# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
he:
js:
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: B
other: B
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "פחות מדקה"
less_than_x_seconds:
one: "פחות משנייה"
other: "פחות מ-%{count} שניות"
x_seconds:
one: "שנייה אחת"
other: "%{count} שניות"
less_than_x_minutes:
one: "פחות מדקה"
other: "פחות מ-%{count} דקות"
x_minutes:
one: "דקה אחת"
other: "%{count} דקות"
about_x_hours:
one: "שעה אחת"
other: "%{count} שעות"
x_days:
one: "יום אחד"
other: "%{count} ימים"
about_x_years:
one: "שנה אחת"
other: "%{count} שנים"
over_x_years:
one: "יותר משנה"
other: "יותר מ-%{count} שנים"
almost_x_years:
one: "שנה אחת"
other: "%{count} שנים"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "דקה אחת"
other: "%{count} דקות"
x_hours:
one: "שעה אחת"
other: "%{count} שעות"
x_days:
one: "יום אחד"
other: "%{count} ימים"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "לפני דקה אחת"
other: "לפני %{count} דקות"
x_hours:
one: "לפני שעה אחת"
other: "לפני %{count} שעות"
x_days:
one: "אתמול"
other: "לפני %{count} ימים"
share:
topic: 'שתפו קישור לנושא זה'
post: 'פרסום #%{postNumber}'
close: 'סגור'
twitter: 'שתפו קישור זה בטוויטר'
facebook: 'שתפו קישור זה בפייסבוק'
google+: 'שתף קישור זה בגוגל+'
email: 'שלח קישור בדוא"ל'
topic_admin_menu: "פעולות ניהול לנושא"
emails_are_disabled: "כל הדוא\"ל היוצא נוטרל באופן גורף על ידי מנהל אתר. שום הודעת דוא\"ל, מכל סוג שהוא, תשלח."
s3_deprecation_warning: "אזהרה! Amazon S3 יהיה בקרוב לא מומלץ לשימוש לאכסון צרופות/image. אנא עקבו אחר ההנחיות להעברה לאכסון מקומי."
edit: 'ערוך את הכותרת והקטגוריה של הנושא'
not_implemented: "סליחה, תכונה זו עדיין לא מומשה!"
no_value: "לא"
yes_value: "כן"
generic_error: "סליחה, ארעה שגיאה."
generic_error_with_reason: "ארעה שגיאה: %{error}"
sign_up: "הרשמה"
log_in: "התחברות"
age: "גיל"
joined: "הצטרף"
admin_title: "ניהול"
flags_title: "סימוני הודעה"
show_more: "הראה עוד"
show_help: "עזרה"
links: "קישורים"
links_lowercase:
one: "קישור"
other: "קישורים"
faq: "שאלות נפוצות"
guidelines: "כללי התנהלות"
privacy_policy: "מדיניות פרטיות"
privacy: "פרטיות"
terms_of_service: "תנאי השירות"
mobile_view: "תצוגת סלולרי"
desktop_view: "תצוגת מחשב"
you: "את/ה"
or: "או"
now: "ממש עכשיו"
read_more: 'קרא עוד'
more: "עוד"
less: "פחות"
never: "אף פעם"
daily: "יומית"
weekly: "שבועית"
every_two_weeks: "דו-שבועית"
every_three_days: "כל שלושה ימים"
max_of_count: "מקסימום של {{count}}"
character_count:
one: "תו אחד"
other: "{{count}} תווים"
suggested_topics:
title: "נושאים מוצעים"
about:
simple_title: "אודות"
title: "אודות %{title}"
stats: "סטטיסטיקות אתר"
our_admins: "המנהלים שלנו"
our_moderators: "המנחים שלנו"
stat:
all_time: "כל הזמנים"
last_7_days: "7 הימים האחרונים"
last_30_days: "ב-30 הימים האחרונים"
like_count: "לייקים"
topic_count: "נושאים"
post_count: "פרסומים"
user_count: "חדשים"
active_user_count: "משתמשים פעילים"
contact: "צרו קשר"
contact_info: "במקרה של ארוע בנושא חשוב או חירומים המשפיע על האתר, אנא צרו איתנו קשר ב:%{contact_info}."
bookmarked:
title: "סימניה"
clear_bookmarks: "ניקוי סימניות"
help:
bookmark: "הקליקו כדי ליצור סימניה לפרסום הראשון בנושא זה"
unbookmark: "הקליקו להסרת כל הסימניות בנושא זה"
bookmarks:
not_logged_in: "סליחה, עליך להיות מחובר כדי להוסיף פוסט למועדפים"
created: "סימנת הודעה זו כמועדפת"
not_bookmarked: "קראת הודעה זו, לחץ להוספה למועדפים"
last_read: "זו ההודעה האחרונה שקראת, לחץ להוספה למועדפים"
remove: "הסר מהמועדפים"
confirm_clear: "האם את/ה בטוחים שאתם מעוניינים לנקות את כל הסימניות מנושא זה?"
topic_count_latest:
one: "נושא חדש או עדכון {{count}} ."
other: "{{count}} נושאים חדשים או עדכונים."
topic_count_unread:
one: "נושא שלא נקרא {{count}}."
other: "{{count}} נושאים שלא נקראו."
topic_count_new:
one: "נושא {{count}} חדש."
other: "{{count}} נושאים חדשים."
click_to_show: "הקליקו כדי להציג."
preview: "תצוגה מקדימה"
cancel: "ביטול"
save: "שמור שינויים"
saving: "שומר..."
saved: "נשמר!"
upload: "העלה"
uploading: "מעלה..."
uploaded: "הועלה!"
enable: "לאפשר"
disable: "לנטרל"
undo: "ביטול (Undo)"
revert: "לחזור"
failed: "נכשל"
switch_to_anon: "מצב אנונימי"
switch_from_anon: "יצאה ממצב אנונימי"
banner:
close: "שחרור באנר זה."
choose_topic:
none_found: "לא נמצאו נושאים."
title:
search: "חפש נושא לפי שם, כתובת או מזהה:"
placeholder: "הקלד את כותרת הנושא כאן"
queue:
topic: "נושא:"
approve: 'לאשר'
reject: 'לדחות'
delete_user: 'מחק משתמש'
title: "זקוק לאישור"
none: "לא נותרו הודעות לבדיקה"
edit: "ערוך"
cancel: "ביטול"
view_pending: "הצג הודעות ממתינות"
has_pending_posts:
one: " בנושא זה ישנה הודעה אחת הממתינה לאישור"
many: "בנושא זה ישנם {{count}} הודעות הממתינות לאישור"
confirm: "שמור שינויים"
delete_prompt: "אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את המשתמש %{username}? פעולה זו תמחק את כל ההודעות , תחסום את הדואר האלקטרוני וכתובת ה-IP של המשתמש."
approval:
title: "ההודעה זקוקה לאישור"
description: "קיבלנו את הודעתך אך נדרש אישור של מנחה לפני שההודעה תוצג, אנא המתן בסבלנות."
pending_posts:
one: "יש לך הודעה אחת ממתינה לאישור"
other: "יש לך {{count}} הודעות ממתינות."
ok: "אשר"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} פרסם את הנושא"
you_posted_topic: "את/ה פרסמת את הנושא"
user_replied_to_post: "{{user}} הגיב ל: {{post_number}}"
you_replied_to_post: "את/ה הגבת ל: {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} הגיב לנושא הזה"
you_replied_to_topic: "את/ה הגבת לנושא הזה"
user_mentioned_user: "{{user}} הזכיר את {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} הזכיר אותך"
you_mentioned_user: "את/ה הזכרת את {{another_user}}"
posted_by_user: "פורסם על ידי {{user}}"
posted_by_you: "פורסם על ידך"
sent_by_user: "נשלח על ידי {{user}}"
sent_by_you: "נשלח על ידך"
directory:
filter_name: "סינון לפי שם_משתמש/ת"
title: "משתמשים"
likes_given: "ניתנ/ו"
likes_received: "התקבל/ו"
topics_entered: "כניסות"
topics_entered_long: "נושאים אליהם נכנסת"
time_read: "זמן קריאה"
topic_count: "נושאים"
topic_count_long: "נושאים שנוצרו"
post_count: "תגובות"
post_count_long: "תגובות שפורסמו"
no_results: "לא נמצאו תוצאות"
days_visited: "ביקורים"
days_visited_long: "ימים לביקור"
posts_read: "נקראו"
posts_read_long: "פרסומים שנקראו"
total_rows:
one: "משתמש/ת 1"
other: "%{count} משתמשים"
groups:
visible: "הקבוצה זמינה לכל המשתמשים"
title:
one: "קבוצה"
other: "קבוצות"
members: "חברים"
posts: "הודעות"
alias_levels:
title: "מי יכול להשתמש בקבוצה זו ככינוי?"
nobody: "אף אחד"
only_admins: "רק מנהלים"
mods_and_admins: "רק מנחים ומנהלים"
members_mods_and_admins: "רק חברי הקבוצה, מנחים ומנהלים"
everyone: "כולם"
user_action_groups:
'1': "לייקים שניתנו"
'2': "לייקים שהתקבלו"
'3': "מועדפים"
'4': "נושאים"
'5': "תשובות"
'6': "תגובות"
'7': "אזכורים"
'9': "ציטוטים"
'10': "כוכבים"
'11': "עריכות"
'12': "פריטים שנשלחו"
'13': "דואר נכנס"
'14': "ממתין"
categories:
all: "כל הקטגוריות"
all_subcategories: "הכל"
no_subcategory: "ללא"
category: "קטגוריה"
posts: "פרסומים"
topics: "נושאים"
latest: "לאחרונה"
latest_by: "לאחרונה על ידי"
toggle_ordering: "שנה בקר סדר"
subcategories: "תתי קטגוריות"
topic_stats: "מספר הנושאים החדשים."
topic_stat_sentence:
one: "נושא חדש אחד ב-%{unit}."
other: "%{count} נושאים חדשים ב-%{unit}."
post_stats: "מספר ההודעות החדשות."
post_stat_sentence:
one: "הודעה חדשה אחת ב-%{unit}."
other: "%{count} הודעות חדשות ב-%{unit}."
ip_lookup:
title: חיפוש כתובת IP
hostname: שם מארח (Hostname)
location: מיקום
location_not_found: (לא ידוע)
organisation: ארגון
phone: טלפון
other_accounts: "חשבונות נוספים עם כתובת IP זו:"
delete_other_accounts: "מחיקה %{count}"
username: "שם משתמש"
trust_level: "TL"
read_time: "זמן צפייה"
topics_entered: "כניסה לנושאים"
post_count: "# פרסומים"
confirm_delete_other_accounts: "אתה בטוח שברצונך למחוק חשבונות אלו?"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "פרופיל"
mute: "השתק"
edit: "ערוך העדפות"
download_archive: "הורדת הפרסומים שלי"
new_private_message: "הודעה חדשה"
private_message: "הודעה"
private_messages: "הודעות"
activity_stream: "פעילות"
preferences: "העדפות"
bookmarks: "מועדפים"
bio: "אודותיי"
invited_by: "הוזמן/הוזמנה על ידי"
trust_level: "רמת אמון"
notifications: "התראות"
dismiss_notifications: "סימון הכל כנקרא"
dismiss_notifications_tooltip: "סימון כל ההתראות שלא נקראו כהתראות שנקראו"
disable_jump_reply: "אל תקפצו לפרסומים שלי לאחר שאני משיב/ה"
dynamic_favicon: "הצג את מספר נושאים חדשים/מעודכנים על האייקון של הדפדפן"
edit_history_public: "אפשרו למשתמשים אחרים לראות את תיקוני הפרסומים שלי"
external_links_in_new_tab: "פתח את כל הקישורים החיצוניים בעמוד חדש"
enable_quoting: "אפשרו תגובת ציטוט לטקסט מסומן"
change: "שנה"
moderator: "{{user}} הוא מנהל"
admin: "{{user}} הוא מנהל ראשי"
moderator_tooltip: "משתמש זה הינו מנחה (Moderator)"
admin_tooltip: "משתמש זה הינו מנהל מערכת (Admin)"
suspended_notice: "המשתמש הזה מושעה עד לתאריך: {{date}}."
suspended_reason: "הסיבה: "
github_profile: "גיטהאב"
mailing_list_mode: "שלחו לי דוא\"ל על כל פרסום חדש (אלא אם אשתיק את המעקב אחר הנושא או הקטגוריה)"
watched_categories: "צופה"
watched_categories_instructions: "את/ה תצפו אוטומטית בכל הנושאים החדשים בקטגוריות האלה ותקבלו התראות על כל ההודעות והנושאים החדשים. כמו כן כמות ההודעות החדשות ואלו שלא נקראו תופיע לצד כל נושא."
tracked_categories: "במעקב"
tracked_categories_instructions: "מעקב אוטומטי אחרי נושאים חדשים בקטגוריות אלו. מספר הפרסומים החדשים ואלו שלא נקראו יופיע לצד הנושא."
muted_categories: "מושתק"
muted_categories_instructions: "לא תקבלו התראות על נושאים חדשים בקטגוריות אלו, והם לא יופיעו בעמוד הלא נקראו שלך."
delete_account: "מחק את החשבון שלי"
delete_account_confirm: "אתה בטוח שברצונך למחוק את החשבון? לא ניתן לבטל פעולה זו!"
deleted_yourself: "חשבונך נמחק בהצלחה."
delete_yourself_not_allowed: "אתה לא יכול למחוק את חשבונך כרגע. צור קשר עם מנהל כדי שימחק אותו בשבילך."
unread_message_count: "הודעות"
admin_delete: "מחק"
users: "משתמשים"
muted_users: "מושתק"
muted_users_instructions: "להשבית כל התראה ממשתמשים אלו"
staff_counters:
flags_given: "סימונים שעוזרים"
flagged_posts: "הודעות מסומנות"
deleted_posts: "הודעות שנמחקו"
suspensions: "השעיות"
warnings_received: "אזהרות"
messages:
all: "הכל"
mine: "שלי"
unread: "לא נקראו"
change_password:
success: "(דואר אלקטרוני נשלח)"
in_progress: "(שולח דואר אלקטרוני)"
error: "(שגיאה)"
action: "שלח דואר אלקטרוני לשחזור סיסמה"
set_password: "הזן סיסמה"
change_about:
title: "שינוי בנוגע אליי"
change_username:
title: "שנה שם משתמש"
confirm: "אם תשנו את שם המשתמש/ת שלך, כל הציטוטים של ההודעות שלך ואזכורי @שם_המשתמש שלך יישברו. את/ה בטוחים לחלוטין שברצונך לשנות?"
taken: "סליחה, שם המשתמש הזה תפוס."
error: "ארעה שגיאה בשינוי שם המשתמש שלך."
invalid: "שם המשתמש אינו תקין. עליו לכלול רק אותיות באנגלית ומספרים."
change_email:
title: "שנה דואר אלקטרוני"
taken: "סליחה, הכתובת הזו אינה זמינה."
error: "הייתה שגיאה בשינוי כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אולי היא תפוסה?"
success: "שלחנו דואר אלקטרוני לכתובת הדואר הזו. בבקשה עקוב אחרי הוראות האישור שם."
change_avatar:
title: "שינוי תמונת הפרופיל"
gravatar: "Gravatar, מבוסס על"
refresh_gravatar_title: "רענון האווטר שלכם"
letter_based: "תמונת פרופיל משובצת מערכתית"
uploaded_avatar: "תמונה אישית"
uploaded_avatar_empty: "הוסף תמונה אישית"
upload_title: "העלה את התמונה שלך"
upload_picture: "העלאת תמונה"
image_is_not_a_square: "אזהרה: קיצצנו את התמונה שלך; האורך והרוחב לא היו שווים."
cache_notice: "שינית בהצלחה את האווטר שלך אבל יתכן ויקח קצת זמן עד שהשינוי יופיע בשל עניני זכרון מטמון בדפדפן."
change_profile_background:
title: "שינוי רקע פרופיל"
instructions: "רקעי הפרופיל ימורכזו ויוצגו ברוחב ברירת מחדל של 850px."
change_card_background:
title: "כרטיס הרקע של המשתמש/ת"
instructions: "תמונות רקע ימורכזו ויוצגו ברוחב ברירת מחדל של 590px."
email:
title: "דואר אלקטרוני"
instructions: "לא נצפו מעולם"
ok: "נשלח לך דואר אלקטרוני לאישור"
invalid: "בבקשה הכנס כתובת דואר אלקטרוני חוקית"
authenticated: "כתובת הדואר האלקטרוני שלך אושרה על ידי {{provider}}"
frequency:
zero: "נעדכן אותך מיד בדוא\"ל אם לא קראת את הדבר שעליו אנחנו שולחים אליך דוא\"ל."
one: "נשלח לך דוא\"ל אם לא ראינו אותך כאן בדקה האחרונה."
other: "נשלח לך דוא\"ל אם לא ראינו אותך כאן ב-{{count}} הדקות האחרונות."
name:
title: "שם"
instructions: "שמך המלא (רשות)"
instructions_required: "שמך המלא"
too_short: "השם שלך קצר מידי"
ok: "השם נראה טוב"
username:
title: "שם משתמש"
instructions: "ייחודי, ללא רווחים וקצר"
short_instructions: "אנשים יכולים לאזכר אותך כ @{{username}}"
available: "שם המשתמש שלך פנוי"
global_match: "הדואר האלקטרוני תואם את שם המשתמש הרשום"
global_mismatch: "כבר רשום. נסה {{suggestion}}?"
not_available: "לא זמין. נסה {{suggestion}}?"
too_short: "שם המשתמש שלך קצר מידי"
too_long: "שם המשתמש שלך ארוך מידי"
checking: "בודק זמינות שם משתמש..."
enter_email: 'נמצא שם משתמש - הכנס דואר אלקטרוני תואם'
prefilled: "הדואר האלקטרוני תואם לשם משתמש זה"
locale:
title: "שפת ממשק"
instructions: "שפת ממשק המשתמש. היא תתחלף כשתרעננו את העמוד."
default: "(ברירת מחדל)"
password_confirmation:
title: "סיסמה שוב"
last_posted: "פרסום אחרון"
last_emailed: "נשלח לאחרונה בדואר אלקטרוני"
last_seen: "נראה"
created: "הצטרף"
log_out: "התנתקות"
location: "מיקום"
card_badge:
title: "תג כרטיס משתמש/ת"
website: "אתר"
email_settings: "דואר אלקטרוני"
email_digests:
title: "כשאיני מבקר/ת כאן, שלחו לי מייל עם תקציר העדכונים:"
daily: "יומית"
every_three_days: "כל שלושה ימים"
weekly: "שבועית"
every_two_weeks: "כל שבועיים"
email_direct: "שלחו לי דוא\"ל כשמישהו/י מצטטים אותי, מגיבם לפרסום שלי, מזכירים את @שם_המשתמש/ת שלי, או מזמינים אותי לנושא"
email_private_messages: "שלחו לי דוא\"ל כשמישהו/י שולחים לי מסר"
email_always: "אל תמנעו התראות דוא\"ל כאשר אני פעיל/ה באתר"
other_settings: "אחר"
categories_settings: "קטגוריות"
new_topic_duration:
label: "נושא יחשב כנושא חדש כאשר"
not_viewed: "עוד לא ראיתי אותם"
last_here: "נוצרו מאז הביקור האחרון שלי כאן"
after_n_days:
one: "נוצר ביום האחרון"
other: "נוצרו ב-{{count}} ימים האחרונים"
after_n_weeks:
one: "נוצר/ו בשבוע האחרון"
other: "נוצר/ו ב-{{count}} שבועות האחרונים"
auto_track_topics: "מעקב אוטומטי נושאים אליהם נכנסתי"
auto_track_options:
never: "אף פעם"
immediately: "מיידי"
after_n_seconds:
one: "אחרי שנייה אחת"
other: "אחרי {{count}} שניות"
after_n_minutes:
one: "אחרי דקה אחת"
other: "אחרי {{count}} שניות"
invited:
search: "הקלידו כדי לחפש הזמנות..."
title: "הזמנות"
user: "משתמש/ת שהוזמנו"
none: "עוד לא הזמנת לכאן אף אחד."
truncated: "מראה את {{count}} ההזמנות הראשונות."
redeemed: "הזמנות נוצלו"
redeemed_at: "נפדו ב"
pending: "הזמנות ממתינות"
topics_entered: "נושאים נצפו"
posts_read_count: "הודעות נקראו"
expired: "פג תוקף ההזמנה."
rescind: "הסרה"
rescinded: "הזמנה הוסרה"
reinvite: "משלוח חוזר של הזמנה"
reinvited: "ההזמנה נשלחה שוב"
time_read: "זמן קריאה"
days_visited: "מספר ימי ביקור"
account_age_days: "גיל החשבון בימים"
create: "שליחת הזמנה"
bulk_invite:
none: "נכון לעכשיו לא הזמנת לכאן אף אחד. תוכלו לשלוח הזמנות אישיות, או להזמין כמה אנשים בבת אחת באמצעות העלאת קובץ הזמנה קבוצתית."
text: "הזמנה קבוצתית מקובץ"
uploading: "העלאה..."
success: "העלאת הקובץ החלה בהצלחה, תקבלו התראה באמצעות מסר כאשר התהליך יושלם."
error: "חלה תקלה בהעלאת \"'{{filename}}': \n{{message}}"
password:
title: "סיסמה"
too_short: "הסיסמה שלך קצרה מידי."
common: "הסיסמה הזו נפוצה מידי."
same_as_username: "הסיסמה שלך זהה לשם המשתמש/ת שלך."
same_as_email: "הסיסמה שלך זהה לכתובת הדוא\"ל שלך."
ok: "הסיסמה שלך נראית טוב."
instructions: "לפחות %{count} תווים."
associated_accounts: "התחברויות"
ip_address:
title: "כתובת IP אחרונה"
registration_ip_address:
title: "כתובת IP בהרשמה"
avatar:
title: "תמונת פרופיל"
title:
title: "כותרת"
filters:
all: "הכל"
stream:
posted_by: "פורסם על ידי"
sent_by: "נשלח על ידי"
private_message: "הודעה"
the_topic: "הנושא"
loading: "טוען..."
errors:
prev_page: "בזמן הניסיון לטעון"
reasons:
network: "שגיאת רשת"
server: "שגיאת שרת"
forbidden: "תקלת גישה"
unknown: "תקלה"
desc:
network: "אנא בדקו את החיבור שלכם"
network_fixed: "נראה שזה חזר לעבוד."
server: "קוד שגיאה: {{status}}"
forbidden: "אינך רשא/ית לצפות בזה."
unknown: "משהו השתבש."
buttons:
back: "חזרה"
again: "ניסיון נוסף"
fixed: "טעינת עמוד"
close: "סגור"
assets_changed_confirm: "האתר עבר עדכון. תרצו לרענן לגרסא המתקדמת ביותר?"
logout: "נותקת מהמערכת"
refresh: "רענן"
read_only_mode:
enabled: "מופעל מצב קריאה בלבד. אפשר להמשיך לגלוש באתר, אך חלק מהפעולות עלולות לא לעבוד."
login_disabled: "התחברות אינה מתאפשרת כשהאתר במצב קריאה בלבד."
too_few_topics_notice: "צור לפחות 5 נושאים ציבוריים ו-%{posts} תגובות ציבוריות להתחיל את הדיון. משתמשים חדשים לא יכולים להשיג דרגות אמון אלא אם יש להם תוכן לקרוא. הודעה זו מופיעה רק לצוות."
learn_more: "למד עוד..."
year: 'שנה'
year_desc: 'נושאים שפורסמו ב-365 הימים האחרונים'
month: 'חודש'
month_desc: 'נושאים שפורסמו ב-30 הימים האחרונים'
week: 'שבוע'
week_desc: 'נושאים שפורסמו ב-7 הימים האחרונים'
day: 'יום'
first_post: הודעה ראשונה
mute: השתק
unmute: בטל השתקה
last_post: הודעה אחרונה
last_reply_lowercase: תגובה אחרונה
replies_lowercase:
one: תגובה
other: תגובות
summary:
enabled_description: "אתם צופים בסיכום נושא זה: הפרסומים המעניינים ביותר כפי שסומנו על ידי הקהילה."
description: "ישנן {{count}} תגובות"
description_time: "ישנן {{count}} תגובות, עם הערכת זמן קריאה של כ- {{readingTime}} דקות ."
enable: 'סכם נושא זה'
disable: 'הצג את כל ההודעות'
deleted_filter:
enabled_description: "נושא זה מכיל פרסומים שנמחקו ולכן אינם מוצגים."
disabled_description: "פרסומים שנמחקו בנושא זה מוצגים כעת."
enable: "הסתר פרסומים שנמחקו"
disable: "הצגת פרסומים שנמחקו"
private_message_info:
title: "הודעה"
invite: "הזמינו אחרים..."
remove_allowed_user: "האם את/ה באמת רוצה להסיר את {{name}} מהודעה זו?"
email: 'דוא"ל'
username: 'שם משתמש'
last_seen: 'נצפה'
created: 'נוצר'
created_lowercase: 'נוצר/ו'
trust_level: 'רמת אמון'
search_hint: 'שם משתמש/ת, דוא"ל או כתובת IP'
create_account:
title: "יצירת חשבון חדש"
failed: "משהו לא בסדר, אולי כבר קיימת כתובת דואר אלקטרוני כזו. נסה את קישור שכחתי סיסמה."
forgot_password:
title: "אתחול סיסמה"
action: "שכחתי את הסיסמה שלי"
invite: "הזן שם משתמש או כתובת דואר אלקטרוני ונשלח לך קישור לאיפוס סיסמה"
reset: "איפוס סיסמה"
complete_username: "אם קיים חשבון שמתאים לשם המשתמש %{username}, אתה אמור לקבל בקרוב מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמא. "
complete_email: "במידה והחשבון מתאים לכתובת %{email}, אתם אמורים לקבל בקרוב מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמא."
complete_username_found: "מצאנו חשבון שתואם לשם המשתמש %{username}, קרוב לודאי שתקבלו דוא\"ל עם הנחיות כיצד לאתחל את הסיסמא שלכם תוך זמן קצר."
complete_email_found: "מצאנו חשבון תואם ל%{email}. בתוך זמן קצר תקבלו אליו דוא\"ל עם הנחיות כיצד לאתחל את הסיסמא שלכם."
complete_username_not_found: "שום חשבון אינו תואם לשם המשתמש %{username}"
complete_email_not_found: "שום חשבון אינו תואם ל %{email}"
login:
title: "התחברות"
username: "משתמש"
password: "סיסמה"
email_placeholder: "דואר אלקטרוני או סיסמה"
caps_lock_warning: "מקש Caps Lock לחוץ"
error: "שגיאה לא ידועה"
blank_username_or_password: "אנא הקישור את כתובת הדוא\"ל או שם המשתמש/ת שלכם וסיסמא."
reset_password: 'אפס סיסמה'
logging_in: "מתחבר...."
or: "או"
authenticating: "מאשר..."
awaiting_confirmation: "החשבון שלך ממתין להפעלה. ניתן להשתמש בקישור \"שכחתי סיסמה\" כדי לשלוח דואר אלקטרוני נוסף."
awaiting_approval: "החשבון שלך עדיין לא אושר על ידי חבר צוות. יישלח אליך דואר אלקטרוני כשהוא יאושר."
requires_invite: "סליחה, גישה לפורום הזה היא בהזמנה בלבד."
not_activated: "אינך יכול להתחבר עדיין. שלחנו לך דואר אלקטרוני להפעלת החשבון לכתובת: {{sentTo}}. יש לעקוב אחר ההוראות בדואר כדי להפעיל את החשבון."
not_allowed_from_ip_address: "אינכם יכולים להתחבר מכתובת IP זו."
admin_not_allowed_from_ip_address: "אינך יכול/ה להתחבר כמנהל מערכת מכתובת IP זו."
resend_activation_email: "יש ללחוץ כאן לשליחת דואר אלקטרוני חוזר להפעלת החשבון."
sent_activation_email_again: "שלחנו לך הודעת דואר אלקטרוני נוספת להפעלת החשבון לכתובת {{currentEmail}}. זה יכול לקחת כמה דקות עד שיגיע, לא לשכוח לבדוק את תיבת דואר הזבל."
google:
title: "עם גוגל"
message: "התחברות עם גוגל (יש לוודא שחוסם חלונות קופצים אינו פעיל)"
google_oauth2:
title: "בעזרת Google"
message: "התחברות מאובטחת באמצעות גוגל (בדקו שחוסם החלונות הקופצים שלכם אינו מופעל)"
twitter:
title: "עם Twitter"
message: "התחברות עם Twitter (יש לוודא שחוסם חלונות קופצים אינו פעיל)"
facebook:
title: "עם Facebook"
message: "התחברות עם Facebook (יש לוודא שחוסם חלונות קופצים אינו פעיל)"
yahoo:
title: "עם Yahoo"
message: "התחברות עם יאהו (יש לוודא שחוסם חלונות קופצים אינו פעיל)"
github:
title: "עם GitHub"
message: "התחברות עם GitHub (יש לוודא שחוסם חלונות קופצים אינו פעיל)"
apple_international: "Apple/International"
google: "גוגל"
twitter: "טוויטר"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "זוהי התראה רשמית."
posting_not_on_topic: "לאיזה נושא רצית להגיב?"
saving_draft_tip: "שמירה..."
saved_draft_tip: "נשמר"
saved_local_draft_tip: "נשמר מקומית"
similar_topics: "הנושא שלך דומה ל..."
drafts_offline: "טיוטות מנותקות"
error:
title_missing: "יש להזין כותרת."
title_too_short: "על הכותרת להיות באורך {{min}} תווים לפחות."
title_too_long: "על הכותרת להיות באורך {{max}} לכל היותר."
post_missing: "ההודעה אינה יכולה להיות ריקה."
post_length: "על ההודעה להיות באורך {{min}} תווים לפחות."
try_like: 'האם ניסית את כפתור ה-'
category_missing: "עליך לבחור קטגוריה."
save_edit: "שמירת עריכה"
reply_original: "תגובה לנושא המקורי"
reply_here: "תגובה כאן"
reply: "תגובה"
cancel: "ביטול"
create_topic: "יצירת נושא"
create_pm: "הודעה"
title: "או לחץ Ctrl+Enter"
users_placeholder: "הוספת משתמש"
title_placeholder: " במשפט אחד, במה עוסק הדיון הזה?"
edit_reason_placeholder: "מדוע ערכת?"
show_edit_reason: "(הוספת סיבת עריכה)"
view_new_post: "הצגת את ההודעה החדשה שלך."
saving: "שומר..."
saved: "נשמר!"
saved_draft: "טיוטאת פרסום בתהליך, לחצו כדי להמשיך."
uploading: "מעלה..."
show_preview: 'הראה תצוגה מקדימה »'
hide_preview: '« הסתר תצוגה מקדימה'
quote_post_title: "ציטוט הודעה בשלמותה"
bold_title: "מודגש"
bold_text: "טקסט מודגש"
italic_title: "נטוי"
italic_text: "טקסט נטוי"
link_title: "קישור"
link_description: "הזן תיאור קישור כאן"
link_dialog_title: "הזן קישור"
link_optional_text: "כותרת אופציונלית"
quote_title: "ציטוט"
quote_text: "ציטוט"
code_title: "טקסט מעוצב"
code_text: "הזחה של הטקסט ב-4 רווחים"
upload_title: "העלאה"
upload_description: "הזן תיאור העלאה כאן"
olist_title: "רשימה ממוספרת"
ulist_title: "רשימת נקודות"
list_item: "פריט ברשימה"
heading_title: "כותרת"
heading_text: "כותרת"
hr_title: "קו אופקי"
undo_title: "בטל"
redo_title: "חזור"
help: "עזרה על כתיבה ב-Markdown"
toggler: "הסתר או הצג את פאנל העריכה"
admin_options_title: "אפשרויות צוות אופציונליות לנושא זה"
auto_close:
label: "מועד סגירה אוטומטית של נושא:"
error: "הזינו בבקשה ערך תקין."
based_on_last_post: "לא לסגור עד שהפרסום האחרון בנושא זה יהיה לפחות בגיל זה."
all:
examples: 'הזינו מספר שעות (24), שעה מדוייקת (17:30) או חותמת זמן (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# מספר שעות)"
examples: 'הזינו מספר שעות (24).'
notifications:
title: "התראות אודות אזכור @שם, תגובות לפרסומים ולנושאים שלך, הודעות וכו'"
none: "לא ניתן לטעון כעת התראות."
more: "הצגת התראות ישנות יותר"
total_flagged: "סך הכל נושאים מדוגללים"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} אישר/ה את הזמנתך
" moved_post: "{{username}} הזיז/ה {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "הרוויח/ה '{{description}}'
" popup: mentioned: '{{username}} הזכיר אוך ב"{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} ציטט אותך ב"{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} הגיב לך ב"{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} הגיב ב"{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} שלח לך הודעה פרטית ב"{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} קישר להודעה שלך מ"{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "הוספת תמונה" title_with_attachments: "הוספת תמונה או קובץ" from_my_computer: "מהמחשב שלי" from_the_web: "מהאינטרנט" remote_tip: "קישור לתמונה" remote_tip_with_attachments: "קישור לתמונה או קובץ ({{authorized_extensions}})" local_tip: "לחץ לבחירת תמונה מהמכשיר שלך" local_tip_with_attachments: "לחץ לבחירת תמונה או קובץ מהמכשיר שלך ({{authorized_extensions}})" hint: "(ניתן גם לגרור לעורך להעלאה)" hint_for_supported_browsers: "(אתה יכול גם לעשות drag and drop או להדביק תמונות אל תוך העורך כדי להעלות אותן)" uploading: "מעלה" image_link: "קישור לתמונה יצביע ל" search: title: "חיפוש נושאים, פרסומים, משתמשים או קטגוריות" no_results: "אין תוצאות." searching: "מחפש ..." post_format: "#{{post_number}} מאת {{username}}" context: user: "חיפוש פרסומים לפי @{{username}}" category: "חיפוש בקטגוריה \"{{category}}\"" topic: "חפשו בנושא זה" private_messages: "חיפוש הודעות" site_map: "לך לרשימת נושאים או קטגוריה אחרת" go_back: 'חזור אחורה' not_logged_in_user: 'עמוד משתמש עם סיכום פעילות נוכחית והעדפות' current_user: 'לך לעמוד המשתמש שלך' topics: bulk: reset_read: "איפוס נקראו" delete: "מחיקת נושאים" dismiss_posts: "ביטול פרסומים" dismiss_posts_tooltip: "ניקוי ספירת הלא-נקראים בנושאים אלו, תווך המשך הצגתם ברשימת הלא נקראים כאשר נוספים פרסומים חדשים" dismiss_topics: "דחיית נושאים" dismiss_topics_tooltip: "הפסקת הצגת נושאים אלו ברשימת הלא-נקראו האישית כאשר נוספים פרסומים חדשים" dismiss_new: "שחרור חדשים" toggle: "החלף קבוצה מסומנת של נושאים" actions: "מקבץ פעולות" change_category: "שינוי קטגוריה" close_topics: "סגירת נושאים" archive_topics: "ארכיון הנושאים" notification_level: "שינוי רמת התראה" choose_new_category: "בחרו את הקטגוריה עבור הנושאים:" selected: one: "בחרת נושא אחד." other: "בחרת {{count}} נושאים." none: unread: "אין לך נושאים שלא נקראו." new: "אין לך נושאים חדשים." read: "עדיין לא קראת אף נושא." posted: "עדיין לא פרסמת באף נושא." latest: "אין נושאים מדוברים. זה עצוב." hot: "אין נושאים חמים." bookmarks: "אין לך עדיין סימניות לנושאים." category: "אין נושאים בקטגוריה {{category}}." top: "אין נושאים מובילים." search: "אין תוצאות חיפוש" educate: new: 'הנושאים החדשים שלך יופיעו כאן.
כברירת מחדל, נושאים נחשבים חדשים ויופיעו עם האינדיקציה חדש אם הם נוצרו ב-2 הימים האחרונים. .
תוכלו לשנות זאת ב העדפות .
' unread: 'הנושאים הלא-נקראים שלך מופיעים כאן.
כברירת מחדל נושאים נחשבים ככאלה שלא נקראו ויוצגו כ- 1 אם את/ה:
או אם כיוונתם את הנושא הזה להיות תחת מעקב או צפייה באמצעות כפתור ההתראות שבתחתית כל נושא.
את/ה יכולים לשנות זאת בהעדפות.
' bottom: latest: "אין עוד נושאים מדוברים." hot: "אין עוד נושאים חמים." posted: "אין עוד נושאים שפורסמו." read: "אין עוד נושאים שנקראו." new: "אין עוד נושאים חדשים." unread: "אין עוד נושאים שלא נקראו." category: "אין עוד נושאים בקטגוריה {{category}}." top: "אין עוד נושאים מובילים." bookmarks: "אין עוד סימניות לנושאים." search: "אין עוד תוצאות חיפוש" topic: filter_to: "{{post_count}} הודעות בנושא" create: 'נושא חדש' create_long: 'יצירת נושא חדש' private_message: 'תחילת הודעה' list: 'נושאים' new: 'נושא חדש' unread: 'לא נקרא/ו' new_topics: one: 'נושא חדש אחד' other: '{{count}} נושאים חדשים' unread_topics: one: '1 שלא נקרא' other: '{{count}} נושאים שלא נקראו' title: 'נושא' invalid_access: title: "הנושא פרטי" description: "סליחה, איך אין לך גישה לנושא הזה!" login_required: "עליכם להתחבר כדי לצפות בנושא זה." server_error: title: "שגיאה בטעינת נושא" description: "סליחה, לא יכולנו לטעון את הנושא הזה, ייתכן שבשל תקלת תקשורת. אנא נסי שוב. אם הבעיה נמשכת, הודיעו לנו." not_found: title: "נושא לא נמצא" description: "סליחה, לא יכולנו למצוא את הנושא הזה. אולי הוא הוסר על ידי מנהל?" total_unread_posts: one: "יש לכם פרסום אחד שלא נקרא בנושא זה" other: "יש לכם {{count}} פרסומים שלא נקראו בנושא זה" unread_posts: one: "יש לך הודעה אחת שלא נקראה בנושא הזה" other: "יש לך {{count}} הודעות ישנות שלא נקראו בנושא הזה" new_posts: one: "יש הודעה אחת חדשה בנושא הזה מאז שקראת אותו לאחרונה" other: "יש {{count}} הודעות חדשות בנושא הזה מאז שקראת אותו לאחרונה" likes: one: "יש לייק אחד בנושא הזה" other: "יש {{count}} לייקים בנושא הזה" back_to_list: "חזרה לרשימת נושאים" options: "אפשרויות נושא" show_links: "הצג קישורים בתוך הנושא הזה" toggle_information: "הצגת פרטי נושא" read_more_in_category: "רוצה לקרוא עוד? עיין נושאים אחרים ב {{catLink}} או {{latestLink}}." read_more: "רוצה לקרוא עוד? {{catLink}} or {{latestLink}}." browse_all_categories: עיין בכל הקטגוריות view_latest_topics: הצגת נושאים מדוברים suggest_create_topic: מדוע לא ליצור נושא? jump_reply_up: קפיצה לתגובה קודמת jump_reply_down: קפיצה לתגובה מאוחרת deleted: "הנושא הזה נמחק" auto_close_notice: "הנושא הזה ינעל אוטומטית %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "נושא זה ייסגר %{duration} אחר התגובה האחרונה." auto_close_title: 'הגדרות נעילה אוטומטית' auto_close_save: "שמור" auto_close_remove: "אל תנעל נושא זה אוטומטית" progress: title: התקדמות נושא go_top: "למעלה" go_bottom: "למטה" go: "קדימה" jump_bottom_with_number: "קפיצה להודעה %{post_number}" total: סך הכל הודעות current: הודעה נוכחית position: "הודעה %{current} מתוך %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'תקבלו התראות כיוון שאת/ה צופה בקטגוריה הזו.' '3_5': 'תקבל/י התראות כיוון שהתחלת לצפות בנושא הזה אוטומטית.' '3_2': 'תקבל/י התראות כיוון שאת/ה צופים בנושא הזה.' '3_1': 'תקבל/י התראות כיוון שאת/ה יצרת את הנושא הזה.' '3': 'תקבל/י התראות כיוון שאת/ה צופה בנושא הזה.' '2_8': 'תקבלו התראות כיוון שאת/ה צופה בקטגוריה הזו.' '2_4': 'תקבל/י התראות כיוון שפרסמת תגובה לנושא הזה.' '2_2': 'תקבל/י התראות כיוון שאת/ה עוקב/ת אחרי הנושא הזה.' '2': 'תקבל/י התראות כיוון שקראת את הנושא הזה.' '1_2': 'תקבלו הודעה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלך או ישיב לפרסום שלך.' '1': 'תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלך או ישיב לפרסום שלך.' '0_7': 'את/ה מתעלם/מתעלמת מכל ההתראות בקטגוריה זו.' '0_2': 'אתה מתעלם מכל ההתראות בנושא זה.' '0': 'אתה מתעלם מכל ההתראות בנושא זה.' watching_pm: title: "צופה" description: "תקבל/י התראה על כל פרסום בהודעה זו. גם סך הפרסומים החדשים ואלו שלא נקראו יופיעו לצד הנושא." watching: title: "צופה" description: "תקבל/י התראה על כל פרסום חדש תחת נושא זה. סך הפרסומים החדשים ושלא נקראו יופיע גם לצד הנושא." tracking_pm: title: "עוקב" description: "סך הפרסומים החדשים ואלו שלא נקראו יופיע לצד ההודעה. תקבל/י התראה אם מישהו/י יזכירו את @שם_המשתמש/ת שלך או יגיבו לפרסום שלך." tracking: title: "עוקב" description: "סך הפרסום החדשים והלא נקראים יופיע לצד הנושא. תקבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלך או ישיב על פרסום שלך." regular: title: "רגיל" description: "תרבלו התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלך או ישיב לפרסום שלך." regular_pm: title: "רגיל" description: "תקבל/י התראה אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש/ת שלך או יגיב לפרסום שלך בהודעה." muted_pm: title: "מושתק" description: "לעולם לא תקבל/י התראה לשום דבר בנוגע להודעה זו." muted: title: "מושתק" description: "לעולם לא תקבל/י התראות על הנושא הזה, והוא לא יופיע בעמוד הלא נקראו שלך." actions: recover: "שחזר נושא" delete: "מחק נושא" open: "פתח נושא" close: "נעל נושא" multi_select: "בחר/י פרסומים..." auto_close: "סגירה אוטומטית..." pin: "נעיצת נושא.." unpin: "שחרור נעיצת נושא..." unarchive: "הוצא נושא מארכיון" archive: "הכנס נושא לארכיון" invisible: "הסתרה" visible: "גילוי" reset_read: "אפס מידע שנקרא" feature: pin: "נעיצת נושא" unpin: "שחרור נעיצת נושא" pin_globally: "נעיצת נושא גלובלית" make_banner: "באנר נושא" remove_banner: "הסרת באנר נושא" reply: title: 'תגובה' help: 'החל בכתיבת הודעה לנושא זה' clear_pin: title: "נקה נעיצה" help: "נקה סטטוס נעוץ של נושא זה כדי שהוא לא יופיע עוד בראש רשימת הנושאים שלך" share: title: 'שיתוף' help: 'שתפו קישור לנושא זה' flag_topic: title: 'סימון' help: 'סמנו נושא זה באופן פרטי לתשומת לב או שלחו התראה פרטית בנוגע אליו' success_message: 'סמנת נושא זה בהצלחה.' feature_topic: title: "הצגת נושא זה" pin: "גרמו לנושא זה להופיע בראש הקטגוריה {{categoryLink}}." confirm_pin: "יש לך כבר {{count}} נושאים נעוצים. מספר גדול מידי של נושאים נעוצים עשויים להכביד על משתמשים חדשים או אנונימיים. האם את/ה בטוחים שאתם רוצים להצמיד נושא נוסף בקטגוריה זו? " unpin: "הסרת נושא זה מראש הקטגוריה {{categoryLink}}." pin_note: "המשתמש/ת יכולים להסיר את הנושא באופן עצמאי עבור עצמם." already_pinned: zero: "אין נושאים מוצמדים בקטגוריה {{categoryLink}}." pin_globally: "גרמו לנושא זה להופיע בראש כל רשימות הנושאים, עד שחבר/ת צוות מסירים אותו." confirm_pin_globally: "יש לך כבר {{count}} נושאים המוצמדים באופן גלובאלי. עודף נושאים מוצמדים עשוי להכביד על משתמשים חדשים או אנונימיים. האם את/ה בטוחים שאתם מעוניינים להצמיד נושא גלובאלי נוסף?" unpin_globally: "הסרת נושא זה מראש כל רשימות הנושאים." global_pin_note: "משתמשים יכולים להסיר את הצמדת הנושא באופן עצמאי לעצמם." already_pinned_globally: zero: "אין נושאים המוצמדים באופן גלובלי." other: "נושאים שכרגע מוצמדים גלובלית: {{count}}." make_banner: "הפכו נושא זה לבאנר אשר מופיע בראש כל העמודים." remove_banner: "הסרת הבאנר שמופיע בראש כל העמודים." banner_note: "משתמשים יכולים לבטל את הבאנר על ידי סגירתו. רק נושא אחד יכול לשמש כבאנר בזמן נתון." already_banner: zero: "לא מוגדר באנר נושא" one: "יש כרגע באנר נושאי." inviting: "מזמין..." automatically_add_to_groups_optional: "הזמנה זו כוללת גישה לקבוצות הללו: (אופציונלי, רק מנהל/ת)" automatically_add_to_groups_required: "הזמנה זו כוללת גישה לקבוצות הללו: (חובה, רק מנהל/ת)" invite_private: email_or_username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש של המוזמן" email_or_username_placeholder: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש" action: "הזמנה" success: "הזמנו את המשתמש להשתתף בשיחה." error: "סליחה, הייתה שגיאה בהזמנת משתמש זה." group_name: "שם הקבוצה" invite_reply: title: 'הזמנה' username_placeholder: "שם משתמש" action: 'שלח הזמנה' help: 'הזמן אנשים אחרים לנושא זה דרך דואר אלקטרוני או התראות' to_forum: "נשלח מייל קצר המאפשר לחברך להצטרף באופן מיידי באמצעות לחיצה על קישור, ללא צורך בהתחברות למערכת הפורומים." sso_enabled: "הכנס את שם המשתמש של האדם שברצונך להזמין לנושא זה." to_topic_blank: "הכנס את שם המשתמש או כתובת דואר האלקטרוני של האדם שברצונך להזמין לנושא זה." to_topic_username: "הכנסת את שם המשתמש של האדם שברצונך להזמין. אנו נשלח התראה למשתמש זה עם קישור המזמין אותו לנושא זה." to_username: "הכנס את שם המשתמש של האדם שברצונך להזמין. אנו נשלח התראה למשתמש זה עם קישור המזמין אותו לנושא זה." email_placeholder: 'name@example.com' success_username: "הזמנו את המשתמש להשתתף בנושא." login_reply: 'התחברו כדי להשיב' filters: n_posts: one: "הודעה אחת" other: "{{count}} הודעות" cancel: "הסרת הסינון" split_topic: title: "העבר לנושא חדש" action: "העבר לנושא חדש" topic_name: "שם הנושא החדש" error: "הייתה שגיאה בהעברת ההודעות לנושא החדש." instructions: one: "אתה עומד ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם ההודעה שבחרת." other: "אתה עומד ליצור נושא חדש ולמלא אותו עם {{count}} ההודעות שבחרת." merge_topic: title: "העבר לנושא קיים" action: "העבר לנושא קיים" error: "התרחשה שגיאה בהעברת ההודעות לנושא הזה." instructions: one: "בבקשה בחר נושא אליו הייתי רוצה להעביר את ההודעה" other: "בבקשה בחר את הנושא אליו תרצה להעביר את {{count}} ההודעות." change_owner: title: "שנה בעלים של הודעות" action: "שנה בעלות" error: "התרחשה שגיאה בשינוי הבעלות של ההדעות." label: "בעלים חדש של ההודעות" placeholder: "שם המשתמש של הבעלים החדש" instructions: one: "אנא בחר את הבעלים החדש של ההודעות מאת {{old_user}}." other: "אנא בחר את הבעלים החדש של {{count}} ההודעות מאת {{old_user}}." instructions_warn: "יש לשים לב שהתראות על הודעה זו יועברו למשתמש החדש רטרואקטיבית.