, השם '%{name}' כבר תפוס על ידי emoji אחר."
error_while_storing_emoji: "מצטער, היתה שגיאה בזמן שמירת ה-emoji."
topic_statuses:
archived_enabled: "הנושא הזה נכנס לארכיון. הוא קפוא ולא ניתן לשינוי בכל דרך."
archived_disabled: "הנושא הזה הוצא מהארכיון. הוא כבר לא קפוא, וניתן לשינוי."
closed_enabled: "הנושא הזה נעול. לא ניתן להגיב תגובות חדשות."
closed_disabled: "הנושא הזה פתוח. ניתן להגיב תגובות חדשות."
autoclosed_enabled_days:
one: "הנושא הזה ננעל אוטומטית לאחר יום אחד. תגובות חדשות לא מתקבלות."
other: "נושא זה נסגר באופן אוטומטי לאחר %{count}. לא ניתן להוסיף תגובות חדשות."
autoclosed_enabled_hours:
one: "נושא זה ננעל לאחר שעה אחת. לא ניתן להוסיף תגובות חדשות."
other: "נושא זה נסגר אוטומטית לאחר %{count}. לא ניתן להוסיף תגובות חדשות."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "הנושא הזה ננעל אוטומטית לאחר דקה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
other: "הנושא הזה ננעל אוטומטית לאחר %{count} דקות. תגובות חדשות לא מתקבלות."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר יום אחד מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
other: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר %{count} ימים מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "נושא זה נסגר שעה לאחר התגובה האחרונה. תגובות נוספות אינן מותרות יותר."
other: "נושא זה נסגר אוטומטית %{count} שעות לאחר התגובה האחרונה. תגובות נוספות אינן מותרות יותר."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר דקה מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
other: "נושא זה ננעל אוטומטית לאחר %{count} דקות מהתגובה האחרונה. תגובות חדשות לא מתקבלות."
autoclosed_disabled: "הנושא הזה נפתח. ניתן להגיב תגובות חדשות."
autoclosed_disabled_lastpost: "הנושא הזה נפתח. ניתן להגיב תגובות חדשות."
pinned_enabled: "הנושא הזה ננעץ. הוא יופיע בראש הקטגוריה שלו עד שיוסר מנעיצה על ידי מנהל או שכפתור נקה נעיצות נלחץ."
pinned_disabled: "הנושא הזה הוסר מנעיצה. הוא לא יוצג יותר בראש הקטגוריה שלו."
pinned_globally_enabled: "הנושא הזה עכשיו נעוץ גלובאלית. הוא יופיע בראש הקטגוריה שלו ובראש כל רשימות הנושאים עד שיוסר מנעיצה על ידי מנהל או שכפתור הנקה נעיצות יילחץ."
pinned_globally_disabled: "הנושא הזה הוסר מנעיצה. הוא לא יא יופיע יותר בראש הקטגוריה שלו."
visible_enabled: "נושא זה כרגע רשום. הוא יוצג ברשימות נושאים."
visible_disabled: "נושא זה כרגע אינו רשום. הוא לא יוצג יותר ברשימת נושאים כלשהי. הדרך היחידה להגיע לנושא זה היא דרך קישור ישיר."
login:
not_approved: "חשבונך טרם אושר. יישלח אליך דואר אלקטרוני כשהוא יהיה מוכן להתחברות."
incorrect_username_email_or_password: "שם משתמש, דואר אלקטרוני או סיסמה לא נכונים"
wait_approval: "תודה על שנרשמת. אנחנו ניידע אותך כשהחשבון שלך יאושר."
active: "החשבון שלך הופעל ומוכן לשימוש."
activate_email: "<p>כמעט סיימנו! שלחנו מייל אקטיביזציה אל <b>%{email}</b>. אנא עקבו אחר ההנחיות במייל כדי להפעיל את חשבונך. </p><p> אם המייל לא יגיע, בדקו את תיקיית הספאם שלכם, או נסו להתחבר פעם נוספת כדי לשלוח מייל אקטיביזציה נוסף.</p>"
not_activated: "אינך יכול להתחבר עדיין. שלחנו לך הודעת דואר אלקטרוני לאישור. בבקשה עקוב אחר ההוראות בהודעה כדי להפעיל את חשבונך."
not_allowed_from_ip_address: "אינך יכול/ה להתחבר כ-%{username} מכתובת IP זו. "
admin_not_allowed_from_ip_address: "אינך יכול/ה להתחבר כמנהל מערכת מכתובת IP זו."
suspended: "אינך יכול להתחבר עד %{date}."
suspended_with_reason: "חשבון הושעה עד %{date}: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "לא זמין. נסה %{suggestion}?"
something_already_taken: "משהו השתבש, אולי שם המשתמש או כתובת הדאור האלקטרוני כבר בשימוש. נסה את קישור שכחתי סיסמה."
omniauth_error: "סליחה, הייתה שגיאה בוידוא חשבונך. אולי לא אישרת את הוידוא? "
omniauth_error_unknown: "משהו השתבש במהלך עיבוד ההתחברות שלך, אנא נסה שנית."
new_registrations_disabled: "הוספת חשבונות חדשים אינה מותרת בעת זו."
password_too_long: "סיסמאות מוגבלות ל-200 תווים."
email_too_long: "המייל שהזנת ארוך מדי. שמות מייל צריכים להכיל לכל היותר 254 תוים, ושמות דומיין צריכים להכיל לכל היותר 253 תוים."
reserved_username: "שם משתמש זה אסור. "
missing_user_field: "לא מילאת את כל שדות המשתמש/ת"
close_window: "האימות הושלם. סגרו חלון זה כדי להמשיך."
user:
no_accounts_associated: "אין חשבונות מקושרים."
username:
short: "חייבים להיות לפחות %{min} תווים"
long: "נדרשים לא יותר מ-%{max} תווים"
characters: "חייב לכלול מספרים, אותיות ומקפים תחתונים בלבד."
unique: "חייב להיות ייחודי"
blank: "חייב להיות מלא"
must_begin_with_alphanumeric: "חייב להתחיל עם אות או מספר"
email:
not_allowed: "לא מורשה מכתובת הדואר האלקטרוני הזו. בבקשה השתמש בכתובת אחרת."
blocked: "לא מורשה."
ip_address:
blocked: "הרשמות חדשות אסורות מכתובת ה-IP שלך. "
invite_mailer:
subject_template: "הוזמנת על ידי %{invitee_name} ל '%{topic_title}' ב%{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} הזמין/הזמינה אותך לדיון
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
באתר
> %{site_title} -- %{site_description}
אם את/ה מעוניינים להצטרף לדיון, הקישו על הקישור הבא:
%{invite_link}
הזמנה זו נשלחה על ידי משתמש/ת מוכר/ת ולכן אתם יכולים להשיב לדיון הנ"ל באופן מיידי.
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} הזמינ/ה אותך להצטרף ל%{site_domain_name}"
text_body_template: |
%{invitee_name} הזמינ/ה אותך להצטרף.
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
אם הינכם מעוניינים לחצו על הקישור הבא:
%{invite_link}
הודעה זו נשלחה על ידי משתמש/ת מוכרים כך שאינך חייב/ת להתחבר.
invite_password_instructions:
subject_template: "צרו סיסמא עבור חשבון ה-%{site_name} שלכם."
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Email Deliverability Test"
new_version_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] גרסת Discourse חדשה, עדכון זמין."
new_version_mailer_with_notes:
subject_template: "[%{site_name}] update available"
flags_reminder:
flags_were_submitted:
one: "סימונים אלו נשלחו לפני כשעה."
other: "סימונים אלה נשלחו לפני %{count} שעות."
please_review: "Please review them."
post_number: "post"
how_to_disable: 'תוכל/י לבטל או לשנות את תדירות תזכורת דוא"ל באמצעות ההגדרה "הודעה על סימונים אחרי...".'
subject_template:
one: "סימון אחד ממתין לטיפול"
other: "%{count} סימונים ממתינים לטיפול"
flags_dispositions:
agreed: "תודה שעדכנת אותנו. אנחנו מסכימים שיש כאן בעיה ואנחנו מנסים לבדוק את העניין."
agreed_and_deleted: "תודה שעדכנת אותנו. אנחנו מסכימים שישנה בעיה והסרנו את הפרסום."
disagreed: "תודה שעדכנת אותנו. אנחנו בודקים את זה."
deferred: "תודה שעדכנתםאותנו. אנחנו בודקים את העניין."
deferred_and_deleted: "תודה שעדכנתם אותנו. הסרנו את הפרסום."
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "הודעה הוסתרה בעקבות סימון"
welcome_user:
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
welcome_invite:
subject_template: "Welcome to %{site_name}!"
backup_succeeded:
subject_template: "הגיבוי הושלם בהצלחה."
backup_failed:
subject_template: "הגיבוי נכשל."
text_body_template: |+
הגיבוי נכשל.
הנה הלוג:
%{logs}
restore_succeeded:
subject_template: "השחזור הסתיים בהצלחה."
text_body_template: "השחזור הצליח."
restore_failed:
subject_template: "השחזור נכשל"
text_body_template: |
האחזור נכשל.
הנה רישום הפעולות:
```
%{logs}
```
bulk_invite_succeeded:
subject_template: "ההזמנה הקבוצתית עובדה בהצלחה"
text_body_template: "ההזמנה הקבוצתיתשלך עובדה, %{sent} הזמנות נשלחו."
bulk_invite_failed:
subject_template: "ההזמנה הקבותית עובדה עם שגיאות"
text_body_template: |
ההזמנה הקבוצתית שלך עובדה, %{sent} הזמנות נשלחו עם %{failed} תקלה/ות.
רישום המערכת:
Here's the log:
```
%{logs}
```
csv_export_succeeded:
subject_template: "יצוא הנתונים הושלם"
csv_export_failed:
subject_template: "ייצוא הנתונים נכשל"
text_body_template: "צר לנו, אך ייצוא הנתונים שלכם נכשל. אנא בדקו את רישומי המערכת או צרו קשר עם איש/אשת צוות."
email_reject_trust_level:
text_body_template: |
אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
אין לחשבון שלך את רמון האמון הנדרשת כדי לפרסם נושאים חדשים לכתובת דוא"ל זו. אם אתם מאמינים כי זוהי שגיאה, צרו קשר עם אחד מאנשי הצוות.
email_reject_no_account:
text_body_template: |
אנחנו מצטערים, אך הודעת הדוא"ל שלכם אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
לא ידוע לנו על חשבון משתמש/ת עם כתובת כזו. נסו לשלוח מכתובת דוא"ל אחרת, או צרו קשר עם אנשי הצוות שלנו.
email_reject_post_error:
text_body_template: |
אנו מצטערים, אך מסר הדוא"ל שלך ל-%{destination} (שכותרתו %{former_title}) לא עבר.
סיבות אפשריות לעניין: מבנה מורכב, המסר ארוך מידי, המסר קצר מידי. אנא נסו שוב, או פרסמו באמצעות האתר עם הבעיה נמשכת.
email_reject_post_error_specified:
text_body_template: |
אנחנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
הסיבה:
%{post_error}
אם באפשרותך לתקן את בעיה, אנא נסו שוב.
We're sorry, but your email message to %{destination} (titled %{former_title}) didn't work.
Reason:
%{post_error}
If you can correct the problem, please try again.
email_reject_reply_key:
text_body_template: |
אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
מפתח התגובה לא קיים או לא מוכר, כך שאיננו יודעים לאיזה פרסום המייל הזה אמור להגיב. אנא צרו קשר עם אנשי הצוות.
email_reject_destination:
text_body_template: |
מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך ל-%{destination} עם הכותרת %{former_title} לא הצליחה.
לא הצלחנו לזהות כתובות יעד. אנא ודא שכתובת האתר נמצאת בשדה "אל:", ולא ב-"עותק" או "עותק מוחבא (CC / BCC), ושאתה שולח לכתובת אימייל שסופקה בידי הצוות.
email_error_notification:
text_body_template: |
התרחשה תקלת אימות בזמן שבדקנו הודעות מייל בשרת ה-POP.
אנא וודאו שכיוונים נכון את הרשאות ה-POP ב[הגדרות האתר](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
too_many_spam_flags:
subject_template: "New account blocked"
text_body_template: |
שלום,
זוהי הודעה אוטומטית שנשלחת מ%{site_name} כדי להודיע לך שהפרסומים שלך הוסתרו באופן אוטומטי משום שהם סומנו על ידי הקהילה.
כאמצעי זהירות, החשבון שלך נחסם לפרסום תגובות או נושאים חדשים עד שמישהו מהצוות שלנו יבדוק את העניין.
לפרטים נוספים, אנא פנו אל [כללי ההתנהלות הקהילתיים] [community guidelines](%{base_url}/guidelines) שלנו.
blocked_by_staff:
subject_template: "Account blocked"
text_body_template: |
שלום.
זוהי הודעה אוטומטית שנשלחה אליך מ%{site_name} כדי לעדכן אותך שהחשבון שלך נחסם על ידי איש/אשת צוות.
להדרכה נוספת, אנא פנו ל[כללי ההתנהגות הקהיליתיים](%{base_url}/guidelines) שלנו.
user_automatically_blocked:
subject_template: "המשתמש/ת החדשים %{username} נחסמו בשל התראות מהקהילה."
text_body_template: |
זהו מסר שנשלח בצורה אוטמטית.
המשתמש/ת החדש/ה [%{username}](%{base_url}%{user_url}) נחסמו באופן אוטומטי בשל כמה התראות בנוגע להודעה/הודעות שפרסמ/ה.
אנא [סרקו את ההתראות] (%{base_url}/admin/flags). אם %{username נחסם בטעות מפרסום הודעות, הקישו על הכפתור "ביטול חסימה" ש[בעמוד האדמין עבור משתמש/ת אלה](%{base_url}%{user_url}).
ניתן לשנות את המנגנון הזה דרך הגדרות 'חסימת_משתמש_חדש' שבאתר.
spam_post_blocked:
subject_template: "הודעות של המשתמש/ת החדש/ה %{username} נחסמו בשל קישורים חוזרים."
text_body_template: "זוהי הודעה שנשלחה באופן אוטומטי.\nהמשתמש/ת החדש/ה [%{username}](%{base_url}%{user_url}) ניסו ליצור כמה הודעות עם קישור ל-%{domains}, אבל הודעות אלו נחסמו כדי למנוע דואר זבל (spam). המשתמש/ת עדיין יכול/ה ליצור הודעות חדשות שלא מקשרות ל-%{domains}.\n\nאנא [סקרו את המשתמש/ת] (%{base_url}%{user_url}). \nהגדרות אלו ניתנו שינוי דרך ההגדרות 'משתמשיםחדשים_ספאם_סף'.\n"
unblocked:
subject_template: "Account unblocked"
text_body_template: |
Hello,
This is an automated message from %{site_name} to inform you that your account has been unblocked after staff review.
You can now create new replies and topics again.
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "1 user waiting for approval"
other: "%{count} users waiting for approval"
text_body_template: |
There are new user signups waiting to be approved (or rejected) before they can access this forum.
[Please review them in the admin section](%{base_url}/admin/users/list/pending).
download_remote_images_disabled:
subject_template: "הורדת תמונות מרחוק מנוטרלת"
text_body_template: "האפשרות \"הורדת תמונות מרוחקות\" נוטרלה בגלל שכל שטח האכסון שמוקצה ל\"תמונות שהורדו מרחוק\" נוצל."
unsubscribe_link: "To unsubscribe from these emails, visit your [user preferences](%{user_preferences_url})."
subject_re: "תגובה: "
subject_pm: "[PM] "
user_notifications:
previous_discussion: "Previous Replies"
unsubscribe:
title: "Unsubscribe"
description: "Not interested in getting these emails? No problem! Click below to unsubscribe instantly:"
reply_by_email: "To respond, reply to this email or visit %{base_url}%{url} in your browser."
visit_link_to_respond: "To respond, visit %{base_url}%{url} in your browser."
posted_by: "Posted by %{username} on %{post_date}"
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
---
%{respond_instructions}
user_quoted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
---
%{respond_instructions}
user_mentioned:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
---
%{respond_instructions}
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
---
%{respond_instructions}
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{message}
%{context}
---
%{respond_instructions}
digest:
why: "סיכום קצר של %{site_link} מאז ביקורך האחרון ב-%{last_seen_at}"
subject_template: "[%{site_name}] תקציר"
new_activity: "New activity on your topics and posts:"
top_topics: "Recent posts the community enjoyed:"
other_new_topics: "Other New Topics:"
unsubscribe: "תקציר זה נשלח אליך מ-%{site_link} מכיוון שלא ראינו אותך מזה זמן מה. קישור לביטול ההרשמה %{unsubscribe_link}."
click_here: "click here"
from: "%{site_name} digest"
read_more: "Read More"
more_topics: "ישנם %{new_topics_since_seen} נושאים חדשים נוספים."
more_topics_category: "עוד נושאים חדשים:"
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Password reset"
text_body_template: |
Somebody asked to reset your password on [%{site_name}](%{base_url}).
If it was not you, you can safely ignore this email.
Click the following link to choose a new password:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
set_password:
subject_template: "[%{site_name}] Set Password"
text_body_template: |
Somebody asked to add a password to your account on [%{site_name}](%{base_url}). Alternatively, you can log in using any supported online service (Google, Facebook, etc) that is associated with this validated email address.
If you did not make this request, you can safely ignore this email.
Click the following link to choose a password:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
admin_login:
subject_template: "[%{site_name}] התחברות"
text_body_template: "מישהו ביקש להתחבר לחשבונך ב [%{site_name}](%{base_url}).\nאם לא ביקשת זאת, תוכל להתעלם מהמייל הזה. \nלחץ על הקישור הבא להתחבר:\n%{base_url}/users/admin-login/%{email_token}\n"
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] החשבון החדש שלך"
text_body_template: |
חשבון חדש נוצר עבורך ב%{site_name}
הקישו על הקישור המצורף כדי להגדיר סיסמא לחשבונך החדש:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
authorize_email:
subject_template: "[%{site_name}] Confirm your new email address"
text_body_template: |
Confirm your new email address for %{site_name} by clicking on the following link:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
signup_after_approval:
subject_template: "You've been approved on %{site_name}!"
signup:
text_body_template: |
Welcome to %{site_name}!
Click the following link to confirm and activate your new account:
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
If the above link is not clickable, try copying and pasting it into the address bar of your web browser.
page_not_found:
title: "The page you requested doesn't exist or is private."
popular_topics: "פופלארי"
recent_topics: "לאחרונה"
see_more: "עוד"
search_title: "חיפוש באתר זה"
search_google: "גוגל"
login_required:
welcome_message: |
#[ברוכים הבאים אל %{title}](#welcome)
נדרש חשבון. אנא צרו חשבון או התחברו כדי להמשיך.
terms_of_service:
title: "תנאי השימוש"
signup_form_message: 'I have read and accept the <a href="/tos" target="_blank">Terms of Service</a>.'
deleted: 'deleted'
upload:
edit_reason: "We have downloaded copies of the remote images"
unauthorized: "Sorry, the file you are trying to upload is not authorized (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Pasted image"
store_failure: "Failed to store upload #%{upload_id} for user #%{user_id}."
images:
size_not_found: "Sorry, but we couldn't determine the size of the image. Maybe your image is corrupted?"
flag_reason:
sockpuppet: "A new user created a topic, and another new user at the same IP address replied. See the flag_sockpuppets site setting."
spam_hosts: "המשתמש/ת החדשים ניסו ליצור כמה פרסומים עם קישורים לאותו מתחם (domain)ץ ראו את הגדרות האתר (newuser_spam_host_threshold)."
email_log:
no_user: "Can't find user with id %{user_id}"
anonymous_user: "המשתמש הוא אנונימי"
seen_recently: "User was seen recently"
post_not_found: "Can't find a post with id %{post_id}"
notification_already_read: "The notification this email is about has already been read"
topic_nil: "post.topic is nil"
post_deleted: "post was deleted by the author"
user_suspended: "user was suspended"
already_read: "user has already read this post"
message_blank: "message is blank"
message_to_blank: "message.to is blank"
text_part_body_blank: "text_part.body is blank"
body_blank: "body is blank"
color_schemes:
base_theme_name: "בסיס"
about: "אודות"
guidelines: "קווים מנחים"
privacy: "פרטיות"
edit_this_page: "עריכת עמוד זה"
csv_export:
boolean_yes: "כן"
boolean_no: "לא"
static_topic_first_reply: |
ערכו את הפרסום הראשון בנושא זהכדי לשנות את התוכנים של העמוד %{page_name}.
guidelines_topic:
title: "שאלות נפוצות / כללים מנחים"
tos_topic:
title: "תנאי השימוש"
privacy_topic:
title: "מדיניות פרטיות"
body: |
<a name="collect"></a>
## [איזה מידע אנחנו אוספים?](#collect)
אנחנו אוספים מכם מידע כאשר אתם נרשמים לאתרנו ואוספים מידע כאשר אתם משתתפים בפורום בקריאה, כתיבה ובהערכת התוכן שנחלק אתכם.
כאשר אתם נרשמים לאתר שלנו ייתכן ותתבקשו להזין את שמכם וכתובת הדוא"ל שלכם. אתם יכולים, עם זאת, לבקר באתר ללא הרשמה. כתובת הדוא"ל שלכם תיבדק באמצעות מייל שכולל קישור (link) ייחדוי. אם תבקרו בקישור זה, נדע שאתם שוטלים בכתובת הדוא"ל.
כאשר אתם נרשמים ומפרסמים, אנחנו רושמים את כתובת ה-IP שממנה נוצר הפרסום. אנחנו גם עשויים לשמור רישומי שרת אשר כוללים את כתובת ה-IP של כל בבקשה מהשרת שלנו.
<a name="use"></a>
## [למה אנחנו משתמשים במידע אודותיך?](#use)
כל סוג של מידע שאנחנו אוספים אודותיכם עשוי לשמש באחת הדרכים הבאות:
* כדי להתאים אישית את חוויית השימוש שלך mdash; המידע שלך עוזר לנו להגיב טוב יותר לצריכך האישיים.
* לשפר את האתר שלנו mdash; אנחנו שואפים ללהמשיך ולשפר את מה שמציע האתר על בסיס המידע והפידבקים שנקבל מכם.
* לשפר את שירות הלקוחות mdash; המידע שלכם עוזר לנו להגיב בצורה אפקטיבית יותר לבקשות שירות הלקוחות שלכם ולתמוך בצרכים.
* לשלוח מיילים תקופתיים mdash; כתובת המייל שתספקו עשויה לשמש לשלוח לכם מידע, התראות שתבקשו על שינויים בנושא או שאלות.
<a name="protect"></a>
## [איך אנו מגנים על המידע שלכם](#protect)
אנחנו נוקטים במספר אמצעים בטיחות כדי לתחזק את בטחון המידע האישי אליו תגשו, אותו שתזינו תשלחו.
<a name="data-retention"></a>
## [מהי מדיניות החזקת המידע שלנו?](#data-retention)
אנחנו נעשה מאמץ כנה ל:
* לשמור רישומי יומן השרת שמכילים כתובות IP של כל הבקשות משרת זה לא יותר מ-90 יום.
* לשמור את כתובות ה-IP המקושרות למשתמשים רשומים והפרסומים שלהם לא יותר מ-5 שנים.
<a name="cookies"></a>
## [האם אנחנו משתמשים ב"עוגיות"?](#cookies)
כן. עוגיות הן קבצים קטנים שאתר או שספק השירותים שלו מעביר לכונן הקשיח במחשב שלכם באמצעות דפדפן הרשת (אם אתם מאפשרים זאת). עוגיות אלו ממאפשרות לאתר לזהות את הדפדפן שלכם ואם יש לכם חשבון רשום, מקשרת את הדפדפן עם החשבון הרשום.
אנו משתמשים בעוגיות כדי להבין ולשמור את העדפותיכם לביקורים עתידיים וכדי לאסוף נתונים על תנועה מצטברת באתר ואינטרקציה באתר כך שנוכל להציע חוויית משתמשים טובה יותרו וכלים נוספים בעתיד. אנחנו עשויים להתקשר בחוזה עם ספקי שירות צד שלישי כדי לסייע לנו להבין טוב יותר את קהל המבקרים באתר. ספקים אלו לא יורשו להשתמש במידע הנאסף על ידנו מלבד לסייע לנו לקיים ולקדם את עניינינו.
<a name="disclose"></a>
## [האם אנחנו מוסרים איזהשהו מידע לגופים חיצוניים?](#disclose)
איננו מוכרים, סוחרים או מעבירים באופן אחר מידע אישי מזהה אודותיך. זה אינו כולל גופים שלישיים אמינים אשר מסייעים לנו בהפעלת האתר, קידום העסק שלנו או מתן השרות, כל עוד גופים אלה מסכימים לשמור על המידע חסוי. אנחנו עשויים גם לשחרר את המידע אודותיך כאשר נאמין שהשחרור ראוי במסגרת הציות לחוק, אכיפת כללי האתר או הגנה על זכויות, רכוש או בטיחות שלנו של אחרים. בכל אופן, מידע בלתי מזהה אישית אודות מבקרים באתר עשוי להיות מועבר או מסופק לצדדים אחרים לשם שיווק, פרסום או שימושים אחרים.
<a name="third-party"></a>
## [קישורים לצד שלישי](#third-party)
מידי פעם, על פי החלטתנו, אנו עשויים לכלול הצעות למוצרים של צד שלישי או שירותים באתר שלנו. לאתרי צד שלישי כאלה יש מדיניות פרטיות נפרדת. לכן, אין לנו שום אחריות לתוכן ולפעילויות של האתרים המקשורים האלה. זאת ועוד, אנו שואפים להגן על האמינות של האתר שלנו ונשמח לכל משוב אודות אתריםא לו.
<a name="coppa"></a>
## [Children's Online Privacy Protection Act Compliance](#coppa)
האתר שלנו, המוצרים והשירותים, מכוונים לאנשים בני 13 ומעלה. אם שרת זה נמצא בארה"ב ואתם תחת גיל 13, על פי הדרישות של COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Children)), אל תשתמשו באתר זה.
<a name="online"></a>
## [מדיניות פרטיות מקוונת בלבד](#online)
מדיניות פרטיות מקוונת זו תקפה רק ביחס למידע שנאסף דרך האתר שלנו ולא ביחס למידע שנאסף בצורות לא מקוונות.
<a name="consent"></a>
## [Your Consent](#consent)
בשימוש באתר שלנו אתם מקבלים את מדיניות הפרטיות של האתר שלנו.
<a name="changes"></a>
## [שינויים במדיניות הפרטיות](#changes)
א0 נחליט לשנות את מדיניות הפרטיות שלנו, נפרסם שינויים אלו בעמוד זה.
מסמך זה מפורסם תחת רשיון CC-BY-SA. הוא עודכן לאחרונה ב-31 למאי, 2013.
admin_login:
success: "דוא\"ל נשלח"
error: "שגיאה!"
email_input: "מייל של המנהל"
submit_button: "שלח מייל"
discourse_hub:
access_token_problem: "תגיד לאדמין שיעדכן את הגדרות האתר שיכללו את המזהה discourse_org_access_key הנכון."
performance_report:
initial_post_raw: 'נושא זה כולל דוחות פעילות יומיים עבור האתר שלך. '
initial_topic_title: דוחות פעילות לאתר