# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
fa_IR:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: بایت
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1 دقیقه"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count} ثانیه"
x_seconds:
other: "%{count} ثانیه"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count} دقیقه"
x_minutes:
other: "%{count} دقیقه"
about_x_hours:
other: "%{count} ساعت"
x_days:
other: "%{count} روز"
about_x_years:
other: "%{count} سال"
over_x_years:
other: "> %{count} سال"
almost_x_years:
other: "%{count} سال"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
other: "%{count} دقیقه"
x_hours:
other: "%{count} ساعت"
x_days:
other: "%{count} روز"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count} دقیقه پیش"
x_hours:
other: "%{count} ساعت پیش"
x_days:
other: "%{count} روز پیش"
later:
x_days:
other: "%{count} روز بعد"
x_months:
other: "%{count} ماه بعد"
x_years:
other: "%{count} سال بعد"
share:
topic: 'پیوندی به این موضوع را به اشتراک بگذارید'
post: 'ارسال #%{postNumber}'
close: 'بسته'
twitter: 'این پیوند را در توییتر به اشتراک بگذارید.'
facebook: 'این پیوند را در فیسبوک به اشتراک بگذارید.'
google+: 'این پیوند را در Google+ به اشتراک بگذارید.'
email: 'این پیوند را با ایمیل بفرستید'
topic_admin_menu: "اقدامات مدیریت موضوع"
emails_are_disabled: "تمام ایمیل های خروجی بصورت کلی توسط مدیر قطع شده است. هیچگونه ایمیل اگاه سازی ارسال نخواهد شد."
edit: 'سرنویس و دستهٔ این موضوع را ویرایش کنید'
not_implemented: "آن ویژگی هنوز به کار گرفته نشده، متأسفیم!"
no_value: "نه"
yes_value: "بله"
generic_error: "متأسفیم، خطایی روی داده."
generic_error_with_reason: "خطایی روی داد: %{error}"
sign_up: "ثبت نام"
log_in: "ورود"
age: "سن"
joined: "ملحق شده در"
admin_title: "مدیر"
flags_title: "پرچمها"
show_more: "بیشتر نشان بده"
links: "پیوندها"
links_lowercase:
other: "پیوندها"
faq: "پرسشهای متداول"
guidelines: "راهنماها"
privacy_policy: "سیاست حریم خصوصی"
privacy: "حریم خصوصی"
terms_of_service: "شرایط استفاده از خدمات"
mobile_view: "نمایش برای موبایل "
desktop_view: "نمایش برای کامپیوتر"
you: "شما"
or: "یا"
now: "هماکنون"
read_more: 'بیشتر بخوانید'
more: "بیشتر"
less: "کمتر"
never: "هرگز"
daily: "روزانه"
weekly: "هفتگی"
every_two_weeks: "هر دو هفته"
every_three_days: "هر سه روز"
max_of_count: "حداکثر {{count}}"
alternation: "یا"
character_count:
other: "{{count}} نویسه"
suggested_topics:
title: "موضوعات پیشنهادی"
about:
simple_title: "درباره"
title: "درباره %{title}"
stats: "آمارهای سایت"
our_admins: "مدیران ما"
our_moderators: "مدیران ما"
stat:
all_time: "تمام وقت"
last_7_days: "7 روز اخیر"
last_30_days: "30 روز گذشته"
like_count: "لایک ها "
topic_count: "موضوعات"
post_count: "پست ها"
user_count: "کاربران جدید"
active_user_count: "کاربران فعال"
contact: "ارتباط با ما"
contact_info: "در شرایط حساس و مسائل اضطراری مربوط به سایت٬ لطفا با تماس بگیرید از طریق %{contact_info}."
bookmarked:
title: "نشانک"
clear_bookmarks: "پاک کردن نشانک ها"
help:
bookmark: "برای نشانک گذاری به اولین نوشته این موضوع مراجعه نمایید"
unbookmark: "برای حذف تمام نشانک های این موضوع کلیک کنید"
bookmarks:
not_logged_in: "متأسفیم، شما باید به وارد شوید تا روی نوشته ها نشانک بگذارید"
created: "شما این نوشته ها را نشانک گذاشتهاید"
not_bookmarked: "شما این نوشته را خواندهاید؛ بفشارید تا روی آن نشانک بگذارید."
last_read: "این آخرین نوشته ای است که خواندهاید؛ بفشارید تا روی آن نشانک بگذارید."
remove: "پاک کردن نشانک"
confirm_clear: "آیا مطمئنید که میخواهید همه نشانک ها را از این موضوع پاک کنید؟"
topic_count_latest:
other: "{{count}} موضوعات تازه یا به روز شده."
topic_count_unread:
other: "{{count}} موضوعات خوانده نشده."
topic_count_new:
other: "{{count}} موضوعات تازه."
click_to_show: "برای نمایش کلیک کنید."
preview: "پیشنمایش"
cancel: "لغو"
save: "ذخیره سازی تغییرات"
saving: "در حال ذخیره سازی ..."
saved: "ذخیره شد!"
upload: "بارگذاری"
uploading: "در حال بارگذاری..."
uploaded: "بارگذاری شد!"
enable: "فعال کردن"
disable: "ازکاراندازی"
undo: "برگردانی"
revert: "برگشت"
failed: "ناموفق"
switch_to_anon: "حالت ناشناس "
switch_from_anon: "بیرون آمدن از حالت ناشناس"
banner:
close: "این سردر را رد بده."
edit: "این بنر را ویرایش کنید >>"
choose_topic:
none_found: "موضوعی یافت نشد."
title:
search: "جستجو برای یک موضوع از روی نام، نشانی (url) یا شناسه (id)"
placeholder: "سرنویس موضوع را اینجا بنویسید"
queue:
topic: "جستار"
approve: 'تصویب'
reject: 'رد کردن'
delete_user: 'پاک کردن کاربر'
title: "به تایید نیاز است"
none: "نوشته ای برای بازبینی وجود ندارد."
edit: "ویرایش"
cancel: "لغو کردن"
view_pending: "مشاهده پست های در انتظار "
has_pending_posts:
other: "این عنوان دارای {{count}} نوشتهی در انتظار تایید است"
confirm: "ذخیره سازی تغییرها"
delete_prompt: "آیا مطمئن هستی از پاک کردن این %{username}? این باعث پاک شدن تمام پست ها و منجر به بلاک شدن ایمیل و IP می شود."
approval:
title: "نوشته نیاز به تایید دارد"
description: "ما نوشته شما را دریافت کرده ایم ولی نیاز به تایید آن توسط یکی از مدیران است قبل از اینکه نمایش داده شود. لطفا صبر داشته باشید."
pending_posts:
other: "شما دارای {{count}} پست های در انتظار هستید "
ok: "باشه"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}}نوشته شدموضوع"
you_posted_topic: "شما در این موضوع نوشته گذاشتید"
user_replied_to_post: "{{user}} replied to {{post_number}}"
you_replied_to_post: "You replied to {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} replied to the topic"
you_replied_to_topic: "You replied to the topic"
user_mentioned_user: "{{user}} mentioned {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} mentioned you"
you_mentioned_user: "شما نام برده شده اید {{another_user}}"
posted_by_user: "Posted by {{user}}"
posted_by_you: "Posted by you"
sent_by_user: "Sent by {{user}}"
sent_by_you: "Sent by you"
directory:
filter_name: "فیلتر بر اساس نام کاربری"
title: "کاربران"
likes_given: "داده"
likes_received: "دریافت"
topics_entered: "وارد شده"
topics_entered_long: "موضوعات وارد شده"
time_read: "زمان خوانده شده"
topic_count: "موضوعات"
topic_count_long: "موضوعات ساخته شده"
post_count: "پاسخ ها"
post_count_long: "پاسخ ها نوشته شده"
no_results: "نتیجه ای یافت نشد."
days_visited: "بازدید ها"
days_visited_long: "بازدید روزانه"
posts_read: "خواندن"
posts_read_long: "خواندن نوشته ها"
total_rows:
other: "%{count} کاربران"
groups:
visible: "همهٔ کاربران گروه را میبینند"
title:
other: "گروهها"
members: "اعضا"
posts: "نوشته ها"
alias_levels:
title: "چه کسی می تواند این گروه به عنوان یک نام مستعار استفاده کند؟"
nobody: "هیچکس"
only_admins: "تنها مدیران"
mods_and_admins: "فقط گردانندگان و ادمین ها"
members_mods_and_admins: "تنها کاربران گروه، مدیران ومدیران کل"
everyone: "هرکس"
user_action_groups:
'1': "پسندهای داده شده"
'2': "پسندهای دریافت شده"
'3': "نشانکها"
'4': "موضوعات"
'5': "پاسخ ها"
'6': "واکنش"
'7': "اشارهها"
'9': "نقلقولها"
'10': "ستارهدار"
'11': "ویرایشها"
'12': "ارسال موارد"
'13': "صندوق دریافت"
'14': "در انتظار"
categories:
all: "همهٔ دستهبندی ها"
all_subcategories: "همه"
no_subcategory: "هیچی"
category: "دسته بندی"
posts: "نوشته ها"
topics: "موضوعات"
latest: "آخرین"
latest_by: "آخرین توسط"
toggle_ordering: "ضامن کنترل مرتب سازی"
subcategories: "زیر دسته بندی ها"
topic_stats: "شمار موضوعات تازه."
topic_stat_sentence:
other: "%{count} موضوعات تازه در %{unit} گذشته."
post_stats: "تعداد نوشته های جدید."
post_stat_sentence:
other: "%{count} نوشته تازه در %{unit} گذشته."
ip_lookup:
title: جستجوی نشانی IP
hostname: نام میزبان
location: موقعیت
location_not_found: (ناشناس)
organisation: سازمان
phone: تلفن
other_accounts: "سایر حساب های کاربری با این ای پی ."
delete_other_accounts: "حذف %{count}"
username: "نام کاربری"
trust_level: "TL"
read_time: " زمان خواندن"
topics_entered: "موضوعات وارد شده"
post_count: "# نوشته ها"
confirm_delete_other_accounts: "آیا مطمئن هستید که می خواهید این حساب کاربری را حذف نمایید؟"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "نمایه"
mute: "بی صدا"
edit: "ویرایش تنظیمات"
download_archive: "دانلود نوشته های من"
new_private_message: "پیام های جدید"
private_message: "پیام"
private_messages: "پیامها"
activity_stream: "فعالیت"
preferences: "تنظیمات"
bookmarks: "نشانکها"
bio: "درباره من"
invited_by: "فراخوان از سوی"
trust_level: "سطح اعتماد"
notifications: "آگاهسازیها"
dismiss_notifications: "علامت گذاری همه به عنوان خوانده شده"
dismiss_notifications_tooltip: "علامت گذاری همه اطلاعیه های خوانده نشده به عنوان خوانده شده"
disable_jump_reply: "بعد از پاسخ من به پست من پرش نکن"
dynamic_favicon: " تعداد موضوعات جدید یا بروز شده را روی آیکون مرورگر نمایش بده"
edit_history_public: "اجازه بده کاربران دیگر اصلاحات نوشته مرا ببینند"
external_links_in_new_tab: "همهٔ پیوندهای برونرو را در یک تب جدید باز کن"
enable_quoting: "فعال کردن نقل قول گرفتن از متن انتخاب شده"
change: "تغییر"
moderator: "{{user}} یک مدیر است"
admin: "{{user}} یک مدیر کل است"
moderator_tooltip: "این کاربر یک مدیر است"
admin_tooltip: "این کاربر یک ادمین است"
suspended_notice: "این کاربر تا {{date}} در وضعیت معلق است."
suspended_reason: "دلیل: "
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "برای هر نوشته جدید، ایمیلی برای من بفرست (مگر اینکه من موضوع یا دستهبندی را ساکت کنم)"
watched_categories: "تماشا شده"
watched_categories_instructions: "شما به صورت خودکار تمام نوشتههای این دسته را مشاهده خواهید کرد. به شما تمام عناوین و نوشتههای جدید اطلاع رسانی خواهد شد، و تعداد نوشتههای جدید هر عنوان در کنار آن نمایش داده میشود."
tracked_categories: "پیگیری شده"
tracked_categories_instructions: "شما به صورت خودکار تمام عناوین جدید در این دسته را پیگیری خواهید کرد. تعداد نوشته های جدید در کنار عنواین نمایش داده میشود."
muted_categories: "بی صدا شد"
muted_categories_instructions: "از هر آنچه درباره موضوعات تازه در این دسته بندی ها روی دهد، شما آگاه نخواهید شد و در تب نخواندهٔ شما نمایش داده نمیشوند."
delete_account: "حساب من را پاک کن"
delete_account_confirm: "آیا مطمئنید که میخواهید شناسهتان را برای همیشه پاک کنید؟ برگشتی در کار نیست!"
deleted_yourself: "حساب کاربری شما با موفقیت حذف شد."
delete_yourself_not_allowed: "در حال حاضر شما نمیتوانید حساب کاربری خود را حذف کنید. به این منظور با یکی از مدیران برای پاک کردن حسابتان تماس بگیرید."
unread_message_count: "پیامها"
admin_delete: "پاک کردن"
users: "کاربران"
muted_users: "بی صدا شده"
muted_users_instructions: "متفوقف کردن تمام اطلاعیه ها از طرف این کاربران."
staff_counters:
flags_given: "پرچم گذاری های مفید"
flagged_posts: "نوشته های پرچم گذاری شده"
deleted_posts: "پست های حذف شده"
suspensions: "تعلیق کردن"
warnings_received: "هشدارها"
messages:
all: "همه"
mine: "خودم"
unread: "خوانده نشده"
change_password:
success: "(ایمیل ارسال شد)"
in_progress: "(فرستادن ایمیل)"
error: "(خطا)"
action: "ارسال ریست رمز عبور به ایمیل "
set_password: "تغییر کلمه عبور"
change_about:
title: "تغییر «دربارهٔ من»"
error: "در فرایند تغییر این مقدار خطایی رخ داد."
change_username:
title: "تغییر نام کاربری"
confirm: "اگر نام کاربری خود را تغییر دهید، همهٔ نقلقولهای پیشین از نوشتههای شما و اشارههای @name از کار میافتند. آیا برای انجام این کار اطمینان کامل دارید؟"
taken: "متأسفیم، آن نام کاربری قبلا گرفته شده است."
error: "در فرآیند تغییر نام کاربری شما خطایی روی داد."
invalid: "آن نام کاربری نامعتبر است. تنها باید عددها و حرفها را در بر بگیرد."
change_email:
title: "تغییر ایمیل"
taken: "متأسفیم، آن ایمیل در دسترس نیست."
error: "در تغییر ایمیلتان خطایی روی داد. شاید آن نشانی از پیش در حال استفاده است؟"
success: "ما ایمیلی به آن نشانی فرستادهایم. لطفاً دستورکار تأییده را در آن دنبال کنید."
change_avatar:
title: "عکس نمایه خود را تغییر دهید"
gravatar: "گراواتا, بر اساس"
gravatar_title: "تصویرتان را در سایت Gravatar تغییر دهید"
refresh_gravatar_title: "تازهسازی گراواتارتان"
letter_based: "سیستم تصویر پرفایل را اختصاص داده است"
uploaded_avatar: "تصویر شخصی"
uploaded_avatar_empty: "افزودن تصویر شخصی"
upload_title: "تصویرتان را بار بگذارید"
upload_picture: "بارگذاری تصویر"
image_is_not_a_square: "اخطار: ما تصویر شما بریدیم; طول و عرض برابر نبود."
change_profile_background:
title: "پسزمینه نمایه"
instructions: "تصاویر پسزمینه نمایهها در مرکز قرار میگیرند و به صورت پیشفرض طول 850px دارند."
change_card_background:
title: "پس زمینه کارت کابر"
instructions: "تصاویر پس زمینه در مرکز قرار خواهند گرفت و عرض پیشفرض آن 590 پیکسل است"
email:
title: "ایمیل"
instructions: "هرگز بصورت عمومی نشان نده"
ok: "ایمیلی برای تایید برایتان میفرستیم"
invalid: "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید"
authenticated: "ایمیل شما تصدیق شد توسط {{provider}}"
frequency:
zero: "ما برای شما سریعا ایمیلی می فرستیم در صورتی که چیزهای فرستاده شده در ایمیل را نخوانده باشید"
one: "ما در صورتی به شما ایمیل می زنیم که شما را تا آخرین لحظه ندیده باشیم"
other: "ما در صورتی به شما ایمیل می زنیم که شما را تا دقیقه {{count}} ندیده باشیم "
name:
title: "نام"
instructions: "نام کامل (اختیاری)"
instructions_required: "نام کامل شما"
too_short: "نام انتخابی شما خیلی کوتاه است"
ok: "نام انتخابی شما به نطر می رسد خوب است"
username:
title: "نام کاربری"
instructions: "منحصر به فرد،بدون فاصله،کوتاه"
short_instructions: "می توانید به کاربران دیگر اشاره کنید با@{{username}}"
available: "نام کاربری شما موجود است"
global_match: "ایمیل منطبق نام کاربری ثبت شد."
global_mismatch: "از پیش ثبت شده.این را امتحان کن {{suggestion}} ؟"
not_available: "فراهم نیست. این را امتحان کن {{suggestion}} ؟"
too_short: "نام کاربری انتخابی شما خیلی کوتاه است"
too_long: "نام کاربری انتخابی شما بسیار بلند است"
checking: "بررسی فراهمی نامکاربری..."
enter_email: 'نام کاربری پیدا شد; ایمیل منطبق را وارد کن'
prefilled: "ایمیل منطبق است با این نام کاربری ثبت شده "
locale:
title: "زبان رابط کاربر"
instructions: "زبان رابط کاربری. با تازه کردن صفحه تغییر خواهد کرد."
default: "(پیشفرض)"
password_confirmation:
title: "رمز عبور را مجدد وارد نمایید"
last_posted: "آخرین نوشته"
last_emailed: "آخرین ایمیل فرستاده شده"
last_seen: "مشاهده"
created: "عضو شده"
log_out: "خروج"
location: "موقعیت"
card_badge:
title: "کارت مدال کاربر"
website: "تارنما"
email_settings: "ایمیل"
email_digests:
title: "هنگامی که به سایت سر نمیزنم، گزارش کوتاهی از رویدادهای تازه را برایم ایمیل کن:"
daily: "روزانه"
every_three_days: "هر سه روز"
weekly: "هفتگی"
every_two_weeks: "هر دو هفته "
email_direct: "به من ایمیل ارسال کن هنگامی که کسی از من نقل قول کرد، به نوشته های من پاسخ داد، یا به من اشاره کرد @username یا مرا به موضوعی دعوت کرد."
email_private_messages: "به من ایمیل ارسال کن وقتی کسی به من پیام خصوصی فرستاد"
email_always: "ایمیل های اعلان را وقتی در سایت فعال هستم برای من بفرست"
other_settings: "موارد دیگر"
categories_settings: "دستهبندی ها"
new_topic_duration:
label: "موضوعات را جدید در نظر بگیر وقتی"
not_viewed: "من هنوز آن ها را ندیدم"
last_here: "آخرین باری که اینجا بودم ساخته شدهاند"
auto_track_topics: "دنبال کردن خودکار موضوعاتی که وارد میشوم"
auto_track_options:
never: "هرگز"
immediately: "فورا"
invited:
search: "بنویسید تا فراخوانهها را جستجو کنید..."
title: "فراخوانهها"
user: "کاربر فراخوانده شده"
none: "هنوز هیچکسی را به اینجا فرانخواندهاید"
truncated: "نمایش {{count}} فراخوانهٔ نخست"
redeemed: "آزاد سازی دعوتنامه"
redeemed_tab: "آزاد شده"
redeemed_at: "آزاد سازی"
pending: "دعوت های بیپاسخ"
pending_tab: "در انتظار"
topics_entered: "موضوعات بازدید شد"
posts_read_count: "خواندن نوشته ها"
expired: "این دعوت منقضی شده است."
rescind: "پاک کردن"
rescinded: "فراخوانه پاک شد"
reinvite: "ارسال دوباره دعوت"
reinvited: "فرستادن دوباره دعوتنامه"
time_read: "زمان خواندن"
days_visited: "روز های بازدید شده"
account_age_days: "عمر حساب بر اساس روز"
create: "فرستادن یک دعوتنامه"
bulk_invite:
none: "شما هنوز کسی را اینجا دعوت نکرده اید. می توانید بصورت تکی یا گروهی یکجا دعوتنامه را بفرستید از طریق بارگذار فراخوانه فله ای ."
text: "دعوت گروهی از طریق فایل"
uploading: "بارگذاری..."
success: "فایل با موفقیت بارگذاری شد٬ وقتی که پروسه تمام شد به شما را از طریق پیام اطلاع می دهیم. "
error: "در بارگذاری «{{filename}}» خطایی روی داد: {{message}}"
password:
title: "رمزعبور"
too_short: "رمز عبورتان خیلی کوتاه است"
common: "رمز عبور خیلی سادهای است"
same_as_username: "رمز عبورتان با نام کاربری شما برابر است."
same_as_email: "رمز عبورتان با ایمیل شما برابر است. "
ok: "گذرواژهٔ خوبی است."
instructions: "در آخرین %{count} کاراکتر"
associated_accounts: "ورود ها"
ip_address:
title: "آخرین نشانی IP"
registration_ip_address:
title: "نشانی IP ثبتنامی"
avatar:
title: "عکس نمایه"
header_title: "پروفایل، پیامها، نشانکها و ترجیحات"
title:
title: "سرنویس"
filters:
all: "همه"
stream:
posted_by: "فرستنده:"
sent_by: "فرستنده:"
private_message: "پیام"
the_topic: "موضوع"
loading: "بارگذاری"
errors:
prev_page: "هنگام تلاش برای بارگزاری"
reasons:
network: "خطای شبکه"
server: "خطای سرور"
forbidden: "دسترسی قطع شده است"
unknown: "خطا"
desc:
network: "ارتباط اینترنتیتان را بررسی کنید."
network_fixed: "به نظر می رسد اون برگشت."
server: "کد خطا : {{status}}"
forbidden: "شما اجازه دیدن آن را ندارید."
unknown: "اشتباهی روی داد."
buttons:
back: "برگشت"
again: "تلاش دوباره"
fixed: "بارگذاری برگه"
close: "بستن"
assets_changed_confirm: "این وب سایت به روز رانی شده است،بارگزاری مجدد کنید برای آخرین نسخه ؟"
logout: "شما از سایت خارج شده اید"
refresh: "تازه کردن"
read_only_mode:
enabled: "حالت فقط خواندن را فعال است. می توانید به جستجو در وب سایت ادامه دهید ولی ممکن است تعاملات کار نکند."
login_disabled: "ورود به سیستم غیر فعال شده همزمان با اینکه سایت در حال فقط خواندنی است."
learn_more: "بیشتر بدانید..."
year: 'سال'
year_desc: 'موضوعاتی که در 365 روز گذشته باز شدهاند'
month: 'ماه'
month_desc: 'موضوعاتی که در 30 روز گذشته ساخته شده اند'
week: 'هفته'
week_desc: 'موضوعاتی که در 7 روز گذشته باز شدهاند'
day: 'روز'
first_post: نوشته نخست
mute: بی صدا
unmute: صدادار
last_post: آخرین نوشته
last_reply_lowercase: آخرین پاسخ
replies_lowercase:
other: 'پاسخ ها '
summary:
enabled_description: "شما خلاصه ای از این موضوع را می بینید: بالاترین نوشته های انتخاب شده توسط انجمن."
description: "{{count}} پاسخ"
description_time: "وجود دارد {{count}} پاسخ ها برا اساس زمان خواندن{{readingTime}} دقیقه."
enable: 'خلاصه این موضوع'
disable: 'نمایش همه نوشتهها'
deleted_filter:
enabled_description: "محتویات این موضوع باعث حذف نوشته شده٬ که پنهان شده است."
disabled_description: "پست های حذف شده در موضوع نشان داده است"
enable: "مخفی کردن نوشته های حذف شده"
disable: "نشان دادن نوشته های حذف شده"
private_message_info:
title: "پیام"
invite: "فراخواندن دیگران..."
remove_allowed_user: "آیا واقعا می خواهید اسم {{name}} از پیام برداشته شود ؟ "
email: 'رایانامه'
username: 'نام کاربری'
last_seen: 'مشاهده شد'
created: 'ساخته شده'
created_lowercase: 'ساخته شده'
trust_level: 'سطح اعتماد'
search_hint: 'نام کاربری ، ایمیل یا ای پی '
create_account:
title: "ساختن شناسهٔ تازه"
failed: "اشتباهی روی داده، شاید این نام کاربری پیشتر استفاده شده؛ پیوند فراموشی گذرواژه میتواند کمک کند."
forgot_password:
title: "باز یابی کلمه عبور"
action: "گذرواژهام را فراموش کردهام"
invite: "نامکاربری و نشانی رایانامهٔ خود را بنویسید و ما رایانامهٔ بازیابی گذرواژه را برایتان میفرستیم."
reset: "باز یابی رمز عبور"
complete_username: "اگر حساب کاربری مشابه نام کاربری %{username} ,است،شما باید با استفاده از ایمیل رمز عبور حساب کاربری خود را مجدد تنظیم نمایید."
complete_email: "اگر حساب کاربری مشابه ایمیل %{email}, است،شما باید با استفاده از ایمیل رمز عبور حساب کاربری خود را مجدد تنظیم نمایید."
complete_username_found: "ما حساب کاربری مشابه نام کاربری %{username},پیدا کردیم،شما باید با استفاده از ایمیل رمز عبور حساب کاربری خود را مجدد تنظیم نمایید."
complete_email_found: "ما حساب کاربری مشابه با ایمیل %{email}, پیدا کردیم،شما باید با استفاده از ایمیل رمز عبور حساب کاربری خود را مجدد تنظیم نمایید."
complete_username_not_found: "هیچ حساب کاربری مشابه نام کاربری %{username} وجود ندارد"
complete_email_not_found: "هیچ حساب کاربری مشابه با %{email} وجود ندارد"
login:
title: "ورود"
username: "کاربر"
password: "گذرواژه"
email_placeholder: "نشانی رایانامه یا نام کاربری"
caps_lock_warning: "Caps Lock روشن است"
error: "خطای ناشناخته"
rate_limit: "لطفا قبل از ورود مجدد اندکی صبر کنید"
blank_username_or_password: "لطفا نام کاربری یا ایمیل خود ، با پسورد وارد نمایید."
reset_password: 'نوسازی گذرواژه'
logging_in: "درون آمدن..."
or: "یا"
authenticating: "اعتبارسنجی..."
awaiting_confirmation: "شناسهٔکاربریتان چشم به راه فعالسازی است، پیوند فراموشی گذرواژه را برای دریافت یک رایانامهٔفعالسازی دیگر باز کنید."
awaiting_approval: "هنوز کارمندی شناسهٔشما را تأیید نکرده است. پس از تأیید، یک رایانامه دریافت خواهید کرد."
requires_invite: "متأسفیم، دسترسی به این انجمن تنها با فراخوانه امکان دارد."
not_activated: "هنوز نمیتوانید به درون بیایید. پیشتر یک رایانامهٔ فعالسازی برایتان به نشانی {{sentTo}} فرستادیم. لطفاً دستور کار آن رایانامه را برای فعالسازی شناسهتان دنبال کنید."
not_allowed_from_ip_address: "شما نمی توانید با این اپی ادرس وارد شوید."
admin_not_allowed_from_ip_address: "شما نمی تواند با این اپی آدرس وارد کنترل پنل ادمین شوید."
resend_activation_email: "برای فرستادن دوبارهٔ رایانامهٔفعالسازی، اینجا را بفشارید."
sent_activation_email_again: "رایانامهٔ فعالسازی دیگری را برایتان به نشانی {{currentEmail}} فرستادیم. چند دقیقهای طول میکشد تا برسد. مطمئن شوید که پوشهٔ هرزنامه را بررسی میکنید."
google:
title: "با Google"
message: "اعتبارسنجی با گوگل (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
google_oauth2:
title: "با گوگل"
message: "اهراز هویت با گوگل (لطفا برسی کنید پاپ بلوکر فعال نباشد)"
twitter:
title: "با Twitter"
message: "اعتبارسنجی با توئیتر (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
facebook:
title: "با Facebook"
message: "اعتبارسنجی با فیسبوک (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
yahoo:
title: "با یاهو"
message: "اعتبارسنجی با یاهو (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
github:
title: "با GitHub"
message: "اعتبارسنجی با گیتهاب (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
apple_international: "اپل / بین المللی"
google: "گوگل"
twitter: "تویتر"
emoji_one: "یک شکلک"
composer:
emoji: "شکلک :smile:"
add_warning: "این یک هشدار رسمی است."
posting_not_on_topic: "به کدام موضوع میخواهید پاسخ دهید؟"
saving_draft_tip: "در حال ذخیره سازی ..."
saved_draft_tip: "اندوخته شد"
saved_local_draft_tip: "ذخیره سازی به صورت محلی"
similar_topics: "موضوع شما شبیه است به..."
drafts_offline: "پیش نویس آنلاین"
error:
title_missing: "سرنویس الزامی است"
title_too_short: "سرنویس دستکم باید {{min}} نویسه باشد"
title_too_long: "سرنویس نمیتواند بیشتر از {{max}} نویسه باشد"
post_missing: "نوشته نمیتواند تهی باشد"
post_length: "نوشته باید دستکم {{min}} نویسه داشته باشد"
try_like: 'این کلید را امتحان کرده اید ؟ '
category_missing: "باید یک دسته برگزینید"
save_edit: "ذخیره سازی ویرایش"
reply_original: "پاسخ دادن در موضوع اصلی"
reply_here: "پاسخدادن همینجا"
reply: "پاسخ"
cancel: "لغو کردن"
create_topic: "ایجاد موضوع"
create_pm: "پیام"
title: "یا Ctrl+Enter را بفشارید"
users_placeholder: "افزودن یک کاربر"
title_placeholder: "در یک جملهٔ کوتاه، این موضوع در چه موردی است؟"
edit_reason_placeholder: "چرا ویرایش میکنید؟"
show_edit_reason: "(افزودن دلیل ویرایش)"
reply_placeholder: "اینجا تایپ کنید. استفاده کنید از Markdown, BBCode, or HTML برای فرمت. عکس را بکشید یا برگردانید برای بارگزاری آن. "
view_new_post: "نوشته تازهتان را ببینید."
saving: "در حال ذخیره سازی..."
saved: "اندوخته شد!"
saved_draft: "در حال حاضر پیشنویس وجود دارد . برای از سر گیری انتخاب نمایید."
uploading: "بارگذاری..."
show_preview: 'نشان دادن پیشنمایش «'
hide_preview: '» پنهان کردن پیشنمایش'
quote_post_title: "نقلقول همهٔ نوشته"
bold_title: "زخیم"
bold_text: "نوشته قوی "
italic_title: "تاکید"
italic_text: "متن تاکید شده"
link_title: "لینک ارتباط دار"
link_description: "توضیحات لینک را اینجا وارد کنید."
link_dialog_title: "لینک را درج کنید"
link_optional_text: "سرنویس اختیاری"
quote_title: "نقل قول"
quote_text: "نقل قول"
code_title: "نوشته تنظیم نشده"
code_text: "متن تورفتگی تنظیم نشده توسط 4 فضا خالی"
upload_title: "بارگذاری"
upload_description: "توضیح بارگذاری را در اینجا بنویسید"
olist_title: "لیست شماره گذاری شد"
ulist_title: "لیست بولت"
list_item: "فهرست موارد"
heading_title: "عنوان"
heading_text: "عنوان"
hr_title: "خط کش افقی"
undo_title: "برگردانی"
redo_title: "دوبارهگردانی"
help: "راهنمای ویرایش با Markdown"
toggler: "مخفی یا نشان دادن پنل نوشتن"
admin_options_title: "تنظیمات اختیاری مدیران برای این موضوع"
auto_close:
label: "بستن خودکار موضوع در زمان :"
error: "لطفا یک مقدار معتبر وارد نمایید."
based_on_last_post: "آیا تا آخرین نوشته یک موضوع بسته نشده در این قدیمی است."
all:
examples: 'عدد ساعت را وارد نمایید (24)،زمان کامل (17:30) یا برچسب زمان (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# از ساعت ها)"
examples: 'لطفا عدد ساعت را وارد نمایید (24).'
notifications:
title: "اطلاع رسانی با اشاره به @name ،پاسخ ها به نوشته ها و موضوعات شما،پیام ها ، و ..."
none: "قادر به بار گذاری آگاه سازی ها در این زمان نیستیم."
more: "دیدن آگاهسازیهای پیشن"
total_flagged: "همهٔ نوشتههای پرچم خورده"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} accepted your invitation
" moved_post: "{{username}} moved {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Earned '{{description}}'
" popup: mentioned: '{{username}} mentioned you in "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} quoted you in "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} replied to you in "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} posted in "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} sent you a private message in "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} linked to your post from "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "افزودن یک عکس" title_with_attachments: "افزودن یک تصویر یا پرونده" from_my_computer: "از دستگاه من" from_the_web: "از وب" remote_tip: "لینک به تصویر" remote_tip_with_attachments: "لطفا لینک تصویر یا فایل ({{authorized_extensions}})" local_tip: "عکس ها را از روی سیستم خود انتخاب کنید" local_tip_with_attachments: "عکس ها را از روی سیستم خود انتخاب کنید ({{authorized_extensions}})" hint: "(برای آپلود می توانید فایل را کیشده و در ویرایشگر رها کنید)" hint_for_supported_browsers: "برای آپلود می توانید فایل را کشیده و در ویرایشگر رها کنید یا آنها را paste کنید" uploading: "در حال بروز رسانی " select_file: "انتخاب فایل" image_link: "به لینک تصویر خود اشاره کنید" search: title: "جستجوی موضوعات، نوشته ها، کاربران یا دسته بندی ها" no_results: "چیزی یافت نشد." no_more_results: "نتایجی بیشتری یافت نشد." search_help: راهنمای جستجو searching: "جستجو کردن..." post_format: "#{{post_number}} توسط {{username}}" context: user: "جستجوی نوشتهها با @{{username}}" category: "جستجوی دستهٔ «{{category}}»" topic: "جستجوی این موضوع" private_messages: "جستجوی پیام" go_back: 'برگردید' not_logged_in_user: 'صفحه کاربر با خلاصه ای از فعالیت های و تنظیمات' current_user: 'به نمایهتان بروید' topics: bulk: reset_read: "تنظیم مجدد خوانده شد" delete: "حذف موضوعات" dismiss_posts: "بستن نوشته ها" dismiss_posts_tooltip: "پاک کردن شمارش خوانده نشده های این موضوع اما همچنان در لیست خوانده نشده های من آنها را نمایش بده زمانی که پست جدید ساخته شد" dismiss_topics: "بستن موضوعات" dismiss_topics_tooltip: "نشان دادن این تاپیک را از لیست خوانده نشده متوقف کن وقتی پست های جدید بوجود آمد" dismiss_new: "بستن جدید" toggle: "ضامن انتخاب یکباره موضوعات" actions: "عملیات یکجا" change_category: "تغییر دسته بندی" close_topics: "بستن موضوعات" archive_topics: "آرشیو موضوعات" notification_level: "تغییر سطح آگاهسازی" choose_new_category: "یک دسته بندی جدید برای موضوع انتخاب نمایید" selected: other: "شما تعداد {{count}} موضوع را انتخاب کرده اید." none: unread: "موضوع خوانده نشدهای ندارید." new: "شما هیچ موضوع تازهای ندارید" read: "هنوز هیچ موضوعاتی را نخواندهاید." posted: "هنوز در هیچ موضوعی نوشته نگذاشتهاید." latest: "هیچ موضوع تازهای نیست. چه بد!" hot: "هیچ موضوع داغی نیست." bookmarks: "هنوز هیچ موضوع نشانکگذاری شدهای ندارید." category: "هیچ موضوعاتی در {{category}} نیست." top: "موضوع برتر وجود ندارد." search: " هیچ نتیجه جستجویی وجود ندارد." educate: new: 'موضوعات جدید در اینجا قرار می گیرند.
به طور پیش فرض، موضوعات جدید در نظر گرفته خواهند شد و نشان داده می شوند جدید شاخص اگر آنها در 2 روز گذشته ایجاد شده باشند
شما می توانید این را برای خود تغییر دهید تنظیمات.
' unread: 'موضوعات خوانده نشده شما در اینجا قرار می گیرند.
به طور پیش فرض، موضوعات خوانده نشده در نظر گرفته خواهند شد و شمارش خوانده نشده ها نشان داده می شود 1 اگر شما:
و یا اگر شما به صراحت مجموعه ای از موضوع مورد ردیابی و یا تماشا از طریق کنترل اطلاع رسانی در پایین هر موضوع انتخاب کرده اید.
شما می توانید این را تغییر دهید. تنظیمات.
' bottom: latest: "موضوع تازهٔ دیگری نیست." hot: "موضوع داغ دیگری نیست." posted: "هیچ موضوعات نوشته شده ای وجود ندارد" read: "موضوع خوانده شدهٔ دیگری نیست." new: "موضوع تازهٔ دیگری نیست." unread: "موضوع خوانده نشدهٔ دیگری نیست." category: "هیچ موضوع دیگری در {{category}} نیست." top: "بالاترین موضوعات بیشتری وجود ندارد" bookmarks: "موضوعات نشانکگذاری شدهی دیگری وجود ندارد." search: "نتیجه جستجوی دیگری وجود ندارد" topic: filter_to: "نوشته در موضوع {{post_count}} " create: 'موضوع جدید' create_long: 'ساخت یک موضوع جدید' private_message: 'شروع یک پیام' list: 'موضوعات' new: 'موضوع تازه' unread: 'خوانده نشده' new_topics: other: '{{count}} موضوعات جدید' unread_topics: other: '{{count}} موضوع خوانده نشده' title: 'موضوع' invalid_access: title: "موضوع خصوصی است" description: "متأسفیم، شما دسترسی به این موضوع ندارید!" login_required: "برای مشاهدهی موضوع باید وارد سیستم شوید." server_error: title: "شکست در بارگذاری موضوع" description: "متأسفیم، نتوانستیم موضوع را بار بگذاریم، شاید به دلیل یک مشکل ارتباطی. لطفاً دوباره تلاش کنید. اگر مشکل پابرجا بود، ما را آگاه کنید." not_found: title: "موضوع یافت نشد" description: "متأسفیم، نتوانستیم آن موضوع را بیابیم. شاید کارمندی آن را پاک کرده؟" total_unread_posts: other: "شما تعداد {{count}} نوشته خوانده نشده در این موضوع دارید" unread_posts: other: "شما تعداد {{count}} نوشته خوانده نشده قدیمی در این موضوع دارید" new_posts: other: "تعداد {{count}} نوشته های جدید در این موضوع از آخرین خواندن شما وجود دارد" likes: other: "{{count}} پسند در این موضوع داده شده است" back_to_list: "بازگشت به فهرست موضوع" options: "گزینههای موضوع" show_links: "نمایش پیوندهای درون این موضوع" toggle_information: " ضامن جزئیات موضوع" read_more_in_category: "می خواهید بیشتر بخوانید? به موضوعات دیگر را مرور کنید {{catLink}} یا {{latestLink}}." read_more: "می خواهید بیشتر بخوانید? {{catLink}} یا {{latestLink}}." read_more_MF: "There { UNREAD, plural, =0 {} one { is 1 unread } other { are # unread } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 new topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # new topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: جستوجوی همهٔ دستهها view_latest_topics: مشاهده آخرین موضوع suggest_create_topic: چرا یک موضوع نسازید؟ jump_reply_up: رفتن به جدید ترین پاسخ jump_reply_down: رفتن به آخرین پاسخ deleted: "موضوع پاک شده است." auto_close_notice: "این موضوع خودکار بسته خواهد شد %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "این نوشته بعد از %{duration} آخرین پاسخ بشته خواهد شد ." auto_close_title: 'تنضیمات قفل خوکار' auto_close_save: "ذخیره" auto_close_remove: "این موضوع را خوکار قفل نکن" progress: title: نوشته ی در حال اجرا go_top: "بالا" go_bottom: "پایین" go: "برو" jump_bottom: "پرش به آخرین نوشته" jump_bottom_with_number: "رفتن به نوشته ی %{post_number}" total: همهٔ نوشتهها current: نوشته کنونی position: "نوشته %{current} از %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'شما آگاهسازیها را دریافت خواهید کرد، زیرا شما در حال مشاهده ی این دسته بندی هستید.' '3_5': 'شما آگاهسازیها را دریافت خواهید کرد، زیرا تماشای خودکار این موضوع را آغاز کردهاید.' '3_2': 'شما آگاه سازی دریافت می کنید زیرا در حال مشاهده این جستار هستید.' '3_1': 'از آنجا که این موضوع را ساختهاید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '3': 'از آنجا که این موضوع را تماشا میکنید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '2_8': 'شما آگاه سازی دریافت خواهید کرد چرا که شما این دسته بندی را پی گیری می کنید.' '2_4': 'از آنجا که به این جستار پاسخ فرستادید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '2_2': 'از آنجا که این موضوع را دنبال میکنید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '2': 'شما اطلاعیه ای دریافت خواهید کرد چون این موضوع را مطالعه می نمایید.' '1_2': 'در صورتی که فردی با @name به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد.' '1': 'در صورتی که فردی با @name به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد.' '0_7': 'شما تمام آگاه سازی های این دسته بندی را نادیده گرفته اید' '0_2': 'شما کل آگاه سازی های این جستار را نادیده گرفته اید' '0': 'شما تمام آگاه سازی های این جستار را نادیده گرفته اید' watching_pm: title: "در حال مشاهده" description: "هر پاسخ جدید به این پیام به اطلاع شما خواهد رسید، و تعداد پاسخهای جدید نیز نمایش داده خواهد شد." watching: title: "در حال مشاهده" description: "هر پاسخ جدید در این عنوان به اطلاع شما خواهد رسید، و تعداد پاسخهای جدید نیز نمایش داده خواهد شد." tracking_pm: title: "ردگیری" description: "تعداد پاسخهای جدید برای این پیام نمایش داده خواهد شد. در صورتی که فردی با @name به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد، به شما اطلاع رسانی خواهد شد." tracking: title: "ردگیری" description: "تعداد پاسخهای جدید برای این عنوان نمایش داده خواهد شد. در صورتی که فردی با @name به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد، به شما اطلاع رسانی خواهد شد." regular: description: "در صورتی که فردی با @name به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." regular_pm: description: "در صورتی که فردی با @name به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." muted_pm: title: "بی صدا شد" description: " در باره این پیام هرگز به شما اطلاع رسانی نخواهید شد" muted: title: "بی صدا شد" description: "درباره این موضوع به شما هرگز اطلاع رسانی نخواهد شد٬ و در کنار جستار شمار خوانده نشده ها پدیدار نمی شود" actions: recover: "بازیابی موضوع" delete: "پاک کردن موضوع" open: "باز کردن موضوع " close: "بستن موضوع" multi_select: "گزیدن دیدگاهها..." auto_close: "بستن خودکار" pin: "سنجاق زدن جستار..." unpin: "برداشتن سنجاق جستار..." unarchive: "موضوع بایگانی نشده" archive: "بایگانی کردن موضوع" invisible: "خارج کردن از لیست" visible: "فهرست ساخته شد" reset_read: "تنظیم مجدد خواندن داده ها" feature: pin: "سنجاق زدن جستار" unpin: "برداشتن سنجاق جستار" pin_globally: "سنجاق کردن موضوع در سطح سراسری" make_banner: "اعلان موضوع" remove_banner: "حذف اعلان موضوع" reply: title: 'پاسخ' help: 'آغاز ارسال یک پاسخ به این موضوع' clear_pin: title: "برداشتن سنجاق" help: "سنجاق استاتوس این موضوع را بردارید که پس از آن دیگر این موضوع در بالای فهرست موضوعات شما دیده نمیشود." share: title: 'همرسانی ' help: 'همرسانی یک پیوند برای این موضوع' flag_topic: title: 'پرچم' help: 'پرچم خصوصی برای این موضوع جهت توجه یا برای ارسال آگاه سازی شخصی در باره آن.' success_message: 'شما باموفقیت این موضوع را پرچم زدید' feature_topic: title: " ویژگی های این موضوع" confirm_pin: "شما قبلا این {{count}} موضوع را سنجاق کردید. تعداد زیاد موضوع های سنجاق شده شاید برای کاربران جدید یا ناشناس بار سنگینی ایجاد کند. آیا شما اطمینان دارید از سنجاق کردن یک موضوع دیگر در این دسته بندی ؟" unpin: "این موضوع را از لیست بالاترین های دسته بندی {{categoryLink}} حذف کن" pin_note: "کاربران می توانند موضوع را بصورت جداگانه برای خود از سنجاق در بیاورند" already_pinned: zero: "دیگر هیچ موضوعات سنجاق شده وجود ندارد در {{categoryLink}}." one: "موضوعات در حال حاضر سنجاق شده اند {{categoryLink}}: 1." other: "موضوعات در حال حاضر سنجاق شده اند {{categoryLink}}: {{count}}." confirm_pin_globally: "شما قبلا این موضوع {{count}} را بصورت سراسری سنجاق زده اید. تعداد زیاد موضوع های سنجاق شده برای کاربران جدید و ناشناس می تواند سخت باشد. آیا از سنجاق کردن موضوع ها بصورت سراری اطمینان دارید ؟ " unpin_globally: "حذف این موضوع از بالای همه لیست موضوعات." global_pin_note: "کاربران می توانند موضوع را بصورت جداگانه برای خود از سنجاق در بیاورند" already_pinned_globally: zero: "هیچ موضوعی که به صورت سرسری سنجاق شده باشد وجود ندارد." one: "موضوعات در سطح سراسری سنجاق شده است: 1." other: "موضوعات در سطح سراسری سنجاق شده است: {{count}}." make_banner: "این موضوع را در وارد بنر کن که در تمام صفحات در بالای صفحه نشان داده شود" remove_banner: "حذف بنری که از بالای تمام صفحات نمایش داده می شود. " banner_note: "کاربران می توانند بنر را با بستن آنها رد کنند. فقط یک موضوع را می توان بنر کرد در هرزمان داده شده ای. " already_banner: zero: "هیچ موضوع سرصفحه ای وجود ندارد" one: "در حال حاضر یک موضوع بنر is وجود دارد." inviting: "فراخوانی..." automatically_add_to_groups_optional: "این دعوتنامه دارای دسترسی به این گروه ها است : (اختیاری٬ فقط ادمین)" automatically_add_to_groups_required: "این دعوتنامه دارای دسترسی به این گروه ها است : (Required, admin only)" invite_private: title: 'دعوت به پیام خصوصی' email_or_username: "دعوتنامه ی ایمیل یا نام کاربر" email_or_username_placeholder: "نشانی ایمیل یا نام کاربری" action: "دعوتنامه " success: "ما آن کاربر را برای شرکت در این پیام دعوت کردیم." error: "با معذرت٬ یک خطا برای دعوت آن کاربر وجود داشت" group_name: "نام گروه" invite_reply: title: 'دعوتنامه ' username_placeholder: "نام کاربری" action: 'ارسال دعوتنامه ' help: 'دعوت دیگران به این موضوع با ایمیل یا اطلاعیه ' to_forum: "ما ایملی کوتاه برای شما می فرستیم که دوست شما با کلیک کردن بر روی لینک سریعا ملحق شود٫ به ورود سیستم نیازی نیست. " sso_enabled: "نام کاربری کسی را که می خواهید برای این موضوع دعوت کنید را وارد نمایید" to_topic_blank: "نام کاربری یا ایمیل کسی را که می خواهید برای این موضوع دعوت کنید را وارد نمایید" to_topic_email: "شما یک ایمیل آدرس وارد کردید. ما یک ایمیل خواهیم فرستاد که به دوستان شما اجازه می دهد سریعا به این جستار پاسخ دهند." to_topic_username: "شما نام کاربری شخصی را وارد کردهاید. ما این امر را به اطلاع او رسانده و او را به این عنوان دعوت میکنیم." to_username: "نام کاربری شخصی که میخواهید او را دعوت کنید، وارد کنید. ما این امر را به اطلاع او رسانده و او را به این عنوان دعوت میکنیم." email_placeholder: 'name@example.com' success_email: "lما از طریق ایمیل دعوت نامه ارسال کردیم {{emailOrUsername}} B>. هنگامی که به دعوت شما پاسخ داده شد ما به شما اطلاع خواهیم داد.برای پی گیری به تب دعوت ها در پنل کاربری مراجعه نمایید" success_username: "ما آن کاربر را برای شرکت در این جستار دعوت کردیم." error: "متاسفیم٬ ما آن شخص را نمی توانیم دعوت کنیم. شاید قبلا دعوت شده اند. (فراخوان ها تعداد محدودی دارند)" login_reply: 'برای پاسخ وارد شوید' filters: n_posts: other: "{{count}} نوشته ها" cancel: "حذف فیلتر" split_topic: title: "انتقال به موضوع جدید" action: "انتقال به موضوع جدید" topic_name: "نام موضوع تازه" error: "اینجا یک ایراد بود برای جابجایی نوشته ها به موضوع جدید." instructions: other: "شما نزدیک به ساخت یک موضوع جدید و افزون کردن ان با {{count}} با نوشته های که انتخاب کرده ای. " merge_topic: title: "انتقال به موضوع موجود" action: "انتقال به موضوع موجود" error: "اینجا یک ایراد برای جابجایی نوشته ها به آن موضوع بود." instructions: other: "لطفاً موضوعی را که قصد دارید تا {{count}}از نوشتهها را به آن انتقال دهید، انتخاب نمایید." change_owner: title: "تغییر مالکیت نوشته ها" action: "تغییر مالکیت" error: "آنجا یک ایراد برای تغییر مالکیت آن پست وجود داشت. " label: "مالک جدید نوشته ها " placeholder: "نام کاربری مالک جدید" instructions: other: "لطفا مالک جدید را برای این {{count}} نوشته انتخاب کنید با {{old_user}}." instructions_warn: "نکته٬ هر گونه آگاه سازی برای این پست همانند سابق برای کاربر جدید فرستاده نمی شود. .