# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt_BR:
js:
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "MMM D, YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "1 hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "1 dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
share:
topic: 'compartilhe o link desse tópico'
post: 'post #%{postNumber}'
close: 'fechar'
twitter: 'compartilhe este link no Twitter'
facebook: 'compartilhe este link no Facebook'
google+: 'compartilhe este link no Google+'
email: 'enviar esse link para um email'
topic_admin_menu: "ações administrativas do tópico"
emails_are_disabled: "Todo o envio de email foi globalmente desabilitado por algum administrador. Nenhum email de notificações de qualquer tipo será enviado."
edit: 'edite o título e a categoria deste tópico'
not_implemented: "Esse recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Registrar"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Aderiu"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Sinalizações"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "Ajuda"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
terms_of_service: "Termos do Serviço"
mobile_view: "VIsualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "agora"
read_more: 'leia mais'
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
every_three_days: "a cada três dias"
max_of_count: "max de {{count}}"
character_count:
one: "{{count}} caracter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Tópicos sugeridos"
about:
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do Site"
our_admins: "Nossos administradores"
our_moderators: "Nossos moderadores"
stat:
all_time: "Desde o começo"
last_7_days: "Últimos 7 dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Novos Usuários"
active_user_count: "Usuários Ativos"
contact: "Contate-nos"
contact_info: "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Favorito"
clear_bookmarks: "Limpar Favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
bookmarks:
not_logged_in: "desculpe, você precisa estar logado para favoritar mensagens"
created: "você favoritou essa resposta"
not_bookmarked: "você já leu esta mensagem; clique para favoritar."
last_read: "este é a última resposta que você leu; clique para favoritar."
remove: "Remover favorito"
confirm_clear: "Tem certeza que deseja apagar todos os atalhos deste tópico?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} tópico novo ou atualizado."
other: "{{count}} tópicos novos ou atualizados."
topic_count_unread:
one: "{{count}} tópico não lido."
other: "{{count}} tópicos não lidos."
topic_count_new:
one: "{{count}} novo tópico."
other: "{{count}} novos tópicos."
click_to_show: "Clique para mostrar."
preview: "pré-visualização"
cancel: "cancelar"
save: "Salvar mudanças"
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
uploaded: "Enviado!"
enable: "Habilitar"
disable: "Desabilitar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Modo Anônimo"
switch_from_anon: "Sair Modo Anônimo"
banner:
close: "Ignorar este banner."
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Procurar por um Tópico pelo nome, url ou id:"
placeholder: "digite o título do tópico aqui"
queue:
topic: "Tópico:"
approve: 'Aprovar'
reject: 'Rejeitar'
delete_user: 'Deletar Usuário'
title: "Aprovação Necessária"
none: "Não existem mensagens para revisar."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver mensagens pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tópico tem 1 mensagem aguardando aprovação"
many: "Este tópico tem {{count}} mensagens aguardando aprovação"
confirm: "Salvar Mudanças"
delete_prompt: "Você tem certeza que deseja deletar %{username}? Isso irá remover todas as mensagens e irá bloquear o email e endereço IP desse usuário."
approval:
title: "Aprovação Necessária da Mensagem"
description: "Nós recebemos sua nova postagem mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor tenha paciência."
pending_posts:
one: "Você tem 1 mensagem pendente."
other: "Você tem {{count}} mensagens pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} postou o tópico"
you_posted_topic: "Você postou o tópico"
user_replied_to_post: "{{user}} respondeu {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Você respondeu a {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} respondeu ao tópico"
you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico"
user_mentioned_user: "{{user}} mencionou {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} mencionou você"
you_mentioned_user: "Você mencionou {{another_user}}"
posted_by_user: "Enviado por {{user}}"
posted_by_you: "Enviado por você"
sent_by_user: "Enviado por {{user}}"
sent_by_you: "Enviado por você"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuário"
title: "Usuários"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Registrados"
topics_entered_long: "Tópicos Registrados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Postadas"
no_results: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens Lidas"
total_rows:
one: "1 usuário"
other: "%{count} usuários"
groups:
visible: "Grupo é visível para todos os usuários"
title:
one: "grupo"
other: "grupos"
members: "Membros"
posts: "Mensagens"
alias_levels:
title: "Quem pode usar este grupo como um apelido?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores"
mods_and_admins: "Somente moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
user_action_groups:
'1': "Curtidas dadas"
'2': "Curtidas recebidas"
'3': "Favoritos"
'4': "Tópicos"
'5': "Respostas"
'6': "Respostas"
'7': "Menções"
'9': "Citações"
'10': "Favoritos"
'11': "Edições"
'12': "Itens enviados"
'13': "Caixa de Entrada"
'14': "Pendente"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhum"
category: "Categoria"
posts: "Respostas"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
latest_by: "recentes por"
toggle_ordering: "alternar controle de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_stats: "O número de novos tópicos."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} novo tópico nos últimos %{unit}."
other: "%{count} novos tópicos nos últimos %{unit}."
post_stats: "O número de mensagens novas."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nova mensagem nos últimos %{unit}."
other: "%{count} novas mensagens nos últimos %{unit}."
ip_lookup:
title: Pesquisa do endereço de IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com esse endereço de IP:"
delete_other_accounts: "Excluir %{count}"
username: "nome de usuário"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos em que entrou"
post_count: "# mensagens"
confirm_delete_other_accounts: "Você tem certeza que deseja apagar essas contas?"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive: "Fazer Download dos Meus Posts"
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
dismiss_notifications: "Marcar todas como lidas"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidos"
disable_jump_reply: "Não pular para o meu tópico depois que eu respondo"
dynamic_favicon: "Exibir ícone no navegador de tópicos novos / atualizados."
edit_history_public: "Deixar que os outros usuários visualizem minhas revisões na resposta"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
change: "alterar"
moderator: "{{user}} é um moderador"
admin: "{{user}} é um administrador"
moderator_tooltip: "Esse usuário é da moderação"
admin_tooltip: "Esse usuário é da administração"
suspended_notice: "Esse usuário está suspenso até {{date}}."
suspended_reason: "Motivo:"
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "Me envie um email para cada novo post (a menos que eu torne o tópico ou a categoria mudos)"
watched_categories: "Acompanhados"
watched_categories_instructions: "Você vai acompanhar automaticamente todos os novos tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens não lidas e novas também aparecerá ao lado a lista do tópico."
tracked_categories: "Monitorado"
tracked_categories_instructions: "Automaticamente monitora todos novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de posts não lidos e novos aparecerá próximo ao tópico."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos dessas categorias e eles não vão aparecer na guia de mensagens não lidas."
delete_account: "Excluir Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente a sua conta? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Você não pode excluir a sua conta agora. Contate um administrador para apagar a sua conta para você."
unread_message_count: "Mensagens Privadas"
admin_delete: "Apagar"
users: "Usuários"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações destes usuários."
staff_counters:
flags_given: "sinalizadas úteis"
flagged_posts: "posts marcados"
deleted_posts: "posts apagados"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Todas"
mine: "Minha"
unread: "Não lidas"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(enviando email)"
error: "(erro)"
action: "alterar"
set_password: "Definir Senha"
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
change_username:
title: "Alterar Nome de Usuário"
confirm: "Se você mudar seu Nome de Usuário, todas as citações das suas respostas e as menções ao seu @nome vão quebrar. Você tem certeza?"
taken: "Desculpe, esse Nome de Usuário já está sendo usado."
error: "Houve um erro ao alterar o seu Nome de Usuário."
invalid: "Esse Nome de Usuário é inválido. Deve conter apenas números e letras."
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Desculpe, esse email não é válido."
error: "Houve um erro ao alterar seu email. Talvez ele já esteja sendo usado neste forum?"
success: "Enviamos um email para esse endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Mudar sua imagem de perfil"
gravatar: "Gravatar, baseado em"
refresh_gravatar_title: "Atualizar o Gravatar"
letter_based: "Imagem de perfil dada pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto pessoal"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto pessoal"
upload_title: "Enviar sua foto"
upload_picture: "Enviar imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: nós cortamos sua imagem; largura e altura não eram iguais."
cache_notice: "Seu avatar foi alterado com sucesso mas pode levar algum tempo para aparecer devido ao cache do navegador."
change_profile_background:
title: "Fundo do perfil"
instructions: "Fundos do perfil será centralizado e tera uma largura padrão de 850px."
change_card_background:
title: "Plano de fundo de usuário"
instructions: "As Imagens de fundo serão centralizadas e deverão ter largura de 590px"
email:
title: "Email"
instructions: "Nunca mostrar ao público"
ok: "Nós vamos pedir confirmação por email"
invalid: "Insira um endereço de email"
authenticated: "Seu email foi autenticado por {{provider}}"
frequency:
zero: "Não se preocupe, caso você não leia uma mensagem, enviaremos um email para você."
one: "Nós apenas te enviaremos email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Nós apenas te enviaremos email se não o tivermos visto nos últimos {{count}} minutos."
name:
title: "Nome"
instructions: "Seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome de Usuário"
instructions: "Únicos, sem espaços e curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencionar você usando @{{username}}."
available: "Seu nome de usuário está disponível"
global_match: "O email corresponde ao nome de usuário registrado"
global_mismatch: "Já está registado. Tente {{suggestion}}?"
not_available: "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
too_short: "Seu nome de usuário é muito curto"
too_long: "Seu nome de usuário é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do Nome de Usuário..."
enter_email: 'Nome de usuário encontrado, insira o email correspondente. '
prefilled: "Email corresponde a esse nome de usuário registrado"
locale:
title: "idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface de usuário. Irá mudar quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
password_confirmation:
title: "Senha novamente"
last_posted: "Última resposta"
last_emailed: "Último email enviado"
last_seen: "Visto"
created: "Entrou"
log_out: "Log Out"
location: "Localização"
card_badge:
title: "Cartão de emblemas do usuário"
website: "Web Site"
email_settings: "Email"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar aqui, envie um resumo via email do que há de novo:"
daily: "diariamente"
every_three_days: "a cada três dias"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
email_direct: "Me envie um email quando alguém me citar, responder minhas mensagens, mencionar meu @usuário, ou me convidar para um tópico"
email_private_messages: "Me envie um email quando alguém me enviar mensagem particular"
email_always: "Não suprimir notificações de email quando eu estiver ativo no site"
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde de que eu estava aqui pela última vez"
after_n_days:
one: "criados no último dia"
other: "criados nos últimos {{count}} dias"
after_n_weeks:
one: "criados na última semana"
other: "criados nas últimas {{count}} semanas"
auto_track_topics: "Seguir automaticamente tópicos que eu entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_n_seconds:
one: "passado 1 segundo"
other: "passado {{count}} segundos"
after_n_minutes:
one: "passado 1 minuto"
other: "passado {{count}} minutos"
invited:
search: "digite para pesquisar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuários convidados"
none: "Você ainda não convidou ninguém."
truncated: "Exibindo os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites usados"
redeemed_at: "Usado"
pending: "Convites pendentes"
topics_entered: "Tópicos vistos"
posts_read_count: "Mensagens vistas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite removido"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvited: "Convite re-enviado"
time_read: "Tempo de leitura"
days_visited: "Dias visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
create: "Enviar um convite"
bulk_invite:
none: "Você ainda não convidou ninguém. Você pode enviar convites individuais, ou enviar vários de uma vez através da ferramenta de enviar em massa."
text: "Convidar em massa a partir de arquivo"
uploading: "Subindo..."
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
error: "Houve um erro ao enviar '{{filename}}': {{message}}"
password:
title: "Senha"
too_short: "A sua senha é muito curta."
common: "Essa senha é muito comum."
same_as_username: "Sua senha é a mesma que o seu nome de usuário."
same_as_email: "Sua senha é a mesma que o seu email."
ok: "A sua senha parece boa."
instructions: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
associated_accounts: "Logins"
ip_address:
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de Registro"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
title:
title: "Título"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "Carregando..."
errors:
prev_page: "ao tentar carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
desc:
network: "Por favor verifique sua conexão."
network_fixed: "Parece que voltou."
server: "Código de erro: {{status}}"
forbidden: "Você não tem permissão para ver isso."
unknown: "Algo deu errado."
buttons:
back: "Voltar"
again: "Tentar de novo"
fixed: "Carregar Página"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site foi atualizado. Obter a última versão?"
logout: "Você foi desconectado."
refresh: "Atualizar"
read_only_mode:
enabled: "O modo somente-leitura está habilitado. Você pode navegador mas as interações podem não funcionar."
login_disabled: "Login é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
too_few_topics_notice: "Crie ao menos 5 tópicos e %{posts} respostas públicas para que a discussão seja iniciada. Novos usuários não poderão obter níveis de confiança ao menos que exista conteúdo para que eles leiam. Esta mensagem é apenas para os moderadores."
learn_more: "aprenda mais..."
year: 'ano'
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
month: 'mês'
month_desc: 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
week: 'semana'
week_desc: 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
day: 'dia'
first_post: Primeira resposta
mute: Silenciar
unmute: Reativar
last_post: Última resposta
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
summary:
enabled_description: "Você está vendo um sumário deste tópico: os posts mais interessantes conforme determinados pela comunidade."
description: "Há {{count}} respostas."
description_time: "Há {{count}} respostas com um tempo de leitura estimado de {{readingTime}} minutos."
enable: 'Resumir Este Tópico'
disable: 'Exibir Todas as Mensagens'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém posts deletados, que foram escondidos."
disabled_description: "Os posts deletados deste tópico estão sendo mostrados."
enable: "Esconder respostas apagadas"
disable: "Mostrar Posts Deletados"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar outros..."
remove_allowed_user: "Tem a certeza que deseja remover {{name}} desta mensagem?"
email: 'Email'
username: 'Nome de Usuário'
last_seen: 'Visto'
created: 'Criado'
created_lowercase: 'criado'
trust_level: 'Nível de confiança'
search_hint: 'nome de usuário, email ou endereço de IP'
create_account:
title: "Criar nova conta"
failed: "Alguma coisa deu errado, talvez este email já esteja registrado, tente usar o Esqueci a Senha."
forgot_password:
title: "Redefinir Senha"
action: "Esqueci minha senha"
invite: "Coloque seu Nome de Usuário ou endereço de email, e nós lhe enviaremos um email para refazer sua senha."
reset: "Recuperar senha"
complete_username: "Se uma conta corresponder a este usuário %{username}, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
complete_email: "Se uma conta corresponder a este email %{email}, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que possui o nome de usuário %{username}, você deverá receber um email com instruções em como resetar sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta com %{email}, você deve receber um email com instruções em como resetar sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta com usuário %{username}"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta com %{email}"
login:
title: "Log In"
username: "Usuário"
password: "Senha"
email_placeholder: "e-mail ou Nome de Usuário"
caps_lock_warning: "CAIXA ALTA está ligado"
error: "Erro desconhecido"
blank_username_or_password: "Por favor, coloque seu email ou Nome de Usuário, e senha."
reset_password: 'Recuperar senha'
logging_in: "Entrando..."
or: "Ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_confirmation: "A sua conta está aguardando ativação, utilize o link 'Esqueci a Senha' para pedir um novo link para ativar o email."
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um email quando sua conta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um email de ativação anteriormente no endereço {{sentTo}}. Por favor siga as instruções contidas neste email para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode logar deste endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador a partir deste endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
sent_activation_email_again: "Nós enviamos mais um email de ativação para você no endereço {{currentEmail}}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spams."
google:
title: "Entrar com Google"
message: "Autenticando com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
google_oauth2:
title: "com Google"
message: "Autenticação com o Google (tenha certeza que bloqueadores de popup não estão ligados)"
twitter:
title: "Entrar com Twitter"
message: "Autenticando com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
facebook:
title: "Entrar com Facebook"
message: "Autenticando com Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
yahoo:
title: "Entrar com Yahoo"
message: "Autenticando com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
github:
title: "com GitHub"
message: "Autenticando com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
saving_draft_tip: "gravando..."
saved_draft_tip: "salvo"
saved_local_draft_tip: "salvo localmente"
similar_topics: "Seu tópico é parecido com..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
error:
title_missing: "Título é obrigatório"
title_too_short: "O título tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
title_too_long: "O título não pode ter mais de {{max}} caracteres"
post_missing: "A resposta não pode estar vazia"
post_length: "A resposta tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
try_like: 'Já tentou o botão ?'
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
save_edit: "Salvar alterações"
reply_original: "Responder em um Tópico Novo"
reply_here: "Responda aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Mensagem"
title: "Ou pressione Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um usuário"
title_placeholder: "Sobre o que é esta discussão em uma pequena frase?"
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
show_edit_reason: "(adicione motivo da edição)"
reply_placeholder: "Escreva aqui. Use Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arraste ou cole uma imagem para carregá-la."
view_new_post: "Ver sua nova resposta."
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
saved_draft: "Rascunho salvo, clique em selecionar para continuar editando."
uploading: "Enviando..."
show_preview: 'mostrar pré-visualização »'
hide_preview: '« esconder pré-visualização'
quote_post_title: "Citar toda a resposta"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Link"
link_description: "digite a descrição do link aqui"
link_dialog_title: "Inserir link"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Bloco de citação"
quote_text: "Bloco de citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "identar texto pre-formatado em 4 espaços"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de itens"
list_item: "Item da lista"
heading_title: "Título"
heading_text: "Título"
hr_title: "Barra horizontal"
undo_title: "Desfazer"
redo_title: "Refazer"
help: "Ajuda da edição Markdown"
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
auto_close:
label: "Tempo para fechamento automático do tópico:"
error: "Por favor, digite um valor válido."
based_on_last_post: "Não feche até que o último post no tópico seja o mais velho."
all:
examples: 'Insira o número de horaas (24), hora absoluta (17:30) ou o timestamp (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(núm. de horas)"
examples: 'Insira o número de horas (24).'
notifications:
title: "notificações de menção de @name, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
more: "ver notificações antigas"
total_flagged: "total de mensagens sinalizadas"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} accepted your invitation
" moved_post: "{{username}} moved {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Adquirido '{{description}}'
" popup: mentioned: '{{username}} mencionou você em "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} citou você em "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} respondeu para você em "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} postou em "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} enviou uma mensagem particular para você em "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} linkou o seu post de "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Adicionar uma imagem" title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou arquivo" from_my_computer: "Do meu dispositivo" from_the_web: "Da internet" remote_tip: "link da imagem" remote_tip_with_attachments: "link da imagem ou arquivo ({{authorized_extensions}})" local_tip: "clique para selecionar um arquivo do seu dispositivo" local_tip_with_attachments: "clique para selecionar uma imagem ou arquivo do seu dispositivo ({{authorized_extensions}})" hint: "(Você também pode arrastar e soltar para o editor para carregá-las)" hint_for_supported_browsers: "(você também pode arrastar e soltar ou colar imagens no editor para carregá-las)" uploading: "Enviando" image_link: "link da sua imagem" search: title: "procurar em tópicos, respostas, usuários ou categorias" no_results: "Nenhum resultado encontrado." searching: "Procurando..." post_format: "#{{post_number}} por {{username}}" context: user: "Procurar respostas de @{{username}}" category: "Procurar a categoria \"{{category}}\"" topic: "Procurar nesse tópico" private_messages: "Procurar mensagens" site_map: "ir para outra lista de tópicos ou categorias" go_back: 'voltar' not_logged_in_user: 'página do usuário com resumo de atividades correntes e preferencias' current_user: 'ir para a sua página de usuário' topics: bulk: reset_read: "Redefinir Lido" delete: "Apagar Tópicos" dismiss_posts: "Ignorar Posts" dismiss_posts_tooltip: "Zerar contagem de não lidos nestes tópicos, mas continuar a mostrar eles em minha lista de não lidos quando novos posts forem feitos." dismiss_topics: "Ignorar Tópicos" dismiss_topics_tooltip: "Para de mostrar estes tópicos em minha lista de não lidos quando novos posts forem feitos." dismiss_new: "Dispensar Nova" toggle: "alternar a seleção em massa de tópicos" actions: "Ações em Massa" change_category: "Mudar Categoria" close_topics: "Fechar Tópicos" archive_topics: "Arquivar Tópicos" notification_level: "Modificar Nível de Notificação" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou 1 tópico." other: "Você selecionou {{count}} tópicos." none: unread: "Não há nenhum tópico não lido." new: "Não há tópicos novos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou nenhum tópico." latest: "Não há tópicos recentes. Isso é triste." hot: "Não há tópicos quentes." bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos." category: "Não há tópicos na categoria {{category}}." top: "Não há tópicos em alta." search: "Não foram encontrados resultados." educate: new: 'Seus novos tópicos aparecerão aqui.
Por padrão, tópicos são considerados novos e irão mostrar um indicador novo se eles foram criados nos últimos 2 dias.
Você pode mudar isto nas suas preferências.
' unread: 'Seus tópicos não lidos aparecerão aqui.
Por padrão, tópicos são considerados não lidos e irão mostrar contadores 1 se você:
Ou se você explicitamente marcou o tópico para Acompanhar ou Assistir via o controle de notificação na parte de baixo de cada tópico.
Você pode mudar isto nas suas preferências.
' bottom: latest: "Não há mais tópicos recentes." hot: "Não mais tópicos quentes." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." category: "Não há mais tópicos na categoria {{category}}." top: "Não há mais tópicos em alta." bookmarks: "Não há mais tópicos nos favoritos." search: "Não existem mais resultados." topic: filter_to: "{{post_count}} mensagens no tópico" create: 'Novo tópico' create_long: 'Criar um novo tópico' private_message: 'Iniciar uma mensagem' list: 'Tópicos' new: 'novo tópico' unread: 'não lido' new_topics: one: '1 tópico novo' other: '{{count}} novos tópicos' unread_topics: one: '1 tópico não lido' other: '{{count}} tópicos não lidos' title: 'Tópico' invalid_access: title: "Tópico é particular" description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Você precisa de logar para ver este tópico." server_error: title: "Falha ao carregar o tópico" description: "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, contate-nos." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez ele tenha sido apagado?" total_unread_posts: one: "você tem {{count}} post não lido neste tópico" other: "você tem {{count}} posts não lidos neste tópico" unread_posts: one: "você possui 1 resposta antiga que não foi lida neste tópico" other: "você possui {{count}} respostas antigas que não foram lidas neste tópico" new_posts: one: "há 1 nova resposta neste tópico desde a sua última leitura" other: "há {{count}} novas respostas neste tópico desde a sua última leitura" likes: one: "há 1 curtida neste tópico" other: "há {{count}} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar a lista dos tópicos" options: "Opções do tópico" show_links: "mostrar links dentro desse tópico" toggle_information: "alternar detalhes do tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more: "Quer ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 não lido }\tother { are # não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} 1 novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} # novos tópicos} } ou {CATEGORY, select, true {veja outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Procurar em todas as categorias view_latest_topics: ver tópicos mais recentes suggest_create_topic: Que tal criar um tópico? jump_reply_up: pular para a resposta mais recente jump_reply_down: pular para a resposta mais antiga deleted: "Este tópico foi apagado" auto_close_notice: "Este tópico vai ser automaticamente fechado em %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tópico fechará %{duration} depois da última resposta." auto_close_title: 'Configurações para fechar automaticamente' auto_close_save: "Salvar" auto_close_remove: "Não fechar automaticamente este tópico" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "último" go: "ir" jump_bottom_with_number: "ir para a mensagem %{post_number}" total: total de mensagens current: resposta atual position: "mensagem %{current} de %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria.' '3_5': 'Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente.' '3_2': 'Você receberá notificações porque está observando este tópico.' '3_1': 'Você receberá notificações porque criou este tópico.' '3': 'Você receberá notificações porque você está observando este tópico.' '2_8': 'Você receberá notificações porque você está monitorando essa categoria.' '2_4': 'Você receberá notificações porque postou uma resposta neste tópico.' '2_2': 'Você receberá notificações porque está monitorando este tópico.' '2': 'Você receberá notificações porque você leu este tópico.' '1_2': 'Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem.' '1': 'Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem.' '0_7': 'Você está ignorando todas as notificações nessa categoria.' '0_2': 'Você está ignorando todas as notificações deste tópico.' '0': 'Você está ignorando todas as notificações deste tópico.' watching_pm: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado de cada nova postagem nesta mensagem. Um contador de posts novos e não lidos também aparecerá próximo ao tópico." watching: title: "Observar" description: "Você será notificado de cada post novo neste tópico. Um contador de posts novos e não lidos também aparecerá próximo ao tópico." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de postagens novas e não lidas aparecerá perto das mensagens privadas. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua postagem." tracking: title: "Monitorar" description: "Um contador de postagens novas e não lidas aparecerá perto do tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua postagem." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua postagem." regular_pm: title: "Regular" description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua postagem em mensagem privada." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre essa mensagem privada." muted: title: "Silenciar" description: "Você nunca será notificado em nada sobre esse tópico e não aparecerá na guia de não lidas." actions: recover: "Recuperar Tópico" delete: "Apagar tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar Mensagens..." auto_close: "Fechar automaticamente..." pin: "Fixar Tópico..." unpin: "Desafixar Tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" invisible: "Tornar Invisível" visible: "Tornar Visível" reset_read: "Repor data de leitura" feature: pin: "Fixar Tópico" unpin: "Desafixar Tópico" pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente" make_banner: "Banner Tópico" remove_banner: "Remover Banner Tópico" reply: title: 'Responder' help: 'comece a compor uma resposta a este tópico' clear_pin: title: "Remover destaque" help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos" share: title: 'Compartilhar' help: 'compartilhar um link deste tópico' flag_topic: title: 'Sinalizar' help: 'sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isso' success_message: 'Você sinalizou com sucesso este tópico.' feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer este tópico aparecer no inicio da {{categoryLink}} categoria." confirm_pin: "Você já tem {{count}} tópicos fixos. Muitos tópicos fixados podem atrapalhar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico nesta categoria?" unpin: "Remover este tópico do inicio da {{categoryLink}} categoria." pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." already_pinned: zero: "Não existem tópicos fixados em {{categoryLink}}." one: "Tópicos atualmente fixados em {{categoryLink}}: 1." other: "Tópicos atualmente fixados {{categoryLink}}: {{count}}." pin_globally: "Fazer este tópico aparecer no inicio de todas as listas de tópicos, até um membro da equipe desafixar ele. " confirm_pin_globally: "Você já tem {{count}} tópicos fixados globalmente. Muitos tópicos fixados podem prejudicar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico globalmente?" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." global_pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." already_pinned_globally: zero: "Não existem tópicos fixados globalmente." one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: 1." other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: {{count}}." make_banner: "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas." banner_note: "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento." already_banner: zero: "Não existe tópico banner." one: "Existe atualmente um tópico banner." inviting: "Convidando..." automatically_add_to_groups_optional: "Esse convite também inclui o acesso a esses grupos: (Opacional, admins apenas)" automatically_add_to_groups_required: "Esse convite também inclui o acesso a esses grupos: (Necessário, admins apenas)" invite_private: title: 'Convidar para Conversa Privada' email_or_username: "Email ou Nome de Usuário do convidado" email_or_username_placeholder: "email ou Nome de Usuário" action: "Convite" success: "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar esse usuário." group_name: "nome do grupo" invite_reply: title: 'Convite' username_placeholder: "nome de usuário" action: 'Enviar Convites' help: 'Convidar outros para este tópico por email ou notificação' to_forum: "Nós vamos mandar um email curto permitindo seu amigo a entrar e responder a esse tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar." sso_enabled: "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Entrar o nome de usuário ou endereço de email da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de email. Nós enviaremos um convite por email que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você entrou um nome de usuário. Nós enviaremos uma notificação para esse usuário com um link convidando-o a esse tópico." to_username: "Entrar com nome do usuário da pessoa a ser convidada. Enviaremos uma notificação para o usuário com um link convidando para este tópico." email_placeholder: 'nome@exemplo.com' success_email: "Enviamos um convite para {{emailOrUsername}}. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites." success_username: "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico." error: "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)" login_reply: 'Logar para Responder' filters: n_posts: one: "1 mensagem" other: "{{count}} mensagens" cancel: "Remover filtro" split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Nome do tópico novo" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as {{count}} respostas que você selecionou." merge_topic: title: "Mover para tópico já existente" action: "mover para tópico já existente" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico." instructions: one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta resposta." other: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas {{count}} respostas." change_owner: title: "Trocar Autor das Mensagens" action: "trocar autor" error: "Houve um erro ao alterar o autor dessas mensagens." label: "Novo Autor das Mensagens" placeholder: "novo autor" instructions: one: "Por favor, escolha o novo dono do post por {{old_user}}." other: "Por favor, escolha o novo autor dessas {{count}} mensagens que eram de {{old_user}}." instructions_warn: "Note que qualquer notificação sobre esta mensagem não irá ser transferida para o novo usuário retroativamente.