# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ uk: js: number: format: separator: "." delimiter: "," human: storage_units: format: '%n %u' units: byte: one: Байт few: Байтів other: Байтів gb: ГБ kb: КБ mb: МБ tb: ТБ short: thousands: "{{number}}k" millions: "{{number}}M" dates: time: "HH:mm" tiny: half_a_minute: "< 1 хв" date_year: "MMM 'YY" medium: x_minutes: one: "1 хвилина" few: "%{count} хвилини" other: "%{count} хвилин" x_hours: one: "1 година" few: "%{count} години" other: "%{count} годин" x_days: one: "1 день" few: "%{count} дні" other: "%{count} днів" medium_with_ago: x_hours: one: "1 годину тому" few: "годин тому: %{count}" other: "%{count} годин тому" x_days: one: "1 день тому" few: "днів тому: %{count}" other: "%{count} днів тому" share: topic: 'поширити посилання на цю тему' post: 'допис #%{postNumber}' close: 'сховати' twitter: 'поширити це посилання в Twitter' facebook: 'поширити це посилання в Facebook' google+: 'поширити це посилання в Google+' email: 'надіслати це посилання електронною поштою' topic_admin_menu: "керування темою" emails_are_disabled: "Надсилання повідомлень електронною поштою було глобально вимкнено адміністратором. Жодне сповіщення електронною поштою не буде надіслано." edit: 'редагувати назву та категорію цієї теми' not_implemented: "Цей функціонал ще не реалізовано, даруйте!" no_value: "Ні" yes_value: "Так" generic_error: "Даруйте, виникла помилка." generic_error_with_reason: "Виникла помилка: %{error}" sign_up: "Зареєструватись" log_in: "Увійти" age: "Вік" joined: "Приєднався(-лась)" admin_title: "Адмін" flags_title: "Скарги" show_more: "показати більше" links: "Посилання" faq: "Часті запитання" guidelines: "Інструкції" privacy_policy: "Політика конфіденційності" privacy: "Конфіденційність" terms_of_service: "Умови Використання" mobile_view: "Вигляд для мобільного" desktop_view: "Вигляд для настільного комп'ютера" you: "Ви" or: "або" now: "щойно" read_more: 'читати більше' more: "Більше" less: "Менше" never: "ніколи" daily: "щодня" weekly: "щотижня" every_two_weeks: "кожні два тижні" every_three_days: "Кожні три дня" max_of_count: "Не більше {{count}}" alternation: "або" character_count: one: "{{count}} символ" few: "{{count}} символи" other: "{{count}} символів" suggested_topics: title: "Пропоновані теми" about: simple_title: "Про" title: "Про %{title}" stats: "Статистика" our_admins: "Адміни" our_moderators: "Модератори" stat: all_time: "Весь час" last_7_days: "Останні 7 днів" last_30_days: "Останні 30 днів" like_count: "Вподобання" topic_count: "Теми" post_count: "Дописи:" user_count: "Нові користувачі" active_user_count: "Діючі користувачі" contact: "Зв’язатися з нами" contact_info: "У випадку серйозних проблем з цим сайтом, будь ласка, зв’яжіться з нами через %{contact_info}." bookmarked: title: "Лишити закладку" clear_bookmarks: "Видалити закладки" help: bookmark: "Натисніть щоб закласти перший допис у цій темі" unbookmark: "Натисніть щоб видалити усі закладки у цій темі" bookmarks: not_logged_in: "вибачте, але ви повинні увійти, щоб додавати повідомлення до закладок " created: "ви додали цей допис до закладок" not_bookmarked: "ви прочитали цей допис; натисніть, щоб додати його до закладок" last_read: "це останній допис, що ви прочитали; натисніть, щоб додати його до закладок" remove: "Видалити закладку" confirm_clear: "Ви впевнені, що хочете видалити всі закладки з цієї теми?" topic_count_latest: one: "{{count}} нова чи оновлена тема." few: "нових чи оновлених тем: {{count}}." other: "непрочитаних тем: {{count}}." topic_count_unread: one: "{{count}} непрочитана тема." few: "непрочитаних тем: {{count}}." other: "непрочитаних тем: {{count}}." topic_count_new: one: "{{count}} нова тема." few: "нових тем {{count}}." other: "нових тем: {{count}}." click_to_show: "Натисніть, щоб подивитися." preview: "попередній перегляд" cancel: "скасувати" save: "Зберегти зміни" saving: "Збереження..." saved: "Збережено!" upload: "Завантажити" uploading: "Завантаження..." uploaded: "Завантажено!" enable: "Включити" disable: "Відключити" undo: "Скасувати" revert: "Повернути" failed: "Помилка" switch_to_anon: "Потайливий перегляд" banner: close: "Сховати" choose_topic: none_found: "Не знайдено тем." title: search: "Шукати тему за назвою, url або id:" placeholder: "введіть назву теми" queue: topic: "Тема:" approve: 'Схвалити' reject: 'Відхилити' delete_user: 'Видалити користувача' title: "Потребує схвалення" edit: "Редагувати" cancel: "Скасувати" confirm: "Зберегти зміни" approval: title: "Допис потребує схвалення" ok: "OK" user_action: user_posted_topic: "{{user}} написав(ла) тему" you_posted_topic: "Ви написали тему" user_replied_to_post: "{{user}} відповів(ла) на {{post_number}}" you_replied_to_post: "Ви відповіли на {{post_number}}" user_replied_to_topic: "{{user}} відповів(ла) на тему" you_replied_to_topic: "Ви відповіли на тему" user_mentioned_user: "{{user}} згадав(ла) {{another_user}}" user_mentioned_you: "{{user}} згадав(ла) Вас" you_mentioned_user: "Ви згадали {{another_user}}" posted_by_user: "Написано користувачем {{user}}" posted_by_you: "Написано Вами" sent_by_user: "Надіслано користувачем {{user}}" sent_by_you: "Надіслано Вами" directory: title: "Користувачі" topic_count: "Теми" topic_count_long: "Тем створено" post_count: "Відповіді" no_results: "Нічого не знайдено." total_rows: one: "%{count} користувач" few: "%{count} користувачі" other: "%{count} користувачів" groups: visible: "Група видна всім користувачам" title: one: "група" few: "групи" other: "групи" members: "Учасники" posts: "Дописи" alias_levels: title: "Хто може використовувати цю групу як аліас?" nobody: "Ніхто" only_admins: "Лише адміністратори" mods_and_admins: "Лише модератори та адміністратори" members_mods_and_admins: "Лише участики групи, модератори та адміністратори" everyone: "Усі" user_action_groups: '1': "Вподобані" '2': "Отримані вподобання" '3': "Закладки" '4': "Теми" '5': "Відповіді" '7': "Згадки" '9': "Цитати" '10': "Позначені зірочкою" '11': "Редагування" '12': "Надіслані" '13': "Вхідні" categories: all: "всі категорії" all_subcategories: "все" no_subcategory: "немає" category: "Категорія" posts: "Повідомлення" topics: "Теми" latest: "Останні" latest_by: "Останні від" toggle_ordering: "показати/сховати елемент керування для впорядкування" subcategories: "Підкатегорії" topic_stats: "Кількість нових тем." post_stats: "Кількість нових дописів." ip_lookup: title: Пошук IP адреси hostname: Ім'я хоста location: Місцеположення location_not_found: (невідомо) organisation: Організація phone: Телефон other_accounts: "Інші облікові записи з цією IP адресою" delete_other_accounts: "Видалити %{count}" username: "Ім'я користувача" read_time: "час читання" topics_entered: "створено тем" post_count: "кількість дописів" confirm_delete_other_accounts: "Ви впевнені, що хочете видалити цих користувачів?" user: said: "{{username}}:" profile: "Профіль" mute: "Mute" edit: "Редагувати налаштування" download_archive: "Завантажити мої дописи" new_private_message: "Нове повідомлення" private_message: "Повідомлення" private_messages: "Повідомлення" activity_stream: "Активність" preferences: "Налаштування" bookmarks: "Закладки" bio: "Про мене" invited_by: "Запрошений(а)" trust_level: "Рівень довіри" notifications: "Сповіщення" desktop_notifications: perm_default: "Ввімкнути сповіщення" perm_denied_btn: "Немає доступу" disable: "Вимкнути сповіщення" currently_enabled: "(зараз увімкнено)" enable: "Увімкнути сповіщення" currently_disabled: "(зараз вимкнено)" dismiss_notifications: "Позначити все як прочитане" dismiss_notifications_tooltip: "Позначити всі сповіщення як прочитані" disable_jump_reply: "Не перескакувати до мого допису коли я відповім" edit_history_public: "Дати іншим дивитися версії мого повідомлення" external_links_in_new_tab: "Відкривати всі зовнішні посилання у новій вкладці" enable_quoting: "Увімкнути відповіді на цитати для виділеного тексту" change: "змінити" moderator: "{{user}} є модератором" admin: "{{user}} є адміном" moderator_tooltip: "Цей користувач є модератором" admin_tooltip: "Цей користувач є адміністратором" blocked_tooltip: "Цього користувача заблоковано" suspended_notice: "Цього користувача призупинено до {{date}}." suspended_reason: "Причина: " github_profile: "Github" mailing_list_mode: "Надсилати всі нові дописи мені електронною поштою (доки я це не вимкну)" watched_categories: "Відслідковувані" tracked_categories: "Відстежувані" muted_categories: "Ігноровані" muted_categories_instructions: "Ви не будете отримувати жодних сповіщень про нові теми у цих категоріях, і вони не з'являтимуться у вкладці Непрочитані." delete_account: "Delete My Account" delete_account_confirm: "Are you sure you want to permanently delete your account? This action cannot be undone!" deleted_yourself: "Your account has been deleted successfully." delete_yourself_not_allowed: "You cannot delete your account right now. Contact an admin to do delete your account for you." unread_message_count: "Повідомлення" admin_delete: "Видалити" staff_counters: flags_given: "корисні позначки" flagged_posts: "Позначені дописи" deleted_posts: "видалені повідомлення" suspensions: "тимчасові припинення" warnings_received: "попередження" messages: all: "Всі" mine: "Мої" unread: "Непрочитані" change_password: success: "(лист надіслано)" in_progress: "(надсилання листа)" error: "(помилка)" action: "Надіслати лист для відновлення паролю" set_password: "Встановити пароль" change_about: title: "Змінити Про мене" change_username: title: "Зміна імені користувача" confirm: "Якщо Ви зміните ім'я користувача, всі попередні цитування Ваших дописів та згадки @імені буде порушено. Ви точно абсолютно впевнені, що хочете цього?" taken: "Даруйте, це ім'я користувача вже зайняте." error: "Під час зміни імені користувача трапилася помилка." invalid: "Таке ім'я користувача не підійде. Воно має містити лише цифри та літери" change_email: title: "Зміна адреси електронної пошти" taken: "Даруйте, ця адреса не доступна." error: "При зміні адреси електронної пошти сталася помилка. Можливо, ця адреса вже використовується?" success: "Ми надсілали листа на цю скриньку. Будь ласка, виконайте інструкції щодо підтердження." change_avatar: gravatar: "Gravatar, враховуючи" refresh_gravatar_title: "Оновити мій Gravatar" letter_based: "Ваше зображення додане системою" uploaded_avatar: "Інше зображення" uploaded_avatar_empty: "Додати інше зображення" upload_title: "Завантажити своє зображення" upload_picture: "Завантажити зображення" change_profile_background: title: "Фон профіля" instructions: "Фон профіля буде відцентровано, його ширина 850 пікселів (за замовчуванням)." change_card_background: title: "Фон вашої візитки" email: title: "Електронна пошта" invalid: "Будь ласка, введіть вірний email" name: title: "Ім'я" instructions: "Ваше повне ім’я (необов’язково)" instructions_required: "Ваше повне ім’я" too_short: "Ваше ім’я надто коротке" ok: "Ваше ім’я виглядає добре" username: title: "Ім'я користувача" global_mismatch: "Вже зареєстровано. Спробуєте {{suggestion}}?" not_available: "Не доступно. Спробуєте {{suggestion}}?" too_short: "Ваше ім'я закоротке" too_long: "Ваше ім'я довге" checking: "Перевірка доступності імені користувача..." locale: title: "Interface language" default: "(default)" password_confirmation: title: "Пароль ще раз" last_posted: "Останній допис" last_emailed: "Останній електронний лист" last_seen: "Помічено востаннє" created: "Приєднався(лась)" log_out: "Вийти" location: "Місцеположення" card_badge: title: "Візитка користувача" website: "Вебсайт" email_settings: "Електронна пошта" email_digests: daily: "щодня" every_three_days: "кожні 3 дні" weekly: "щотижня" every_two_weeks: "кожні 2 тижні" other_settings: "Інше" categories_settings: "Категорії" new_topic_duration: label: "Вважати теми новими, якщо" not_viewed: "я їх ще не переглянув" auto_track_topics: "Автоматично слідкувати за темами, що я відвідав" auto_track_options: never: "ніколи" invited: search: "шукати запрошення..." title: "Запрошення" user: "Запрошений користувач" truncated: "Показано перші {{count}} запрошень." redeemed: "Прийняті запрошення" redeemed_at: "Прийнято" pending: "Запрошення, що очікують" topics_entered: "Тем переглянуто" posts_read_count: "Прочитано дописів" expired: "Термін дії цього запрошення сплив." rescind: "Видалити" rescinded: "Запрошення видалено" time_read: "Час читання" days_visited: "Днів відвідано" account_age_days: "Вік облікового запису в днях" create: "Надіслати Запрошення" bulk_invite: text: "Масове Запрошення з Файлу" error: "Під час завантаження '{{filename}}' сталася помилка: {{message}}" password: title: "Пароль" too_short: "Ваш пароль надто короткий." common: "Цей пароль надто простий." same_as_username: "Ваш пароль ідентичний імені користувача" same_as_email: "Ваш пароль ідентичний Вашому email" ok: "Ваш пароль добрий." ip_address: title: "Остання IP-адреса" registration_ip_address: title: "IP Адреса Реєстрації" avatar: title: "Аватар" title: title: "Назва" filters: all: "Всі" stream: posted_by: "Опубліковано" sent_by: "Надіслано" the_topic: "тема" loading: "Завантаження..." errors: reasons: network: "Помилка Мережі" server: "Серверна помилка" forbidden: "Немає доступу" unknown: "Помилка" desc: network: "Будь ласка, перевірте з'єднання." server: "Код помилки: {{status}}" forbidden: "Вам не дозволено це переглядати." unknown: "Щось пішло не так." buttons: back: "Повернутися" again: "Спробувати ще раз" fixed: "Завантаження Сторінки" close: "Закрити" refresh: "Оновити" read_only_mode: login_disabled: "Login is disabled while the site is in read only mode." learn_more: "дізнатися більше..." year: 'рік' year_desc: 'теми, що були створені у останні 365 днів' month: 'місяць' month_desc: 'теми, що були створені у останні 30 днів' week: 'тиждень' week_desc: 'теми, що були створені у останні 7 днів' day: 'день' first_post: Перший допис mute: Mute unmute: Unmute last_post: Останній допис summary: description: "Тут {{count}} відповідей." enable: 'Підсумувати цю тему' disable: 'Показати всі дописи' deleted_filter: enabled_description: "Ця тема містить видалені дописи, які були сховані." disabled_description: "Видалені дописи в цій темі показано." enable: "Сховати Видалені Дописи" disable: "Показати видалені дописи" private_message_info: invite: "Запросити інших..." remove_allowed_user: "Ви впевнені, що хочете видалити {{name}} з цього повідомлення?" email: 'Електронна пошта' username: 'Ім''я користувача' last_seen: 'Помічено востаннє' created: 'Створено' created_lowercase: 'створено' trust_level: 'Рівень довіри' create_account: title: "Створити Новий Обліковий Запис" failed: "Щось пішло не так; скоріше за все, цю електронну пошту вже зареєстровано, спробуйте посилання Забув пароль" forgot_password: action: "Я забув(ла) свій пароль" invite: "Введіть своє ім'я користувача або адресу електронної скриньки, і ми надішлемо Вам лист для скинення пароля." reset: "Скинути пароль" complete_username: "Якщо обліковий запис збігається з %{username}, у найближчий час ви отримаєте email з інструкціями, як змінити ваш пароль." login: title: "Увійти" username: "Користувач" password: "Пароль" email_placeholder: "електронна скринька або ім'я користувача" caps_lock_warning: "Caps Lock увімкнено" error: "Невідома помилка" reset_password: 'Скинути пароль' or: "Або" authenticating: "Автентифікуємося..." awaiting_confirmation: "Ваш обліковий запис очікує на активацію. Для отримання ще одного активаційного листа використайте посилання Забув пароль." awaiting_approval: "Ваш обліковий запис ще не затверджено членом команди. Коли його буде активовано, Ви отримаєте електронного листа." requires_invite: "Даруйте, доступ до цього форуму - лише за запрошеннями." not_activated: "Ви ще не можете увійти. Ми вже надіслали Вам листа для активації на скриньку {{sentTo}}. Будь ласка, виконайте інструкції в цьому листі, щоб активувати обліковий запис." resend_activation_email: "Натисніть тут, щоб отримати ще один лист з активацією." sent_activation_email_again: "Ми надіслали на Вашу скриньку {{currentEmail}} ще один лист для активації облікового запису. Протягом кількох хвилин він має з'явитися у Вашій скриньці. Не забувайте також перевіряти теку зі спамом." google: title: "через Google" message: "Автентифікація через Google (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" google_oauth2: title: "з Google" twitter: title: "через Twitter" message: "Автентифікація через Twitter (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" facebook: title: "через Facebook" message: "Автентифікація через Facebook (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" yahoo: title: "через Yahoo" message: "Автентифікація через Yahoo (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" github: title: "через GitHub" message: "Автентифікація через GitHub (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" composer: posting_not_on_topic: "На яку тему Ви хочете відповісти?" saved_draft_tip: "збережено" saved_local_draft_tip: "збережено локально" similar_topics: "Ваша тема схожа на..." drafts_offline: "чернетки в офлайні" error: title_missing: "Заголовок є необхідним" title_too_short: "Заголовок має бути мінімум {{min}} символів" title_too_long: "Заголовок не може бути менше, ніж {{max}} символів" post_missing: "Допис не може бути порожнім" post_length: "Найменший розмір допису має бути {{min}} символів" category_missing: "Ви повинні обрати категорію" save_edit: "Зберегти зміни" reply_original: "Відповісти в початковій темі" reply_here: "Відповісти тут" reply: "Відповісти" cancel: "Скасувати" title: "Or press Ctrl+Enter" users_placeholder: "Додати користувача" title_placeholder: "Про що це обговорення, у одному короткому реченні?" edit_reason_placeholder: "чому Ви редагуєте допис?" show_edit_reason: "(додати причину редагування)" view_new_post: "Перегляньте свій новий допис." saving: "Збереження..." saved: "Збережено!" uploading: "Завантаження..." show_preview: 'попередній перегляд »' hide_preview: '« сховати попередній перегляд' quote_post_title: "Процитувати весь допис повністю" bold_title: "Сильне виділення" bold_text: "Сильне виділення тексту" italic_title: "Виділення" italic_text: "виділення тексту" link_title: "Гіперпосилання" link_description: "введіть опис посилання" link_dialog_title: "Вставити гіперпосилання" link_optional_text: "необов'язкова назва" quote_title: "Цитата" quote_text: "Цитата" code_title: "Попередньо форматований текст" upload_title: "Завантажити" upload_description: "введіть опис завантаження" olist_title: "Нумерований список" ulist_title: "Маркований список" list_item: "Елемент списку" heading_title: "Заголовок" heading_text: "Заголовок" hr_title: "Горизонтальна лінія" undo_title: "Скасувати" redo_title: "Повернути" help: "Markdown Editing Help" toggler: "показати або сховати панель редагування" admin_options_title: "Необов'язкові налаштування персоналу для цієї теми" notifications: more: "переглянути старіші сповіщення" total_flagged: "всього дописів, на які поскаржилися" quoted: "
{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" upload_selector: title: "Додати зображення" title_with_attachments: "Додати зображення або файл" from_my_computer: "З мого пристрою" from_the_web: "З інтернету" hint: "(Ви також можете перетягувати зображення в редактор, щоб їх завантажити)" uploading: "Завантаження" search: no_results: "Нічого не знайдено." searching: "Пошук ..." context: topic: "Пошук в цій темі" go_back: 'повернутися назад' not_logged_in_user: 'сторінка користувача з підсумком поточної діяльності та налаштуваннями' current_user: 'перейти до Вашої сторінки користувача' topics: bulk: reset_read: "Reset Read" delete: "Видалити теми" dismiss_new: "Dismiss New" toggle: "перемикач масової дії над темами" actions: "Масові дії" change_category: "Змінити категорію" close_topics: "Закрити теми" notification_level: "Change Notification Level" none: unread: "У Вас немає непрочитаних тем." new: "У Вас немає нових тем." read: "Ви ще не прочитали жодної теми." posted: "Ви ще не дописували в жодну тему." latest: "Останніх тем немає. Шкода." hot: "Гарячих тем немає." category: "В категорії {{category}} немає тем." top: "There are no top topics." bottom: latest: "Більше немає останніх тем." hot: "Більше немає гарячих тем." posted: "There are no more posted topics." read: "Більше немає прочитаних тем." new: "Більше немає нових тем." unread: "Більше немає непрочитаних тем." category: "Більше немає тем в категорії {{category}}." top: "There are no more top topics." topic: filter_to: "Показати {{post_count}} дописів в темі" create: 'Нова тема' create_long: 'Створити нову тему' list: 'Теми' new: 'нова тема' title: 'Тема' invalid_access: title: "Тема є приватною." description: "Вибачте, у Вас немає доступу до цієї теми!" server_error: title: "Тему не вдалося завантажити" description: "Даруйте, ми не змогли завантажити цю тему, ймовірно, через проблему зі з'єднанням. Будь ласка, спробуйте ще раз. Якщо проблема залишається, дайте нам знати." not_found: title: "Тему не знайдено" description: "Даруйте, ми не змогли знайти цю тему. Можливо, її було видалено модератором?" back_to_list: "Повернутися до списку тем" options: "Налаштування теми" show_links: "показати посилання в цій темі" toggle_information: "показати/сховати деталі теми" read_more_in_category: "Хочете почитати ще? Перегляньте інші теми в {{catLink}} або {{latestLink}}." read_more: "Хочете почитати ще? {{catLink}} або {{latestLink}}." browse_all_categories: Переглянути всі категорії view_latest_topics: перегляньте останні теми suggest_create_topic: Чому б не створити тему? jump_reply_up: перейти до ранішої відповіді jump_reply_down: перейти до пізнішої відповіді deleted: "Тему було видалено" auto_close_notice: "Ця тема автоматично закриється %{timeLeft}." auto_close_title: 'Налаштування автоматичного закриття' auto_close_save: "Зберегти" auto_close_remove: "Не закривати цю тему автоматично" progress: title: просування по темі go_bottom: "Кнопка" jump_bottom_with_number: "перейти до допису %{post_number}" total: всього дописів current: поточний допис position: "допис %{current} із %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви слідкуєте за цією категорією.' '3_5': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви автоматично почали слідкувати за цією темою.' '3_2': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви слідкуєте за цією темою.' '3_1': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви створили цю тему.' '3': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви слідкуєте за цією темою.' '2_4': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви залишили відповідь в цій темі.' '2_2': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви стежите за цією темою.' '2': 'Ви будете отримувати сповіщення, бо Ви читаєте цю тему.' '0_7': 'Ви ігноруєте всі сповіщення у цій категорії.' '0_2': 'Ви ігноруєте всі сповіщення з цієї теми.' '0': 'Ви ігноруєте всі сповіщення з цієї теми.' watching_pm: title: "Слідкувати" watching: title: "Слідкувати" tracking_pm: title: "Стежити" tracking: title: "Стежити" muted_pm: title: "Ігнорувати" muted: title: "Ігнорувати" description: "Ви ніколи не будете отримувати жодних сповіщень з цієї теми, і вона не буде відображатися у Вашій вкладці \"Непрочитані\"." actions: recover: "Відкликати видалення теми" delete: "Видалити тему" open: "Відкрити тему" close: "Закрити тему" unarchive: "Розархівувати тему" archive: "Заархівувати тему" reset_read: "Скинути дані про прочитаність" reply: title: 'Відповісти' help: 'почати складати відповідь на цю тему' clear_pin: title: "Відкріпити" help: "Скасувати закріплення цієї теми, щоб вона більше не з'являлася на початку Вашого переліку тем" share: title: 'Поширити' help: 'Поширити посилання на цю тему' flag_topic: title: 'Flag' help: 'privately flag this topic for attention or send a private notification about it' success_message: 'You successfully flagged this topic.' inviting: "Запрошуємо..." invite_private: email_or_username: "Електронна скринька або ім'я запрошуваного користувача" email_or_username_placeholder: "електронна скринька або ім'я користувача" action: "Запросити" error: "Даруйте, під час запрошення цього користувача сталася помилка." invite_reply: title: 'Запрошення' email_placeholder: 'електронна скринька' split_topic: title: "Перенесення до нової теми" action: "перенести до нової теми" topic_name: "Назва нової теми" error: "Під час перенесення дописів до нової теми трапилася помилка." merge_topic: title: "Перенесення до наявної теми" action: "перенести до наявної теми" error: "Під час перенесення дописів до цієї теми трапилася помилка." change_owner: title: "Змінити Власника Дописів" action: "змінити володіння" error: "Виникла помилка при зміні власника дописів." label: "Новий Власник Дописів" placeholder: "ім'я користувача нового власника" instructions: one: "Будь ласка, оберіть нового власника допису, що належав {{old_user}}." few: "Будь ласка, оберіть нового власника {{count}} дописів, що належали {{old_user}}." other: "Будь ласка, оберіть нового власника {{count}} дописів, що належали {{old_user}}." instructions_warn: "Зверніть увагу, що будь-які повідомлення про цей допис не будуть передані новому користувачеві заднім числом.