# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
cs:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
other: bajtů
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM
H:mm"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY
H:mm"
wrap_ago: "před %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
few: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
few: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}r"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
other: "%{count}let"
date_month: "D. MMMM"
date_year: "MMMM YYYY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "1 hodina"
few: "%{count} hodiny"
other: "%{count} hodin"
x_days:
one: "1 den"
few: "%{count} dny"
other: "%{count} dní"
date_year: "D. M. YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "před 1 minutou"
few: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
x_hours:
one: "před 1 hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před 1 dnem"
few: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
later:
x_days:
one: "za 1 den"
few: "za %{count} dny"
other: "za %{count} dní"
x_months:
one: "za 1 měsíc"
few: "za %{count} měsíce"
other: "za %{count} měsíců"
x_years:
one: "za 1 rok"
few: "za %{count} roků"
other: "za %{count} let"
previous_month: 'Předchozí měsíc'
next_month: 'Další měsíc'
share:
topic: 'sdílet odkaz na toto téma'
post: 'příspěvek #%{postNumber}'
close: 'zavřít'
twitter: 'sdílet odkaz na Twitteru'
facebook: 'sdílet odkaz na Facebooku'
google+: 'sdílet odkaz na Google+'
email: 'odeslat odkaz emailem'
action_codes:
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
private_topic: "Téma změněno na soukromé %{when}"
split_topic: "rozděl toto téma %{when}"
invited_user: "%{who} pozván %{when}"
invited_group: "%{who} pozvána %{when}"
removed_user: "%{who} smazán %{when}"
removed_group: "%{who} smazána %{when}"
autoclosed:
enabled: 'uzavřeno %{when}'
disabled: 'otevřeno %{when}'
closed:
enabled: 'uzavřeno %{when}'
disabled: 'otevřeno %{when}'
archived:
enabled: 'archivováno %{when}'
disabled: 'odarchivováno %{when}'
pinned:
enabled: 'připnuto %{when}'
disabled: 'odepnuto %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'globálně přinuto %{when}'
disabled: 'odepnuto %{when}'
visible:
enabled: 'uvedeno %{when}'
disabled: 'neuvedeno %{when}'
topic_admin_menu: "akce administrátora tématu"
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
bootstrap_mode_enabled: "Aby se váš web jednodušeji rozjel, nachází se v režimu bootstrap. Všichni noví uživatelé začínají s důveryhodností 1 a mají povolené denní odesílání souhrnných emailů. Tento režim se automaticky vypne, jakmile počet registrovaných uživatelů překročí %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Režim bootstrap bude deaktivován v následujících 24 hodinách."
s3:
regions:
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)"
eu_west_1: "EU (Irsko)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
sa_east_1: "Jižní Amerika (Sao Paulo)"
edit: 'upravit název a kategorii příspěvku'
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
no_value: "Ne"
yes_value: "Ano"
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
sign_up: "Registrace"
log_in: "Přihlásit se"
age: "Věk"
joined: "Účet vytvořen"
admin_title: "Administrace"
flags_title: "Nahlášení"
show_more: "zobrazit více"
show_help: "volby"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
other: "odkazů"
faq: "FAQ"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
privacy: "Soukromí"
terms_of_service: "Podmínky služby"
mobile_view: "Mobilní verze"
desktop_view: "Plná verze"
you: "Vy"
or: "nebo"
now: "právě teď"
read_more: 'číst dále'
more: "Více"
less: "Méně"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "jednou za 14 dní"
every_three_days: "každé tři dny"
max_of_count: "max z"
alternation: "nebo"
character_count:
one: "{{count}} znak"
few: "{{count}} znaky"
other: "{{count}} znaků"
suggested_topics:
title: "Doporučená témata"
pm_title: "Doporučené zprávy"
about:
simple_title: "O fóru"
title: "O %{title}"
stats: "Statistiky Webu"
our_admins: "Naši Admini"
our_moderators: "Naši Moderátoři"
stat:
all_time: "Za celou dobu"
last_7_days: "Posledních 7 dní"
last_30_days: "Posledních 30 dní"
like_count: "Líbí se"
topic_count: "Témata"
post_count: "Příspěvky"
user_count: "Noví uživatelé"
active_user_count: "Aktivní uživatelé"
contact: "Kontaktujte nás"
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Záložka"
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
help:
bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu"
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
bookmarks:
not_logged_in: "Pro přidání záložky se musíte přihlásit."
created: "Záložka byla přidána."
not_bookmarked: "Tento příspěvek jste již četli. Klikněte pro přidání záložky."
last_read: "Toto je váš poslední přečtený příspěvek. Klikněte pro přidání záložky."
remove: "Odstranit záložku"
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny záložky z tohoto tématu?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} nové nebo upravené téma."
few: "{{count}} nová nebo upravená témata."
other: "{{count}} nových nebo upravených témat."
topic_count_unread:
one: "{{count}} nepřečtené téma."
few: "{{count}} nepřečtená témata."
other: "{{count}} nepřečtených témat."
topic_count_new:
one: "{{count}} nové téma."
few: "{{count}} nová témata."
other: "{{count}} nových témat."
click_to_show: "Klikněte pro zobrazení."
preview: "ukázka"
cancel: "zrušit"
save: "Uložit změny"
saving: "Ukládám..."
saved: "Uloženo!"
upload: "Obrázek"
uploading: "Nahrávám..."
uploading_filename: "Nahrávání {{filename}}..."
uploaded: "Nahráno!"
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
undo: "Zpět"
revert: "Vrátit"
failed: "Selhání"
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
banner:
close: "Odmítnout tento banner."
edit: "Editujte tento banner >>"
choose_topic:
none_found: "Žádná témata nenalezena."
title:
search: "Hledat téma podle názvu, URL nebo ID:"
placeholder: "sem napište název tématu"
queue:
topic: "Téma:"
approve: 'Schválit'
reject: 'Odmítnout'
delete_user: 'Smažat uživatele'
title: "Potřebuje schválení"
none: "Žádné příspěvky ke kontrole."
edit: "Upravit"
cancel: "Zrušit"
view_pending: "zobrazit příspěvky čekající na schválení"
has_pending_posts:
one: "Toto téma má 1 příspěvek, který čeká na schválení."
few: "Toto téma má {{count}} příspěvky, které čekají na schválení."
other: "Toto téma má {{count}} příspěvků, které čekají na schválení."
confirm: "Uložit změny"
delete_prompt: "Jste si jistí, že chcete smazat uživatele %{username}? Tímto smažete všechny jejich příspěvky a zablokujete jejich emailovou a IP addresu."
approval:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
pending_posts:
one: "Máte 1 příspěvek ke schválení."
few: "Máte {{count}} příspěvků ke schválení."
other: "Máte {{count}} příspěvků ke schválení."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} zaslal téma"
you_posted_topic: "Zaslal jste téma"
user_replied_to_post: "{{user}} odpověděl na příspěvek {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} přispěl do tématu"
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do tématu"
user_mentioned_user: "{{user}} zmínil uživatele {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} vás zmínil"
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele {{another_user}}"
posted_by_user: "Příspěvěk od {{user}}"
posted_by_you: "Odesláno vámi"
sent_by_user: "Posláno uživatelem {{user}}"
sent_by_you: "Posláno vámi"
directory:
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
title: "Uživatelé"
likes_given: "Rozdáno"
likes_received: "Obdrženo"
topics_entered: "Zobrazeno"
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
time_read: "Čas strávený čtením"
topic_count: "Témata"
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
post_count: "Odpovědi"
post_count_long: "Odpovědí"
no_results: "Žádné výsledky"
days_visited: "Návštěv"
days_visited_long: "Dní navštíveno"
posts_read: "Přečteno"
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
total_rows:
one: "1 uživatel"
few: "%{count} uživatelé"
other: "%{count} uživatelů"
groups:
empty:
posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek."
members: "V této skupině není žádny uživatel."
mentions: "Tato skupina nebyla ještě @zmíněna."
messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva."
topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma."
add: "Přidat"
selector_placeholder: "Přidat členy"
owner: "Vlastník"
visible: "Skupina je viditelná pro všechny uživatele"
title:
one: "skupina"
few: "skupiny"
other: "skupiny"
members: "Členové"
topics: "Témata"
posts: "Odpovědi"
mentions: "Zmínění"
messages: "Zprávy"
alias_levels:
title: "Kdo může do této skupiny psát zprávy a @zmiňovat ji?"
nobody: "Nikdo"
only_admins: "Pouze správci"
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
everyone: "Kdokoliv"
trust_levels:
title: "Automaticky přidělená úroveň důvěryhodnosti členům když jsou přidáni: "
none: "Žádná"
notifications:
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
description: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v této skupině."
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
regular:
title: "Normalní"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
description: "Nikdy nedostanete oznámení o nových tématech v této skupině."
user_action_groups:
"1": "Rozdaných 'líbí se'"
"2": "Obdržených 'líbí se'"
"3": "Záložky"
"4": "Témata"
"5": "Odpovědi"
"6": "Odezva"
"7": "Zmínění"
"9": "Citace"
"11": "Editace"
"12": "Odeslané zprávy"
"13": "Přijaté zprávy"
"14": "Čeká na schválení"
categories:
all: "všechny kategorie"
all_subcategories: "vše"
no_subcategory: "žádné"
category: "Kategorie"
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
reorder:
title: "Přeřadit kategorie"
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
fix_order: "Zafixovat umístění"
fix_order_tooltip: "Ne všechny kategorie mají jedinečné číslo umístěni, což může způsobovat nečekané následky."
save: "Uložit pořadí"
apply_all: "Použít"
position: "Umístění"
posts: "Příspěvky"
topics: "Témata"
latest: "Aktuální"
latest_by: "latest by"
toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí"
subcategories: "Podkategorie"
topic_stats: "Počet nových témat."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nové téma za posledních %{unit}."
few: "%{count} nová témata za posledních %{unit}."
other: "%{count} nových témat za posledních %{unit}."
post_stats: "Počet nových příspěvků."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nový příspěvěk za posledních %{unit}."
few: "%{count} nové příspěvky za posledních %{unit}."
other: "%{count} nových příspěvků za posledních %{unit}."
ip_lookup:
title: Vyhledávání podle IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokace
location_not_found: (neznámá)
organisation: Organizace
phone: Telefon
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts: "Smazat"
username: "uživatelské jméno"
trust_level: "Důvěra"
read_time: "čas k přečtení"
topics_entered: "témat zadáno"
post_count: "počet příspěvků"
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
user_fields:
none: "(zvolit možnost)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorovat"
edit: "Upravit nastavení"
download_archive: "Stáhnout moje příspěvky"
new_private_message: "Nová zpráva"
private_message: "Zpráva"
private_messages: "Zprávy"
activity_stream: "Aktivita"
preferences: "Nastavení"
expand_profile: "Rozšířit"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mně"
invited_by: "Pozvánka od"
trust_level: "Důvěryhodnost"
notifications: "Oznámení"
statistics: "Statistiky"
desktop_notifications:
label: "Upozornění na desktopu"
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
perm_default: "Vypnout upozornění."
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
disable: "Vypnout upozornění"
enable: "Povolit upozornění"
each_browser_note: "Poznámka: Musíš změnit tuto volbu v každém prohlížeči, který používáš."
dismiss_notifications: "Odbýt vše"
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
disable_jump_reply: "Po odpovědi nepřeskakovat na nový příspěvek"
dynamic_favicon: "Zobrazit počet nových témat v ikoně prohlížeče"
edit_history_public: "Povolit ostatním zobrazení všech verzí mého příspěvku"
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
change: "změnit"
moderator: "{{user}} je moderátor"
admin: "{{user}} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
blocked_tooltip: "Tento uživatel je zablokován."
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}."
suspended_reason: "Důvod: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
mailing_list_mode:
label: "Režim elektronická pošta"
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
instructions: |
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
daily: "Denně posílat aktuality"
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi {{dailyEmailEstimate}} každý den)"
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
tag_settings: "Štítky"
watched_tags: "Hlídané"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_tags: "Sledované"
tracked_tags_instructions: "Všechna nová témata s těmito štítky budou automaticky sledovaná. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
muted_tags: "Ztišené"
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
watched_categories: "Hlídané"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_categories: "Sledované"
tracked_categories_instructions: "Všechna nová témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
muted_categories: "Ztišené"
muted_categories_instructions: "Budeš přijímat upornění na nová témata v těchto kategoriích a ty se neobjeví v aktuálních."
delete_account: "Smazat můj účet"
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
delete_yourself_not_allowed: "Váš účet teď nejde odstranit. Obraťte se na správce aby váš účet smazal za vás."
unread_message_count: "Zprávy"
admin_delete: "Smazat"
users: "Uživatelé"
muted_users: "Ztišení"
muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů."
muted_topics_link: "Ukázat utlumená témata"
watched_topics_link: "Ukázat hlídaná témata"
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
staff_counters:
flags_given: "užitečná nahlášení"
flagged_posts: "nahlášených příspěvků"
deleted_posts: "smazaných příspěvků"
suspensions: "vyloučení"
warnings_received: "varování"
messages:
all: "Všechny"
inbox: "Doručené"
sent: "Odeslané"
archive: "Archív"
groups: "Moje skupiny"
bulk_select: "Vybrat zprávy"
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
move_to_archive: "Archivovat"
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
select_all: "Vybrat vše"
change_password:
success: "(email odeslán)"
in_progress: "(odesílám)"
error: "(chyba)"
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
set_password: "Nastavit heslo"
change_about:
title: "Změna o mně"
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
change_username:
title: "Změnit uživatelské jméno"
confirm: "Pokud si změníte vaše uživatelské jméno, všechny přechozí citace vašich příspěvků a zmínky vašeho @jména budou rozbité. Jste si absolutně jistý, že chcete potvrdit toto operaci?"
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
error: "Nastala chyba při změně uživatelského jména."
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
change_email:
title: "Změnit emailovou adresu"
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
change_avatar:
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
gravatar: "Založeno na Gravataru"
gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar"
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
upload_title: "Nahrát obrázek"
upload_picture: "Nahrát obrázek"
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš avatar; šířka a délka nebyla stejná."
cache_notice: "Úspěšně jsi si vyměnil profilovou fotku, ale chvíli může trvat, než se zobrazí kvůli ukládání v mezipaměti prohlížeče. "
change_profile_background:
title: "Pozadí profilu"
instructions: "Pozadí profilu je zarovnáno doprostřed a má výchozí šířku 850px."
change_card_background:
title: "Pozadí uživatelské karty"
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
email:
title: "Emailová adresa"
instructions: "Nebude zveřejněno"
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}."
frequency_immediately: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem."
frequency:
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
name:
title: "Jméno"
instructions: "Celé jméno (volitelně)"
instructions_required: "Vaše celé jméno"
too_short: "Máte moc krátké jméno"
ok: "Parádní jméno"
username:
title: "Uživatelské jméno"
instructions: "Unikátní, bez mezer, radši kratší"
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}"
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
global_match: "Email odpovídá registrovanému uživatelskému jménu."
global_mismatch: "již zaregistrováno. Co třeba {{suggestion}}?"
not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?"
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..."
enter_email: 'Uživatelské jméno nalezeno; vyplňte propojený email'
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
locale:
title: "Jazyk rozhraní"
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
default: "(výchozí)"
password_confirmation:
title: "Heslo znovu"
last_posted: "Poslední příspěvek"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Účet vytvořen"
log_out: "Odhlásit se"
location: "Lokace"
card_badge:
title: "User Card Badge"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Emailová upozornění"
like_notification_frequency:
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
first_time: "Po prvé"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_digests:
title: "Pokud tady dlouho nebudu, chci zasílat souhrnné emaily s populárními tématy a reakcemi"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
every_three_days: "každé tři dny"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "každé dva týdny"
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
email_direct: "Zašli mi email, pokud mě někde cituje, odpoví na můj příspěvek, zmíní mé @jméno nebo mě pozve do tématu."
email_private_messages: "Zašli mi email, pokud mi někdo pošle zprávu."
email_always: "Zašli mi upozornění emailem i když jsem aktivní na fóru"
other_settings: "Ostatní"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Považovat témata za nová, pokud"
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihned"
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minutě"
after_2_minutes: "po 2 minutách"
after_3_minutes: "po 3 minutách"
after_4_minutes: "po 4 minutách"
after_5_minutes: "po 5 minutách"
after_10_minutes: "po 10 minutách"
invited:
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
title: "Pozvánky"
user: "Pozvaný uživatel"
sent: "Odeslané"
none: "Nemáte žádně nevyřízené pozvánky na zobrazení."
truncated:
one: "Zobrazena první pozvánka."
few: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
other: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
redeemed_tab: "Uplatněno"
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno ({{count}})"
redeemed_at: "Uplatněno"
pending: "Nevyřízené pozvánky"
pending_tab: "Čeká na schválení"
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno ({{count}})"
topics_entered: "Zobrazil témat"
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
expired: "Poznávka je už prošlá."
rescind: "Smazat"
rescinded: "Pozvánka odstraněna"
reinvite: "Znovu poslat pozvánku"
reinvite_all: "Znovu poslat všechny pozvánky"
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
reinvited_all: "Všechny pozvánky byly opětovně odeslány!"
time_read: "Čas čtení"
days_visited: "Přítomen dnů"
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
create: "Poslat pozvánku"
generate_link: "Zkopírovat odkaz na pozvánku"
generated_link_message: '
Odkaz na poznámku byl úspěšně vygenerován!
Odkaz na pozvánku je platný jen pro tuto e-mailovou adresu: %{invitedEmail}
' bulk_invite: none: "Zatím jste nikoho nepozval. Můžete poslat individuální pozvánku nebo pozvat skupinu lidí naráz pomocí nahrání souboru." text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru" uploading: "Nahrávám..." success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." error: "Nastala chyba při nahrávání '{{filename}}': {{message}}" password: title: "Heslo" too_short: "Vaše heslo je příliš krátké." common: "Toto heslo je používané moc často." same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno." same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail." ok: "Vaše heslo je v pořádku." instructions: "Alespo %{count} znaků." summary: title: "Souhrn" stats: "Statistiky" time_read: "načteno" topic_count: one: "téma vytvořeno" few: "témata vytvořena" other: "témat vytvořeno" post_count: one: "příspěvek vytvořen" few: "příspěvky vytvořeny" other: "příspěvků vytvořeno" likes_given: one: " dán" few: " dány" other: " dáno" likes_received: one: " obdržen" few: " obdrženy" other: " obdrženo" days_visited: one: "den navštíven" few: "dny navštíveno" other: "dní navštíveno" posts_read: one: "přečten příspěvek" few: "přečteny příspěvky" other: "přečteno příspěvků" bookmark_count: one: "záložka" few: "záložky" other: "záložek" top_replies: "Nejnovější příspěvky" no_replies: "Zatím žádné odpovědi." more_replies: "Více odpovědí" top_topics: "Nejnovější témata" no_topics: "Zatím žádné témata." more_topics: "Více témat" top_badges: "Nejnovější odznaky" no_badges: "Zatím žádné odznaky." more_badges: "Více odznaků" top_links: "Nejnovější odkazy" no_links: "Zatím žádné odkazy." most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele" most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\"" most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí" no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\"" associated_accounts: "Přihlášení" ip_address: title: "Poslední IP adresa" registration_ip_address: title: "Registrační IP adresa" avatar: title: "Profilový obrázek" header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení" title: title: "Titul" filters: all: "Všechno" stream: posted_by: "Zaslal" sent_by: "Odeslal" private_message: "zpráva" the_topic: "téma" loading: "Načítám..." errors: prev_page: "při nahrávání stránky" reasons: network: "Chyba sítě" server: "Chyba serveru" forbidden: "Přístup zamítnut" unknown: "Chyba" not_found: "Stránka nenalezena" desc: network: "Prosím zkontrolujte své připojení." network_fixed: "Looks like it's back." server: "Kód chyby: {{status}}" forbidden: "Nemáte povolení to spatřit." not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL." unknown: "Něco se pokazilo." buttons: back: "Zpět" again: "Zkusit znovu" fixed: "Nahrávám" close: "Zavřít" assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?" logout: "Byli jste odhlášeni." refresh: "Obnovit" read_only_mode: enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté." login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení." logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení." learn_more: "více informací..." year: 'rok' year_desc: 'témata za posledních 365 dní' month: 'měsíc' month_desc: 'témata za posledních 30 dní' week: 'týden' week_desc: 'témata za posledních 7 dní' day: 'den' first_post: První příspěvek mute: Ignorovat unmute: Zrušit ignorování last_post: Poslední příspěvek last_reply_lowercase: poslední odpověď replies_lowercase: one: odpověď few: odpovědi other: odpovědí signup_cta: sign_up: "Registrovat se" hide_session: "Připomenout mi zítra" hide_forever: "děkuji, ne" hidden_for_session: "Dobrá, zeptám se tě zítra. Pro založení účtu můžeš také vždy použít 'Přihlásit se'." intro: "Nazdar! :heart_eyes: Vypadá to, že si užíváš diskuzi, ale zatím jsi si nezaložil účet." value_prop: "Pokud si založíš účet, budeme si přesně pomatovat, co jsi četly, takže se vždycky vrátíš do bodu, odkud jsi odešel. Také budeš dostávat upozornění, zde a přes e-mail, kdykoli přibydou nově příspěvky. A můžeš přidávat 'to se mi líbí' a šířit tak lásku. :heartbeat:" summary: enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity." enable: 'Přepnout na "nejlepší příspěvky"' disable: 'Přepnout na normální zobrazení' deleted_filter: enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky." disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny." enable: "Schovat smazané příspěvky" disable: "Zobrazit smazané příspěvky" private_message_info: title: "Zpráva" invite: "pozvat účastníka" remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?" remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit {{name}} z této zprávy?" email: 'Email' username: 'Uživatelské jméno' last_seen: 'Naposledy viděn' created: 'Vytvořeno' created_lowercase: 'vytvořeno' trust_level: 'Důvěryhodnost' search_hint: 'uživatelské jméno, email nebo IP adresa' create_account: title: "Vytvořit nový účet" failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla." forgot_password: title: "Obnovení hesla" action: "Zapomněl jsem své heslo" invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla." reset: "Resetovat heslo" complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu %{username}, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla." complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu %{email}, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla." complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem %{username}. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo." complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu %{email}. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo." complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem %{username}" complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu %{email}" login: title: "Přihlásit se" username: "Uživatel" password: "Heslo" email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno" caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock" error: "Neznámá chyba" rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit." blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo." reset_password: 'Resetovat heslo' logging_in: "Přihlašuji..." or: "Nebo" authenticating: "Autorizuji..." awaiting_confirmation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomené heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email." awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen moderátorem. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem." requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané." not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v {{sentTo}}. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat." not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit." admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor." resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu." sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na {{currentEmail}}. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou." to_continue: "Přihlaš se, prosím" preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit." forgot: "Nevybavuju si podrobnosti svého účtu" google: title: "přes Google" message: "Autentizuji přes Google (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" google_oauth2: title: "přes Google" message: "Přihlašování přes Google (ujistěte se že nemáte zaplé blokování pop up oken)" twitter: title: "přes Twitter" message: "Autentizuji přes Twitter (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" instagram: title: "s Instagramem" message: "Autentizuji pres Instagram (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" facebook: title: "přes Facebook" message: "Autentizuji přes Facebook (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" yahoo: title: "přes Yahoo" message: "Autentizuji přes Yahoo (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" github: title: "přes GitHub" message: "Autentizuji přes GitHub (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" apple_international: "Apple/Mezinárodní" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" shortcut_modifier_key: shift: 'Shift' ctrl: 'Ctrl' alt: 'Alt' composer: emoji: "Smajlíky :)" more_emoji: "více..." options: "Možnosti" whisper: "šeptat" add_warning: "Toto je oficiální varování." toggle_whisper: "Přepnout šeptání" posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma." saving_draft_tip: "ukládá se..." saved_draft_tip: "uloženo" saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně" similar_topics: "Podobná témata" drafts_offline: "koncepty offline" error: title_missing: "Název musí být vyplněn" title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků" title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků" post_missing: "Příspěvek nemůže být prázdný" post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý" try_like: 'Zkusili jste tlačítko ?' category_missing: "Musíte vybrat kategorii" save_edit: "Uložit změnu" reply_original: "Odpovědět na původní téma" reply_here: "Odpovědět sem" reply: "Odpovědět" cancel: "Zrušit" create_topic: "Vytvořit téma" create_pm: "Zpráva" title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter" users_placeholder: "Přidat uživatele" title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?" edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?" show_edit_reason: "(přidat důvod úpravy)" reply_placeholder: "Piš tady. Pro formátování používej Markdown, BBCode nebo HTML. Přetáhni nebo vlož obrázky." view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek." saving: "Ukládám" saved: "Uloženo!" saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení." uploading: "Nahrávám..." show_preview: 'zobrazit náhled »' hide_preview: '« skrýt náhled' quote_post_title: "Citovat celý příspěvek" bold_title: "Tučně" bold_text: "tučný text" italic_title: "Kurzíva" italic_text: "text kurzívou" link_title: "Odkazy" link_description: "sem vložte popis odkazu" link_dialog_title: "Vložit odkaz" link_optional_text: "volitelný popis" link_url_placeholder: "http://example.com" quote_title: "Bloková citace" quote_text: "Bloková citace" code_title: "Ukázka kódu" code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery" paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady" upload_title: "Obrázek" upload_description: "sem vložek popis obrázku" olist_title: "Číslovaný seznam" ulist_title: "Odrážkový seznam" list_item: "Položka seznam" heading_title: "Nadpis" heading_text: "Nadpis" hr_title: "Horizontální oddělovač" help: "Nápověda pro Markdown" toggler: "zobrazit nebo skrýt editor příspěvku" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Zrušit" cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}." admin_options_title: "Volitelné administrační nastavení tématu" auto_close: label: "Automaticky zavřít téma za:" error: "Prosím zadejte platnou hodnotu." based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý." all: examples: 'Zadejte počet hodin (24), přesný čas (17:30) nebo časovou značku (2013-11-22 14:00).' limited: units: "(počet hodin)" examples: 'Zadejte počet hodin (24).' notifications: title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd." none: "Notifikace nebylo možné načíst." empty: "Žádné upozornění nenalezeny." more: "zobrazit starší oznámení" total_flagged: "celkem nahlášeno příspěvků" mentioned: "{{username}} {{description}}
" group_mentioned: "{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} přijal vaši pozvánku
" moved_post: "{{username}} přesunul {{description}}
" granted_badge: "Získáno '{{description}}'
" alt: mentioned: "Zmíněno" quoted: "Citováno" replied: "Odpověděl" posted: "Příspěvek od" edited: "Editovat váš příspěvek od" liked: "Líbil se tvůj příspěvek" private_message: "Soukromá zpráva od" invited_to_private_message: "Pozván k soukromé zprávě od" invited_to_topic: "Pozván k tématu od" invitee_accepted: "Pozvánka přijata od" moved_post: "Tvůj příspěvek přesunul" linked: "Odkaz na tvůj příspěvek" granted_badge: "Odznak přidělen" group_message_summary: "Zprávy ve skupinové schránce" popup: mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: 'Uživatel {{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Vložit obrázek" title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor" from_my_computer: "Z mého zařízení" from_the_web: "Z webu" remote_tip: "odkaz na obrázek" remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo soubor {{authorized_extensions}}" local_tip: "vyber obrázky z tvého zařízení" local_tip_with_attachments: "vyber obrázky nebo soubory ze svého zařízení {{authorized_extensions}}" hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)" hint_for_supported_browsers: "také můžeš obrázky do editoru přetáhnout nebo vložit" uploading: "Nahrávám" select_file: "Vyberte soubor" image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat" search: sort_by: "Seřadil" relevance: "Relevance" latest_post: "Poslední příspěvek" most_viewed: "Nejzobrazovanější" most_liked: "Nejoblíbenější" select_all: "Vybrat vše" clear_all: "Vymazat vše" result_count: one: "1 výsledek pro \"{{term}}\"" few: "{{count}} výsledků pro \"{{term}}\"" other: "{{count}} výsledků pro \"{{term}}\"" title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie" no_results: "Nenalezeny žádné výsledky." no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky." search_help: Pomoc s hledáním searching: "Hledám ..." post_format: "#{{post_number}} od {{username}}" context: user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}" category: "Hledat v kategorii #{{category}}" topic: "Vyhledat v tomto tématu" private_messages: "Hledat ve zprávách" hamburger_menu: "jít na jiný seznam témat nebo kategorii" new_item: "nové" go_back: 'jít zpět' not_logged_in_user: 'stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení' current_user: 'jít na vaši uživatelskou stránku' topics: bulk: unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu" reset_read: "reset přečteného" delete: "Smazat témata" dismiss: "Odbýt" dismiss_read: "Odbýt všechna nepřečtená" dismiss_button: "Odbýt..." dismiss_tooltip: "Odbýt jen nové příspěvka nebo přestat sledovat témata" also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená" dismiss_new: "Odbýt nová" toggle: "hromadný výběr témat" actions: "Hromadné akce" change_category: "Změnit kategorii" close_topics: "Zavřít téma" archive_topics: "Archivovat témata" notification_level: "Změnit úroveň upozornění" choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:" selected: one: "Vybrali jste 1 téma." few: "Vybrali jste {{count}} témata." other: "Vybrali jste {{count}} témat." change_tags: "Změnit štítky" choose_new_tags: "Zvolte nové tagy pro témata:" changed_tags: "Tagy témat byly změněny." none: unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata." new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení." read: "Zatím jste nečetli žádná témata." posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu." latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné." hot: "Nejsou tu žádná populární témata." bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata." top: "Nejsou tu žádná populární témata." search: "There are no search results." bottom: latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby." hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení." posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení." read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata." new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení." unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata." top: "Nejsou tu žádná další populární témata." bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici." search: "There are no more search results." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Budete dostávat méně upozornění pro {{title}}" change_notification_state: "Váš momentální stav oznámení je" filter_to: "{{post_count}} příspěvků v tématu" create: 'Nové téma' create_long: 'Vytvořit nové téma' private_message: 'Vytvořit zprávu' archive_message: help: 'Přesunout zprávy do archívu' title: 'Archív' move_to_inbox: title: 'Přesunout do Přijaté' help: 'Přesunout zprávu zpět do Přijaté' list: 'Témata' new: 'nové téma' unread: 'nepřečtený' new_topics: one: '1 nové téma' few: '{{count}} nová témata' other: '{{count}} nových témat' unread_topics: one: '1 nepřečtené téma' few: '{{count}} nepřečtená témata' other: '{{count}} nepřečtených témat' title: 'Téma' invalid_access: title: "Téma je soukromé" description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu." login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma." server_error: title: "Téma se nepodařilo načíst" description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět." not_found: title: "Téma nenalezeno" description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?" total_unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvek v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu." other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu." unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvěk v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu" other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu" new_posts: one: "je zde 1 nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" likes: one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'" few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" back_to_list: "Zpátky na seznam témat" options: "Možnosti" show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu" toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu" read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}." read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}." browse_all_categories: Projděte všechny kategorie view_latest_topics: si zobrazte populární témata suggest_create_topic: Co takhle založit nové téma? jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď jump_reply_down: přejít na následující odpověď deleted: "Téma bylo smazáno" auto_close_notice: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Toto téma se uzavře za %{duration} po poslední odpovědi." auto_close_title: 'Nastavení automatického zavření' auto_close_save: "Uložit" auto_close_remove: "Nezavírat téma automaticky" timeline: back: "Zpět" back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek" progress: title: pozice v tématu go_top: "nahoru" go_bottom: "dolů" go: "go" jump_bottom: "na poslední příspěvek" jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}" total: celkem příspěvků current: aktuální příspěvek position: "příspěvek %{current} z %{total}" notifications: reasons: "3_6": 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii.' "3_5": 'Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat.' "3_2": 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma.' "3_1": 'Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu.' "3": 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma.' "2_8": 'Budete dostávat upozornění, protože sledujete tuto kategorii.' "2_4": 'Budete dostávat oznámení, protože jste zaslal odpověď do tohoto tématu.' "2_2": 'Budete dostávat oznámení, protože sledujete toto téma.' "2": 'Budete dostávat oznámení, protože jste četli toto téma.' "1_2": 'Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek.' "1": 'Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek.' "0_7": 'Ignorujete všechna oznámení v této kategorii.' "0_2": 'Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu.' "0": 'Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu.' watching_pm: title: "Hlídání" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." watching: title: "Hlídané" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." tracking_pm: title: "Sledování" description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." tracking: title: "Sledované" description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular_pm: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted_pm: title: "Ztišení" description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě." muted: title: "Ztišené" description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních." actions: recover: "Vrátit téma" delete: "Odstranit téma" open: "Otevřít téma" close: "Zavřít téma" multi_select: "Zvolte příspěvky…" auto_close: "Automaticky zavřít" pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" unarchive: "Navrátit z archivu" archive: "Archivovat téma" invisible: "Zneviditelnit" visible: "Zviditelnit" reset_read: "Vynulovat počet čtení" make_public: "Vytvořit Veřejné Téma" make_private: "Vytvořit Soukromou zprávu" feature: pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" pin_globally: "Připnout téma globálně" make_banner: "Banner Topic" remove_banner: "Remove Banner Topic" reply: title: 'Odpovědět' help: 'začněte psát odpověď na toto téma' clear_pin: title: "Odstranit připnutí" help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat" share: title: 'Sdílet' help: 'sdílet odkaz na toto téma' flag_topic: title: 'Nahlásit' help: 'Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům' success_message: 'Téma úspěšně nahlášeno.' feature_topic: title: "Povýšit téma" pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie {{categoryLink}} dokud" confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?" unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie." unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie {{categoryLink}}, nebo počkat dokud %{until}" pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum." not_pinned: "V kategorii {{categoryLink}} nejsou žádná připnutá témata." pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud" confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?" unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy." unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud %{until}." global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata." already_pinned_globally: one: "V současnosti globálně připevněná témata: 1" few: "V současnosti globálně připevněná témata: {{count}}" other: "V současnosti globálně připevněná témata: {{count}}" make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek." remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek." banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner." no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner." banner_exists: "V současnosti je zde téma jako banner." inviting: "Odesílám pozvánku..." invite_private: title: 'Pozvat do konverzace' email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného" email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno" action: "Pozvat" success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy." error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky." group_name: "název skupiny" invite_reply: title: 'Pozvat k diskuzi' username_placeholder: "uživatelské jméno" action: 'Poslat pozvánku' help: 'pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací' to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace." sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu." to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." email_placeholder: 'jmeno@priklad.cz' success_email: "Zaslali jsme pozvánku na {{emailOrUsername}}. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu." success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu." error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)." login_reply: 'Přihlaste se, chcete-li odpovědět' filters: n_posts: one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek" few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky" other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků" cancel: "Zrušit filtr" split_topic: title: "Rozdělit téma" action: "do nového téma" topic_name: "Název nového tématu:" error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu." instructions: one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili." few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho {{count}} příspěvky, které jste označili." other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho {{count}} příspěvky, které jste označili." merge_topic: title: "Sloučit téma" action: "do jiného tématu" error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu." instructions: one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout." few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto {{count}} příspěvky přesunout." other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto {{count}} příspěvků přesunout." change_owner: title: "Změnit autora" action: "změna autora" error: "Chyba při měnění autora u příspevků." label: "Nový autor příspěvků" placeholder: "uživatelské jméno nového autora" instructions: one: "Vyberte prosím nového autora příspěvku od {{old_user}}." few: "Vyberte prosím nového autora {{count}} příspěvků od {{old_user}}." other: "Vyberte prosím nového autora {{count}} příspěvků od {{old_user}}." instructions_warn: "Poznámka: Žádná upozornění na tento příspěvek nebudou zpětně přenesena na nového uživatele.