# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
fr:
js:
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Octet
other: Octets
gb: Go
kb: Ko
mb: Mo
tb: To
dates:
time: "H:mm"
long_no_year: "DD MMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
long_with_year: "DD MMM YYY H:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1j"
other: "%{count}j"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1y"
other: "%{count}a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 min"
other: "%{count} mins"
x_hours:
one: "1 heure"
other: "%{count} heures"
x_days:
one: "1 jour"
other: "%{count} jours"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "Il y a 1 min"
other: "Il y a %{count} mins"
x_hours:
one: "Il y a 1 heure"
other: "Il y a %{count} heures"
x_days:
one: "Il y a 1 jour"
other: "Il y a %{count} jours"
share:
topic: 'partager ce sujet'
post: 'message #%{postNumber}'
close: 'fermer'
twitter: 'partager ce lien sur Twitter'
facebook: 'partager ce lien sur Facebook'
google+: 'partager ce lien sur Google+'
email: 'envoyer ce lien dans un courriel'
topic_admin_menu: "actions administrateur pour ce sujet"
emails_are_disabled: "Le courriel sortant a été désactivé par un administrateur. Aucune notification courriel ne sera envoyée."
edit: 'éditer le titre et la catégorie de ce sujet'
not_implemented: "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée, désolé."
no_value: "Non"
yes_value: "Oui"
generic_error: "Désolé, une erreur est survenue."
generic_error_with_reason: "Une erreur est survenue: %{error}"
sign_up: "S'inscrire"
log_in: "Se connecter"
age: "Âge"
joined: "Inscrit"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Signalements"
show_more: "afficher plus"
show_help: "aide"
links: "Liens"
links_lowercase:
one: "lien"
other: "liens"
faq: "FAQ"
guidelines: "Règlement"
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
privacy: "Confidentialité"
terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation"
mobile_view: "Vue mode Mobile"
desktop_view: "Vue mode Bureau"
you: "Vous"
or: "ou"
now: "à l'instant"
read_more: 'lire la suite'
more: "Plus"
less: "Moins"
never: "jamais"
daily: "quotidiennes"
weekly: "hebdomadaires"
every_two_weeks: "bi-mensuelles"
every_three_days: "tous les trois jours"
max_of_count: "maximum sur {{count}}"
character_count:
one: "{{count}} caractère"
other: "{{count}} caractères"
suggested_topics:
title: "Sujets similaires"
about:
simple_title: "A propos"
title: "A propos de %{title}"
stats: "Statistiques du site"
our_admins: "Nos administrateurs"
our_moderators: "Nos modérateurs"
stat:
all_time: "depuis toujours"
last_7_days: "Les 7 derniers jours"
last_30_days: "Les 30 derniers jours"
like_count: "J'aime"
topic_count: "Sujets"
post_count: "Nombre de messages"
user_count: "Nouveaux utilisateurs"
active_user_count: "Utilisateurs actifs"
contact: "Nous contacter"
contact_info: "En cas de problème critique ou urgent sur ce site, veuillez nous contacter : %{contact_info}"
bookmarked:
title: "Signet"
clear_bookmarks: "Vider signets"
help:
bookmark: "Cliquer pour ajouter le premier message de ce sujet à vos signets"
unbookmark: "Cliquer pour retirer tous vos signets pour ce sujet"
bookmarks:
not_logged_in: "désolé, vous devez être connecté pour ajouter des message dans vos signets"
created: "vous avez ajouté ce message dans vos signets"
not_bookmarked: "vous avez lu ce message; cliquez pour l'ajouter dans vos signets"
last_read: "ceci est le dernier message que vous avez lu; cliquez pour l'ajouter dans vos signets"
remove: "Retirer de vos signets"
confirm_clear: "Êtes-vous sûr de vouloir effacer tous les signets de ce sujet?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} sujet récent."
other: "{{count}} sujets récents."
topic_count_unread:
one: "{{count}} sujet non lu."
other: "{{count}} sujets non lus."
topic_count_new:
one: "{{count}} nouveau sujet."
other: "{{count}} nouveaux sujets."
click_to_show: "Cliquez pour afficher."
preview: "prévisualiser"
cancel: "annuler"
save: "Sauvegarder les modifications"
saving: "Sauvegarde en cours..."
saved: "Sauvegardé !"
upload: "Envoyer"
uploading: "Envoi en cours..."
uploaded: "Envoyé !"
enable: "Activer"
disable: "Désactiver"
undo: "Annuler"
revert: "Rétablir"
failed: "Echec"
switch_to_anon: "Mode anonyme"
switch_from_anon: "Sortir du mode anonyme"
banner:
close: "Ignorer cette bannière."
choose_topic:
none_found: "Aucun sujet trouvé."
title:
search: "Rechercher un sujet par son nom, url ou id :"
placeholder: "renseignez ici le titre du sujet"
queue:
topic: "Sujet :"
approve: 'Approuver'
reject: 'Rejeter'
delete_user: 'Supprimer l''utilisateur'
title: "Nécessite l'approbation"
none: "Il n'y a pas de messages à vérifier."
edit: "Éditer"
cancel: "Annuler"
view_pending: "voir les messages en attente"
has_pending_posts:
one: "Ce sujet a un message en attente de validation"
many: "Ce sujet a {{count}} messages en attente de validation"
confirm: "Sauvegarder les modifications"
delete_prompt: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{username} ? Cela supprimera tous ses messages et bloquera son courriel et son adresse IP."
approval:
title: "Ce message doit être approuvé."
description: "Votre nouveau message a bien été envoyé, mais il doit être approuvé par un modérateur avant d'apparaître publiquement. Merci de votre patience."
pending_posts:
one: "Vous avez un message en attente."
other: "Vous avez {{count}} messages en attente."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} a démarré le sujet"
you_posted_topic: "Vous avez démarré le sujet"
user_replied_to_post: "{{user}} a répondu à {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Vous avez répondu à {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} a répondu à ce sujet"
you_replied_to_topic: "Vous avez répondu à ce sujet"
user_mentioned_user: "{{user}} a mentionné {{another_user}}"
user_mentioned_you: "Vous avez été mentionné par {{user}}"
you_mentioned_user: "Vous avez mentionné {{user}}"
posted_by_user: "Rédigé par {{user}}"
posted_by_you: "Rédigé par vous"
sent_by_user: "Envoyé par {{user}}"
sent_by_you: "Envoyé par vous"
directory:
filter_name: "filtrer par pseudo"
title: "Utilisateurs"
likes_given: "Donnés"
likes_received: "Reçus"
topics_entered: "Visités"
topics_entered_long: "Sujets visités"
time_read: "Temps de lecture"
topic_count: "Sujets"
topic_count_long: "Sujets créés"
post_count: "Réponses"
post_count_long: "Réponses envoyés"
no_results: "Aucun résultat n'a été trouvé."
days_visited: "Visites"
days_visited_long: "Jours visités"
posts_read: "Lus"
posts_read_long: "Messages lus"
total_rows:
one: "1 utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
groups:
visible: "Ce groupe est visible par tous les utilisateurs"
title:
one: "groupe"
other: "groupes"
members: "Membres"
posts: "Messages"
alias_levels:
title: "Qui peut utiliser ce groupe comme d'un alias pour les mentions ?"
nobody: "Personne"
only_admins: "Seulement les administrateurs "
mods_and_admins: "Seulement les modérateurs et les administrateurs "
members_mods_and_admins: "Seulement les membres du groupe, les modérateurs et les administrateurs "
everyone: "Tout le monde"
user_action_groups:
'1': "J'aime donnés"
'2': "J'aime reçus"
'3': "Signets"
'4': "Sujets"
'5': "Réponses"
'6': "Réponses"
'7': "Mentions"
'9': "Citations"
'10': "Favoris"
'11': "Editions"
'12': "Eléments envoyés"
'13': "Boîte de réception"
'14': "En attente"
categories:
all: "toutes les catégories"
all_subcategories: "toutes"
no_subcategory: "aucune"
category: "Catégorie"
posts: "Messages"
topics: "Sujets"
latest: "Récents"
latest_by: "dernièr sujet de"
toggle_ordering: "modifier le mode du tri"
subcategories: "Sous-catégories"
topic_stats: "Le nombre de nouveaux sujets."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nouveau sujet depuis %{unit}."
other: "%{count} nouveaux sujets depuis %{unit}."
post_stats: "Le nombre de nouveaux messages."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nouveau message depuis %{unit}."
other: "%{count} nouveaux messages depuis %{unit}."
ip_lookup:
title: Rechercher l'adresse IP
hostname: Nom de l'hôte
location: Localisation
location_not_found: (inconnu)
organisation: Société
phone: Téléphone
other_accounts: "Autres comptes avec cette adresse IP :"
delete_other_accounts: "Supprimer %{count}"
username: "pseudo"
trust_level: "NC"
read_time: "temps de lecture"
topics_entered: "sujets visités"
post_count: "# messages"
confirm_delete_other_accounts: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous ces comptes ?"
user:
said: "{{username}} :"
profile: "Profil"
mute: "Silencieux"
edit: "Modifier les préférences"
download_archive: "Télécharger mes messages"
new_private_message: "Nouveau message privé"
private_message: "Message privé"
private_messages: "Messages privés"
activity_stream: "Activité"
preferences: "Préférences"
bookmarks: "Signets"
bio: "À propos de moi"
invited_by: "Invité par"
trust_level: "Niveau de confiance"
notifications: "Notifications"
dismiss_notifications: "Marquer tout comme lu"
dismiss_notifications_tooltip: "Marquer comme lues toutes les notifications non lues"
disable_jump_reply: "Ne pas se déplacer à mon nouveau message après avoir répondu"
dynamic_favicon: "Faire apparaître le nombre de sujets récemment créés ou mis à jour sur l'icône navigateur"
edit_history_public: "Autoriser les autres utilisateurs à consulter les modifications de mes messages."
external_links_in_new_tab: "Ouvrir tous les liens externes dans un nouvel onglet"
enable_quoting: "Proposer la citation du texte surligné"
change: "modifier"
moderator: "{{user}} est un modérateur"
admin: "{{user}} est un administrateur"
moderator_tooltip: "Cet utilisateur est un modérateur"
admin_tooltip: "Cet utilisateur est un admin"
suspended_notice: "L'utilisateur est suspendu jusqu'au {{date}}."
suspended_reason: "Raison :"
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "M'envoyer un courriel pour tous les nouveaux messages (sauf si vous avez rendu silencieux le sujet ou la catégorie)"
watched_categories: "Surveillés"
watched_categories_instructions: "Vous pourrez suivre attentivement automatiquement toutes les nouveaux sujets dans ces catégories. Vous serez notifié de tous les nouveaux messages et sujets, de plus les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
tracked_categories: "Suivies"
tracked_categories_instructions: "Vous allez suivre automatiquement tous les nouveaux sujets dans ces catégories. Le nombre de messages non-lus et nouveaux apparaîtra à côté du sujet."
muted_categories: "Désactivés"
muted_categories_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets de ces catégories, et ils n'apparaitront pas dans votre onglet non lu."
delete_account: "Supprimer mon compte"
delete_account_confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement votre compte ? Cette action ne peut être annulée !"
deleted_yourself: "Votre compte a été supprimé avec succès."
delete_yourself_not_allowed: "Vous ne pouvez pas supprimer votre compte maintenant. Contactez un administrateur pour faire supprimer votre compte pour vous."
unread_message_count: "Messages"
admin_delete: "Supprimer"
users: "Utilisateurs"
muted_users: "Silencieux"
muted_users_instructions: "Cacher toutes les notifications de ces utilisateurs."
staff_counters:
flags_given: "signalements utiles"
flagged_posts: "messages signalés"
deleted_posts: "messages supprimés"
suspensions: "suspensions"
warnings_received: "avertissements"
messages:
all: "Tous"
mine: "Envoyés"
unread: "Non lus"
change_password:
success: "(courriel envoyé)"
in_progress: "(courriel en cours d'envoi)"
error: "(erreur)"
action: "Envoyer un courriel de réinitialisation du mot de passe"
set_password: "Définir le mot de passe"
change_about:
title: "Modifier à propos de moi"
error: "Il y a eu une erreur lors du changement de ce paramètre."
change_username:
title: "Modifier le pseudo"
confirm: "Si vous modifiez votre pseudo, toutes les citations de vos messages et les mentions @pseudo seront cassées. Êtes-vous absolument sûr de vouloir le faire ?"
taken: "Désolé, ce pseudo est déjà pris."
error: "Il y a eu une erreur lors du changement de votre pseudo."
invalid: "Ce pseudo est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
change_email:
title: "Modifier l'adresse de courriel"
taken: "Désolé, cette adresse de courriel est indisponible."
error: "Il y a eu une erreur lors du changement d'adresse de courriel. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
success: "Nous avons envoyé un courriel à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
change_avatar:
title: "Modifier votre image de profil"
gravatar: "Gravatar, basé sur"
gravatar_title: "Modifier votre avatar sur le site de Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Actualiser votre Gravatar"
letter_based: "Image de profil attribuée par le système"
uploaded_avatar: "Avatar personnalisé"
uploaded_avatar_empty: "Ajouter une avatar personnalisé"
upload_title: "Envoyer votre avatar"
upload_picture: "Envoyer une image"
image_is_not_a_square: "Attention : nous avons découpé votre image; la largeur et la hauteur n'étaient pas égales."
cache_notice: "Votre avatar a été mis à jour, mais il se peut qu'il mette un certain temps à apparaître à cause des caches de navigateur."
change_profile_background:
title: "Arrière plan du profil"
instructions: "L'arrière-plan du profil sera centré avec une largeur par défaut de 850 pixels."
change_card_background:
title: "Arrière plan de la carte de l'utilisateur"
instructions: "Les images d'arrière plan seront centrées avec une taille par défaut de 590 pixels."
email:
title: "Courriel"
instructions: "Ne sera jamais visible publiquement"
ok: "On vous enverra un courriel pour confirmer"
invalid: "Merci d'entrer une adresse de courriel valide"
authenticated: "Votre adresse de courriel a été authentifiée par {{provider}}"
frequency:
zero: "Nous vous enverrons un courriel immédiatement si vous n'avez déjà lu le contenu en question."
one: "Nous vous enverrons des courriels seulement si nous ne vous avons pas vu sur le site dans la dernière minute."
other: "Nous vous enverrons des courriels seulement si nous ne vous avons pas vu sur le site dans les dernières {{count}} minutes."
name:
title: "Nom d'utilisateur"
instructions: "Votre nom complet (facultatif)"
instructions_required: "Votre nom complet"
too_short: "Votre nom est trop court"
ok: "Votre nom a l'air bon."
username:
title: "Pseudo"
instructions: "Unique, sans espace, court"
short_instructions: "Les gens peuvent vous mentionner avec @{{username}}"
available: "Votre pseudo est disponible"
global_match: "L'adresse de courriel correspond au pseudo enregistré"
global_mismatch: "Déjà enregistré. Essayez {{suggestion}} ?"
not_available: "Non disponible. Essayez {{suggestion}} ?"
too_short: "Votre pseudo est trop court"
too_long: "Votre pseudo est trop long"
checking: "Vérification de la disponibilité de votre pseudo..."
enter_email: 'Pseudo trouvé; Entrez l''adresse de courriel correspondante'
prefilled: "L'adresse de courriel correspond à ce pseudo enregistré"
locale:
title: "Langue de l'interface"
instructions: "Langue de votre interface. Cette dernière changera lorsque vous actualiserez la page."
default: "(par défaut)"
password_confirmation:
title: "Confirmation du mot de passe"
last_posted: "Dernier message"
last_emailed: "Dernier courriel"
last_seen: "Vu"
created: "Inscrit"
log_out: "Se déconnecter"
location: "Localisation"
card_badge:
title: "Badge pour la carte de l'utilisateur"
website: "Site internet"
email_settings: "Courriel"
email_digests:
title: "Quand je ne visite pas ce site, m'envoyer un résumé des nouveautés par courriel:"
daily: "quotidien"
every_three_days: "tous les trois jours"
weekly: "hebdomadaire"
every_two_weeks: "toutes les deux semaines"
email_direct: "M'envoyer un courriel quand quelqu'un me cite, répond à mon message ou mentionne mon @pseudo ou m'invite à rejoindre un sujet"
email_private_messages: "M'envoyer un courriel quand quelqu'un m'envoie un message privé"
email_always: "Ne pas recevoir de courriel de notifications lorsque je suis actif sur le site"
other_settings: "Autre"
categories_settings: "Catégories"
new_topic_duration:
label: "Considérer les sujets comme nouveau quand"
not_viewed: "Je ne les ai pas encore vus"
last_here: "crées depuis ma dernière visite"
after_n_days:
one: "créés hier"
other: "créés lors des {{count}} derniers jours"
after_n_weeks:
one: "créés la semaine dernière"
other: "créés les {{count}} dernières semaines."
auto_track_topics: "Suivre automatiquement les sujets que je consulte"
auto_track_options:
never: "jamais"
immediately: "immédiatement"
after_n_seconds:
one: "après une seconde"
other: "après {{count}} secondes"
after_n_minutes:
one: "après une minute"
other: "après {{count}} minutes"
invited:
search: "commencer à saisir pour rechercher vos invitations..."
title: "Invitations"
user: "Utilisateurs"
none: "Vous n'avez encore invité personne."
truncated: "Affichage des {{count}} premières invitations."
redeemed: "Invitations acceptées"
redeemed_at: "Acceptée le"
pending: "Invitations en attente"
topics_entered: "Sujets consultés"
posts_read_count: "Messages lus"
expired: "Cette invitation a expirée."
rescind: "Supprimer"
rescinded: "Invitation annulée"
reinvite: "Envoyer de nouveau l'invitation"
reinvited: "Invitation renvoyée"
time_read: "Temps de lecture"
days_visited: "Ratio de présence"
account_age_days: "Âge du compte en jours"
create: "Envoyer une invitation"
bulk_invite:
none: "Vous n'avez encore invité personne. Vous pouvez envoyé des invitations individuelles, ou en masse en envoyant un fichier d'invitation contenant la liste des courriels."
text: "Invitation massive depuis un fichier"
uploading: "Envoi en cours..."
success: "Le fichier a été correctement importé. Vous serez averti par message privé lorsque le traitement sera terminé."
error: "Il y a eu une erreur lors de l'envoi de '{{filename}}': {{message}}"
password:
title: "Mot de passe"
too_short: "Votre mot de passe est trop court."
common: "Ce mot de passe est trop commun."
same_as_username: "Votre mot de passe est le même que votre pseudo."
same_as_email: "Votre mot de passe est le même que votre adresse mail."
ok: "Votre mot de passe semble correct."
instructions: "Au moins %{count} caractères."
associated_accounts: "Connexions"
ip_address:
title: "Dernières adresses IP"
registration_ip_address:
title: "Adresse IP d'enregistrement"
avatar:
title: "Image de profil"
header_title: "profil, messages, favoris et préférences"
title:
title: "Titre"
filters:
all: "Tous"
stream:
posted_by: "Rédigé par"
sent_by: "Envoyé par"
private_message: "message privé"
the_topic: "le sujet"
loading: "Chargement…"
errors:
prev_page: "lors d'une tentative de chargement"
reasons:
network: "Erreur réseau"
server: "Erreur serveur"
forbidden: "Accès refusé"
unknown: "Erreur"
desc:
network: "Veuillez vérifier votre connexion."
network_fixed: "On dirait que c'est revenu."
server: "Code d'erreur: {{status}}"
forbidden: "Vous n'êtes pas autorisé à voir cela."
unknown: "Une erreur est survenue."
buttons:
back: "Retour"
again: "Réessayer"
fixed: "Charger la page"
close: "Fermer"
assets_changed_confirm: "Ce site vient d'être mis à jour. Rafraîchir maintenant pour accéder à la nouvelle version ?"
logout: "Vous avez été déconnecté"
refresh: "Rafraîchir"
read_only_mode:
enabled: "Le mode lecture seule est activé. Vous pouvez continuer à naviguer sur le site, mais ne pouvez pas prendre part aux discussions."
login_disabled: "Impossible de se connecté quand le site est en mode lecture seule."
too_few_topics_notice: "Créez au moins cinq sujets et écrivez %{posts} messages publics pour démarrer des discussions. Les nouveaux utilisateurs ne pourront pas gagner de niveaux de confiance sans contenu à lire. Ce message n’apparaît que pour les responsables."
learn_more: "en savoir plus…"
year: 'an'
year_desc: 'sujets créés durant les 365 derniers jours'
month: 'mois'
month_desc: 'sujets créés durant les 30 derniers jours'
week: 'semaine'
week_desc: 'sujets créés durant les 7 derniers jours'
day: 'jour'
first_post: Premier message
mute: Désactiver
unmute: Activer
last_post: Dernier message
last_reply_lowercase: dernière réponse
replies_lowercase:
one: réponse
other: réponses
summary:
enabled_description: "Vous visualisez un résumé de ce sujet : les messages importants choisis par la communauté."
description: "Il y a {{count}} réponses."
description_time: "Il y a {{count}} réponses avec un temps estimé de lecture de {{readingTime}} minutes."
enable: 'Résumer ce sujet'
disable: 'Afficher tous les messages'
deleted_filter:
enabled_description: "Ce sujet contient des messages supprimés, qui ont été cachés."
disabled_description: "Les messages supprimés de ce sujet sont visibles."
enable: "Cacher les messages supprimés"
disable: "Afficher les messages supprimés"
private_message_info:
title: "Message privé"
invite: "Inviter d'autres utilisateurs…"
remove_allowed_user: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {{name}} de ce message privé?"
email: 'Courriel'
username: 'Pseudo'
last_seen: 'Vu'
created: 'Créé'
created_lowercase: 'créé'
trust_level: 'Niveau de confiance'
search_hint: 'pseudo, courriel ou adresse IP'
create_account:
title: "Créer un nouveau compte"
failed: "Quelque chose s'est mal passé, peut-être que cette adresse de courriel est déjà enregistrée, essayez le lien Mot de passe oublié."
forgot_password:
title: "Réinitialisation du mot de passe"
action: "J'ai oublié mon mot de passe"
invite: "Saisir votre pseudo ou votre adresse de courriel, et vous recevrez un nouveau mot de passe par courriel."
reset: "Réinitialiser votre mot de passe"
complete_username: "Si un compte correspond au pseudo %{username}, vous devriez recevoir rapidement un courriel avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse de courriel %{email}, vous devriez recevoir rapidement un courriel avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspond au pseudo %{username}, vous devriez recevoir rapidement un courriel avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspond au courriel %{email}, vous devriez recevoir rapidement un courriel avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au pseudo %{username}"
complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à %{email}"
login:
title: "Se connecter"
username: "Utilisateur"
password: "Mot de passe"
email_placeholder: "courriel ou pseudo"
caps_lock_warning: "Majuscules vérrouillées"
error: "Erreur inconnue"
blank_username_or_password: "Merci de saisir votre courriel ou pseudo, et mot de passe."
reset_password: 'Réinitialiser le mot de passe'
logging_in: "Connexion en cours…"
or: "ou"
authenticating: "Authentification…"
awaiting_confirmation: "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien mot de passe oublié pour demander un nouveau courriel d'activation."
awaiting_approval: "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par courriel lors de l'activation."
requires_invite: "Désolé, l'accès à ce forum est sur invitation seulement."
not_activated: "Vous ne pouvez pas vous encore vous connecter. Nous avons envoyé un courriel d'activation à {{sentTo}}. Merci de suivre les instructions afin d'activer votre compte."
not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter depuis cette adresse IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter comme administrateur depuis cette adresse IP."
resend_activation_email: "Cliquez ici pour envoyer à nouveau le courriel d'activation."
sent_activation_email_again: "Nous venons d'envoyer un nouveau courriel d'activation à {{currentEmail}}. Il peut prendre quelques minutes à arriver; n'oubliez pas de vérifier votre répertoire spam."
google:
title: "via Google"
message: "Authentification via Google (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
google_oauth2:
title: "via Google"
message: "Authentification via Google (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
twitter:
title: "via Twitter"
message: "Authentification via Twitter (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
facebook:
title: "via Facebook"
message: "Authentification via Facebook (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
yahoo:
title: "via Yahoo"
message: "Authentification via Yahoo (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
github:
title: "via GitHub"
message: "Authentification via GitHub (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "Ceci est un avertissement officiel."
posting_not_on_topic: "À quel sujet voulez-vous répondre ?"
saving_draft_tip: "sauvegarde en cours..."
saved_draft_tip: "sauvegardé"
saved_local_draft_tip: "sauvegardé en local"
similar_topics: "Votre message est similaire à..."
drafts_offline: "sauvegardé hors ligne"
error:
title_missing: "Le titre est obligatoire."
title_too_short: "Le titre doit avoir au moins {{min}} caractères"
title_too_long: "Le titre ne doit pas dépasser les {{max}} caractères"
post_missing: "Le message ne peut être vide"
post_length: "Le message doit avoir au moins {{min}} caractères"
try_like: 'Avez-vous essayé le bouton ?'
category_missing: "Vous devez choisir une catégorie"
save_edit: "Sauvegarder la modification"
reply_original: "Répondre sur le sujet d'origine"
reply_here: "Répondre ici"
reply: "Répondre"
cancel: "Annuler"
create_topic: "Créer un sujet"
create_pm: "Message privé"
title: "ou appuyez sur Ctrl+Entrée"
users_placeholder: "Ajouter un utilisateur"
title_placeholder: "Quel est votre sujet en une phrase descriptive ?"
edit_reason_placeholder: "pourquoi éditez-vous ?"
show_edit_reason: "(ajouter la raison de l'édition)"
reply_placeholder: "Écrivez ici. Pour mettre en forme le texte, vous pouvez utiliser Markdown, BBCode ou HTML. Glissez ou collez une image pour l'importer."
view_new_post: "Voir votre nouveau message."
saving: "Sauvegarde…"
saved: "Sauvegardé !"
saved_draft: "Vous avez un message brouillon en cours. Sélectionner cette barre pour reprendre son édition."
uploading: "Envoi en cours…"
show_preview: 'afficher la prévisualisation »'
hide_preview: '« cacher la prévisualisation'
quote_post_title: "Citer le message en entier"
bold_title: "Gras"
bold_text: "texte en gras"
italic_title: "Italique"
italic_text: "texte en italique"
link_title: "Lien"
link_description: "saisir ici la description du lien"
link_dialog_title: "Insérez le lien"
link_optional_text: "titre optionnel"
quote_title: "Citation"
quote_text: "Citation"
code_title: "Texte préformaté"
code_text: "texte préformaté indenté par 4 espaces"
upload_title: "Envois de fichier"
upload_description: "saisir ici la description de votre fichier"
olist_title: "Liste numérotée"
ulist_title: "Liste à puces"
list_item: "Élément"
heading_title: "Titre"
heading_text: "Titre"
hr_title: "Barre horizontale"
undo_title: "Annuler"
redo_title: "Refaire"
help: "Aide Markdown"
toggler: "Afficher ou cacher le composer"
admin_options_title: "Paramètres optionnels pour ce sujet"
auto_close:
label: "Heure de fermeture automatique de ce sujet :"
error: "Merci d'entrer une valeur valide."
based_on_last_post: "Ne pas fermer tant que le dernier message dans ce sujet n'est pas plus ancien que ceci."
all:
examples: 'Saisir un nombre d''heures (24), une heure absolue (17:30) ou une date (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# d'heures)"
examples: 'Saisir le nombre d''heures (24).'
notifications:
title: "notifications des mentions de votre @pseudo, des réponses à vos messages, à vos sujets, etc."
none: "Actuellement il est impossible de montrer les notifications."
more: "voir les anciennes notifications"
total_flagged: "Nombre total de messages signalés"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} a accepté votre invitation
" moved_post: "{{username}} a déplacé {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Vous avez gagné {{description}}
" popup: mentioned: '{{username}} vous a mentionné dans « {{topic}} » - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vous a cité dans « {{topic}} » - {{site_title}}' replied: '{{username}} vous a répondu dans « {{topic}} » - {{site_title}}' posted: '{{username}} a posté dans « {{topic}} » - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vous a envoyé un message direct « {{topic}} » - {{site_title}}' linked: '{{username}} a créé un lien vers votre message posté dans « {{topic}} » - {{site_title}}' upload_selector: title: "Ajouter une image" title_with_attachments: "Ajouter une image ou un fichier" from_my_computer: "Depuis mon appareil" from_the_web: "Depuis le web" remote_tip: "lien vers l'image" remote_tip_with_attachments: "lien vers l'image ou le fichier ({{authorized_extensions}})" local_tip: "cliquez pour sélectionner une image depuis votre ordinateur" local_tip_with_attachments: "Cliquez pour sélectionner une image ou un fichier depuis votre ordinateur ({{authorized_extensions}})" hint: "(vous pouvez également faire un glisser-déposer dans l'éditeur pour les télécharger)" hint_for_supported_browsers: "(vous pouvez aussi glisser et déposer ou coller des images dans l'éditeur pour les envoyer) " uploading: "Fichier en cours d'envoi" image_link: "lien vers lequel pointe l'image" search: title: "Rechercher les sujets, messages, utilisateurs ou catégories" no_results: "Aucun résultat." searching: "Recherche en cours…" post_format: "#{{post_number}} par {{username}}" context: user: "Chercher dans les messages de @{{username}}" category: "Rechercher dans la catégorie \"{{category}}\"" topic: "Rechercher dans ce sujet" private_messages: "Rechercher des messages" site_map: "aller à une autre liste de sujet ou catégorie" go_back: 'retour' not_logged_in_user: 'page utilisateur avec un résumé de l''activité en cours et les préférences ' current_user: 'voir la page de l''utilisateur' topics: bulk: reset_read: "Réinitialiser la lecture" delete: "Supprimer les sujets" dismiss_posts: "Ignorer les messages" dismiss_posts_tooltip: "Marquer comme lus ces sujets mais continuer de les afficher dans ma liste de sujets non-lus si de nouveaux messages apparaissent." dismiss_topics: "Ignorer les sujets" dismiss_topics_tooltip: "Marquer tous les sujets comme lus et ne plus les afficher dans ma liste de sujet non-lus si de nouveaux messages apparaissent." dismiss_new: "Ignorer Nouveaux" toggle: "activer la sélection multiple des sujets" actions: "Actions sur sélection multiple" change_category: "Modifier la Catégorie" close_topics: "Fermer les sujets" archive_topics: "Sujets archivés" notification_level: "Modifier le niveau de notification" choose_new_category: "Choisissez la nouvelle catégorie pour les sujets :" selected: one: "Vous avez sélectionné 1 sujet." other: "Vous avez sélectionné {{count}} sujets." none: unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu." new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet." read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment." posted: "Vous n'avez écrit aucun message pour le moment." latest: "Il n'y a aucun sujet pour le moment. C'est triste..." hot: "Il n'y a aucun sujet populaire pour le moment." bookmarks: "Vous n'avez pas encore ajouté de sujet à vos signets" category: "Il n'y a aucun sujet sur {{category}}." top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets." search: "Votre recherche ne retourne aucun résultat." educate: new: 'Vos nouveaux sujets apparaissent ici
Par défaut, les sujets sont considérés comme nouveau et affiche l''indicateur nouveau lorsqu''ils ont été crées dans les deux derniers jours.
Vous pouvez modifier cela dans vos préférences.
' unread: 'Vos sujets non-lus apparaissent ici
Par défaut, les sujets sont considérés comme non-lus et affichent le nombre de messages non-lus 1 sont ceux:
Ou que vous avez explicitement suivis ou surveillés
Vous pouvez modifier cela dans vos préférences.
' bottom: latest: "Il n'y a plus de sujet à lire." hot: "Il n'y a plus de sujet populaire à lire." posted: "Il n'y a plus de sujet à lire." read: "Il n'y a plus de sujet à lire." new: "Il n'y a plus de nouveau sujet." unread: "Il n'y a plus de sujet à lire." category: "Il n'y a plus de sujet sur {{category}} à lire." top: "Il n'y a plus de meilleurs sujets." bookmarks: "Il n'y a plus de sujets dans vos signets." search: "Il n'y a plus de résultats à votre recherche." topic: filter_to: "{{post_count}} messages sur ce sujet" create: 'Créer votre sujet' create_long: 'Créer un nouveau sujet' private_message: 'Écrire un message' list: 'Sujets' new: 'nouveau sujet' unread: 'non-lus' new_topics: one: '1 nouveau sujet' other: '{{count}} nouveaux sujets' unread_topics: one: '1 sujet non lu' other: '{{count}} sujets non lus' title: 'Sujet' invalid_access: title: "Ce sujet est privé" description: "Désolé, vous n'avez pas accès à ce sujet !" login_required: "Vous devez vous connecter pour voir ce sujet de discussion." server_error: title: "Sujet impossible à charger" description: "Désolé, nous n'avons pu charger ce sujet, probablement du à un problème de connexion. Merci de réessayer à nouveau. Si le problème persiste, merci de nous le faire savoir." not_found: title: "Sujet non trouvé" description: "Désolé, nous n'avons pas trouvé ce sujet. Peut-être a t-il été retiré par un modérateur ?" total_unread_posts: one: "vous avez 1 message non-lu dans ce sujet" other: "vous avez {{count}} messages non-lus dans ce sujet" unread_posts: one: "vous avez 1 message non lu sur ce sujet" other: "vous avez {{count}} messages non lus sur ce sujet" new_posts: one: "il y a 1 nouveau message sur ce sujet depuis votre derniere lecture" other: "il y a {{count}} nouveaux messages sur ce sujet depuis votre derniere lecture" likes: one: "1 personne a aimé ce sujet" other: "{{count}} personnes ont aimés ce sujet" back_to_list: "Retour à la liste des sujets" options: "Options du sujet" show_links: "afficher les liens dans ce sujet" toggle_information: "afficher les détails de ce sujet" read_more_in_category: "Vous voulez en lire plus ? Afficher d'autres sujets dans {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more: "Vous voulez en lire plus? {{catLink}} or {{latestLink}}." read_more_MF: "Il y { UNREAD, plural, =0 {} one { a 1 sujet non lu } other { a # sujets non lus } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{et } false {a } other{}} 1 nouveau sujet} other { {BOTH, select, true{et } false {a } other{}} # nouveaux sujets} } restant, ou {CATEGORY, select, true {consulter les autres sujets dans {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Voir toutes les catégories view_latest_topics: voir les derniers sujets suggest_create_topic: Pourquoi ne pas créer votre sujet ? jump_reply_up: aller à des réponses précédentes jump_reply_down: allez à des réponses ultérieures deleted: "Ce sujet a été supprimé" auto_close_notice: "Ce sujet sera automatiquement fermé %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Ce sujet sera fermé %{duration} après la dernière réponse." auto_close_title: 'Paramètres de fermeture automatique' auto_close_save: "Sauvegarder" auto_close_remove: "Ne pas fermer automatiquement ce sujet" progress: title: progression dans le sujet go_top: "haut" go_bottom: "bas" go: "aller" jump_bottom: "aller au dernier message" jump_bottom_with_number: "aller au message %{post_number}" total: total messages current: message courant position: "message %{current} sur %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'Vous recevrez des notifications parce que vous surveillez cette catégorie.' '3_5': 'Vous recevrez des notifications parce que vous avez commencé à surveiller ce sujet automatiquement.' '3_2': 'Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet.' '3_1': 'Vous recevrez des notifications car vous avez créé ce sujet.' '3': 'Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet.' '2_8': 'Vous recevrez des notifications parce que vous suivez cette catégorie.' '2_4': 'Vous recevrez des notifications car vous avez écrit une réponse dans ce sujet.' '2_2': 'Vous recevrez des notifications car vous suivez ce sujet.' '2': 'Vous recevrez des notifications car vous avez lu ce sujet.' '1_2': 'Vous serez notifié si un utilisateur mentionne votre @pseudo ou réponds à votre message.' '1': 'Vous serez notifié si un utilisateur mentionne votre @pseudo ou réponds à votre message.' '0_7': 'Vous ignorez toutes les notifications de cette catégorie.' '0_2': 'Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet.' '0': 'Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet.' watching_pm: title: "Suivre attentivement" description: "Vous serez averti de chaque nouvelle publication dans ce message. Le nombre de publications non lues et nouvelles apparaîtra également à côté du sujet." watching: title: "Surveiller" description: "Vous serez notifier de chaque nouveau message de ce sujet. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté du sujet." tracking_pm: title: "Suivi simple" description: "Le nombre de publications non lues et nouvelles apparaîtra à côté du message. Vous serez averti si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre publication." tracking: title: "Suivi" description: "Le nombre de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet. Vous serez averti si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message." regular: title: "Normal" description: "Vous serez averti si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message." regular_pm: title: "Normal" description: "Vous serez averti si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre publication dans le message." muted_pm: title: "Silencieux" description: "Vous ne serez jamais averti de quoi que ce soit à propos de ce message." muted: title: "Silencieux" description: "Vous ne serez jamais informé de quoi que ce soit à propos de ce sujet, et il n'apparaîtra pas dans votre onglet non lu." actions: recover: "Annuler Suppression Sujet" delete: "Supprimer Sujet" open: "Ouvrir Sujet" close: "Fermer le sujet" multi_select: "Sélectionner les messages..." auto_close: "Fermeture automatique..." pin: "Épingler la discussion..." unpin: "Désépingler la discussion..." unarchive: "Désarchiver le sujet" archive: "Archiver le sujet" invisible: "Retirer de la liste des sujets" visible: "Afficher dans la liste des sujets" reset_read: "Réinitialiser les lectures" feature: pin: "Épingler la discussion" unpin: "Désépingler la discussion" pin_globally: "Épingler le sujet globalement" make_banner: "Bannière de sujet" remove_banner: "Retirer la bannière de sujet" reply: title: 'Répondre' help: 'commencez à répondre à ce sujet' clear_pin: title: "Désépingler" help: "Supprimer l'épingle ce sujet afin qu'il n'apparaisse plus en tête de votre liste de sujet" share: title: 'Partager' help: 'partager ce sujet' flag_topic: title: 'Signaler' help: 'signaler secrètement ce sujet pour attirer l''attention ou envoyer une notification privée à son propos.' success_message: 'Vous avez signalé ce sujet avec succès.' feature_topic: title: "Mettre ce sujet en évidence" pin: "Faire apparaître ce sujet en haut de la catégorie {{categoryLink}}." confirm_pin: "Vous avez déjà {{count}} sujets épinglés. S'il y a trop de sujets épinglés cela peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et utilisateurs anonymes. Êtes-vous sûr de vouloir ajouter un nouveau sujet épinglé dans cette catégorie?" unpin: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie {{categoryLink}}." pin_note: "Les utilisateurs peuvent enlever l'épingle de ce sujet eux-mêmes." already_pinned: zero: "Aucun sujet actuellement épinglé dans {{categoryLink}}." one: "Sujets actuellement épinglés dans {{categoryLink}}: 1." other: "Sujets actuellement épinglés dans {{categoryLink}}: {{count}}." pin_globally: "Faire apparaître ce sujet en haut de toutes les listes de sujet, jusqu'à ce qu'un responsable l'enlève." confirm_pin_globally: "Vous avez déjà {{count}} sujets épinglés globalement. S'il y a trop de sujets épinglés cela peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs anonymes. Êtes-vous sûr de vouloir rajouter une sujet épinglé globalement?" unpin_globally: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujet." global_pin_note: "Les utilisateurs peuvent enlever l'épingle du sujet individuellement." already_pinned_globally: zero: "Aucun sujet épinglé globalement." one: "Sujets actuellement épinglés globalement : 1." other: "Sujets actuellement épinglés globalement : {{count}}." make_banner: "Transformer ce sujet en gros titre qui apparaît en haut de chaque page." remove_banner: "Enlever le gros titre qui apparaît en haut de chaque page." banner_note: "Les utilisateurs peuvent fermer le gros titre. Seul un sujet peut être mis en gros titre à la fois." already_banner: zero: "Il n'y a pas actuellement de sujet en gros titre." one: "Il y a actuellement un sujet en gros titre." inviting: "Invitation en cours…" automatically_add_to_groups_optional: "Cette invitation inclus l'accès à ces groupes: (optionnel, administrateur uniquement)" automatically_add_to_groups_required: "Cette invitation inclus l'accès à ces groupes: (Requis, administrateur uniquement)" invite_private: title: 'Inviter dans la discussion' email_or_username: "Adresse de courriel ou @pseudo de l'invité" email_or_username_placeholder: "adresse de courriel ou @pseudo" action: "Inviter" success: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à cette discussion." error: "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'invitation de cet utilisateur." group_name: "nom du groupe" invite_reply: title: 'Inviter' username_placeholder: "pseudo" action: 'Envoyer une invitation' help: 'inviter d''autres personnes sur ce sujet par email ou notifications' to_forum: "Nous allons envoyer un courriel à votre ami pour lui permettre de participer au forum juste en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter." sso_enabled: "Entrez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter sur ce sujet." to_topic_blank: "Entrez le pseudo ou l'adresse email de la personne que vous souhaitez inviter sur ce sujet." to_topic_email: "Vous avez entré une adresse email. Nous allons envoyer une invitation à votre ami lui permettant de répondre immédiatement à ce sujet." to_topic_username: "Vous avez entré un pseudo. Nous allons envoyer une notification à cet utilisateur avec un lien l'invitant sur ce sujet." to_username: "Entrez le pseudo de la personne que vous souhaitez inviter. Nous lui enverrons une notification avec un lien vers ce sujet." email_placeholder: 'nom@exemple.com' success_email: "Nous avons envoyé un email à {{emailOrUsername}}. Nous vous avertirons lorsqu'il aura répondu à votre invitation. Suivez l'état de vos invitations dans l'onglet prévu à cet effet sur votre page utilisateur." success_username: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet." error: "Désolé, nous n'avons pas pu inviter cette personne. Elle a peut-être déjà été invitée ? (Le nombre d'invitations est limité)" login_reply: 'Se connecter pour répondre' filters: n_posts: one: "1 message" other: "{{count}} messages" cancel: "Supprimer le filtre" split_topic: title: "Déplacer vers Nouveau Sujet" action: "déplacer vers un nouveau sujet" topic_name: "Titre du nouveau sujet" error: "Il y a eu une erreur en déplaçant les messages vers un nouveau sujet." instructions: one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec le message que vous avez sélectionné." other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec les {{count}} messages que vous avez sélectionné." merge_topic: title: "Déplacer vers Sujet Existant" action: "déplacer vers un sujet existant" error: "Il y a eu une erreur en déplaçant ces messages dans ce sujet." instructions: one: "Merci de sélectionner le sujet dans laquelle vous souhaitez déplacer le message que vous avez sélectionné." other: "Merci de sélectionner le sujet dans laquelle vous souhaitez déplacer les {{count}} messages que vous avez sélectionné." change_owner: title: "Modifier l'auteur des messages" action: "modifier l'auteur" error: "Il y a eu une erreur durant le changement d'auteur." label: "Nouvel auteur des messages" placeholder: "pseudo du nouvel auteur" instructions: one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message de {{old_user}}." other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les {{count}} messages de {{old_user}}." instructions_warn: "Aucune notification à propos de ce message ne seront transféré rétroactivement à ce nouvel auteur.