# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
it:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM YYYY"
long_date: "D MMMM YYYY h:mma"
title: "Discourse"
topics: "Argomenti"
posts: "messaggi"
loading: "Caricamento"
powered_by_html: 'Powered by Discourse, è consigliato abilitare JavaScript '
log_in: "Accedi"
via: "%{username} via %{site_name}"
is_reserved: "è riservato"
purge_reason: "Cancellato automaticamente come account abbandonato e mai attivato"
disable_remote_images_download_reason: "Lo scaricamento delle immagini remote è stato disabilitato perché non c'è abbastanza spazio disco disponibile."
anonymous: "Anonimo"
errors:
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
too_long_validation: "è limitato a %{max} caratteri; tu ne hai inseriti %{length}."
invalid_boolean: "Booleano non valido."
taken: "è già stato usato"
accepted: deve essere accettato
blank: non può essere vuoto
present: deve essere vuoto
confirmation: "non corrisponde a %{attribute}"
empty: non può essere vuoto
equal_to: deve essere uguale a %{count}
even: deve essere pari
exclusion: è riservato
greater_than: deve essere maggiore di %{count}
greater_than_or_equal_to: deve essere maggiore o uguale a %{count}
inclusion: non è incluso nella lista
invalid: non è valido
less_than: deve essere minore di %{count}
less_than_or_equal_to: deve essere minore o uguale a %{count}
not_a_number: non è un numero
not_an_integer: deve essere un intero
odd: deve essere dispari
record_invalid: 'Validazione fallita: %{errors}'
restrict_dependent_destroy:
one: "Impossibile cancellare il record poiché ne esistono %{record} dipendenti"
many: "Impossibile cancellare il record poiché esiste %{record} dipendente"
too_long:
one: è troppo lungo (il massimo è di 1 carattere)
other: è troppo lungo (il massimo è di %{count} caratteri)
too_short:
one: è troppo corto (il minimo è di 1 carattere)
other: è troppo corto (il minimo è di %{count} caratteri)
wrong_length:
one: ha una lunghezza errata (dovrebbe essere di 1 carattere)
other: ha una lunghezza errata (dovrebbe essere di %{count} caratteri)
other_than: "deve essere diverso da %{count}"
template:
body: 'Sono stati riscontrati problemi con i seguenti campi:'
header:
one: 1 errore ha impedito il salvataggio di questo %{model}
other: '%{count} errori hanno impedito il salvataggio di questo %{model}'
embed:
load_from_remote: "Si è verificato un errore nel caricamento del messaggio."
site_settings:
min_username_length_range: "Non puoi impostare il minimo più grande del massimo."
default_categories_already_selected: "Non puoi selezionare una categoria usata in un'altra lista."
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Il file caricato deve essere in formato csv o txt."
backup:
operation_already_running: "Una operazione è in esecuzione. Non è possibile avviarne una nuova adesso."
backup_file_should_be_tar_gz: "Il file di backup deve essere un archivio .tar.gz"
not_enough_space_on_disk: "Non c'è abbastanza spazio su disco per caricare questo backup."
not_logged_in: "Devi essere collegato per farlo."
not_found: "L'URL o la risorsa richiesta non sono stati trovati."
invalid_access: "Non hai il permesso di vedere la risorsa richiesta."
read_only_mode_enabled: "Il sito è in modalità di sola lettura. Le interazioni sono disabilitate."
too_many_replies:
one: "Spiacenti, ma i nuovi utenti possono inserire solo 1 risposta nello stesso argomento."
other: "Spiacenti, ma i nuovi utenti possono inserire solo %{count} risposte nello stesso argomento."
embed:
start_discussion: "Inizia Discussione"
continue: "Continua Discussione"
more_replies:
one: "1 ulteriore risposta"
other: "%{count} ulteriori risposte"
loading: "Caricamento Discussione..."
permalink: "Permalink"
imported_from: "Questo è un argomento collegato all'originale su: %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "1 risposta"
other: "%{count} risposte"
too_many_mentions:
zero: "Spiacenti, non puoi menzionare altri utenti."
one: "Spiacenti, puoi menzionare un solo altro utente in un messaggio."
other: "Spiacenti, puoi menzionare solo %{count} utenti in un messaggio."
too_many_mentions_newuser:
zero: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono menzionare altri utenti."
one: "Spiacenti, i nuovi utenti possono menzionare un solo altro utente in un messaggio."
other: "Spiacenti, i nuovi utenti possono menzionare solo %{count} utenti in un messaggio."
too_many_images:
zero: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono inserire immagini nei messaggi."
one: "Spiacenti, i nuovi utenti possono inserire solo un'immagine in un messaggio."
other: "Spiacenti, i nuovi utenti possono inserire solo %{count} immagini in un messaggio."
too_many_attachments:
zero: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono inserire allegati nei messaggi."
one: "Spiacenti, i nuovi utenti possono inserire un solo allegato in un messaggio."
other: "Spiacenti, i nuovi utenti possono solo inserire %{count} allegati in un messaggio."
too_many_links:
zero: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono inserire collegamenti nei messaggi."
one: "Spiacenti, i nuovi utenti possono inserire solo un collegamento in un messaggio."
other: "Spiacenti, i nuovi utenti possono inserire solo %{count} collegamenti in un messaggio."
spamming_host: "Spiacenti, non puoi inserire un collegamento verso quel dominio."
user_is_suspended: "Agli utenti sospesi non è permesso creare messaggi."
topic_not_found: "Quancosa non ha funzionato. Forse questo argomento è stato chiuso o cancellato mentre lo leggevi."
just_posted_that: "è troppo simile a ciò che hai appena pubblicato"
has_already_been_used: "è già stato usato"
invalid_characters: "contiene caratteri non validi"
is_invalid: "non è valido; prova ad essere un po' più descrittivo"
next_page: "pagina seguente →"
prev_page: "← pagina precedente"
page_num: "Pagina %{num}"
home_title: "Home"
topics_in_category: "Argomenti nella categoria '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "RSS feed di '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "RSS feed degli argomenti nella categoria '%{category}'"
author_wrote: "%{author} ha scritto:"
num_posts: "Messaggi:"
num_participants: "Partecipanti:"
read_full_topic: "Leggi l'argomento intero"
private_message_abbrev: "MP"
rss_description:
latest: "Argomenti più recenti"
hot: "Argomenti caldi"
posts: "Ultimi messaggi"
too_late_to_edit: "Questo messaggio è stato creato troppo tempo fa. Non può più essere modificato né cancellato."
excerpt_image: "immagine"
queue:
delete_reason: "Cancellato attraverso la coda di moderazione"
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "Non puoi modificare un gruppo automatico"
member_already_exist: "'%{username}' è già membro di questo gruppo."
default_names:
everyone: "chiunque"
admins: "amministratori"
moderators: "moderatori"
staff: "staff"
trust_level_0: "trust_level_0"
trust_level_1: "trust_level_1"
trust_level_2: "trust_level_2"
trust_level_3: "trust_level_3"
trust_level_4: "trust_level_4"
education:
until_posts:
one: "1 messaggio"
other: "%{count} messaggi"
new-topic: "Benvenuto in %{site_name} — **grazie per iniziare una nuova conversazione!**\n\n- Il titolo sembra interessante? E' un buon riassunto?\n\n- Chi potrebbe essere interessato a questo argomento? Perché è importante? Che risposte speri di ricevere? \n\n- Includi delle buone parole di ricerca nell'argomento così gli altri lo potranno *trovare*. Per raggruppare questo argomento con altri argomenti correlati, seleziona una categoria. \n\nPer maggiori informazioni, [leggi le linee guida della comunità](/guidelines). Questo pannello sarà visualizzato solo per i primi %{education_posts_text}.\n"
new-reply: |
Benvenuto in %{site_name} — **grazie per il tuo contributo !**
- La tua risposta migliora in qualche modo la conversazione?
- Sii gentile con gli altri membri della comunità.
- Le critiche costruttive sono benvenute, ma critica le *idee* non le persone.
Per maggiori informazioni, [guarda le nostre linee guida delle community](/guidelines). Questo pannello sarà visualizzato soltanto per i primi %{education_posts_text}.
sequential_replies: "### Considera la possibilità di rispondere a più messaggi contemporaneamente\n\nPiuttosto che inviare più risposte di seguito ad un messaggio, considera la possibilità di inserire un'unica risposta con citazioni o riferimenti @nome ai messaggi precedenti. \n\nPuoi modificare la tua precedente risposta per aggiungere una citazione evidenziando il testo e selezionando il bottone Rispondi citando che compare. \n\nE' più facile per chiunque leggere argomenti che hanno poche risposte più dettagliate, rispetto a molte brevi risposte individuali.\n"
dominating_topic: |
### Permetti agli altri di partecipare alla conversazione
Questo argomento è chiaramente importante per te – più del %{percent}% delle risposte sono tue.
Sei sicuro di lasciare anche agli altri il tempo di esprimere il loro punto di vista?
too_many_replies: |
### Hai raggiunto il numero massimo di risposte per questo argomento
Spiacenti, ma i nuovi utenti sono limitati a %{newuser_max_replies_per_topic} risposte nello stesso argomento.
Invece di aggiungere una nuova risposta, valuta l'ipotesi di modificare le tue precedenti o di partecipare a un altro argomento.
reviving_old_topic: |
### Resuscitare questo argomento?
L'ultima risposta a questo argomento è vecchia di %{days} giorni. La tua risposta farà tornare l'argomento in cima alla lista e tutti gli utenti coinvolti verranno notificati.
Sei davvero sicuro di voler continuare questo vecchio argomento?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Nome Categoria"
post:
raw: "Contenuto"
user_profile:
bio_raw: "Su di me"
errors:
messages:
is_invalid: "non è valido; cerca di essere più descrittivo"
has_already_been_used: "è stato già usato"
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Puoi allegare solo avvertimenti ai messaggi privati."
too_many_users: "Puoi inviare avvertimenti ad un solo utente per volta."
cant_send_pm: "Spiacenti, non puoi inviare un messaggio privato a quell'utente."
no_user_selected: "Seleziona un utente valido."
user:
attributes:
password:
common: "è una delle 10000 password più comuni. Usa una password più sicura."
same_as_username: "è la stessa del tuo nome utente. Per favore usa una password più sicura."
same_as_email: "coincide con la tua email. Per favore scegli una password più sicura."
ip_address:
signup_not_allowed: "L'iscrizione non è permessa da questo account."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "non è un colore valido"
user_profile:
no_info_me: "
Il tuo messaggio è stato segnalato dalla comunità. vedi i tuoi messaggi.
' user_must_edit: 'Questo messaggio è stato segnalato dalla comunità ed è stato temporaneamente nascosto.
' archetypes: regular: title: "Argomento Normale" banner: title: "Argomento Annuncio" message: make: "Questo argomento è ora uno striscione. Apparirà in cima ad ogni pagina finché non viene chiuso dall'utente." remove: "Questo argomento non è più uno striscione. Non apparirà più in cima ad ogni pagina." unsubscribed: title: 'Iscrizione annullata' description: "La tua iscrizione è stata annullata. Non ti contatteremo più!" oops: "Se non intendevi farlo, clicca sotto." error: "Errore nell'annullamento dell'iscrizione" preferences_link: "Puoi anche annullare l'iscrizione alle email di riepilogo nella tua pagina delle preferenze" different_user_description: "Sei attualmente collegato con un utente diverso da quello che ha ricevuto il riepilogo. Per favore scollegati e riprova." not_found_description: "Spiacenti, non è stato possibile annullare l'iscrizione. E' possibile che il collegamento nella email sia scaduto." resubscribe: action: "Iscriviti di nuovo" title: "Iscritto di nuovo!" description: "Sei stato iscritto di nuovo." reports: visits: title: "Visite Utente" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero visite" signups: title: "Nuovi Utenti" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di nuovi utenti" topics: title: "Argomenti" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di nuovi argomenti" posts: title: "Messaggi" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di nuovi messaggi" likes: title: "Mi piace" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di nuovi \"Mi piace\"" flags: title: "Segnalazioni" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di segnalazioni" bookmarks: title: "Segnalibri" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di nuovi segnalibri" starred: title: "Preferiti" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di nuovi argomenti preferiti" users_by_trust_level: title: "Utenti per Livello Esperienza" xaxis: "Livello Esperienza" yaxis: "Numero Utenti" emails: title: "Email Inviate" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di Email" user_to_user_private_messages: title: "Utente-a-Utente" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di messaggi" system_private_messages: title: "Sistema" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di messaggi" moderator_warning_private_messages: title: "Segnalazione Moderatore" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di messaggi" notify_moderators_private_messages: title: "Notifica i Moderatori" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di messaggi" notify_user_private_messages: title: "Notifiche Utente" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di messaggi" top_referrers: title: "Migliori Referrer" xaxis: "Utente" num_clicks: "Click" num_topics: "Argomenti" top_traffic_sources: title: "Migliori Sorgenti di Traffico" xaxis: "Dominio" num_clicks: "Click" num_topics: "Argomenti" num_users: "Utenti" top_referred_topics: title: "Migliori Argomenti Referenziati" xaxis: "Argomento" num_clicks: "Click" page_view_anon_reqs: title: "Anonimo" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste API Anonime" page_view_logged_in_reqs: title: "Collegato" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste API Registrate" page_view_crawler_reqs: title: "Web Crawler" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste API da Web Crawler" page_view_total_reqs: title: "Totali" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste API Totali" page_view_logged_in_mobile_reqs: xaxis: "Giorno" page_view_anon_mobile_reqs: xaxis: "Giorno" http_background_reqs: title: "Background" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste usate per l'aggiornamento diretto e per il tracking" http_2xx_reqs: title: "Status 2xx (OK)" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste andate a buon fine (Status 2xx)" http_3xx_reqs: title: "HTTP 3xx (Redirect)" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste ridirette (Status 3xx)" http_4xx_reqs: title: "HTTP 4xx (Errore Client)" xaxis: "Giorno" yaxis: "Errori Client (Status 4xx)" http_5xx_reqs: title: "HTTP 5xx (Errore Server)" xaxis: "Giorno" yaxis: "Errori Server (Status 5xx)" http_total_reqs: title: "Totali" xaxis: "Giorno" yaxis: "Richieste totali" time_to_first_response: title: "Tempo per la prima risposta" xaxis: "Giorno" yaxis: "Tempo medio (ore)" topics_with_no_response: title: "Argomenti senza risposta" xaxis: "Giorno" yaxis: "Totali" mobile_visits: title: "Visite Utente" xaxis: "Giorno" yaxis: "Numero di visite" dashboard: rails_env_warning: "Il tuo server è in modalità %{env}." ruby_version_warning: "Stai eseguendo la versione 2.0.0 di Ruby che ha problemi noti. Effettua l'upgrade alla patch livello 247 o seguenti." host_names_warning: "Il tuo file config/database.yml usa l'hostname di default: localhost. Aggiornalo con l'hostname del tuo sito." gc_warning: 'Il tuo server usa i parametri di garbage collection di default di ruby, che potrebbero non garantirti le migliori prestazioni. Leggi questo argomento sulla taratura delle prestazioni: Tuning Ruby and Rails for Discourse.' sidekiq_warning: 'Sidekiq non è in esecuzione. Molte attività, come l''invio di email, sono eseguite in maniera asincrona da sidekiq. Assicurati che almeno un processo sidekiq sia in esecuzione. Leggi altro su sidekiq qui.' memory_warning: 'Il tuo server gira con meno di 1 GB di memoria. Si raccomanda almeno 1 GB di memoria.' google_oauth2_config_warning: 'Il server è configurato per permettere registrazioni e login con Google Oauth2 (enable_google_oauth2_logins), ma il client id e il client secret non sono impostati. Vai nelle Impostazioni del sito e aggiorna le impostazioni. Leggi questa guida per saperne di più.' facebook_config_warning: 'Il server è configurato per accettare registrazioni e login con Facebook (enable_facebook_logins), tuttavia i parametri app id e secret non sono stati impostati. Vai alle Impostazioni e aggiorna i campi interessati. Leggi questa guida per saperne di più.' twitter_config_warning: 'Il server è configurato per accettare registrazioni e login con Twitter (enable_twitter_logins), tuttavia i parametri key e secret non sono stati impostati. Vai alle Impostazioni e aggiorna i campi interessati. Leggi questa guida per saperne di più.' github_config_warning: 'Il server è configurato per accettare registrazioni e login con GitHub (enable_github_logins), tuttavia i parametri client id e secret non sono stati impostati. Vai alle Impostazioni e aggiorna i campi interessati. Leggi questa guida per saperne di più.' s3_config_warning: 'Il server è configurato per caricare file su s3, ma almeno uno dei seguenti parametri non è impostato: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_upload_bucket. Vai nelle Impostazioni Sito e aggiorna i parametri. Leggi anche "How to set up image uploads to S3?" per saperne di più.' s3_backup_config_warning: 'Il server è configurato per caricare i backup su S3, ma almeno una delle seguenti impostazioni non è impostata: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_backup_bucket. Vai nelle Impostazioni Sito e aggiorna le impostazioni. Leggi anche "How to set up image uploads to S3?" per saperne di più.' image_magick_warning: 'Il server è configurato per creare miniature di immagini grandi, ma ImageMagick non è installato. Installa ImageMagick usando il tuo package manager preferito o scarica la versione più recente.' default_logo_warning: "Non hai personalizzato il logo del tuo sito. Aggiorna logo_url, logo_small_url e favicon_url nelle Impostazioni Sito." contact_email_missing: "Inserisci un indirizzo email di contatto per il sito, in modo da essere raggiungibile per questioni urgenti riguardanti il sito. Aggiornalo nelle Impostazioni Sito." contact_email_invalid: "La email di contatto non è valida. Aggiornala nelle Impostazioni Sito." title_nag: "Inserisci il nome del tuo sito. Aggiorna il titolo nelle Impostazioni Sito." site_description_missing: "Scrivi una breve descrizione del sito che comparirà nei risultati di ricerca. Aggiorna site_description nelle Impostazioni Sito." consumer_email_warning: "Il tuo sito è configurato per usare Gmail (o un altro servizio email consumer) per inviare le email. Gmail limita il numero di email che puoi inviare. Considera l'utilizzo di un fornitore di servizi come mandrill.com per assicurare l'invio delle email." site_contact_username_warning: "Inserisci il nome di un membro dello staff da cui inviare messaggi importanti in maniera automatica. Aggiorna site_contact_username nelle Impostazioni Sito." notification_email_warning: "Le email di notifica non vengono inviate da un indirizzo email valido del tuo dominio; l'invio di email sarà inaffidabile. Definisci notification_email con un indirizzo email valido nelle Impostazioni Sito." content_types: education_new_reply: title: "Educazione Nuovi Utenti: Prime Risposte" description: "Per le prime due risposte dei nuovi utenti, durante la composizione del messaggio una pop-up verrà automaticamente visualizzata per mostrare dei consigli." education_new_topic: title: "Educatione Nuovi Utenti: Primi Argomenti" description: "Per i primi due argomenti dei nuovi utenti, verrà automaticamente visualizzata una finestra pop-up per mostrare dei consigli durante la composizione del messaggio." usage_tips: title: "Guida Nuovi Utenti" description: "Guida e informazioni essenziali per nuovi utenti." welcome_user: title: "Benvenuto: Nuovo Utente" description: "Verrà inviato automaticamente un messaggio a tutti i nuovi utenti dopo la registrazione." welcome_invite: title: "Benvenuto: Utente Invitato" description: "Verrà inviato automaticamente un messaggio a tutti gli utenti invitati quando accettano l'invito a partecipare da parte di un altro utente." login_required_welcome_message: title: "Accesso Richiesto: Messaggio di Benvenuto" description: "Messaggio che viene mostrato agli utenti non collegati quando l'impostazione \"login obbligatorio\" è attiva." login_required: title: "Login Richiesto: Homepage" description: "Testo mostrato agli utenti non autorizzati quando il login è necessario." head: title: "Intestazione HTML" description: "HTML che verrà inserito all'interno dei tag ." top: title: "Intestazione delle pagine" description: "HTML che verrà aggiunto in cima a ogni pagina (dopo l'header, prima della barra di navigazione o del titolo dell'argomento)." bottom: title: "Fondo delle pagine" description: "HTML che verrà aggiunto prima del tag