# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/

ru:
  js:
    number:
      human:
        storage_units:
          format: '%n %u'
          units:
            byte:
              one: Байт
              few: Байта
              many: Байт
              other: Байт
            gb: ГБ
            kb: КБ
            mb: МБ
            tb: ТБ
    dates:
      time: "HH:mm"
      long_no_year: "D MMM HH:mm"
      long_no_year_no_time: "D MMM"
      long_with_year: "D MMM YYYY, HH:mm"
      long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
      long_date_with_year: "D MMM YY, LT"
      long_date_without_year: "D MMM, LT"
      long_date_with_year_without_time: "D MMM YYYY"
      long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
      long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM YYYY <br/>LT"
      tiny:
        half_a_minute: "< 1мин"
        less_than_x_seconds:
          one: "< 1сек"
          few: "< %{count}сек"
          many: "< %{count}сек"
          other: "< %{count}сек"
        x_seconds:
          one: "1с"
          few: "%{count}с"
          many: "%{count}с"
          other: "%{count}с"
        less_than_x_minutes:
          one: "< 1мин"
          few: "< %{count}мин"
          many: "< %{count}мин"
          other: "< %{count}мин"
        x_minutes:
          one: "1мин"
          few: "< %{count}мин"
          many: "< %{count}мин"
          other: "< %{count}мин"
        about_x_hours:
          one: "1ч"
          few: "%{count}ч"
          many: "%{count}ч"
          other: "%{count}ч"
        x_days:
          one: "1д"
          few: "%{count}д"
          many: "%{count}д"
          other: "%{count}д"
        about_x_years:
          one: "1год"
          few: "%{count}года"
          many: "%{count}лет"
          other: "%{count}лет"
        over_x_years:
          one: "> 1 года"
          few: "> %{count} лет"
          many: "> %{count} лет"
          other: "> %{count} лет"
        almost_x_years:
          one: "1 год"
          few: "%{count} года"
          many: "%{count} лет"
          other: "%{count} лет"
        date_month: "D MMM"
        date_year: "MMM YYYY"
      medium:
        x_minutes:
          one: "1 минута"
          few: "%{count} минуты"
          many: "%{count} минут"
          other: "%{count} минут"
        x_hours:
          one: "1 час"
          few: "%{count} часа"
          many: "%{count} часов"
          other: "%{count} часов"
        x_days:
          one: "1 день"
          few: "%{count} дня"
          many: "%{count} дней"
          other: "%{count} дней"
        date_year: "D MMM, YYYY"
      medium_with_ago:
        x_minutes:
          one: "1 минуту назад"
          few: "%{count} минуты назад"
          many: "%{count} минут назад"
          other: "%{count} минут назад"
        x_hours:
          one: "1 час назад"
          few: "%{count} часа назад"
          many: "%{count} часов назад"
          other: "%{count} часов назад"
        x_days:
          one: "1 день назад"
          few: "%{count} дня назад"
          many: "%{count} дней назад"
          other: "%{count} дней назад"
    share:
      topic: 'поделиться ссылкой на тему'
      post: 'ссылка на сообщение #%{postNumber}'
      close: 'закрыть'
      twitter: 'поделиться ссылкой через Twitter'
      facebook: 'поделиться ссылкой через Facebook'
      google+: 'поделиться ссылкой через Google+'
      email: 'поделиться ссылкой по почте'
    topic_admin_menu: "действия администратора над темой"
    emails_are_disabled: "Все исходящие письма были глобально отключены администратором. Уведомления любого вида не будут отправляться на почту."
    edit: 'отредактировать название и раздел темы'
    not_implemented: "Извините, эта функция еще не реализована!"
    no_value: "Нет"
    yes_value: "Да"
    generic_error: "Извините, произошла ошибка."
    generic_error_with_reason: "Произошла ошибка: %{error}"
    sign_up: "Зарегистрироваться"
    log_in: "Войти"
    age: "Возраст"
    joined: "Зарегистрировался"
    admin_title: "Админка"
    flags_title: "Жалобы"
    show_more: "показать дальше"
    show_help: "справка"
    links: "Ссылки"
    links_lowercase:
      one: "ссылка"
      few: "ссылки"
      other: "ссылок"
    faq: "Вопрос-ответ"
    guidelines: "Руководство"
    privacy_policy: "Политика конфиденциальности"
    privacy: "Конфиденциальность"
    terms_of_service: "Условия предоставления услуг"
    mobile_view: "Для мобильных устройств"
    desktop_view: "Для настольных устройств"
    you: "Вы"
    or: "или"
    now: "только что"
    read_more: 'читать дальше'
    more: "Больше"
    less: "Меньше"
    never: "никогда"
    daily: "ежедневно"
    weekly: "еженедельно"
    every_two_weeks: "каждые две недели"
    every_three_days: "каждые 3 дня"
    max_of_count: "{{count}} макс."
    character_count:
      one: "{{count}} буква"
      few: "{{count}} буквы"
      many: "{{count}} букв"
      other: "{{count}} букв"
    suggested_topics:
      title: "Похожие темы"
    about:
      simple_title: "Информация"
      title: "Информация про %{title}"
      stats: "Статистика сайта"
      our_admins: "Наши администраторы"
      our_moderators: "Наши модераторы"
      stat:
        all_time: "За все время"
        last_7_days: "Последние 7 дней"
        last_30_days: "30 дней"
      like_count: "Симпатии"
      topic_count: "Темы"
      post_count: "Сообщения"
      user_count: "Новые пользователи"
      active_user_count: "Активные пользователи"
      contact: "Контакты"
      contact_info: "В случае возникновения критической ошибки или срочного дела, касающегося этого сайта, свяжитесь с нами по адресу %{contact_info}."
    bookmarked:
      title: "Избранное"
      clear_bookmarks: "Очистить закладки"
      help:
        bookmark: "Нажмите, чтобы добавить в закладки первое сообщение этой темы"
        unbookmark: "Нажмите, чтобы удалить все закладки в этой теме"
    bookmarks:
      not_logged_in: "пожалуйста, войдите, чтобы добавлять сообщения в закладки"
      created: "вы добавили это сообщение в закладки"
      not_bookmarked: "вы прочитали это сообщение; нажмите, чтобы добавить его в закладки"
      last_read: "это последнее прочитанное вами сообщение; нажмите, чтобы добавить его в закладки"
      remove: "Удалить закладку"
      confirm_clear: "Вы уверены, что хотите удалить все эти темы из Избранного?"
    topic_count_latest:
      one: "1 новая или обновленная тема."
      few: "{{count}} новые или обновленные темы."
      many: "{{count}} новых или обновленных тем."
      other: "{{count}} новых или обновленных тем."
    topic_count_unread:
      one: "1 непрочитанная тема."
      few: "{{count}} непрочитанные темы."
      many: "{{count}} непрочитанных тем."
      other: "{{count}} непрочитанных тем."
    topic_count_new:
      one: "1 новая тема."
      few: "{{count}} новые темы."
      many: "{{count}} новых тем."
      other: "{{count}} новых тем."
    click_to_show: "Показать."
    preview: "предпросмотр"
    cancel: "отмена"
    save: "Сохранить"
    saving: "Сохранение..."
    saved: "Сохранено!"
    upload: "Загрузить"
    uploading: "Загрузка..."
    uploaded: "Загружено!"
    enable: "Включить"
    disable: "Отключить"
    undo: "Отменить"
    revert: "Вернуть"
    failed: "Проблема"
    switch_to_anon: "Анонимный режим"
    switch_from_anon: "Выйти из анонимного режима"
    banner:
      close: "Больше не показывать это объявление."
    choose_topic:
      none_found: "Не найдено ни одной темы."
      title:
        search: "Искать тему по названию, ссылке или уникальному номеру:"
        placeholder: "введите название темы здесь"
    queue:
      topic: "Тема:"
      approve: 'Одобрить'
      reject: 'Отклонить'
      delete_user: 'Удалить пользователя'
      title: "Требуют одобрения"
      none: "Нет сообщений для проверки"
      edit: "Изменить"
      cancel: "Отменить"
      view_pending: "Просмотреть сообщения в очереди"
      has_pending_posts:
        one: "В этой теме <b>1</b> сообщение ожидает проверки"
        many: "В этой теме <b>{{count}}</b> сообщений ожидают проверки"
      confirm: "Сохранить"
      delete_prompt: "Вы уверены, что хотите удалить пользователя <b>%{username}</b>? Это приведет к удалению всех его сообщений, а также заблокирует email и ip адрес."
      approval:
        title: "Сообщения для проверки"
        description: "Ваше сообщение отправлено, но требует проверки и утверждения модератором. Пожалуйста, будьте терпеливы."
        ok: "ОК"
    user_action:
      user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> создал <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
      you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> создали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
      user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
      you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
      user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
      you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
      user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
      user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул<a href='{{user2Url}}'>Вас</a>"
      you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Вы</a> упомянули <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
      posted_by_user: "Размещено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
      posted_by_you: "Размещено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
      sent_by_user: "Отправлено пользователем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
      sent_by_you: "Отправлено <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
    directory:
      filter_name: "фильтр по имени пользователя"
      title: "Пользователи"
      likes_given: "Отправлено"
      likes_received: "Получено"
      topics_entered: "Посещено тем"
      topics_entered_long: "Посещено тем"
      time_read: "Время чтения"
      topic_count: "Тем"
      topic_count_long: "Тем создано"
      post_count: "Ответов"
      post_count_long: "Ответов написано"
      no_results: "Ничего не найдено."
      days_visited: "Посещений"
      days_visited_long: "Дней посещения"
      posts_read: "Прочитано сообщений"
      posts_read_long: "Прочитано сообщений"
      total_rows:
        one: "1 пользователь"
        few: "%{count} пользователя"
        many: "%{count} пользователей"
        other: "%{count} пользователей"
    groups:
      visible: "Группа видима всем пользователям"
      title:
        one: "группа"
        few: "группы"
        many: "групп"
        other: "групп"
      members: "Участники"
      posts: "Сообщения"
      alias_levels:
        title: "Кто может использовать данную группу как псевдоним?"
        nobody: "Никто"
        only_admins: "Только администраторы"
        mods_and_admins: "Только модераторы и администраторы"
        members_mods_and_admins: "Только члены группы, модераторы и администраторы"
        everyone: "Все"
    user_action_groups:
      '1': "Выразил симпатий"
      '2': "Получил симпатий"
      '3': "Закладки"
      '4': "Темы"
      '5': "Сообщения"
      '6': "Ответы"
      '7': "Упоминания"
      '9': "Цитаты"
      '10': "Избранное"
      '11': "Изменения"
      '12': "Отправленные"
      '13': "Входящие"
      '14': "Ожидает одобрения"
    categories:
      all: "все разделы"
      all_subcategories: "все"
      no_subcategory: "(нет)"
      category: "Раздел"
      posts: "Сообщения"
      topics: "Темы"
      latest: "Последние"
      latest_by: "последние по"
      toggle_ordering: "изменить сортировку"
      subcategories: "Подразделы"
      topic_stats: "Количество новых тем."
      topic_stat_sentence:
        one: "%{count} новая тема за предыдущий %{unit}."
        few: "%{count} новые темы за предыдущий %{unit}."
        many: "%{count} новых тем за предыдущий %{unit}."
        other: "%{count} новых тем за предыдущий %{unit}."
      post_stats: "Количество новых сообщений."
      post_stat_sentence:
        one: "%{count} новое сообщение за предыдущий %{unit}."
        few: "%{count} новых сообщения за предыдущий %{unit}."
        many: "%{count} новых сообщений за предыдущий %{unit}."
        other: "%{count} новых сообщений за предыдущий %{unit}."
    ip_lookup:
      title: Поиск IP адреса
      hostname: Название хоста
      location: Расположение
      location_not_found: (неизвестно)
      organisation: Организация
      phone: Телефон
      other_accounts: "Другие учетные записи с этим IP адресом"
      delete_other_accounts: "Удалить %{count}"
      username: "псевдоним"
      trust_level: "Уровень"
      read_time: "время чтения"
      topics_entered: "посещено тем"
      post_count: "сообщений"
      confirm_delete_other_accounts: "Вы уверены, что хотите удалить эти учетные записи?"
    user:
      said: "{{username}}:"
      profile: "Профиль"
      mute: "Отключить"
      edit: "Настройки"
      download_archive: "Скачать архив сообщений"
      new_private_message: "Новое сообщение"
      private_message: "Сообщение"
      private_messages: "Личные сообщения"
      activity_stream: "Активность"
      preferences: "Настройки"
      bookmarks: "Закладки"
      bio: "Обо мне"
      invited_by: "Приглашен пользователем"
      trust_level: "Уровень доверия"
      notifications: "Уведомления"
      dismiss_notifications: "Пометить все прочитанными"
      dismiss_notifications_tooltip: "Пометить все непрочитанные уведомления прочитанными"
      disable_jump_reply: "Не переходить к вашему новому сообщению после ответа"
      dynamic_favicon: "Показывать колличество новых / обновленных тем на иконке сообщений"
      edit_history_public: "Разрешить другим пользователям просматривать мои редакции сообщения"
      external_links_in_new_tab: "Открывать все внешние ссылки в новой вкладке"
      enable_quoting: "Позволить отвечать с цитированием выделенного текста"
      change: "изменить"
      moderator: "{{user}} - модератор"
      admin: "{{user}} - админ"
      moderator_tooltip: "{{user}} - модератор"
      admin_tooltip: "{{user}} - админ"
      suspended_notice: "Пользователь заморожен до {{date}}."
      suspended_reason: "Причина:"
      github_profile: "Github"
      mailing_list_mode: "Получать письмо каждый раз, когда появляется новое сообщение (кроме тех случаев, когда тема или раздел отключены)"
      watched_categories: "Наблюдение"
      watched_categories_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, плюс рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
      tracked_categories: "Отслеживаемые разделы"
      tracked_categories_instructions: "Автоматически включать режим слежения за новыми темами в этих разделах и показывать счетчик непрочитанных и новых сообщений напротив названий тем."
      muted_categories: "Выключенные разделы"
      muted_categories_instructions: "Вы не будете получать уведомления о новых темах в этих разделах. Также, они не будут показываться во вкладке Непрочитанное."
      delete_account: "Удалить мою учётную запись"
      delete_account_confirm: "Вы уверены, что хотите удалить свою учётную запись? Отменить удаление будет невозможно!"
      deleted_yourself: "Ваша учётная запись была успешно удалена."
      delete_yourself_not_allowed: "Вы не можете сейчас удалить свою учётную запись. Попросите администратора удалить вашу учётную запись."
      unread_message_count: "Сообщения"
      admin_delete: "Удалить"
      users: "Пользователи"
      muted_users: "Выключено"
      muted_users_instructions: "Не отображать уведомления от этих пользователей."
      staff_counters:
        flags_given: "полезные жалобы"
        flagged_posts: "сообщения с жалобами"
        deleted_posts: "удаленные сообщения"
        suspensions: "приостановки"
        warnings_received: "предупреждения"
      messages:
        all: "Все"
        mine: "Мои"
        unread: "Непрочитанные"
      change_password:
        success: "(письмо отправлено)"
        in_progress: "(отправка письма)"
        error: "(ошибка)"
        action: "Отправить письмо для сброса пароля"
        set_password: "Установить пароль"
      change_about:
        title: "Изменить информацию обо мне"
      change_username:
        title: "Изменить псевдоним"
        confirm: "Если вы измените свой псевдоним, то все существующие цитаты ваших сообщений и упоминания вас по @псевдониму в чужих сообщениях перестанут ссылаться на вас. Вы точно хотите изменить псевадоним?"
        taken: "Этот псевдоним уже занят."
        error: "При изменении псевдонима произошла ошибка."
        invalid: "Псевдоним должен состоять только из цифр и латинских букв"
      change_email:
        title: "Изменить E-mail"
        taken: "Этот e-mail недоступен."
        error: "Произошла ошибка. Возможно, этот e-mail уже используется?"
        success: "На указанныю почту отправлено письмо с инструкциями."
      change_avatar:
        title: "Изменить фон профиля"
        gravatar: "На основе <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>"
        refresh_gravatar_title: "Обновить ваш Gravatar"
        letter_based: "Фон профиля по умолчанию"
        uploaded_avatar: "Собственный аватар"
        uploaded_avatar_empty: "Добавить собственный аватар"
        upload_title: "Загрузка собственного аватара"
        upload_picture: "Загрузить изображение"
        image_is_not_a_square: "Внимание: мы обрезали ваше изображение; ширина и высота не равны друг другу."
        cache_notice: "Вы успешно изменили свой аватар, но для его отображения может потребоваться некоторое время из-за кеширования в браузере."
      change_profile_background:
        title: "Фон профиля"
        instructions: "Картинки фона профилей будут отцентрированы и по-умолчанию имеют ширину 850 пикселей."
      change_card_background:
        title: "Фон карточки пользователя"
        instructions: "Картинки фона будут отцентрированы и по-умолчанию имеют ширину 590 пикселей."
      email:
        title: "E-mail"
        instructions: "Всегда скрыт от публики"
        ok: "Мы вышлем вам письмо для подтверждения"
        invalid: "Введите действующий адрес электронной почты"
        authenticated: "Ваш адрес электронной почты подтвержден {{provider}}"
        frequency:
          zero: "Получать уведомления о новых непрочитанных сообщениях незамедлительно."
          one: "Мы отправим вам письмо только если не видели вас онлайн в последние несколько минут."
          other: "Мы отправим вам письмо только если вы не были в онлайне последние {{count}} мин."
      name:
        title: "Имя"
        instructions: "Ваше полное имя (опционально)"
        instructions_required: "Ваше полное имя"
        too_short: "Ваше имя слишком короткое"
        ok: "Допустимое имя"
      username:
        title: "Псевдоним"
        instructions: "Уникальный, без пробелов и покороче"
        short_instructions: "Пользователи могут упоминать вас по псевдониму @{{username}}"
        available: "Псевдоним доступен"
        global_match: "Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным псевдонимом"
        global_mismatch: "Уже занято. Попробуйте {{suggestion}}?"
        not_available: "Недоступно. Попробуйте {{suggestion}}?"
        too_short: "Псевдоним слишком короткий"
        too_long: "Псевдоним слишком длинный"
        checking: "Проверяю доступность псевдонима..."
        enter_email: 'Псевдоним найден; введите адрес электронной почты'
        prefilled: "Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным псевдонимом"
      locale:
        title: "Язык интерфейса"
        instructions: "Язык сайта. Необходимо перезагрузить страницу, чтобы изменения вступили в силу."
        default: "(по умолчанию)"
      password_confirmation:
        title: "Пароль еще раз"
      last_posted: "Последнее сообщение"
      last_emailed: "Последнее письмо"
      last_seen: "Был"
      created: "Вступил"
      log_out: "Выйти"
      location: "Местоположение"
      card_badge:
        title: "Иконка карточки пользователя"
      website: "Веб-сайт"
      email_settings: "E-mail"
      email_digests:
        title: "В случае моего отсутствия на форуме присылайте мне сводку новостей по почте:"
        daily: "ежедневно"
        every_three_days: "каждые 3 дня"
        weekly: "еженедельно"
        every_two_weeks: "каждые 2 недели"
      email_direct: "Присылать почтовое уведомление, когда кто-то цитирует меня, отвечает на мой пост, упоминает мой @псевдоним или приглашает меня в тему"
      email_private_messages: "Присылать почтовое уведомление, когда кто-то оставляет мне сообщение"
      email_always: "Отправлять оповещения по e-mail даже когда я нахожусь на сайте."
      other_settings: "Прочее"
      categories_settings: "Разделы"
      new_topic_duration:
        label: "Считать темы новыми, если"
        not_viewed: "Еще не просмотрены"
        last_here: "создано после вашего последнего визита"
        after_n_days:
          one: "созданы за последний день"
          few: "созданы за последние {{count}} дня"
          many: "созданы за последние {{count}} дней"
          other: "созданы за последние {{count}} дней"
        after_n_weeks:
          one: "созданы за последнюю неделю"
          few: "созданы за последние {{count}} недели"
          many: "созданы за последние {{count}} недель"
          other: "созданы за последние {{count}} недель"
      auto_track_topics: "Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю"
      auto_track_options:
        never: "никогда"
        immediately: "немедленно"
        after_n_seconds:
          one: "через 1 секунду"
          few: "через несколько секунд"
          many: "через {{count}} секунд"
          other: "через {{count}} секунд"
        after_n_minutes:
          one: "через 1 минуту"
          few: "через несколько минут"
          many: "через {{count}} минут"
          other: "через {{count}} минут"
      invited:
        search: "введите текст для поиска приглашений..."
        title: "Приглашения"
        user: "Приглашенный пользователь"
        none: "Пока вы еще никого не пригласили."
        truncated: "Отображаются первые {{count}} приглашений."
        redeemed: "Принятые приглашения"
        redeemed_at: "Принято"
        pending: "Еще не принятые приглашения"
        topics_entered: "Просмотрено тем"
        posts_read_count: "Прочитано сообщений"
        expired: "Это истёкшее приглашение."
        rescind: "Отменить приглашение"
        rescinded: "Приглашение отозвано"
        reinvite: "Повторить приглашение"
        reinvited: "Приглашение выслано повторно"
        time_read: "Время чтения"
        days_visited: "Дней посещения"
        account_age_days: "Дней с момента регистрации"
        create: "Отправить приглашение"
        bulk_invite:
          none: "Вы еще никого не приглашали сюда. Вы можете отправить индивидуальные приглашения или пригласить группу людей сразу <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>загрузив групповой файл приглашений</a>."
          text: "Групповое приглашение из файла"
          uploading: "Загрузка..."
          success: "Файл успешно загружен, вы получите сообщение, когда процесс будет завершен."
          error: "В процессе загрузки файла '{{filename}}' произошла ошибка: {{message}}"
      password:
        title: "Пароль"
        too_short: "Пароль слишком короткий."
        common: "Пароль слишком короткий."
        same_as_username: "Ваш пароль такой же, как и ваше имя пользователя."
        same_as_email: "Ваш пароль такой же, как и ваш email."
        ok: "Допустимый пароль."
        instructions: "Не менее %{count} символов."
      associated_accounts: "Связанные аккаунты"
      ip_address:
        title: "Последний IP адрес"
      registration_ip_address:
        title: "IP адрес регистрации"
      avatar:
        title: "Аватар"
      title:
        title: "Заголовок"
      filters:
        all: "Всего"
      stream:
        posted_by: "Опубликовано"
        sent_by: "Отправлено"
        private_message: "сообщение"
        the_topic: "тема"
    loading: "Загрузка..."
    errors:
      prev_page: "при попытке загрузки"
      reasons:
        network: "Ошибка сети"
        server: "Ошибка сервера"
        forbidden: "Доступ закрыт"
        unknown: "Ошибка"
      desc:
        network: "Пожалуйста, проверьте ваше соединение."
        network_fixed: "Похоже, сеть появилась."
        server: "Ошибка: {{status}}"
        forbidden: "У вас нет доступа для просмотра этого."
        unknown: "Что-то пошло не так."
      buttons:
        back: "Вернуться"
        again: "Попытаться еще раз"
        fixed: "Загрузить страницу"
    close: "Закрыть"
    assets_changed_confirm: "Сайт только что был обновлен. Перезагрузить страницу для перехода к новой версии?"
    logout: "Вы вышли."
    refresh: "Обновить"
    read_only_mode:
      enabled: "Администратор включил режим сайта ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ. Вы можете продолжать просматривать сайт. В данном режиме Ваши посты не будут сохранятся и публиковаться на сайте."
      login_disabled: "Вход отключён, пока сайт в режиме «только для чтения»"
    too_few_topics_notice: "Создайте как минимум 5 общедоступных тем и %{posts} сообщений, чтобы дискуссия началась. Новые пользователи не смогут получать уровни доверия если для них не будет ничего, что можно прочитать. Это сообщение показывается только персоналу."
    learn_more: "подробнее..."
    year: 'год'
    year_desc: 'темы, созданные за последние 365 дней'
    month: 'месяц'
    month_desc: 'темы, созданные за последние 30 дней'
    week: 'неделя'
    week_desc: 'темы, созданные за последние 7 дней'
    day: 'день'
    first_post: Первое сообщение
    mute: Отключить
    unmute: Включить
    last_post: Последнее сообщение
    last_reply_lowercase: последний ответ
    replies_lowercase:
      one: ответ
      few: ответа
      other: ответов
    summary:
      enabled_description: "Вы просматриваете выдержку из темы - только самые интересные сообщения по мнению сообщества."
      description: "Есть <b>{{count}}</b> ответ(ов)."
      description_time: "В теме <b>{{count}}</b> сообщений с ожидаемым временем чтения <b>{{readingTime}} минут</b>."
      enable: 'Сводка по теме'
      disable: 'Показать все сообщения'
    deleted_filter:
      enabled_description: "Этам тема содержит удаленные сообщения, которые сейчас скрыты."
      disabled_description: "Удаленные сообщения темы показаны."
      enable: "Скрыть удаленные сообщения"
      disable: "Показать удаленные сообщения"
    private_message_info:
      title: "Сообщение"
      invite: "Пригласить других..."
      remove_allowed_user: "Вы действительно хотите удалить {{name}} из данного сообщения?"
    email: 'Email'
    username: 'Псевдоним'
    last_seen: 'Был'
    created: 'Создан'
    created_lowercase: 'создано'
    trust_level: 'Уровень доверия'
    search_hint: 'псевдоним, e-mail или IP адрес'
    create_account:
      title: "Зарегистрироваться"
      failed: "Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль"
    forgot_password:
      title: "Сброс пароля"
      action: "Я забыл свой пароль"
      invite: "Введите ваш псевдоним или адрес электронной почты, и мы отправим вам ссылку для сброса пароля."
      reset: "Сброс пароля"
      complete_username: "Если учетная запись совпадает с псевдонимом <b>%{username}</b>, вы скоро получите письмо с инструкциями о том, как сбросить пароль."
      complete_email: "Если учетная запись совпадает с <b>%{email}</b>, вы должны получить письмо с инструкциями о том, как быстро сбросить ваш пароль."
      complete_username_found: "Мы нашли учетную запись с псевдонимом <b>%{username}</b> и выслали вам на e-mail инструкции по сбросу пароля."
      complete_email_found: "Мы нашли учетную запись с адресом электронной почты  <b>%{email}</b> и выслали туда инструкцию по сбросу пароля."
      complete_username_not_found: "Не найдено учетной записи с псевдонимом <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Не найдено учетной записи с адресом электронной почты <b>%{email}</b>"
    login:
      title: "Войти"
      username: "Пользователь"
      password: "Пароль"
      email_placeholder: "E-mail или псевдоним"
      caps_lock_warning: "Caps Lock включен"
      error: "Непредвиденная ошибка"
      blank_username_or_password: "Введите ваш e-mail (или псевдоним) и пароль."
      reset_password: 'Сброс пароля'
      logging_in: "Проверка..."
      or: "или"
      authenticating: "Проверка..."
      awaiting_confirmation: "Ваша учетная запись требует активации. Для того, чтобы получить активационное письмо повторно, нажмите на Сброс пароля."
      awaiting_approval: "Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите письмо, как только это случится."
      requires_invite: "К сожалению, доступ к этому форуму только по приглашениям."
      not_activated: "Прежде, чем вы сможете войти на форум, вам необходимо активировать свою учетную запись. Мы отправили на почту <b>{{sentTo}}</b> подробные инструкции, как это cделать."
      not_allowed_from_ip_address: "С этого IP адреса вход запрещен."
      admin_not_allowed_from_ip_address: "Вы не можете войти в качестве админа с этого IP адреса."
      resend_activation_email: "Щелкните здесь, чтобы мы повторно выслали вам письмо для активации учетной записи."
      sent_activation_email_again: "По адресу <b>{{currentEmail}}</b> повторно отправлено письмо с инструкциями по активации вашей учетной записи. Доставка сообщения может занять несколько минут. Имейте в виду, что иногда по ошибке письмо может попасть в папку Спам."
      google:
        title: "С помощью Google"
        message: "Вход с помощью учетной записи Google (убедитесь, что блокировщик всплывающих окон отключен)"
      google_oauth2:
        title: "С помощью Google"
        message: "Вход с помощью учетной записи Google (убедитесь, что блокировщик всплывающих окон отключен)"
      twitter:
        title: "С помощью Twitter"
        message: "Вход с помощью учетной записи Twitter (убедитесь, что блокировщик всплывающих окон отключен)"
      facebook:
        title: "С помощью Facebook"
        message: "Вход с помощью учетной записи Facebook (всплывающие окна должны быть разрешены)"
      yahoo:
        title: "С помощью Yahoo"
        message: "Вход с помощью учетной записи Yahoo (убедитесь, что блокировщик всплывающих окон отключен)"
      github:
        title: "С помощью GitHub"
        message: "Вход с помощью учетной записи GitHub (убедитесь, что блокировщик всплывающих окон отключен)"
    apple_international: "Apple/International"
    google: "Google"
    twitter: "Twitter"
    emoji_one: "Emoji One"
    composer:
      emoji: "Emoji :smile:"
      add_warning: "Это официальное предупреждение."
      posting_not_on_topic: "В какой теме вы хотите ответить?"
      saving_draft_tip: "Сохранение..."
      saved_draft_tip: "сохранено"
      saved_local_draft_tip: "сохранено локально"
      similar_topics: "Ваша тема похожа на..."
      drafts_offline: "Сохраненные черновики"
      error:
        title_missing: "Требуется заголовок"
        title_too_short: "Заголовок должен быть не менее {{min}} символов"
        title_too_long: "Заголовок не может быть длиннее {{max}} символов"
        post_missing: "Сообщение не может быть пустым"
        post_length: "Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов"
        try_like: 'А вы пробовали лайкнуть собощение с помощью кнопки <i class="fa fa-heart"></i> ?'
        category_missing: "Нужно выбрать раздел"
      save_edit: "Сохранить"
      reply_original: "Ответ в первоначальной теме"
      reply_here: "Ответить в текущей теме"
      reply: "Ответить"
      cancel: "Отменить"
      create_topic: "Создать тему"
      create_pm: "Сообщение"
      title: "Или нажмите Ctrl+Enter"
      users_placeholder: "Добавить пользователя"
      title_placeholder: "Название: суть обсуждения коротким предложением"
      edit_reason_placeholder: "почему вы хотите изменить?"
      show_edit_reason: "(добавить причину редактирования)"
      reply_placeholder: "Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить его на сервер."
      view_new_post: "Посмотреть созданное вами сообщение."
      saving: "Сохранение..."
      saved: "Сохранено!"
      saved_draft: "Черновик сообщения. Нажмите, чтобы продолжить редактирование."
      uploading: "Загрузка..."
      show_preview: 'предпросмотр &raquo;'
      hide_preview: '&laquo; скрыть предпросмотр'
      quote_post_title: "Процитировать всё сообщение"
      bold_title: "Выделение жирным"
      bold_text: "текст, выделенный жирным"
      italic_title: "Выделение курсивом"
      italic_text: "текст, выделенный курсивом"
      link_title: "Ссылка"
      link_description: "введите описание ссылки"
      link_dialog_title: "Вставить ссылку"
      link_optional_text: "необязательное название"
      quote_title: "Цитата"
      quote_text: "Цитата"
      code_title: "Форматированный текст"
      code_text: "добавьте 4 символа пробела, перед форматированным текстом"
      upload_title: "Загрузить"
      upload_description: "введите здесь описание загружаемого объекта"
      olist_title: "Нумерованный список"
      ulist_title: "Маркированный список"
      list_item: "Элемент списка"
      heading_title: "Заголовок"
      heading_text: "Заголовок"
      hr_title: "Горизонтальный разделитель"
      undo_title: "Отменить"
      redo_title: "Повторить"
      help: "Справка по Markdown"
      toggler: "скрыть / показать панель редактирования"
      admin_options_title: "Дополнительные настройки темы"
      auto_close:
        label: "Закрыть тему через:"
        error: "Пожалуйста, введите корректное значение."
        based_on_last_post: "Не закрывать, пока не пройдет хотя бы такой промежуток времени с момента последнего сообщения в этой теме."
        all:
          examples: 'Введите количество часов (24), абсолютное время (17:30), или дату и время (2013-11-22 14:00).'
        limited:
          units: "(кол-во часов)"
          examples: 'Введите количество часов (24).'
    notifications:
      title: "уведомления об упоминании @псевдонима, ответах на ваши посты и темы, сообщения и т.д."
      none: "Уведомления не могут быть загружены."
      more: "посмотреть более ранние уведомления"
      total_flagged: "всего сообщений с жалобами"
      mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      invited_to_topic: "<i title='приглашен в тему' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> принял(а) ваше приглашение</p>"
      moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> переместил(а) {{description}}</p>"
      linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
      granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Вы награждены: {{description}}</p>"
      popup:
        mentioned: '{{username}} упомянул вас в "{{topic}}" - {{site_title}}'
        quoted: '{{username}} процитировал Вас в "{{topic}}" - {{site_title}}'
        replied: '{{username}} ответил вам в "{{topic}}" - {{site_title}}'
        posted: '{{username}} написал в "{{topic}}" - {{site_title}}'
        private_message: '{{username}} отправил вам личное сообщение в "{{topic}}" - {{site_title}}'
        linked: '{{username}} ссылается на ваш пост в теме: "{{topic}}" - {{site_title}}'
    upload_selector:
      title: "Add an image"
      title_with_attachments: "Add an image or a file"
      from_my_computer: "From my device"
      from_the_web: "From the web"
      remote_tip: "ссылка на изображение"
      remote_tip_with_attachments: "ссылка на изображение или файл ({{authorized_extensions}})"
      local_tip: "кликните для выбора изображения с вашего устройства"
      local_tip_with_attachments: "кликните для выбора изображения с вашего устройства ({{authorized_extensions}})"
      hint: "(вы так же можете перетащить объект в редактор для его загрузки)"
      hint_for_supported_browsers: "(вы так же можете перетащить или вставить изображения в редактор для загрузки их на сервер)"
      uploading: "Загрузка"
      image_link: "ссылка, на которую будет указывать ваше изображение"
    search:
      title: "поиск по темам, сообщениям, пользователям или разделам"
      no_results: "Ничего не найдено."
      searching: "Поиск ..."
      post_format: "#{{post_number}} от {{username}}"
      context:
        user: "Искать сообщения от @{{username}}"
        category: "Искать в разделе \"{{category}}\""
        topic: "Искать в этой теме"
        private_messages: "Поиск в сообщениях"
    site_map: "перейти к другому списку тем или другому разделу"
    go_back: 'вернуться'
    not_logged_in_user: 'страница пользователя с историей его последней активности и настроек'
    current_user: 'перейти на вашу страницу пользователя'
    topics:
      bulk:
        reset_read: "Сбросить прочтённые"
        delete: "Удалить темы"
        dismiss_posts: "Отложить сообщения"
        dismiss_posts_tooltip: "Сбросить текущие непрочитанные сообщения в этих темах сейчас, но снова показывать в непрочитанных, когда появятся новые ответы."
        dismiss_topics: "Отложить темы"
        dismiss_topics_tooltip: "Больше не показывать эти темы в непрочитанных, когда в них появятся новые ответы."
        dismiss_new: "Отложить новые"
        toggle: "Вкл./выкл. выбор нескольких тем"
        actions: "Массовое действие"
        change_category: "Изменить раздел"
        close_topics: "Закрыть темы"
        archive_topics: "Архивировать темы"
        notification_level: "Изменить уровень оповещения"
        choose_new_category: "Выберите новый раздел для тем:"
        selected:
          one: "Вы выбрали <b>1</b> тему."
          few: "Вы выбрали <b>{{count}}</b> темы."
          many: "Вы выбрали <b>{{count}}</b> тем."
          other: "Вы выбрали <b>{{count}}</b> тем."
      none:
        unread: "У вас нет непрочитанных тем."
        new: "У вас нет новых тем."
        read: "Вы еще не прочитали ни одной темы."
        posted: "Вы не принимали участие в обсуждении."
        latest: "Новых тем нет."
        hot: "Популярных тем нет."
        bookmarks: "У вас нет избранных тем."
        category: "В разделе {{category}} отсутствуют темы."
        top: "Нет обсуждаемых тем."
        search: "Ничего не найдено."
        educate:
          new: '<p>Это список новых тем.</p><p>По-умолчанию, тема считается новой и отображается с индикатором <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">новое</span>, если она была создана в течении последних 2-х дней. </p><p>Это можно изменить в своих <a href="%{userPrefsUrl}">настройках</a>.</p>'
          unread: '<p>Это ваш список непрочитанных тем.</p><p>По-умолчанию, темы считаются непрочитанными и напротив них отображается счетчик непрочитанных сообщений <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, если вы:</p><ul><li>создали тему;</li><li>ответили в теме;</li><li>читали тему более 4-х минут.</li></ul><p>Или же если вы намеренно выбрали Следить или Наблюдать в настройках уведомлений в самом низу темы.</p><p>Эту функциональность можно дополнительно отрегулировать в ваших <a href="%{userPrefsUrl}">настройках</a>.</p>'
      bottom:
        latest: "Тем больше нет."
        hot: "Популярных тем больше нет."
        posted: "Созданных тем больше нет."
        read: "Прочитанных тем больше нет."
        new: "Больше нет новых тем."
        unread: "Больше нет непрочитанных тем."
        category: "В разделе {{category}} больше нет тем."
        top: "Больше нет обсуждаемых тем."
        bookmarks: "Больше нет избранных тем."
        search: "Больше ничего не найдено."
    topic:
      filter_to: "{{post_count}} сообщений в теме"
      create: 'Создать Тему'
      create_long: 'Создать новую тему'
      private_message: 'Написать сообщение'
      list: 'Темы'
      new: 'новая тема'
      unread: 'непрочитанно'
      new_topics:
        one: '1 новая тема'
        few: '{{count}} новых темы'
        many: '{{count}} новых тем'
        other: '{{count}} новых тем'
      unread_topics:
        one: '1 непрочитанная тема'
        few: '{{count}} непрочитанные темы'
        many: '{{count}} непрочитанных тем'
        other: '{{count}} непрочитанных тем'
      title: 'Тема'
      invalid_access:
        title: "Частная тема"
        description: "К сожалению, у вас нет прав доступа к теме!"
        login_required: "Вам необходимо войти на сайт, чтобы получить доступ к этой теме."
      server_error:
        title: "Не удалось загрузить тему"
        description: "К сожалению, мы не смогли загрузить тему, возможно, из-за проблемы подключения. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, пожалуйста, сообщите нам об этом."
      not_found:
        title: "Тема не найдена"
        description: "К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором."
      total_unread_posts:
        one: "у вас 1 непрочитанное сообщение в этой теме"
        few: "у вас {{count}} непрочитанных сообщения в этой теме"
        many: "у вас {{count}} непрочитанных сообщения в этой теме"
        other: "у вас {{count}} непрочитанных сообщения в этой теме"
      unread_posts:
        one: "у вас 1 непрочитанное старое сообщение в этой теме"
        few: "у вас {{count}} непрочитанных старых сообщения в этой теме"
        many: "у вас {{count}} непрочитанных старых сообщений в этой теме"
        other: "у вас {{count}} непрочитанных старых сообщений в этой теме"
      new_posts:
        one: "в этой теме 1 новое сообщение с её последнего просмотра вами"
        few: "в этой теме {{count}} новых сообщения с её последнего просмотра вами"
        many: "в этой теме {{count}} новых сообщений с её последнего просмотра вами"
        other: "в этой теме {{count}} новых сообщений с её последнего просмотра вами"
      likes:
        one: "в теме 1 лайк"
        few: "в теме {{count}} лайка"
        many: "в теме {{count}} лайков"
        other: "в теме {{count}} лайков"
      back_to_list: "Вернуться к списку тем"
      options: "Опции темы"
      show_links: "показать ссылки в теме"
      toggle_information: "скрыть / показать подробную информацию о теме"
      read_more_in_category: "Хотите почитать что-нибудь еще? Можно посмотреть темы в {{catLink}} или {{latestLink}}."
      read_more: "Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} или {{latestLink}}."
      browse_all_categories: Просмотреть все разделы
      view_latest_topics: посмотреть последние темы
      suggest_create_topic: Почему бы вам не создать новую тему?
      jump_reply_up: перейти к более ранним ответам
      jump_reply_down: перейти к более поздним ответам
      deleted: "Тема удалена"
      auto_close_notice: "Тема будет автоматически закрыта через %{timeLeft}."
      auto_close_notice_based_on_last_post: "Эта тема будет закрыта через %{duration} после последнего ответа."
      auto_close_title: 'Настройки закрытия темы'
      auto_close_save: "Сохранить"
      auto_close_remove: "Не закрывать тему автоматически"
      progress:
        title: текущее местоположение в теме
        go_top: "перейти наверх"
        go_bottom: "перейти вниз"
        go: "перейти"
        jump_bottom_with_number: "перейти к сообщению %{post_number}"
        total: всего сообщений
        current: текущее сообщение
        position: "%{current} сообщение из %{total}"
      notifications:
        reasons:
          '3_6': 'Вы будете получать уведомления, т.к. наблюдаете за этим разделом.'
          '3_5': 'Вы будете получать уведомления, т.к. наблюдение темы началось автоматически.'
          '3_2': 'Вы будете получать уведомления, т.к. наблюдаете за этой темой.'
          '3_1': 'Вы будете получать уведомления, т.к. создали эту тему.'
          '3': 'Вы будете получать уведомления, т.к. наблюдаете за темой.'
          '2_8': 'Вы будете получать уведомления, т.к. следите за этим разделом.'
          '2_4': 'Вы будете получать уведомления, т.к. ответили в теме.'
          '2_2': 'Вы будете получать уведомления, т.к. следите за этой темой.'
          '2': 'Вы будете получать уведомления, т.к. <a href="/users/{{username}}/preferences">читали эту тему</a>.'
          '1_2': 'Вам придёт уведомление, только если кто-нибудь упомянет ваш @псевдоним или ответит на ваше сообщение.'
          '1': 'Вам придёт уведомление, только если кто-нибудь упомянет ваш @псевдоним или ответит на ваше сообщение.'
          '0_7': 'Не получать уведомлений из этого раздела.'
          '0_2': 'Не получать уведомлений по этой теме.'
          '0': 'Не получать уведомлений по этой теме.'
        watching_pm:
          title: "Наблюдать"
          description: "Уведомлять о каждом новом сообщении в этой беседе и показывать счетчик непрочитанных и новых сообщений напротив названия темы."
        watching:
          title: "Наблюдать"
          description: "Уведомлять о каждом новом сообщении в этой теме и показывать счетчик непрочитанных и новых сообщений напротив названия темы."
        tracking_pm:
          title: "Следить"
          description: "Количество непрочитанных и новых сообщений появится рядом с беседой. Вам придет уведомление, если кто-нибудь упомянет ваше @имя или ответит на ваше сообщение."
        tracking:
          title: "Следить"
          description: "Количество непрочитанных сообщений появится рядом с названием темы. Вам придёт уведомление, только если кто-нибудь упомянет ваш @псевдоним или ответит на ваше сообщение."
        regular:
          title: "Уведомлять"
          description: "Вам придет уведомление, только когда вас упоминают по @псевдониму или ответят на ваше сообщенияе"
        regular_pm:
          title: "Уведомлять"
          description: "Вам придет уведомление, если кто-нибудь упомянет ваше @имя или ответит на ваше сообщение приватно."
        muted_pm:
          title: "Без уведомлений"
          description: "Вы не будете получать уведомлений, связанных с этой беседой."
        muted:
          title: "Без уведомлений"
          description: "Никогда не получать уведомлений, связанных с этой темой, и не показывать ее во вкладке «Непрочитанные»."
      actions:
        recover: "Отменить удаление темы"
        delete: "Удалить тему"
        open: "Открыть тему"
        close: "Закрыть тему"
        multi_select: "Выбрать сообщения..."
        auto_close: "Автоматическое закрытие..."
        pin: "Закрепить тему..."
        unpin: "Открепить тему..."
        unarchive: "Разархивировать тему"
        archive: "Архивировать тему"
        invisible: "Исключить из списков"
        visible: "Включить в списки"
        reset_read: "Сбросить счетчики"
      feature:
        pin: "Закрепить тему"
        unpin: "Открепить тему"
        pin_globally: "Закрепить тему глобально"
        make_banner: "Создать объявление"
        remove_banner: "Удалить объявление"
      reply:
        title: 'Ответить'
        help: 'ответить в теме'
      clear_pin:
        title: "Открепить"
        help: "Открепить тему, чтобы она более не показывалась в самом начале списка тем"
      share:
        title: 'Поделиться'
        help: 'Поделиться ссылкой на тему'
      flag_topic:
        title: 'Жалоба'
        help: 'пожаловаться на сообщение'
        success_message: 'Вы пожаловались на тему.'
      feature_topic:
        title: "Выделить эту тему"
        pin: "Закрепить эту тему вверху раздела {{categoryLink}}."
        confirm_pin: "У вас уже есть {{count}} закрепленных тем. Слишком большое количество закрепленных тем может стать препятствием для новых и анонимных пользователей. Вы уверены, что хотите закрепить еще одну тему в этом разделе?"
        unpin: "Убрать эту тему из верха раздела {{categoryLink}}."
        pin_note: "Пользователи могут открепить тему для себя."
        already_pinned:
          zero: "В разделе {{categoryLink}} нет закрепленных тем."
          one: "Закрепленные темы в разделе {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>."
          other: "Закрепленные темы в разделе {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
        pin_globally: "Закрепить эту тему вверху всех списков тем, пока кто-нибудь из персонала не открепит ее."
        confirm_pin_globally: "У вас уже есть {{count}} глобально закрепленных тем. Слишком большое количество закрепленных тем может стать препятствием для новых и анонимных пользователей. Вы уверены, что хотите глобально закрепить еще одну тему?"
        unpin_globally: "Убарть эту тему из верха всех списков тем."
        global_pin_note: "Пользователи могут открепить тему для себя."
        already_pinned_globally:
          zero: "Нет глобально закрепленных тем."
          one: "Глобально закрепленные темы: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>."
          other: "Глобально закрепленные темы: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
        make_banner: "Превратить эту тему в объявление, которое будет отображаться вверху всех страниц."
        remove_banner: "Убрать объявление, которое отображается вверху всех страниц."
        banner_note: "Пользователи могут отклонить объявление, закрыв его. Только одну тему можно сделать текущим объявлением."
        already_banner:
          zero: "Нет текущих объявлений."
          one: "<strong class='badge badge-notification unread'>Есть</strong> текущее объявление."
      inviting: "Высылаю приглашение..."
      automatically_add_to_groups_optional: "Это приглашение также включает в себя доступ к следующим группам: (опционально, только для администратора)"
      automatically_add_to_groups_required: "Это приглашение также включает в себя доступ к следующим группам: (<b>Обязательно</b>, только для администратора)"
      invite_private:
        title: 'Пригласить в беседу'
        email_or_username: "Адрес электронной почты или псевдоним того, кого вы хотите пригласить"
        email_or_username_placeholder: "e-mail или псевдоним"
        action: "Пригласить"
        success: "Мы пригласили этого пользователя принять участие в беседе."
        error: "К сожалению, в процессе приглашения пользователя произошла ошибка."
        group_name: "название группы"
      invite_reply:
        title: 'Пригласить'
        username_placeholder: "имя пользователя"
        action: 'Отправить приглашение'
        help: 'пригласить других в эту тему с помощью email или уведомлений'
        to_forum: "Будет отправлено короткое письмо, которое позволит вашему другу присоединиться просто кликнув по ссылке без необходимости входа на сайт."
        sso_enabled: "Введите псевдоним пользователя, которого вы хотите пригласить в эту тему."
        to_topic_blank: "Введите псевдоним или email пользователя, которого вы хотите пригласить в эту тему."
        to_topic_email: "Вы указали адрес электронной почты. Мы отправим приглашение, которое позволит вашему другу немедленно ответить в этой теме."
        to_topic_username: "Вы указали псевдоним пользователя. Мы отправим ему уведомление со ссылкой, приглашающей его в эту тему."
        to_username: "Введите псевдоним пользователя, которого вы хотите пригласить в эту тему. Мы отправим ему уведомление о том что вы приглашаете его присоединиться к теме."
        email_placeholder: 'name@example.com'
        success_email: "Приглашение отправлено по адресу <b>{{emailOrUsername}}</b>. Мы уведомим Вас, когда этим приглашением воспользуются. Проверьте вкладку Приглашения на вашей странице пользователя, чтобы узнать состояние всех ваших приглашений."
        success_username: "Мы пригласили этого пользователя принять участие в теме."
        error: "К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже был приглашен? (Приглашения ограничены рейтингом)"
      login_reply: 'Войти и ответить'
      filters:
        n_posts:
          one: "1 сообщение"
          few: "{{count}} сообщения"
          many: "{{count}} сообщений"
          other: "{{count}} сообщений"
        cancel: "Отменить фильтр"
      split_topic:
        title: "Переместить в новую тему"
        action: "переместить в новую тему"
        topic_name: "Название новой темы"
        error: "Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка."
        instructions:
          one: "Сейчас вы создадите новую тему и в неё переместится выбранное вами сообщение."
          few: "Сейчас вы создадите новую тему и в неё переместятся выбранные вами <b>{{count}}</b> сообщения."
          many: "Сейчас вы создадите новую тему и в неё переместятся выбранные вами <b>{{count}}</b> сообщений."
          other: "Сейчас вы создадите новую тему и в неё переместятся выбранные вами <b>{{count}}</b> сообщений."
      merge_topic:
        title: "Переместить в существующую тему"
        action: "переместить в существующую тему"
        error: "Во время перемещения сообщений в тему возникла ошибка."
        instructions:
          one: "Пожалуйста, выберите тему, в которую вы хотели бы переместить это сообщение."
          few: "Пожалуйста, выберите тему, в которую вы хотели бы переместить эти <b>{{count}}</b> сообщения."
          many: "Пожалуйста, выберите тему, в которую вы хотели бы переместить эти <b>{{count}}</b> сообщений."
          other: "Пожалуйста, выберите тему, в которую вы хотели бы переместить эти <b>{{count}}</b> сообщений."
      change_owner:
        title: "Изменить владельца сообщений"
        action: "изменить владельца"
        error: "При смене владельца сообщений произошла ошибка."
        label: "Новый владелец сообщений"
        placeholder: "псевдоним нового владельца"
        instructions:
          one: "Пожалуйста, выберите нового владельца сообщения от <b>{{old_user}}</b>."
          few: "Пожалуйста, выберите нового владельца {{count}} сообщений от <b>{{old_user}}</b>."
          many: "Пожалуйста, выберите нового владельца {{count}} сообщений от <b>{{old_user}}</b>."
          other: "Пожалуйста, выберите нового владельца {{count}} сообщений от <b>{{old_user}}</b>."
        instructions_warn: "Обратите внимание, что все уведомления об этом сообщении не будут переданы новому пользователю задним числом. <br>Внимание: В настоящее время никакие данные, имеющие отношение к сообщению, не передаются новому пользователю. Используйте с осторожностью."
      multi_select:
        select: 'выбрать'
        selected: 'выбрано ({{count}})'
        select_replies: 'выбрать +ответы'
        delete: удалить выбранные
        cancel: отменить выделение
        select_all: выбрать все
        deselect_all: снять весь выбор
        description:
          one: Вы выбрали <b>1</b> сообщение.
          few: Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщения.
          many: Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.
          other: Вы выбрали <b>{{count}}</b> сообщений.
    post:
      reply: "Ответить на {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
      reply_topic: "Ответить на {{link}}"
      quote_reply: "ответить цитированием"
      edit: "Изменить {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
      edit_reason: "Причина:"
      post_number: "сообщение {{number}}"
      last_edited_on: "последний раз сообщение редактировалось"
      reply_as_new_topic: "Ответить в новой связанной теме"
      continue_discussion: "Продолжить обсуждение из {{postLink}}:"
      follow_quote: "перейти к цитируемому сообщению"
      show_full: "Показать полный текст"
      show_hidden: 'Отобразить скрытое содержимое.'
      deleted_by_author:
        one: "(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено в течение %{count} часа, если только на сообщение не поступит жалоба)"
        few: "(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено в течение %{count} часов, если только на сообщение не поступит жалоба)"
        many: "(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено в течение %{count} часов, если только на сообщение не поступит жалоба)"
        other: "(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено в течение %{count} часов, если только на сообщение не поступит жалоба)"
      expand_collapse: "развернуть/свернуть"
      gap:
        one: "1 сообщение скрыто"
        few: "{{count}} сообщения скрыто"
        many: "{{count}} сообщений скрыто"
        other: "{{count}} сообщений скрыто"
      more_links: "еще {{count}}..."
      unread: "Сообщение не прочитано"
      has_replies:
        one: "Ответ"
        few: "Ответа"
        many: "Ответов"
        other: "Ответов"
      errors:
        create: "К сожалению, не удалось создать сообщение из-за ошибки. Попробуйте еще раз."
        edit: "К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз."
        upload: "К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз."
        attachment_too_large: "Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ)."
        file_too_large: "К сожалению, файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимально допустимый размер {{max_size_kb}}kb)"
        too_many_uploads: "К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение."
        too_many_dragged_and_dropped_files: "За один раз можно перетянуть не более 10 файлов."
        upload_not_authorized: "К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: {{authorized_extensions}})."
        image_upload_not_allowed_for_new_user: "К сожалению, загрузка изображений недоступна новым пользователям."
        attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям."
        attachment_download_requires_login: "Войдите, чтобы скачивать прикрепленные файлы."
      abandon:
        confirm: "Вы уверены, что хотите отказаться от сообщения?"
        no_value: "Нет, оставить"
        yes_value: "Да, отказаться"
      via_email: "это сообщение пришло с почты"
      wiki:
        about: "это вики-сообщение - любой пользователь может отредактировать его, чтобы улучшить, дополнить или исправить ошибки"
      archetypes:
        save: 'Параметры сохранения'
      controls:
        reply: "начать составление ответа на сообщение"
        like: "мне нравится"
        has_liked: "вам понравилось это сообщение"
        undo_like: "больше не нравится"
        edit: "Изменить сообщение"
        edit_anonymous: "Войдите, чтобы отредактировать это сообщение."
        flag: "пожаловаться на сообщение"
        delete: "удалить сообщение"
        undelete: "отменить удаление"
        share: "поделиться ссылкой на сообщение"
        more: "Ещё"
        delete_replies:
          confirm:
            one: "Хотите ли вы удалить также и прямой ответ к этому сообщению?"
            few: "Хотите ли вы удалить также и {{count}} прямых ответа к этому сообщению?"
            many: "Хотите ли вы удалить также и {{count}} прямых ответов к этому сообщению?"
            other: "Хотите ли вы удалить также и {{count}} прямых ответов к этому сообщению?"
          yes_value: "Да, так же удалить ответы"
          no_value: "Нет, удалить только сообщение"
        admin: "действия администратора над сообщением"
        wiki: "Сделать вики-сообщением"
        unwiki: "Отменить вики-сообщение"
        convert_to_moderator: "Добавить цвет модератора"
        revert_to_regular: "Убрать цвет модератора"
        rebake: "Обработать сообщение заново - HTML"
        unhide: "Снова сделать видимым"
      actions:
        flag: 'Жалоба'
        defer_flags:
          one: "Отложить жалобу"
          few: "Отложить жалобы"
          many: "Отложить жалобы"
          other: "Отложить жалобы"
        it_too:
          off_topic: "Пожаловаться"
          spam: "Пожаловаться"
          inappropriate: "Пожаловаться"
          custom_flag: "Пожаловаться"
          bookmark: "Добавить в закладки"
          like: "Мне тоже нравится"
          vote: "Проголосовать"
        undo:
          off_topic: "Отозвать жалобу"
          spam: "Отозвать жалобу"
          inappropriate: "Отозвать жалобу"
          bookmark: "Удалить из закладок"
          like: "Больше не нравится"
          vote: "Отозвать голос"
        people:
          off_topic: "{{icons}} отметили как оффтопик"
          spam: "{{icons}} отметили как спам"
          spam_with_url: "{{icons}} пометил <a href='{{postUrl}}'>это как спам</a>"
          inappropriate: "{{icons}} отметили как неуместное"
          notify_moderators: "{{icons}} пожаловались модераторам"
          notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>пожаловались модераторам</a>"
          notify_user: "{{icons}} отправил(и) сообщение"
          notify_user_with_url: "{{icons}} отправил(и) <a href='{{postUrl}}'>сообщение</a>"
          bookmark: "{{icons}} добавили в закладки"
          like: "{{icons}} выразили симпатию"
          vote: "{{icons}} проголосовали за"
        by_you:
          off_topic: "Помечена вами как оффтопик"
          spam: "Помечена вами как спам"
          inappropriate: "Помечена вами как неуместное"
          notify_moderators: "Вы отправили жалобу модератору"
          notify_user: "Вы отправили сообщение этому пользователю"
          bookmark: "Вы добавили сообщение в закладки"
          like: "Вам нравится"
          vote: "Вы проголосовали за данное сообщение"
        by_you_and_others:
          off_topic:
            one: "Вы и еще 1 человек отметили это как не относящееся к теме"
            few: "Вы и еще {{count}} человека отметили это как не относящееся к теме"
            many: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как не относящееся к теме"
            other: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как не относящееся к теме"
          spam:
            one: "Вы и еще 1 человек отметили это как спам"
            few: "Вы и еще {{count}} человека отметили это как спам"
            many: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как спам"
            other: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как спам"
          inappropriate:
            one: "Вы и еще 1 человек отметили это как неуместное"
            few: "Вы и еще {{count}} человека отметили это как неуместное"
            many: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как неуместное"
            other: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как неуместное"
          notify_moderators:
            one: "Вы и еще 1 человек отметили это как требующее модерации"
            few: "Вы и еще {{count}} человека отметили это как требующее модерации"
            many: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как требующее модерации"
            other: "Вы и еще {{count}} человек отметили это как требующее модерации"
          notify_user:
            one: "Вы и еще 1 человек отправили сообщение этому пользователю"
            few: "Вы и еще {{count}} человека отправили сообщение этому пользователю"
            other: "Вы и еще {{count}} человек отправили сообщение этому пользователю"
          bookmark:
            one: "Вы и еще 1 человек добавили это сообщение в закладки"
            few: "Вы и еще {{count}} человека добавили это сообщение в закладки"
            many: "Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки"
            other: "Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки"
          like:
            one: "Вам и еще 1 человеку понравилось"
            few: "Вам и еще {{count}} людям понравилось"
            many: "Вам и еще {{count}} людям понравилось"
            other: "Вам и еще {{count}} людям понравилось"
          vote:
            one: "Вы и еще 1 человек проголосовали за это сообщение"
            few: "Вы и еще {{count}} человека проголосовали за это сообщение"
            many: "Вы и еще {{count}} человек проголосовали за это сообщение"
            other: "Вы и еще {{count}} человек проголосовали за это сообщение"
        by_others:
          off_topic:
            one: "1 человек отметил это как не относящееся к теме"
            few: "{{count}} человека отметили это как не относящееся к теме"
            many: "{{count}} человек отметили это как не относящееся к теме"
            other: "{{count}} человек отметили это как не относящееся к теме"
          spam:
            one: "1 человек отметил это как спам"
            few: "{{count}} человека отметили это как спам"
            many: "{{count}} человек отметили это как спам"
            other: "{{count}} человек отметили это как спам"
          inappropriate:
            one: "1 человек отметил это как неуместное"
            few: "{{count}} человек отметили это как неуместное"
            many: "{{count}} человек отметили это как неуместное"
            other: "{{count}} человек отметили это как неуместное"
          notify_moderators:
            one: "1 человек отметил это как требующее модерации"
            few: "{{count}} человека отметили это как требующее модерации"
            many: "{{count}} человек отметили это как требующее модерации"
            other: "{{count}} человек отметили это как требующее модерации"
          notify_user:
            one: "1 человек отправил сообщение этому пользователю"
            few: "{{count}} человека отправили сообщение этому пользователю"
            other: "{{count}} человек отправили сообщение этому пользователю"
          bookmark:
            one: "1 человек добавил это сообщение в закладки"
            few: "{{count}} человека добавили это сообщение в закладки"
            many: "{{count}} человек добавили это сообщение в закладки"
            other: "{{count}} человек добавили это сообщение в закладки"
          like:
            one: "1 человеку понравилось"
            few: "{{count}} людям понравилось"
            many: "{{count}} людям понравилось"
            other: "{{count}} людям понравилось"
          vote:
            one: "1 человек проголосовал за это сообщение"
            few: "{{count}} человека проголосовали за это сообщение"
            many: "{{count}} человек проголосовали за это сообщение"
            other: "{{count}} человек проголосовали за это сообщение"
      edits:
        one: редактировалось 1 раз
        other: "редактировалось {{count}} раз"
        zero: не редактировалось
      delete:
        confirm:
          one: "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?"
          few: "Вы уверены, что хотите удалить все эти сообщения?"
          many: "Вы уверены, что хотите удалить все эти сообщения?"
          other: "Вы уверены, что хотите удалить все эти сообщения?"
      revisions:
        controls:
          first: "Начальная версия"
          previous: "Предыдущая версия"
          next: "Следующая версия"
          last: "Последняя версия"
          hide: "Скрыть редакцию"
          show: "Показать редакцию"
          comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> vs <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
        displays:
          inline:
            title: "Отобразить сообщение с включенными добавлениями и удалениями."
            button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
          side_by_side:
            title: "Отобразить сообщение с построчными изменениями"
            button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
          side_by_side_markdown:
            title: "Показать отличия редакций бок о бок"
            button: '<i class="fa fa-columns"></i> Исходный текст'
    category:
      can: 'может&hellip; '
      none: '(вне раздела)'
      choose: 'Выберете раздел&hellip;'
      edit: 'изменить'
      edit_long: "Изменить"
      view: 'Просмотр тем по разделам'
      general: 'Общие'
      settings: 'Настройки'
      delete: 'Удалить раздел'
      create: 'Создать Раздел'
      save: 'Сохранить раздел'
      slug: 'Ссылка Категории'
      slug_placeholder: '(Опция) дефисы в url'
      creation_error: При создании нового раздела возникла ошибка.
      save_error: При сохранении раздела возникла ошибка.
      name: "Название раздела"
      description: "Описание"
      topic: "тема раздела"
      logo: "Логотип раздела"
      background_image: "Фоновое изображение раздела"
      badge_colors: "Цвета наград"
      background_color: "Цвет фона"
      foreground_color: "Цвет переднего плана"
      name_placeholder: "Не более одного-двух слов"
      color_placeholder: "Любой цвет из веб-палитры"
      delete_confirm: "Вы действительно хотите удалить раздел?"
      delete_error: "При удалении раздела произошла ошибка."
      list: "Список разделов"
      no_description: "Пожалуйста, добавьте описание для этого раздела."
      change_in_category_topic: "Изменить описание"
      already_used: 'Цвет уже используется другим разделом'
      security: "Безопасность"
      images: "Изображения"
      auto_close_label: "Закрыть тему через:"
      auto_close_units: "часов"
      email_in: "Индивидуальный адрес входящей почты:"
      email_in_allow_strangers: "Принимать письма от анонимных пользователей без учетных записей"
      email_in_disabled: "Создание новых тем через электронную почту отключено в настройках сайта. Чтобы разрешить создание новых тем через электронную почту,"
      email_in_disabled_click: 'активируйте настройку "email in".'
      allow_badges_label: "Разрешить вручение наград в этом разделе"
      edit_permissions: "Изменить права доступа"
      add_permission: "Добавить права"
      this_year: "за год"
      position: "местоположение"
      default_position: "Позиция по умолчанию"
      position_disabled: "Разделы будут показаны в порядке активности. Чтобы настроить порядок разделов,"
      position_disabled_click: 'включите настройку "fixed category positions".'
      parent: "Родительский раздел"
      notifications:
        watching:
          title: "Наблюдать"
          description: "Автоматически наблюдать за всеми новыми темами из этих разделов и получать уведомления обо всех новых сообщениях и темах. Дополнительно, счетчики новых и непрочитанных сообщений будут появляться рядом с названиями тем."
        tracking:
          title: "Следить"
          description: "Автоматически следить за всеми новыми темами из этих разделов. Счетчики новых и непрочитанных сообщений будут появляться рядом с названиями тем."
        regular:
          title: "Уведомлять"
          description: "Уведомлять, только если кто-нибудь упомянет меня по @псевдониму или ответит на мое сообщение."
        muted:
          title: "Без уведомлений"
          description: "Не получать уведомлений о новых темах из этих разделов и не показывать новые темы во вкладке «Непрочитанные»."
    flagging:
      title: 'Спасибо за вашу помощь!'
      private_reminder: 'жалобы анонимны и видны <b>только</b> персоналу'
      action: 'Пожаловаться'
      take_action: "Принять меры"
      notify_action: 'Сообщение'
      delete_spammer: "Удалить спамера"
      delete_confirm: "Вы собираетесь удалить <b>%{posts}</b> сообщений и <b>%{topics}</b> тем этого пользователя, а так же удалить его учетную запись, добавить его IP адрес <b>%{ip_address}</b> и его почтовый адрес <b>%{email}</b> в черный список. Вы действительно уверены, что ваши помыслы чисты и действия не продиктованы гневом?"
      yes_delete_spammer: "Да, удалить спамера"
      ip_address_missing: "(не доступно)"
      hidden_email_address: "(скрыто)"
      submit_tooltip: "Отправить приватную отметку"
      take_action_tooltip: "Достигнуть порога жалоб не дожидаясь большего количества жалоб от сообщества"
      cant: "Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу."
      formatted_name:
        off_topic: "Это не по теме"
        inappropriate: "Это неприемлемо"
        spam: "Это спам"
      custom_placeholder_notify_user: "Будьте точны, конструктивны и всегда доброжелательны."
      custom_placeholder_notify_moderators: "Сообщите нам, чем конкретно вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, если это возможно."
      custom_message:
        at_least: "введите как минимум {{n}} символов"
        more: "ещё {{n}} символов..."
        left: "осталось {{n}} символов"
    flagging_topic:
      title: "Спасибо за вашу помощь!"
      action: "Пометить тему"
      notify_action: "Сообщение"
    topic_map:
      title: "Сводка по теме"
      links_shown: "показать все {{totalLinks}} ссылок..."
      clicks:
        one: "1 клик"
        few: "%{count} клика"
        many: "%{count} кликов"
        other: "%{count} кликов"
    topic_statuses:
      warning:
        help: "Это официальное предупреждение."
      bookmarked:
        help: "Вы добавили тему в Избранное "
      locked:
        help: "Тема закрыта; в ней больше нельзя отвечать"
      unpinned:
        title: "Откреплена"
        help: "Эта тема не закреплена; она будет отображаться в обычном порядке"
      pinned_globally:
        title: "Закреплена глобально"
        help: "Эта тема закреплена глобально и будет отображаться в начале всех списков"
      pinned:
        title: "Закреплена"
        help: "Тема закреплена; она будет показана вверху соответствующего раздела"
      archived:
        help: "Тема заархивирована и не может быть изменена"
      invisible:
        help: "Тема исключена из всех списков тем и доступна только по прямой ссылке"
    posts: "Сообщ."
    posts_lowercase: "сообщения"
    posts_long: "{{number}} сообщений в теме"
    posts_likes_MF: |
      В этой теме {count, plural, one {1 сообщение} other {# сообщений}} {ratio, select,
      low {с высоким рейтингом симпатий}
      med {с очень высоким рейтингом симпатий}
      high {с чрезвычайно высоким рейтингом симпатий}
      other {}}
    original_post: "Начальное сообщение"
    views: "Просм."
    views_lowercase:
      one: "просмотр"
      few: "просмотра"
      other: "просмотров"
    replies: "Ответов"
    views_long: "тема просмотрена {{number}} раз"
    activity: "Активность"
    likes: "Нрав."
    likes_lowercase:
      one: "лайк"
      few: "лайка"
      other: "лайков"
    likes_long: "{{number}} лайков в теме"
    users: "Пользователи"
    users_lowercase:
      one: "пользователь"
      few: "пользователя"
      other: "пользователей"
    category_title: "Раздел"
    history: "История"
    changed_by: "автором {{author}}"
    raw_email:
      title: "Исходное письмо"
      not_available: "Не доступно!"
    categories_list: "Список разделов"
    filters:
      with_topics: "%{filter} темы"
      with_category: "%{filter} %{category} темы"
      latest:
        title: "Последние"
        help: "темы с недавними сообщениями"
      hot:
        title: "Популярные"
        help: "подборка популярных тем"
      read:
        title: "Прочитанные"
        help: "темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)"
      search:
        title: "Поиск"
        help: "искать во всех темах"
      categories:
        title: "Разделы"
        title_in: "Раздел - {{categoryName}}"
        help: "все темы, сгруппированные по разделам"
      unread:
        title:
          zero: "Непрочитанные"
          one: "Непрочитанные (1)"
          other: "Непрочитанные ({{count}})"
        help: "наблюдаемые или отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями"
        lower_title_with_count:
          one: "1 непрочитано"
          other: "{{count}} непрочитано"
      new:
        lower_title_with_count:
          one: "1 новое"
          other: "{{count}} новых"
        lower_title: "новые"
        title:
          zero: "Новые"
          one: "Новые (1)"
          other: "Новые ({{count}})"
        help: "темы, созданные за последние несколько дней"
      posted:
        title: "Мои"
        help: "темы, в которых вы принимали участие"
      bookmarks:
        title: "Закладки"
        help: "темы, которые вы добавили в закладки"
      category:
        title:
          zero: "{{categoryName}}"
          one: "{{categoryName}} (1)"
          other: "{{categoryName}} ({{count}})"
        help: "последние темы в разделе {{categoryName}}"
      top:
        title: "Обсуждаемые"
        help: "наиболее активные темы за прошлый год, месяц, неделю или день"
        all:
          title: "За все время"
        yearly:
          title: "За год"
        monthly:
          title: "За месяц"
        weekly:
          title: "За неделю"
        daily:
          title: "За день"
        all_time: "За все время"
        this_year: "За год"
        this_month: "За месяц"
        this_week: "За неделю"
        today: "Сегодня"
        other_periods: "смотреть больше обсуждаемых сообщений"
    browser_update: 'К сожалению, ваш браузер устарел и не поддерживается этим сайтом. Пожалуйста, <a href="http://browsehappy.com">обновите браузер</a> (нажмите на ссылку, чтобы узнать больше).'
    permission_types:
      full: "Создавать / Отвечать / Просматривать"
      create_post: "Отвечать / Просматривать"
      readonly: "Просматривать"
  admin_js:
    type_to_filter: "Введите текст для фильтрации..."
    admin:
      title: 'Discourse Admin'
      moderator: 'Модератор'
      dashboard:
        title: "Панель"
        last_updated: "Последнее обновление статистики:"
        version: "Версия"
        up_to_date: "Вы используете самую свежую версию!"
        critical_available: "Доступно критическое обновление."
        updates_available: "Доступны обновления."
        please_upgrade: "Пожалуйста, обновитесь!"
        no_check_performed: "Проверка обновлений не производится. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq."
        stale_data: "Проверка обновлений не в последнее время не производилась. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq."
        version_check_pending: "Похоже, вы недавно обновились. Замечательно!"
        installed_version: "Установленная"
        latest_version: "Текущая"
        problems_found: "Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:"
        last_checked: "Последняя проверка"
        refresh_problems: "Обновить"
        no_problems: "Проблемы не обнаружены."
        moderators: 'Модераторы:'
        admins: 'Администраторы:'
        blocked: 'Заблокированы:'
        suspended: 'Заморожены:'
        private_messages_short: "Сообщ."
        private_messages_title: "Сообщений"
        space_free: "{{size}} свободно"
        uploads: "загрузки"
        backups: "резервные копии"
        traffic_short: "Трафик"
        traffic: "Трафик"
        page_views: "Запросы API"
        page_views_short: "Запросы API"
        show_traffic_report: "Раширенный отчет"
        reports:
          today: "Сегодня"
          yesterday: "Вчера"
          last_7_days: "7 дней"
          last_30_days: "30 дней"
          all_time: "За все время"
          7_days_ago: "7 дней"
          30_days_ago: "30 дней"
          all: "Все"
          view_table: "таблица"
          view_chart: "гистограмма"
          refresh_report: "Обновить отчет"
          start_date: "Дата от"
          end_date: "Дата до"
      commits:
        latest_changes: "Обновления в репозитории Github"
        by: "от"
      flags:
        title: "Жалобы"
        old: "Старые"
        active: "Активные"
        agree: "Принять"
        agree_title: "Подтвердить корректность жалобы"
        agree_flag_modal_title: "Принять и..."
        agree_flag_hide_post: "Принять (скрыть сообщение и послать личное сообщение)"
        agree_flag_hide_post_title: "Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю сообщение с просьбой исправить его"
        agree_flag_restore_post: "Согласиться (восстановить сообщение)"
        agree_flag_restore_post_title: "Восстановить это сообщение"
        agree_flag: "Принять жалобу"
        agree_flag_title: "Принять жалобу, оставить сообщение без изменений"
        defer_flag: "Отложить"
        defer_flag_title: "Удалить эту жалобу - никаких действий на данный момент не требуется."
        delete: "Удалить"
        delete_title: "Удалить обжалованное сообщение."
        delete_post_defer_flag: "Удалить сообщение и отложить жалобу"
        delete_post_defer_flag_title: "Удалить сообщение; если это первое сообщение, удалить тему целиком"
        delete_post_agree_flag: "Принять жалобу, удалить сообщение"
        delete_post_agree_flag_title: "Удалить сообщение; если это первое сообщение, удалить тему целиком"
        delete_flag_modal_title: "Удалить и..."
        delete_spammer: "Удалить спамера"
        delete_spammer_title: "Удалить пользователя и все его темы и сообщения."
        disagree_flag_unhide_post: "Отклонить (сделать сообщение видимым)"
        disagree_flag_unhide_post_title: "Удалить все жалобы на это сообщение и сделать его снова видимым"
        disagree_flag: "Отклонить"
        disagree_flag_title: "Отклонить эту жалобу как некорректную"
        clear_topic_flags: "Готово"
        clear_topic_flags_title: "Тема была просмотрена, и все проблемы были решены. Нажмите Готово, чтобы удалить все жалобы."
        more: "(еще ответы...)"
        dispositions:
          agreed: "принято"
          disagreed: "отклонено"
          deferred: "отложено"
        flagged_by: "Отмечено"
        resolved_by: "Разрешено"
        took_action: "Принята мера"
        system: "Системные"
        error: "что-то пошло не так"
        reply_message: "Ответить"
        no_results: "Жалоб нет."
        topic_flagged: "Эта <strong>тема</strong> была помечена."
        visit_topic: "Посетите тему чтобы принять меры"
        was_edited: "Сообщение было отредактировано после первой жалобы"
        previous_flags_count: "На это сообщение уже пожаловались {{count}} раз(а)."
        summary:
          action_type_3:
            one: "вне темы"
            few: "вне темы x{{count}}"
            many: "вне темы x{{count}}"
            other: "вне темы x{{count}}"
          action_type_4:
            one: "неуместно"
            few: "неуместно x{{count}}"
            many: "неуместно x{{count}}"
            other: "неуместно x{{count}}"
          action_type_6:
            one: "другое"
            few: "других x{{count}}"
            many: "других x{{count}}"
            other: "других x{{count}}"
          action_type_7:
            one: "другое"
            few: "других x{{count}}"
            many: "других x{{count}}"
            other: "других x{{count}}"
          action_type_8:
            one: "спам"
            few: "спам x{{count}}"
            many: "спам x{{count}}"
            other: "спам x{{count}}"
      groups:
        primary: "Основная группа"
        no_primary: "(нет основной группы)"
        title: "Группы"
        edit: "Изменить группы"
        refresh: "Обновить"
        new: "Новые"
        selector_placeholder: "введите имя пользователя"
        name_placeholder: "Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и для псевдонимов."
        about: "Здесь можно редактировать группы и имена групп"
        group_members: "Участники группы"
        delete: "Удалить"
        delete_confirm: "Удалить данную группу?"
        delete_failed: "Невозможно удалить группу. Если это автоматически созданная группа, то она не может быть удалена."
        delete_member_confirm: "Удалить '%{username}' из '%{group}'?"
        name: "Имя"
        add: "Добавить"
        add_members: "Добавить участников"
        custom: "Настраиваемые"
        automatic: "Автоматические"
        automatic_membership_email_domains: "Пользователи, которые регистрируются с доменом электронной почты, включенным в этот список, будут автоматически добавлены в эту группу:"
        automatic_membership_retroactive: "Применить тот же домен электронной почты чтобы добавить существующих зарегистрированных пользователей"
        default_title: "Заголовок по умолчанию для всех пользователей в группе"
        primary_group: "Автоматически использовать в качестве главной группы"
      api:
        generate_master: "Сгенерировать ключ API"
        none: "Отсутствует ключ API."
        user: "Пользователь"
        title: "API"
        key: "Ключ API"
        generate: "Сгенерировать"
        regenerate: "Перегенерировать"
        revoke: "Отозвать"
        confirm_regen: "Вы уверены, что хотите заменить ключ API?"
        confirm_revoke: "Вы уверены, что хотите отозвать этот ключ?"
        info_html: "Ваш API ключ позволит вам создавать и обновлять темы, используя JSON calls."
        all_users: "Все пользователи"
        note_html: "Никому <strong>не сообщайте</strong> этот ключ. Тот, у кого он есть, сможет создавать сообщения, выдавая себя за любого пользователя форума."
      plugins:
        title: "Плагины"
        installed: "Установленные плагины"
        name: "Название"
        none_installed: "Нет ни одного установленного плагина."
        version: "Версия"
        change_settings: "Настроить"
        howto: "Как установить плагин?"
      backups:
        title: "Резервные копии"
        menu:
          backups: "Резервные копии"
          logs: "Журнал событий"
        none: "Нет доступных резервных копий"
        read_only:
          enable:
            title: "Включить режим \"только для чтения\""
            label: "Включить режим \"только для чтения\""
            confirm: "Вы уверены, что хотите включить режим \"только для чтения\"?"
          disable:
            title: "Выключить режим \"только для чтения\""
            label: "Выключить режим \"только для чтения\""
        logs:
          none: "Пока нет сообщений в журнале регистрации..."
        columns:
          filename: "Имя файла"
          size: "Размер"
        upload:
          label: "Загрузить"
          title: "Загрузить копию на сервер"
          uploading: "Загрузка..."
          success: "'{{filename}}' был успешно загружен."
          error: "При загрузке '{{filename}}' произошла ошибка: {{message}}"
        operations:
          is_running: "Операция в данный момент исполняется..."
          failed: "{{operation}} провалилась. Пожалуйста, проверьте журнал регистрации."
          cancel:
            label: "Отменить"
            title: "Отменить текущую операцию"
            confirm: "Вы уверены, что хотите отменить текущую операцию?"
          backup:
            label: "Резервная копия"
            title: "Создать резервную копию"
            confirm: "Запустить резервное копирование?"
            without_uploads: "Да (исключить файлы)"
          download:
            label: "Скачать"
            title: "Скачать резервную копию"
          destroy:
            title: "Удалить резервную копию"
            confirm: "Вы уверены, что хотите уничтожить резервную копию?"
          restore:
            is_disabled: "Восстановление отключено в настройках сайта."
            label: "Восстановить"
            title: "Восстановить резервную копию"
            confirm: "Вы уверенны, что желаете восстановить эту резервную копию?"
          rollback:
            label: "Откатить"
            title: "Откатить базу данных к предыдущему рабочему состоянию"
            confirm: "Вы уверены, что хотите откатить базу данных к предыдущему рабочему состоянию?"
      export_csv:
        user_archive_confirm: "Вы уверены, то хотите скачать все ваши сообщения?"
        success: "Процедура экспорта начата, мы отправим вам сообщение, когда процесс будет завершен."
        failed: "Экспорт не удался. Пожалуйста, проверьте логи."
        rate_limit_error: "Записи могут быть загружены один раз в день, пожалуйста, попробуйте еще раз завтра."
        button_text: "Экспорт"
        button_title:
          user: "Экспортировать список пользователей в CSV файл."
          staff_action: "Экспортировать полный журнал действий персонала в CSV-файл."
          screened_email: "Экспортировать список email-адресов в CSV формате."
          screened_ip: "Экспортировать список IP в CSV формате."
          screened_url: "Экспортировать список URL-адресов в CSV формате."
      invite:
        button_text: "Отправить приглашения"
        button_title: "Отправить приглашения"
      customize:
        title: "Оформление"
        long_title: "Стили и заголовки"
        css: "CSS"
        header: "Заголовок"
        top: "Топ"
        footer: "нижний колонтитул"
        head_tag:
          text: "</head>"
          title: "HTML код, который будет добавлен перед тегом </head>."
        body_tag:
          text: "</body>"
          title: "HTML код, который будет добавлен перед тегом </body>."
        override_default: "Не использовать стандартную таблицу стилей"
        enabled: "Разрешить?"
        preview: "как будет"
        undo_preview: "удалить предпросмотр"
        rescue_preview: "стиль по умолчанию"
        explain_preview: "Посмотреть сайт с этой таблицей стилей"
        explain_undo_preview: "Вернуться к текущей таблице стилей"
        explain_rescue_preview: "Посмотреть сайт со стандартной таблицей стилей"
        save: "Сохранить"
        new: "Новое"
        new_style: "Новый стиль"
        delete: "Удалить"
        delete_confirm: "Удалить настройки?"
        about: "Измените CSS стили и HTML заголовки на сайте. Чтобы начать, внесите правки."
        color: "Цвет"
        opacity: "Прозрачность"
        copy: "Копировать"
        css_html:
          title: "CSS/HTML"
          long_title: "Настройка CSS и HTML"
        colors:
          title: "Цвета"
          long_title: "Цветовые схемы"
          about: "Изменить цвета, используемые на этом сайте, без редактирования CSS. Добавьте новую схему для начала."
          new_name: "Новая цветовая схема"
          copy_name_prefix: "Копия"
          delete_confirm: "Удалить эту цветовую схему?"
          undo: "отменить"
          undo_title: "Отменить ваши изменения этого цвета с момента последнего сохранения."
          revert: "вернуть"
          revert_title: "Вернуть этот цвет к стандартной цветовой схеме Discourse."
          primary:
            name: 'первичный'
            description: 'Большинство текстов, иконок и границ.'
          secondary:
            name: 'вторичный'
            description: 'Основной цвет фона и цвет текста для некоторых кнопок.'
          tertiary:
            name: 'третичный'
            description: 'Ссылки, некоторые кнопки, уведомления и акцентный цвет.'
          quaternary:
            name: "четвертичный"
            description: "Навигационные ссылки."
          header_background:
            name: "фон заголовка"
            description: "Фоновый цвет заголовка сайта."
          header_primary:
            name: "основной цвет заголовка"
            description: "Текст и иконки в заголовке сайта."
          highlight:
            name: 'выделение'
            description: 'Фоновый цвет выделенных элементов на странице, таких как сообщения и темы.'
          danger:
            name: 'опасность'
            description: 'Цвет выделения для таких действий, как удаление сообщений и тем.'
          success:
            name: 'успех'
            description: 'Используется, чтобы показать, что действие выполнено успешно.'
          love:
            name: 'любовь'
            description: "Цвет кнопки «Мне нравится»."
          wiki:
            name: 'вики'
            description: "Базовый цвет, используемый для фона вики-сообщений."
      email:
        title: "Email"
        settings: "Настройки"
        all: "Все"
        sending_test: "Отправка тестового письма..."
        error: "<b>ОШИБКА</b> - %{server_error}"
        test_error: "При отправке тестового письма произошла ошибка. Пожалуйста, внимательно проверьте ваши почтовые настройки, проверьте, что ваш сервер не блокирует почтовые соединения, и попытайтесь снова."
        sent: "Отправлено"
        skipped: "Пропущенные"
        sent_at: "Отправлено"
        time: "Время"
        user: "Пользователь"
        email_type: "Тип e-mail"
        to_address: "Адрес"
        test_email_address: "Электронный адрес для проверки"
        send_test: "Отправить тестовое письмо"
        sent_test: "отправлено!"
        delivery_method: "Метод отправки"
        preview_digest: "Просмотр сводки"
        preview_digest_desc: "Предпросмотр содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям."
        refresh: "Обновить"
        format: "Формат"
        html: "html"
        text: "текст"
        last_seen_user: "Последнее посещение:"
        reply_key: "Ключ ответа"
        skipped_reason: "Причина пропуска"
        logs:
          none: "Записи в журнале регистрации не найдены."
          filters:
            title: "Фильтр"
            user_placeholder: "псевдоним"
            address_placeholder: "name@example.com"
            type_placeholder: "дайджест, подписка..."
            reply_key_placeholder: "ключ ответа"
            skipped_reason_placeholder: "причина"
      logs:
        title: "Логи"
        action: "Действие"
        created_at: "Создано"
        last_match_at: "Последнее совпадение"
        match_count: "Совпадения"
        ip_address: "IP"
        topic_id: "ID темы"
        post_id: "ID сообщения"
        delete: 'Удалить'
        edit: 'Изменить'
        save: 'Сохранить'
        screened_actions:
          block: "заблокировать"
          do_nothing: "ничего не делать"
        staff_actions:
          title: "Действия персонала"
          instructions: "Кликните по имени пользователя и действиям для фильтрации списка. Кликните по аватару для перехода на страницу пользователя."
          clear_filters: "Показать все"
          staff_user: "Персонал"
          target_user: "Целевой пользователь"
          subject: "Тема"
          when: "Когда"
          context: "Контекст"
          details: "Подробности"
          previous_value: "Старое"
          new_value: "Новое"
          diff: "Различия"
          show: "Показать"
          modal_title: "Подробности"
          no_previous: "Старое значение отсутствует."
          deleted: "Новое значение отсутствует. Запись была удалена."
          actions:
            delete_user: "удаление пользователя"
            change_trust_level: "изменение уровня доверия"
            change_username: "изменить имя пользователя"
            change_site_setting: "изменение настройки сайта"
            change_site_customization: "изменение настройки сайта"
            delete_site_customization: "удаление настроек сайта"
            suspend_user: "заморозка пользователя"
            unsuspend_user: "разморозка пользователя"
            grant_badge: "выдача награды"
            revoke_badge: "отозыв награды"
            check_email: "открыть e-mail"
            delete_topic: "удаление темы"
            delete_post: "удаление сообщения"
            impersonate: "выдать себя за"
            anonymize_user: "анонимизировать пользователя"
        screened_emails:
          title: "Почтовые адреса"
          description: "Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия."
          email: "Почтовый адрес"
          actions:
            allow: "Разрешить"
        screened_urls:
          title: "Ссылки"
          description: "Список ссылок от пользователей, которые были идентифицированы как спамеры."
          url: "URL"
          domain: "Домен"
        screened_ips:
          title: "IP адреса"
          description: 'IP адреса за которыми вести наблюдение. Используйте "Разрешить" для добавления IP адреса в белый список.'
          delete_confirm: "Вы уверены, что хотите удалить правило для %{ip_address}?"
          roll_up_confirm: "Вы уверены, что хотите сконвертировать часто встречающиеся IP  в подсети?"
          rolled_up_some_subnets: "Заблокированные IP сконвертированы в подсети: %{subnets}."
          rolled_up_no_subnet: "Нечего конвертировать"
          actions:
            block: "Заблокировать"
            do_nothing: "Разрешить"
            allow_admin: "Разрешить админов"
          form:
            label: "Новые:"
            ip_address: "IP адрес"
            add: "Добавить"
            filter: "Поиск"
          roll_up:
            text: "Конвертация"
            title: "Создает новую запись бана подсети если уже имеется хотя бы 'min_ban_entries_for_roll_up' записей."
        logster:
          title: "Журнаш ошибок"
      impersonate:
        title: "Войти от имени пользователя"
        help: "Используйте этот инструмент, чтобы войти от имени пользователя. Может быть полезно для отладки. После этого необходимо выйти и зайти под своей учетной записью снова."
      users:
        title: 'Пользователи'
        create: 'Добавить администратора'
        last_emailed: "Последнее письмо"
        not_found: "К сожалению, такой псевдоним не зарегистрирован."
        id_not_found: "К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован."
        active: "Активные"
        show_emails: "Показать адреса e-mail"
        nav:
          new: "Новые"
          active: "Активные"
          pending: "Ожидает одобрения"
          staff: 'Персонал'
          suspended: 'Замороженные'
          blocked: 'Заблокированные'
          suspect: 'Подозрительные'
        approved: "Подтвердить?"
        approved_selected:
          one: "подтвердить пользователя"
          few: "подтвердить пользователей ({{count}})"
          many: "одобрить пользователей ({{count}})"
          other: "одобрить пользователей ({{count}})"
        reject_selected:
          one: "отклонить пользователя"
          few: "отклонить пользователей ({{count}})"
          many: "отклонить пользователей ({{count}})"
          other: "отклонить пользователей ({{count}})"
        titles:
          active: 'Активные пользователи'
          new: 'Новые пользователи'
          pending: 'Пользователи, ожидающие одобрения'
          newuser: 'Пользователи с уровнем доверия 0 (Новые пользователи)'
          basic: 'Пользователи с уровнем доверия 1 (Базовые пользователи)'
          regular: 'Пользователи с уровнем доверия 2 (активные)'
          leader: 'Пользователи с уровнем доверия 3 (лидеры сообщества)'
          elder: 'Пользователи с уровнем доверия 4 (старейшины)'
          staff: "Персонал"
          admins: 'Администраторы'
          moderators: 'Модераторы'
          blocked: 'Заблокированные пользователи'
          suspended: 'Замороженные пользователи'
          suspect: 'Подозрительные пользователи'
        reject_successful:
          one: "Успешно отклонен 1 пользователь."
          few: "Успешно отклонены %{count} пользователя."
          many: "Успешно отклонены %{count} пользователей."
          other: "Успешно отклонены %{count} пользователей."
        reject_failures:
          one: "Не удалось отклонить 1 пользователя."
          few: "Не удалось отклонить %{count} пользователей."
          many: "Не удалось отклонить %{count} пользователей."
          other: "Не удалось отклонить %{count} пользователей."
        not_verified: "Не проверенные"
        check_email:
          title: "Открыть e-mail этого пользователя"
          text: "Показать"
      user:
        suspend_failed: "Ошибка заморозки пользователя {{error}}"
        unsuspend_failed: "Ошибка разморозки пользователя {{error}}"
        suspend_duration: "На сколько времени вы хотите заморозить пользователя?"
        suspend_duration_units: "(дней)"
        suspend_reason_label: "Причина заморозки? Данный текст <b>будет виден всем</b> на странице профиля пользователя и будет отображаться, когда пользователь пытается войти. Введите краткое описание."
        suspend_reason: "Причина"
        suspended_by: "Заморожен"
        delete_all_posts: "Удалить все сообщения"
        delete_all_posts_confirm: "Вы собираетесь удалить %{posts} сообщений и %{topics} тем. Вы уверены?"
        suspend: "Заморозить"
        unsuspend: "Разморозить"
        suspended: "Заморожен?"
        moderator: "Модератор?"
        admin: "Администратор?"
        blocked: "Заблокирован?"
        show_admin_profile: "Администратор"
        edit_title: "Редактировать заголовок"
        save_title: "Сохранить заголовок"
        refresh_browsers: "Выполнить перезагрузку браузера"
        refresh_browsers_message: "Сообщение отправлено всем клиентам!"
        show_public_profile: "Показать публичный профиль"
        impersonate: 'Представиться как пользователь'
        ip_lookup: "Поиск IP"
        log_out: "Выйти"
        logged_out: "Пользователь вышел с сайта на всех устройствах"
        revoke_admin: 'Лишить прав Администратора'
        grant_admin: 'Выдать права Администратора'
        revoke_moderation: 'Лишить прав Модератора'
        grant_moderation: 'Выдать права Модератора'
        unblock: 'Разблокировать'
        block: 'Заблокировать'
        reputation: Репутация
        permissions: Права
        activity: Активность
        like_count: Симпатий выразил / получил
        last_100_days: 'за последние 100 дней'
        private_topics_count: Частные темы
        posts_read_count: Прочитано сообщений
        post_count: Создано сообщений
        topics_entered: Просмотрено тем
        flags_given_count: Отправлено жалоб
        flags_received_count: Получено жалоб
        warnings_received_count: Получено предупреждений
        flags_given_received_count: 'Жалоб отправил / получил'
        approve: 'Одобрить'
        approved_by: "кем одобрено"
        approve_success: "Пользователь одобрен и на электронную почту отправлено письмо с инструкцией по активации."
        approve_bulk_success: "Успех! Все выбранные пользователи были одобрены и уведомлены."
        time_read: "Время чтения"
        anonymize: "Анонимизировать пользователя"
        anonymize_confirm: "Вы точно УВЕРЕНЫ, что хотите анонимизировать эту учетную запись? Это приведет к изменению псевдонима и адреса электронной почты и очистит всю информацию профиля."
        anonymize_yes: "Да, анонимизировать эту учетную запись"
        anonymize_failed: "Не удалось анонимизировать учетную запись."
        delete: "Удалить пользователя"
        delete_forbidden_because_staff: "Администраторы и модераторы не могут быть удалены"
        delete_posts_forbidden_because_staff: "Нельзя удалить все сообщения администраторов и модераторов."
        delete_forbidden:
          one: "Пользователи не могут быть удалены, если у них есть сообщения. Перед удалением пользователя удалите все его сообщения. (Сообщения старше %{count} дня не могут быть удалены.)"
          few: "Пользователи не могут быть удалены, если у них есть сообщения. Перед удалением пользователя удалите все его сообщения. (Сообщения старше %{count} дней не могут быть удалены.)"
          many: "Пользователи не могут быть удалены, если у них есть сообщения. Перед удалением пользователя удалите все его сообщения. (Сообщения старше %{count} дней не могут быть удалены.)"
          other: "Пользователи не могут быть удалены, если у них есть сообщения. Перед удалением пользователя удалите все его сообщения. (Сообщения старше %{count} дней не могут быть удалены.)"
        cant_delete_all_posts:
          one: "Не удается удалить все сообщения. Некоторые сообщения старше %{count} дня. (Настройка delete_user_max_post_age.)"
          few: "Не удается удалить все сообщения. Некоторые сообщения старше %{count} дней. (Настройка delete_user_max_post_age.)"
          many: "Не удается удалить все сообщения. Некоторые сообщения старше %{count} дней. (Настройка delete_user_max_post_age.)"
          other: "Не удается удалить все сообщения. Некоторые сообщения старше %{count} дней. (Настройка delete_user_max_post_age.)"
        cant_delete_all_too_many_posts:
          one: "Не удается удалить все сообщения, потому что у пользователя более 1 сообщения.  (Настройка delete_all_posts_max.)"
          few: "Не удается удалить все сообщения, потому что у пользователя более %{count} сообщений.  (Настройка delete_all_posts_max.)"
          many: "Не удается удалить все сообщения, потому что у пользователя более %{count} сообщений.  (Настройка delete_all_posts_max.)"
          other: "Не удается удалить все сообщения, потому что у пользователя более %{count} сообщений.  (Настройка delete_all_posts_max.)"
        delete_confirm: "Вы УВЕРЕНЫ, что хотите удалить этого пользователя? Это действие необратимо!"
        delete_and_block: "Удалить и <b>заблокировать</b> этот e-mail и IP адрес"
        delete_dont_block: "Только удалить"
        deleted: "Пользователь удален."
        delete_failed: "При удалении пользователя возникла ошибка. Для удаления пользователя необходимо сначала удалить все его сообщения."
        send_activation_email: "Послать активационное письмо"
        activation_email_sent: "Активационное письмо отправлено."
        send_activation_email_failed: "К сожалению, возникла ошибка при повторной отправке активационного письма. %{error}"
        activate: "Активировать"
        activate_failed: "Во время активации пользователя произошла ошибка."
        deactivate_account: "Деактивировать"
        deactivate_failed: "Во время деактивации пользователя произошла ошибка."
        unblock_failed: 'Не удалось разблокировать пользователя.'
        block_failed: 'Не удалось заблокировать пользователя.'
        deactivate_explanation: "Дезактивированные пользователи должны заново подтвердить свой e-mail."
        suspended_explanation: "Замороженный пользователь не может войти."
        block_explanation: "Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы."
        trust_level_change_failed: "Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя."
        suspend_modal_title: "Заморозить пользователя"
        trust_level_2_users: "Пользователи с уровнем доверия 2"
        trust_level_3_requirements: "Требуется 3 уровень доверия"
        trust_level_locked_tip: "уровень доверия заморожен, система не сможет по надобности разжаловать или продвинуть пользователя"
        trust_level_unlocked_tip: "уровень доверия разморожен, система сможет по надобности разжаловать или продвинуть пользователя"
        lock_trust_level: "Заморозить уровень доверия"
        unlock_trust_level: "Разморозить уровень доверия"
        tl3_requirements:
          title: "Требования для 3 уровня доверия"
          table_title: "За последние 100 дней:"
          value_heading: "Значение"
          requirement_heading: "Требование"
          visits: "Посещений"
          days: "дни"
          topics_replied_to: "Ответы на темы"
          topics_viewed: "Просмотрено тем"
          topics_viewed_all_time: "Просмотрено тем (за все время)"
          posts_read: "Прочитано сообщений"
          posts_read_all_time: "Прочитано сообщений (за все время)"
          flagged_posts: "Сообщения с жалобами"
          flagged_by_users: "Пользователи, подававшие жалобы"
          likes_given: "Выразил симпатий"
          likes_received: "Получил симпатий"
          likes_received_days: "Получено симпатий: отдельные дни"
          likes_received_users: "Получено симпатий: уникальные пользователи"
          qualifies: "Заслуживает уровень доверия 3."
          does_not_qualify: "Не заслуживает уровень доверия 3."
          will_be_promoted: "Пользователь будет скоро продвинут до этого уровня."
          will_be_demoted: "Пользователь скоро будет разжалован."
          on_grace_period: "В данный момент в периоде доверия и не может быть разжалован."
          locked_will_not_be_promoted: "Уровень доверия заморожен, поэтому пользователь никогда не будет продвинут до этого уровня."
          locked_will_not_be_demoted: "Уровень доверия заморожен, поэтому пользователь никогда не будет разжалован."
        sso:
          title: "Технология единого входа SSO"
          external_id: "Внешний идентификатор"
          external_username: "Псевдоним"
          external_name: "Имя"
          external_email: "E-mail"
          external_avatar_url: "URL фона профиля"
      user_fields:
        title: "Поля пользователя"
        help: "Добавить поля, которые пользователи смогут заполнять."
        create: "Создать поле пользователя"
        untitled: "Без заголовка"
        name: "Название поля"
        type: "Тип поля"
        description: "Описание поля"
        save: "Сохранить"
        edit: "Изменить"
        delete: "Удалить"
        cancel: "Отмена"
        delete_confirm: "Вы уверены, что хотите удалить это поле?"
        required:
          title: "Обязательное во время регистрации?"
          enabled: "обязательное"
          disabled: "необязательное"
        editable:
          title: "Редактируемое после регистрации?"
          enabled: "редактируемое"
          disabled: "нередактируемое"
        show_on_profile:
          title: "Показать в публичном профиле?"
          enabled: "показывается в профиле"
          disabled: "не показывается в профиле"
        field_types:
          text: 'Текстовое поле'
          confirm: 'Подтверждение'
      site_text:
        none: "Выберите секцию для редактирования."
        title: 'Текстовое содержание'
      site_settings:
        show_overriden: 'Показывать только измененные'
        title: 'Настройки'
        reset: 'Вернуть по умолчанию'
        none: '(нет)'
        no_results: "Ничего не найдено."
        clear_filter: "Очистить"
        add_url: "Добавить URL"
        categories:
          all_results: 'Все настройки'
          required: 'Обязательное'
          basic: 'Основное'
          users: 'Пользователи'
          posting: 'Сообщения'
          email: 'E-mail'
          files: 'Файлы'
          trust: 'Уровни доверия'
          security: 'Безопасность'
          onebox: "Умная вставка"
          seo: 'Поисковая оптимизация (SEO)'
          spam: 'Спам'
          rate_limits: 'Ограничения'
          developer: 'Программистам'
          embedding: "Встраивание"
          legal: "Юридическое"
          uncategorized: 'Вне разделов'
          backups: "Резервные копии"
          login: "Учетные записи"
          plugins: "Плагины"
      badges:
        title: Награды
        new_badge: Новая награда
        new: Новая
        name: Название
        badge: Награда
        display_name: Отображаемое название
        description: Описание
        badge_type: Тип награды
        badge_grouping: Группа
        badge_groupings:
          modal_title: Типы наград
        granted_by: Кем выдана
        granted_at: Когда выдана
        reason_help: (Ссылка на сообщение или тему)
        save: Сохранить
        delete: Удалить
        delete_confirm: Вы уверены, что хотите удалить эту награду?
        revoke: Отозвать
        reason: Причина
        expand: Развернуть &hellip;
        revoke_confirm: Вы уверены, что хотите отозвать эту награду?
        edit_badges: Редактировать награды
        grant_badge: Выдать награду
        granted_badges: Выданные награды
        grant: Выдать
        no_user_badges: "У %{name} нет ни одной награды."
        no_badges: Нет наград, которые можно было бы выдать.
        none_selected: "Выберите награду в списке слева"
        allow_title: Разрешить использовать название награды в качестве титула
        multiple_grant: Может быть предоставлен несколько раз
        listable: Отображать награду на публичной странице наград
        enabled: Активировать использование награды
        icon: Иконка
        image: Картинка
        icon_help: "Используйте класс шрифта Font Awesome или ссылку на картинку"
        query: Выборка награды (SQL)
        target_posts: Выборка целевых сообщений
        auto_revoke: Запускать запрос на отзыв ежедневно
        show_posts: Показывать сообщение, на основе которого была выдана награда, на странице наград
        trigger: Запуск
        trigger_type:
          none: "Обновлять ежедневно"
          post_action: "Когда пользователь совершает действие над сообщением"
          post_revision: "Когда пользователь редактирует или создает сообщение"
          trust_level_change: "Когда пользователь меняет уровень доверия"
          user_change: "Когда создается или редактируется пользователь"
        preview:
          link_text: "Предварительный просмотр выданных наград"
          plan_text: "Предварительный просмотр с анализом быстродействия"
          modal_title: "Предосмотр запроса награды"
          sql_error_header: "В запросе произошла ошибка."
          error_help: "См. следующую ссылку с информацией по запросам для наград."
          bad_count_warning:
            header: "ВНИМАНИЕ!"
            text: "Обнаружены несуществующие примеры выдачи наград. Это может произойти, когда запрос возвращает несуществующие идентификаторы ID пользователей или сообщений. Это может привести к неожиданным проблемам со временем, поэтому внимательно проверьте ваш запрос."
          grant_count:
            zero: "Нет наград для выдачи."
            one: "<b>1</b> награда для выдачи."
            other: "<b>%{count}</b> наград на выдачу."
          sample: "Пример:"
          grant:
            with: <span class="username">%{username}</span>
            with_post: <span class="username">%{username}</span> за сообщение в %{link}
            with_post_time: <span class="username">%{username}</span> за сообщение в %{link} в <span class="time">%{time}</span>
            with_time: <span class="username">%{username}</span> в <span class="time">%{time}</span>
      emoji:
        title: "Иконки"
        help: "Добавить новые смайлики-emoji, которые будут доступны всем. (Подсказка: можно перетаскивать несколько файлов за раз)"
        add: "Добавить новую иконку"
        name: "Название"
        image: "Изображение"
        delete_confirm: "Вы уверены, что хотите удалить иконку :%{name}:?"
    lightbox:
      download: "загрузить"
    search_help:
      title: 'Справка по поиску'
    keyboard_shortcuts_help:
      title: 'Сочетания клавиш'
      jump_to:
        title: 'Перейти к'
        home: '<b>g</b>, <b>h</b> Домой'
        latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Последние'
        new: '<b>g</b>, <b>n</b> Новые'
        unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Непрочитанные'
        categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Разделы'
        top: '<b>g</b>, <b>t</b> Вверх'
        bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Закладки'
      navigation:
        title: 'Навигация'
        jump: '<b>#</b> Перейти к сообщение №'
        back: '<b>u</b> Назад'
        up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Переместить выделение &uarr; &darr;'
        open: '<b>o</b> или <b>Enter</b> Открыть выбранную тему'
        next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Следующая/предыдущая секция'
      application:
        title: 'Приложение'
        create: '<b>c</b> Создать новую тему'
        notifications: '<b>n</b> Открыть уведомления'
        site_map_menu: '<b>=</b> Открыть меню сайта'
        user_profile_menu: '<b>p</b> Открыть меню моего профиля'
        show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Показать обновленные темы'
        search: '<b>/</b> Поиск'
        help: '<b>?</b> Открыть помощь по горячим клавишам'
        dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Отложить новые сообщения'
        dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Отложить темы'
      actions:
        title: 'Действия'
        bookmark_topic: '<b>f</b> Добавить в Избранное'
        pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> Закрепить/Открепить тему'
        share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> Поделиться темой'
        share_post: '<b>s</b> Поделиться сообщением'
        reply_as_new_topic: '<b>t</b> Ответить в новой связанной теме'
        reply_topic: '<b>shiftr</b>+<b>r</b> Ответить на тему'
        reply_post: '<b>r</b> Ответить на сообщение'
        quote_post: '<b>q</b> Цитировать сообщение'
        like: '<b>l</b> Лайкнуть сообщение'
        flag: '<b>!</b> Пожаловаться на сообщение'
        bookmark: '<b>b</b> Добавить сообщение в избранные'
        edit: '<b>e</b> Изменить сообщение'
        delete: '<b>d</b> Удалить сообщение'
        mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Отключить уведомления в теме'
        mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Включить уведомления в теме'
        mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Отслеживать тему'
        mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Наблюдать за темой'
    badges:
      title: Награды
      allow_title: "Разрешить использовать в качестве титула"
      multiple_grant: "может быть получено несколько раз"
      badge_count:
        one: "1 награда"
        few: "%{count} награды"
        many: "%{count} наград"
        other: "%{count} наград"
      more_badges:
        one: "+ еще 1"
        few: "+ еще %{count}"
        many: "+ еще %{count}"
        other: "+ еще %{count}"
      granted:
        one: "выдан 1"
        few: "выдано %{count}"
        many: "выдано %{count}"
        other: "выдано %{count}"
      select_badge_for_title: Использовать награду в качестве вашего титула
      none: "<отсутствует>"
      badge_grouping:
        getting_started:
          name: Начало
        community:
          name: Сообщество
        trust_level:
          name: Уровень доверия
        other:
          name: Прочее
        posting:
          name: Темы и сообщения
      badge:
        editor:
          name: Редактор
          description: Впервые отредактировал сообщение
        basic_user:
          name: Базовый
          description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Получил доступ</a> ко всем основным функциям сообщества
        member:
          name: Участник
          description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Получил возможность</a> приглашать новых пользователей в сообщество
        regular:
          name: Активный
          description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Получил возможность</a> изменять раздел тем и переименовывать их, а также доступ к Фойе и отслеживаемым ссылкам
        leader:
          name: Лидер
          description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Получил глобальные права </a> редактировать, прилепливать, закрывать, архивировать, разделять и соединять темы
        welcome:
          name: Добро пожаловать
          description: Получил отметку "Мне нравится"
        autobiographer:
          name: Автобиограф
          description: Заполнил информацию в <a href="/my/preferences">профиле пользователя</a>
        anniversary:
          name: Годовщина
          description: Активный пользователь в течении года, создал как минимум одну тему.
        nice_post:
          name: Хорошее сообщение
          description: Получил 10 отметок "Мне нравится" за свое сообщение. Эта награда может быть выдана более одного раза
        good_post:
          name: Отличное сообщение
          description: Получил 25 отметок "Мне нравится" за свое сообщение. Эта награда может быть выдана более одного раза
        great_post:
          name: Отменное сообщение
          description: Получил 50 отметок "Мне нравится" за свое сообщение. Эта награда может быть выдана более одного раза
        nice_topic:
          name: Хорошая тема
          description: Получил 10 отметок "Мне нравится" за свою тему. Эта награда может быть выдана более одного раза
        good_topic:
          name: Отличная тема
          description: Получил 25 отметок "Мне нравится" за свою тему. Эта награда может быть выдана более одного раза
        great_topic:
          name: Отменная тема
          description: Получил 50 отметок "Мне нравится" за свою тему. Эта награда может быть выдана более одного раза
        nice_share:
          name: Хороший вклад в популярность
          description: Поделился ссылкой на сообщение, и ее открыли 25 раз
        good_share:
          name: Значительный вклад в популярность
          description: Поделился ссылкой на сообщение, и ее открыли 300 раз
        great_share:
          name: Бесценный вклад в популярность
          description: Поделился ссылкой на сообщение, и ее открыли 1000 раз
        first_like:
          name: Первая симпатия
          description: Понравилось сообщение
        first_flag:
          name: Первая жалоба
          description: Помог модератору, обратив его внимание на проблемное сообщение
        promoter:
          name: Покровитель
          description: Приглашенный пользователь
        campaigner:
          name: участник кампании
          description: Приглашено 3 участника
        champion:
          name: Чемпион
          description: Приглашено 10 участников
        first_share:
          name: Первый вклад в популярность
          description: Впервые поделился ссылкой на сообщение
        first_link:
          name: Первая ссылка
          description: Добавил внутреннюю ссылку на другую тему
        first_quote:
          name: Первая цитата
          description: Процитировал другого пользователя
        read_guidelines:
          name: Прочитавший руководство
          description: Прочитал <a href="/guidelines">руководство сообщества</a>
        reader:
          name: Читатель
          description: Прочитал каждое сообщение в теме с более чем 100 сообщениями
    google_search: |
      <h2>Искать с помощью Google</h2>
      <p>
      <form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
      <input type="text" id='user-query' value="">
      <input type='hidden' id='google-query' name="q">
      <button class="btn btn-primary">Google</button>
      </form>
      </p>