# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/

da:
  dates:
    short_date_no_year: "D MMM"
    short_date: "D MMM, YYYY"
    long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
  time:
    formats:
      short: "%Y-%m-%d"
      short_no_year: "%B %-d"
      date_only: "%b %-d, %Y"
  title: "Discourse"
  topics: "Emner"
  posts: "indlæg"
  loading: "Indlæser"
  powered_by_html: 'Siden er lavet med <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, opleves bedst med JavaScript slået til'
  log_in: "Log ind"
  via: "%{username} via %{site_name}"
  is_reserved: "er reservet"
  purge_reason: "Slettet automatisk eftersom dette var gammelt og ikke verificeret"
  disable_remote_images_download_reason: "Fjerndownload af billeder deaktiveret grundet utilstrækkelig diskplads"
  errors:
    messages:
      too_long_validation: "er begrænset til %{max} tegn; du har brugt %{length}."
      invalid_boolean: "Ugyldig boolsk operator"
    embed:
      load_from_remote: "Der opstod en fejl ved indlæsningen af dette indlæg."
  bulk_invite:
    file_should_be_csv: "Den uploadede fil skal være i .csv eller .txt format."
  backup:
    operation_already_running: "Der kører allerede en %{operation}. Kan ikke starte et nyt %{operation} job lige nu."
    backup_file_should_be_tar_gz: "Backup filen skal være et .tar.gz arkiv."
    not_enough_space_on_disk: "Der er ikke nok diskplads til at uploade denne backup."
  not_logged_in: "Du skal logge på for at kunne dette."
  read_only_mode_enabled: "Forummet er i \"kun læsning\" tilstand. Interaktioner er deaktiverede."
  too_many_replies:
    one: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive 1 svar i hvert emne til at starte med."
    other: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive %{count} svar i hvert emne til at starte med."
  embed:
    start_discussion: "Start diskussion"
    continue: "Fortsæt diskussion"
    more_replies:
      one: "1 svar til"
      other: "%{count} svar til"
    loading: "Indlæser diskussion…"
    permalink: "Permalink"
    imported_from: "Importeret fra: %{link}"
    in_reply_to: "▶ %{username}"
    replies:
      one: "1 svar"
      other: "%{count} svar"
  too_many_mentions:
    zero: "Beklager, du kan ikke nævne andre brugere."
    one: "Beklager, du kan kun nævne én anden bruger i et indlæg."
    other: "Beklager, du kan kun nævne %{count} andre brugere i et indlæg."
  too_many_mentions_newuser:
    zero: "Beklager, nye brugere kan ikke nævne andre brugere."
    one: "Beklager, nye brugere kan kun nævne én anden bruger i et indlæg."
    other: "Beklager, nye brugere kan kun nævne %{count} andre brugere i et indlæg."
  too_many_images:
    zero: "Beklager, nye brugere kan ikke indsætte billeder i indlæg."
    one: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte ét billede i et indlæg."
    other: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte %{count} billeder i et indlæg."
  too_many_attachments:
    zero: "Beklager, nye brugere kan ikke vedhæfte filer til et indlæg."
    one: "Beklager, nye brugere kan kun vedhæfte én fil til et indlæg."
    other: "Beklager, nye brugere kan kun vedhæfte %{count} filer til et indlæg."
  too_many_links:
    zero: "Beklager, nye brugere kan ikke indsætte links i indlæg."
    one: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte ét link i et indlæg."
    other: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte %{count} links i et indlæg."
  spamming_host: "Beklager, du kan ikke indsætte et link til det pågældende domæne."
  user_is_suspended: "Suspenderede brugere tilllades ikke at oprette indlæg."
  just_posted_that: "ligner et andet indlæg, som du har skrevet for nyligt, for meget"
  has_already_been_used: "er allerede i brug"
  invalid_characters: "indeholder ugyldige tegn"
  is_invalid: "er ugyldig; prøv at være mere beskrivende"
  next_page: "næste side →"
  prev_page: "← forrige side"
  page_num: "Side %{num}"
  topics_in_category: "Emner i kategorien '%{category}'"
  rss_posts_in_topic: "RSS-feed for emnet '%{topic}'"
  rss_topics_in_category: "RSS-feed for emner i kategorien '%{category}'"
  author_wrote: "%{author} skrev:"
  num_posts: "Indlæg:"
  num_participants: "Deltagere:"
  read_full_topic: "Læs hele emnet"
  private_message_abbrev: "PM"
  rss_description:
    latest: "Seneste emner"
    hot: "Populære emner"
  too_late_to_edit: "Dette indlæg er gammelt og kan ikke længere redigeres eller slettes."
  groups:
    errors:
      can_not_modify_automatic: "Du kan ikke modificere en automatisk gruppe"
    default_names:
      everyone: "Alle"
      admins: "admins"
      moderators: "moderatorer"
      staff: "staff"
      trust_level_1: "tillidsniveau_1"
      trust_level_2: "tillidsniveau_2"
      trust_level_3: "tillidsniveau_3"
      trust_level_4: "tillidsniveau_4"
  education:
    until_posts:
      one: "indlæg"
      other: "%{count} indlæg"
    new-topic: |
      Velkommen til %{site_name} &mdash; **tak for at starte en ny samtale!**

      Husk venligst mens du formulerer dit emne:

      - Beskriver titlen nogenlunde præcist hvad man kunne forvente at finde, når man læser dit emne?

      - Det første indlæg definerer dit emne: Hvad handler det om? Hvem kunne være interesserede i det? Hvorfor betyder det noget? Hvilke svar håber du at få fra dine læsere?

      - Prøv at vælge de rigtige ord, så andre kan *finde* dit emne. Hvis det skal være i en kategori, så vælg den rigtige.

      For flere tips, [se vores retningslinier](/guidelines). Denne boks dukker kun op for dine første %{education_posts_text}.
    new-reply: |
      Velkommen til %{site_name} &mdash; **tak for at du deltager i samtalen!**

      Husk venligst mens du skriver dit svar:

      - Forbedrer dit svar samtalen på en eller anden måde?

      - Behandl dine meddebattører med den samme respekt, som du ønsker at blive behandlet med.

      - Det er godt med kritik, men husk at kritisere *ideer*, ikke personer.

      For flere tips, [se vores retningslinier](/guidelines). Denne boks dukker kun op for dine første %{education_posts_text}.
    avatar: |
      ### Hvad med et billede til din konto?

      Du har oprettet et par emner og svar, men din avatar er ikke så unik som du er -- det er den samme standard avatar som alle brugere har.

      Har du overvejet at **[besøge din brugerprofil](%{profile_path})** og uploade et billede, som repræsenterer dig?

      Det er nemmere at følge diskussioner og finde interessanter mennesker i samtaler når alle har en unik avatar!
    sequential_replies: |
      ### Overvej at svare på flere indlæg på én gang

      I stedet for at lave mange svar i stribe til et emne, bør du overveje at lave et enkelt svar, som indeholder citater eller @navn-referencer til tidligere indlæg.

      Du kan redigere dit forrige svar for at tilføje et citat ved at markere teksten og vælge <b>citér svar</b>-knappen som dukker op.

      Det er nemmere for alle at læse emner som har færre detaljerede svar i stedet for mange mindre, individuelle svar.
    dominating_topic: |
      ### Lad andre deltage i samtalen

      Dette emne er åbenbart vigtigt for dig &ndash; du har oprettet mere end %{percent}% af svarene her.

      Er du sikker på, at du giver tilstrækkelig tid til, at andre folk kan dele deres synspunkter?
    too_many_replies: |
      ### Du kan ikke skrive flere indlæg i dette emne

      Beklager, men nye brugere er begrænset til %{newuser_max_replies_per_topic} svar i hvert emne.

      I stedet for at tilføje endnu et svar, bør du overveje at redigere et af dine eksisterende svar eller at besøge andre emner.
    reviving_old_topic: |
      ### Genopliv dette emne?

      Det sidste svar på dette emne er nu over %{days} gammelt. dit svar vil trække dette emne til toppen af listen og vil påminde alle der tidligere have været med i samtalen.

      Er du sikker på du vil vække dette emne til live igen?
  activerecord:
    attributes:
      category:
        name: "Kategorinavn"
      post:
        raw: "Brødtekst"
      user_profile:
        bio_raw: "Om mig"
    errors:
      messages:
        is_invalid: "er ugyldig; prøv at være lidt mere beskrivende"
        has_already_been_used: "er allerede blevet brugt"
      models:
        topic:
          attributes:
            base:
              warning_requires_pm: "Du kan kun vedhæfte advarsler til private beskeder."
              too_many_users: "Du kan kun sende advarsler til en bruger ad gangen."
            archetype:
              cant_send_pm: "Beklager, du kan ikke sende en privat besked til den bruger."
        user:
          attributes:
            password:
              common: "er én af de 10000 mest almindelige adgangskoder. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
            ip_address:
              signup_not_allowed: "Tilmelding er ikke tilladt fra den aktuelle adresse."
        color_scheme_color:
          attributes:
            hex:
              invalid: "er ikke en gyldig fave"
  user_profile:
    no_info_me: "<div class='missing-profile'>“Om mig” feltet på din profil er pt. tomt, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>ønsker du at udfylde det</a>?</div>"
    no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} har ikke skrevet noget i “Om mig”-feltet endnu</div>"
  vip_category_name: "Lounge"
  vip_category_description: "En ekslusiv kategori der kun er tilgængelig for medlemmer med tillidsniveu 3 eller højere."
  meta_category_name: "meta"
  meta_category_description: "Diskussion om dette site, hvordan det er indrettet, hvordan det virker og hvordan vi kan forbedre det."
  staff_category_name: "Staff"
  staff_category_description: "Privat gruppe for staff diskussioner. Emner er kun synlige for administratorer og moderatorer."
  lounge_welcome:
    title: "Velkommen i loungen"
  category:
    topic_prefix: "Kategoridefinition for %{category}"
    replace_paragraph: "[Erstat det første afsnit med en kort beskrivelse af din nye kategori. Denne tekst vises i området til valg af kategori, så prøv at holde den på under 200 tegn. Indtil du redigerer denne tekst eller opretter emner vil denne kategori ikke optræde på kategorisiden.]"
    post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBrug de følgende afsnit til en længere beskrivelse samt til at fastlægge retningslinjer eller regler for kategorien.\n\nNogle ting som du kan overveje i svarene nedenfor:\n\n- Hvad er kategorien beregnet til? Hvorfor skal folk vælge denne kategori til deres emne?\n\n- Hvordan er den anderledes end de andre kategorier vi allerede har?\n\n- Har vi behov for denne kategori?\n\n- Skal vi kombinere denne kategori med en anden kategori eller dele den op i flere kategorier?\n"
    errors:
      uncategorized_parent: "Ukategoriserede  kan ikke have en overordnede kategori"
      self_parent: "En underkategori kan ikke være sin egen overordnede kategori."
      depth: "Du kan ikke indlejre en underkategori i en anden underkategori."
    cannot_delete:
      uncategorized: "Kan ikke slette Ukategoriseret"
      has_subcategories: "Kan ikke slette denne kategori, fordi den har under kategorier."
      topic_exists_no_oldest: "Kan ikke slette denne kategori fordi antallet af emner er %{count}"
  trust_levels:
    newuser:
      title: "ny bruger"
    basic:
      title: "basis-bruger"
    regular:
      title: "medlem"
    leader:
      title: "stamgæst"
    elder:
      title: "leder"
  rate_limiter:
    slow_down: "Du har forsøgt denne handling for ofte, prøv igen senere"
    too_many_requests: "Vi har en daglig grænse for hvor mange gange den pågældende handling kan udføres. Vent venligst %{time_left} før du prøver igen."
    hours:
      one: "1 time"
      other: "%{count} timer"
    minutes:
      one: "1 minut"
      other: "%{count} minutter"
    seconds:
      one: "1 sekund"
      other: "%{count} sekunder"
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "< 1m"
      less_than_x_seconds:
        one: "< 1s"
        other: "< %{count}s"
      x_seconds:
        one: "1s"
        other: "%{count}s"
      less_than_x_minutes:
        one: "< 1m"
        other: "< %{count}m"
      x_minutes:
        one: "1m"
        other: "%{count}m"
      about_x_hours:
        one: "1h"
        other: "%{count}t"
      x_days:
        one: "1d"
        other: "%{count}d"
      about_x_months:
        one: "1md"
        other: "%{count}mdr"
      x_months:
        one: "1md"
        other: "%{count}mdr"
      about_x_years:
        one: "1 år"
        other: "%{count} år"
      over_x_years:
        one: "> 1 år"
        other: "> %{count} år"
      almost_x_years:
        one: "1 år"
        other: "%{count} år"
    distance_in_words_verbose:
      half_a_minute: "lige nu"
      less_than_x_seconds:
        one: "lige nu"
        other: "lige nu"
      x_seconds:
        one: "1 sekund siden"
        other: "%{count} sekunder siden"
      less_than_x_minutes:
        one: "mindre end 1 minut siden"
        other: "mindre end %{count} minutter siden"
      x_minutes:
        one: "1 minut siden"
        other: "%{count} minutter siden"
      about_x_hours:
        one: "1 time siden"
        other: "%{count} timer siden"
      x_days:
        one: "1 dag siden"
        other: "%{count} dage siden"
      about_x_months:
        one: "ca. 1 måned siden"
        other: "ca. %{count} måneder siden"
      x_months:
        one: "1 måned siden"
        other: "%{count} måneder siden"
      about_x_years:
        one: "ca. 1 år siden"
        other: "ca. %{count} år siden"
      over_x_years:
        one: "over 1 år siden"
        other: "over %{count} år siden"
      almost_x_years:
        one: "næsten 1 år siden"
        other: "næsten %{count} år siden"
  password_reset:
    no_token: "Beklager, dit token er udløbet. Prøv at nulstille dit kodeord igen."
    choose_new: "Vælg et nyt kodeord"
    choose: "Vælg et kodeord"
    update: 'opdatér kodeord'
    save: 'Set kodeord'
    title: 'nulstil kodeord'
    success: "Dit kodeord er ændret og du er nu logget ind."
    success_unapproved: "Dit kodeord er ændret."
    continue: "Fortsæt til %{site_name}"
  change_email:
    confirmed: "Din e-mail-adresse er opdateret."
    please_continue: "Fortsæt til %{site_name}"
    error: "Der opstod en fejl under opdateringen af din e-mail-adresse. Måske er adressen allerede i brug?"
  activation:
    action: "Aktiver din konto"
    already_done: "Beklager, dette bekræftelses-link er ikke længere gyldigt. Måske er din konto allerede aktiv?"
    please_continue: "Din nye konto er bekræftet; du bliver nu ledt til forsiden."
    continue_button: "Fortsæt til %{site_name}"
    welcome_to: "Velkommen til %{site_name}!"
    approval_required: "En moderator skal godkende din nye konto før du kan tilgå forummet. Du får en e-mail, når din konto er godkendt!"
  post_action_types:
    off_topic:
      title: 'Uden for emnet'
      description: 'Dette indlæg er ikke relevant for denne diskussion som defineret af titlen og det første indlæg. Det skal nok flyttes et andet sted hen.'
      long_form: 'markerede dette som uden for emnet'
    spam:
      title: 'Spam'
      description: 'Dette indlæg minder mere om en reklame end et debatindlæg. Det er ikke nyttigt eller relevant for diskussionen.'
      long_form: 'markerede dette som spam'
    inappropriate:
      title: 'Upassende'
      description: 'Dette indlæg har indhold som en rimelig person ville opfatte som stødende, udtryk for misbrug eller som et brud på <a href="/guidelines">vores sammenholds retningslinjer</a>.'
      long_form: 'markerede dette som stødende'
    notify_user:
      description: 'Dette indlæg indeholder noget jeg gerne vil drøfte direkte og privat med vedkommende,  Bliver ikke markeret.'
      email_title: 'Dit indlæg i "%{title}"'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
    notify_moderators:
      description: 'Dette indlæg kræver moderatorernes opmærksomhed baseret på en anden grund som ikke er nævnt ovenfor.'
      email_title: 'Et indlæg i "%{title}" kræver moderatorernes opmærksomhed'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
    bookmark:
      title: 'Bogmærk'
      description: 'Bogmærk dette indlæg'
      long_form: 'bogmærkede dette indlæg'
    like:
      title: 'Like'
      description: 'Du liker dette indlæg'
      long_form: 'like dette'
    vote:
      title: 'Stem'
      description: 'Stem for dette indlæg'
      long_form: 'stemte for dette indlæg'
  topic_flag_types:
    spam:
      title: 'Spam'
      description: 'Dette emne minder mere om en reklame end et debatindlæg. Det er ikke nyttigt eller relevant for diskussionen.'
      long_form: 'markerede dette som spam'
    inappropriate:
      title: 'Upassende'
      long_form: 'markeret upassende'
    notify_moderators:
      email_title: 'Emnet "%{title}" kræver moderator-opmærksomhed'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
  flagging:
    you_must_edit: '<p>Dit indlæg er blevet flaget for mange gange. Se venligst <a href="/my/private-messages">dine private beskeder</a>.</p>'
  archetypes:
    regular:
      title: "Almindeligt emne"
    banner:
      message:
        make: "Dette emne er nu et banner-emne. Det optræder i toppen af alle sider indtil brugeren fjerner det."
        remove: "Dette emne er ikke mere et banner-emne. Det optræder ikke længere i toppen af alle sider."
  unsubscribed:
    title: 'Frameldt'
    description: "Du er blevet frameldt. Vi skriver ikke til dig igen."
    oops: "Klik herunder hvis det ikke var din hensigt at framelde dig."
    error: "Fejl ved framelding"
    preferences_link: "Du kan også framelde dig opsummerings-emails på din <a href='/my/preferences'>indstillinger side</a>"
    different_user_description: "Du er logget ind som en anden buger den den som uddragene blev sendt til. Log ud og prøv igen."
    not_found_description: "Beklager, vi kunne ikke framelde dig. Det er muligt at linket i din e-mail er udløbet."
  resubscribe:
    action: "Tilmeld igen"
    title: "Tilmeldt igen!"
    description: "Du er blevet tilmeldt igen."
  reports:
    visits:
      title: "Brugerbesøg"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal besøg"
    signups:
      title: "Brugere"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal nye brugere"
    topics:
      title: "Emner"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal nye emner"
    posts:
      title: "Indlæg"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal nye indlæg"
    likes:
      title: "Likes"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal nye likes"
    flags:
      title: "Flag"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal flag"
    bookmarks:
      title: "Bogmærker"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal nye bogmærker"
    starred:
      title: "Favoritter"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal nye favoritter"
    users_by_trust_level:
      title: "Brugere pr. tillidsniveau"
      xaxis: "Tillidsniveau"
      yaxis: "Antal brugere"
    emails:
      title: "Sendte e-mails"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal e-mails"
    user_to_user_private_messages:
      title: "Bruger-til-bruger"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal private beskeder"
    system_private_messages:
      title: "System"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal private beskeder"
    moderator_warning_private_messages:
      title: "Moderatoradvarsler"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal private beskeder"
    notify_moderators_private_messages:
      title: "Underret moderatorer"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal private beskeder"
    notify_user_private_messages:
      title: "Underret bruger"
      xaxis: "Dag"
      yaxis: "Antal private beskeder"
    top_referrers:
      title: "Top henvisere"
      xaxis: "bruger"
      num_clicks: "Klik"
      num_topics: "Emner"
    top_traffic_sources:
      title: "Top trafikkilder"
      xaxis: "Domæne"
      num_clicks: "Klik"
      num_topics: "Emner"
      num_users: "Brugere"
    top_referred_topics:
      title: "Top henviste emner"
      xaxis: "Emne"
      num_clicks: "Klik"
  dashboard:
    rails_env_warning: "Din server kører i %{env}-tilstand."
    ruby_version_warning: "Du kører en version af Ruby 2.0.0 som har kendte problemer. Opgradér til patch-level 247 eller senere."
    host_names_warning: "Filen config/database.yml bruger localhost som værtsnavn. Opdatér den med sitets værtsnavn."
    gc_warning: 'Din server bruger Rubys standard garbage collection, hvilket ikke giver dig den bedste performance. Læs dette emne om performance-tuning: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
    sidekiq_warning: 'Sidekiq kører ikke. Mange opgaver, som f.eks. udsendelse af e-mail, afvikles asynkront af sidekiq. Du skal sikre dig at der kører mindst én sidekiq-proces. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Læs mere om Sidekiq her</a>.'
    queue_size_warning: 'Der er %{queue_size} job i køen, hvilket er ret mange. Det kan tyde på, at der er et problem med Sidekiq-processen eller det kan være nødvendigt at tilføje flere Sidekiq workers.'
    memory_warning: 'Din server kører med mindre end 1 GB samlet hukommelse. Det anbefales at have mindst 1 GB hukommelse.'
    facebook_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Facebook (enable_facebook_logins), men app id og app secret værdierne er ikke angivet. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Se denne vejledning for mere information</a>.'
    twitter_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med Twitter (enable_twitter_logins), men key og secret værdierne er ikke angivet. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Se denne vejledning for mere information</a>.'
    github_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at tillade tilmelding og login med GitHub (enable_github_logins), men client id og secret værdierne er ikke angivet. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Se denne vejledning for mere information</a>.'
    s3_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at uploade filer til s3, men mindst én af følgende indstillinger er ikke angivet: s3_access_key_id, s3_secret_access_key eller s3_upload_bucket. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "How to set up image uploads to S3?" for mere information</a>.'
    image_magick_warning: 'Serveren er konfigureret til at lave thumbnails af store billeder, men ImageMagick er ikke installeret. Installér ImageMagick med din foretrukne package manager eller <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download den seneste udgave</a>.'
    failing_emails_warning: 'Der er %{num_failed_jobs} mislykkede e-mail-jobs. Kontrollér din config/discourse.conf-fil og kontrollér at e-mail-serverens indstillinger er korrekte. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Se mislykkede jobs i Sidekiq</a>.'
    default_logo_warning: "Du har ikke tilpasset sitets logoer. Opdatér logo_url, logo_small_url, og favicon_url under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>."
    contact_email_missing: "Du har ikke angivet en e-mail-adresse for dit site. Opdatér venligst contact_email under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>."
    contact_email_invalid: "Sitets e-mail-adresse er ugyldig. Opdatér venligst contact_email under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>."
    title_nag: "Sitets titel er stadig sat til standardværdien.. Opdatér den venligst med sitets title under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>."
    site_description_missing: "Indstillingen site_description er tom. Skriv en kort beskrivelse af forummet under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>."
    consumer_email_warning: "Dit site er konfigureret til at bruge Gmail (eller en anden offentlig e-mail-tjeneste) til at sende e-mail. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail har en  grænse for, hvor mange mails du kan sende</a>. Overvej at bruge en e-mail-udbyder som mandrill.com for at sikre at din mail bliver leveret."
    access_password_removal: "Dit site brugte indstillingen access_password setting, som er blevet fjernet. Indstillingerne login_required og must_approve_users er blevet aktiveret i stedet. Du kan ændre dem under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>. Husk at <a href='/admin/users/list/pending'>godkende brugere som afventer godkendelse</a>. (Denne besked forsvinder efter 2 dage.)"
    site_contact_username_warning: "Indstillingen site_contact_username er tom. Opdatér den venligst under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>. Sæt den til brugernavnet på en admin-bruger som skal stå som afsender af systembeskeder."
    notification_email_warning: "Indstillingen notification_email er tom. Opdatér den venligst under <a href='/admin/site_settings'>indstillinger</a>."
  content_types:
    education_new_reply:
      title: "Uddannelse af nye brugere: Første svar"
      description: "Automatisk hjælp som vises over editoren når nye brugere begynder at skrive deres første to svar."
    education_new_topic:
      title: "Uddannelse af nye brugere: Første emner"
      description: "Automatisk hjælp som vises over editoren når nye brugere begynder at skrive deres første to emner."
    usage_tips:
      title: "Tips til nye brugere"
      description: "Vejledning og vigtig information til nye brugere."
    welcome_user:
      title: "Velkomst: Ny bruger"
      description: "En privat besked som automatisk sendes til nye brugere når de tilmelder sig."
    welcome_invite:
      title: "Velkomst: Inviteret bruger"
      description: "En privat besked som automatisk sendes til alle nye inviterede brugere når de accepterer en anden brugers invitation."
    login_required_welcome_message:
      title: "Log ind påkrævet: Velkomstbesked"
      description: "Velkomstbesked som vises til anonyme brugere når indstillingen 'log ind påkrævet' er aktiveret."
    login_required:
      title: "Log ind påkrævet: Hjemmeside"
      description: "Teksten som vises til anonyme brugere når login er påkrævet på sitet."
    head:
      title: "HTML head"
      description: "HTML som indsættes i <head></head>-tags"
    top:
      title: "Toppen af siderne"
      description: "HTML som vises i toppen af alle sider (efter headeren, før navgationen eller emnetitlen)"
    bottom:
      title: "Bunden af siderne"
  site_settings:
    default_locale: "Standardsproget for denne Discourse-instans (ISO 639-1 kode)."
    min_post_length: "Minimumlængde tilladt for indlæg i tegn"
    min_private_message_post_length: "Minimumlængde tilladt for private beskeder i tegn"
    max_post_length: "Maksimal længde af indlæg i tegn"
    min_topic_title_length: "Minimumslængde af emnetitel i tegn."
    max_topic_title_length: "Maksimumslængde af emnetitel i tegn."
    min_private_message_title_length: "Minimumslængde af titel på privat besked i tegn"
    allow_uncategorized_topics: "Tillad emner at blive oprettet uden en kategori."
    unique_posts_mins: "Hvor mange minutter der skal gå før en bruger kan skrive et indlæg med det samme indhold igen."
    queue_jobs: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Brug sidekiq som jobkø. Hvis dette slås fra går dit site i stykker."
    category_featured_topics: "Antallet af emner der vises pr. kategori på /categories-siden. Efter ændring af denne værdi kan det tage op til 15 minutter før kategorisiden opdateres."
    exclude_rel_nofollow_domains: "En kommasepareret liste af domæner hvor nofollow ikke skal tilføjes (tld.com tillader automatisk sub.tld.com)."
    favicon_url: "Sitets favicon, se http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon."
    apple_touch_icon_url: "Ikon til Apple touch-enheder. Den anbefalede størrelse er 144px gange 144px."
    email_custom_headers: "En liste af brugerdefinerede e-mail-headers adskilt af |-tegn."
    enable_long_polling: "Message bus til underretninger kan bruge long polling"
    anon_polling_interval: "Hvor ofte skal anonyme brugere polle, i millisekunder."
    auto_track_topics_after: "Globalt antal millisekunder før et emne automatisk spores, kan tilsidesættes af brugerne (0 for altid, -1 for aldrig)."
    new_topic_duration_minutes: "Globalt antal minutter et emne opfattes som nyt, kan tilsidesættes af brugerne (-1 for altid, -2 for seneste besøg)."
    flags_required_to_hide_post: "Antallet af flag som gør at et indlæg automatisk skjules og der sendes en PM til brugeren (0 for aldrig)."
    max_topics_in_first_day: "Det maksimale antal indlæg en bruger har lov til at oprette på deres første dag på sitet."
    max_replies_in_first_day: "Det maksimale antal svar en bruger har lov til at oprette på deres første dag på sitet."
    notify_mods_when_user_blocked: "Send en besked til alle moderatorer hvis en bruger blokeres automatisk"
    ga_tracking_code: "Google analytics sporingskode, f.eks.: UA-12345678-9; se http://google.com/analytics."
    ga_domain_name: "Google analytics domænenavn, f.eks.: example.com; se http://google.com/analytics."
    enable_noscript_support: "Aktivér standard webcrawler søgemaskineunderstøttelse vha. noscript-tagget"
    top_menu: "Angiv hvilke elementer der skal vises i hjemmesidenavigationen, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted."
    post_menu: "Angiv hvilke elementer der skal vises i indlægsmenuen, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply."
    share_links: "Angiv hvilke elementer der skal vises i “del“-dialogboksen og i hvilken rækkefølge."
    track_external_right_clicks: "Spor højreklik på eksterne links (f.eks.: åbn i ny tab); deaktiveret som standard fordi den omskriver URLer"
    port: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Brug denne HTTP-port i stedet for standarden, som er port 80. Lad feltet stå tomt for at bruge standardværdien."
    force_hostname: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Angiv et host-navn i URLen. Lad feltet stå tomt for at bruge standardværdien."
    invite_expiry_days: "Hvor længe brugerinvitationsnøgler er gyldige, i dage."
    min_password_length: "Mindste adgangskodelængde."
    enable_google_logins: "(forældet) Aktiver Google validering. Dette er OpenID metoden for validering som Google har udfaset. Nye installationer vil IKKE virke med dette. Brug Google Oauth2 i stedet. Eksisterende installationer skal flyttes til Google Oauth2 inden 20 April, 2015."
    enable_yahoo_logins: "Aktivér Yahoo-login"
    enable_twitter_logins: "Aktivér Twitter-login, kræver twitter_consumer_key og twitter_consumer_secret"
    twitter_consumer_key: "Consumer key til Twitter-login, oprettes på http://dev.twitter.com."
    twitter_consumer_secret: "Consumer secret til Twitter-login, oprettes på http://dev.twitter.com."
    enable_facebook_logins: "Aktivér Facebook-login, kræver facebook_app_id og facebook_app_secret"
    facebook_app_id: "App id til Facebook-login, oprettes på https://developers.facebook.com/apps"
    facebook_app_secret: "App secret til Facebook-login, oprettes på https://developers.facebook.com/apps"
    enable_github_logins: "Aktivér Github-login, kræver github_client_id og github_client_secret"
    github_client_id: "Client id til Github-login, oprettes på https://github.com/settings/applications."
    github_client_secret: "Client secret til Github-login, oprettes på at https://github.com/settings/applications."
    active_user_rate_limit_secs: "Hvor ofte vi opdaterer feltet 'last_seen_at', i sekunder."
    previous_visit_timeout_hours: "Hvor lang tid et besøg varer før vi regner det med i det 'forrige' besøg, i timer."
    clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace-periode (i timer) før et forældreløst upload bliver fjernet."
    purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace-periode (i dage) før et slettet upload bliver fjernet."
    min_trust_to_create_topic: "Det mindste tillidsniveau der skal til for at oprette et nyt emne."
    title_fancy_entities: "Omdan almindelige ASCII-tegn i emnetitler til fancy HTML-entities, i stil med SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
    title_prettify: "Undgå hyppige tastefejl i titlen, inklusive overforbrug af store bogstaver, første bogstav med småt, gentagne ! og ?, ekstra . i slutningen, etc."
    faq_url: "Hvis du hoster en FAQ et andet sted kan du indtaste den fulde URL her."
    tos_url: "Hvis du hoster dine forretningsbetingelser et andet sted kan du indtaste den fulde URL her."
    privacy_policy_url: "Hvis du hoster din privatlivspolitik et andet sted kan du indtaste den fulde URL her."
    newuser_spam_host_threshold: "Hvor mange gange en ny bruger kan linke til den samme host i deres `newuser_spam_host_posts` indlæg før det opfattes som spam."
    reply_by_email_address: "Skabelon for e-mail-adressen i formularen, for eksempel: %{reply_key}@reply.myforum.com."
    delete_all_posts_max: "Det maksimale antal indlæg der kan slettes på én gang med “Slet alle indlæg”-knappen. Hvis en bruger har mere end dette antal indlæg, kan indlæggene ikke slettes på én gang og brugeren kan ikke slettes."
    username_change_period: "Antal dage efter oprettelsen hvor brugere kan ændre deres brugernavn (0 for ikke at tillade skift af brugernavn)."
    email_editable: "Lad brugerne skifte deres e-mail-adresse efter oprettelsen."
    default_digest_email_frequency: "Hvor ofte brugerne som standard modtager e-mail-sammendrag. De kan ændre indstillingen på deres profil."
    default_external_links_in_new_tab: "Åbn eksterne links i en nu fane; brugerne kan ændre dette på deres profil"
    enable_mobile_theme: "Mobile enheder bruger et mobilvenligt tema, med mulighed for at skifte til det fulde site. Deaktivér dette hvis du ønsker at anvende et brugerdefineret stylesheet som er fuldstændigt responsivt."
    short_progress_text_threshold: "Når antallet af indlæg overstiger dette tal viser statuslinjen kun det aktuelle indlægsnummer. Hvis du ændrer bredden af statuslinjen kan det være nødvendigt at opdatere denne værdi."
    default_code_lang: "Standard syntax highlighting som bruges i GitHub kodeblokke (lang-auto, ruby, python etc.)."
  notification_types:
    mentioned: "%{display_username} nævnte dig i %{link}"
    liked: "%{display_username} synes om dit indlæg i %{link}"
    replied: "%{display_username} svarede på dit indlæg i %{link}"
    quoted: "%{display_username} citerede dit indlæg i %{link}"
    edited: "%{display_username} redigerede dit indlæg i %{link}"
    posted: "%{display_username} skrev et indlæg i %{link}"
    moved_post: "%{display_username} flyttede dit indlæg til %{link}"
    private_message: "%{display_username} sendte dig en privat besked: %{link}"
    invited_to_private_message: "%{display_username} inviterede dig til en privat samtale: %{link}"
    invitee_accepted: "%{display_username} accepterede din invitation"
  search:
    types:
      category: 'Kategorier'
      topic: 'Resultater'
      user: 'Brugere'
  original_poster: "Oprindelig forfatter"
  most_posts: "Flest indlæg"
  most_recent_poster: "Seneste forfatter"
  frequent_poster: "Hyppig forfatter"
  move_posts:
    new_topic_moderator_post:
      one: "Jeg flyttede et indlæg til et nyt emne: %{topic_link}"
      other: "Jeg flyttede %{count} indlæg til et nyt emne: %{topic_link}"
    existing_topic_moderator_post:
      one: "Jeg flyttede et indlæg til et eksisterende emne: %{topic_link}"
      other: "Jeg flyttede %{count} indlæg til et eksisterende emne: %{topic_link}"
  topic_statuses:
    archived_enabled: "Dette emne er nu arkiveret. Det er frosset fast og kan ikke ændres på nogen måde."
    archived_disabled: "Dette emne er nu ikke længere arkiveret. Det er ikke længere frosset fast, og kan ændres."
    closed_enabled: "Dette emne er nu lukket. Nye indlæg tillades ikke."
    closed_disabled: "Dette emne er nu åbent. Nye indlæg tillades."
    autoclosed_disabled: "Dette emne er nu åbnet. Nye svar er tilladt."
    pinned_enabled: "Dette emne er nu fastgjort. Det vil stå i toppen af dets kategori indtil det bliver frigjort af \"staff\" for alle eller af hver bruger individuelt for dem selv."
    pinned_disabled: "Dette emne er nu frigjort. Det optræder ikke længere i toppen af dets kategori."
  login:
    not_approved: "Din konto er ikke blevet godkendt af en moderator endnu. Du får en e-mail når den bliver godkendt."
    incorrect_username_email_or_password: "Ugyldigt navn, e-mail eller adgangskode"
    wait_approval: "Tak for din tilmelding. Du får besked, når din konto er blevet godkendt."
    active: "Din konto er aktiv og klar."
    not_activated: "Du kan ikke logge ind endnu. Vi har sendt en aktiverings-e-mail til dig. Følg venligst instruktionerne i e-mail’en for at aktivere din konto."
    suspended: "Du kan ikke logge ind før %{date}."
    suspended_with_reason: "Du kan ikke logge ind før %{date}. Begrundelse for din suspendering: %{reason}"
    errors: "%{errors}"
    not_available: "Ikke ledigt. Prøv %{suggestion}?"
    something_already_taken: "Noget gik galt, måske er brugernavnet eller e-mail-adressen allerede registreret. Prøv “Glemt adgangskode“-linket."
    omniauth_error: "Beklager, der opstod en fejl ved autorisationen af din %{strategy}-konto. Måske har du ikke godkendt autorisationen?"
    omniauth_error_unknown: "Noget gik galt ved behandlingen af dit login, prøv venligst igen."
  user:
    username:
      short: "skal være på mindst %{{min}} tegn."
      long: "skal være kortere end %{max} tegn"
      characters: "må kun indeholde bogstaver og tal"
      unique: "skal være unik"
      blank: "skal udfyldes"
      must_begin_with_alphanumeric: "skal starte med et bogstav eller tal"
    email:
      not_allowed: "er ikke tilladt fra den e-mail-udbyder. Brug venligst en anden e-mail-adresse."
      blocked: "er ikke tilladt."
    ip_address:
      blocked: "er blokeret."
  test_mailer:
    subject_template: "[%{site_name}] test af e-mail-udsendelse"
  new_version_mailer_with_notes:
    subject_template: "[%{site_name}] Opdateringer er tilgængelige"
  flags_reminder:
    post_number: "indlæg"
  system_messages:
    post_hidden:
      subject_template: "Indlæg skjult på grund af feedback fra brugerne"
    welcome_user:
      subject_template: "Velkommen til %{site_name}!"
    welcome_invite:
      subject_template: "Velkommen til %{site_name}!"
    too_many_spam_flags:
      subject_template: "Ny konto blokeret"
    blocked_by_staff:
      subject_template: "Konto blokeret"
    unblocked:
      subject_template: "Blokering af konto fjernet"
      text_body_template: |
        Hej,

        Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at informere dig om at blokeringen af din konto er blevet fjernet efter at administratorerne har set på sagen.

        Du kan nu igen oprette nye svar og emner.
    pending_users_reminder:
      subject_template:
        one: "1 bruger afventer godkendelse"
        other: "%{count} brugere afventer godkendelse"
      text_body_template: |
        Der er nye brugere, som afventer godkendelse (eller afvisning) før de kan tilgå dette forum.

        [Gennemgå dem venligst på administrationssiden](%{base_url}/admin/users/list/pending).
  unsubscribe_link: "Hvis du ikke ønsker at modtage disse mails, du kan framelde dem på [din brugerprofil](%{user_preferences_url})."
  user_notifications:
    previous_discussion: "Forrige svar"
    unsubscribe:
      title: "Frameld"
      description: "Ønsker du ikke at modtage disse e-mails? Intet problem! Klik herunder for at framelde med det samme:"
    reply_by_email: "For at svare kan du svare på denne e-mail eller gå til %{base_url}%{url} i din browser."
    visit_link_to_respond: "For at svare kan du gå til %{base_url}%{url} i din browser."
    posted_by: "Oprettet af %{username} den %{post_date}"
    user_invited_to_private_message_pm:
      subject_template: "[%{site_name}] %{username} inviterede dig til en privat besked '%{topic_title}'"
      text_body_template: |
        %{username} inviterede dig til en privat besked '%{topic_title}' på %{site_name}

        Besøg dette link for at se emnet: %{base_url}%{url}
    user_replied:
      subject_template: "[%{site_name}] %{username} svarede på dit indlæg i emnet '%{topic_title}'"
      text_body_template: |
        %{message}

        %{context}

        ---
        %{respond_instructions}
    user_quoted:
      subject_template: "[%{site_name}] %{username} citerede dig i emnet '%{topic_title}'"
      text_body_template: |
        %{message}

        %{context}

        ---
        %{respond_instructions}
    user_mentioned:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
      text_body_template: |
        %{message}

        %{context}

        ---
        %{respond_instructions}
    user_posted:
      subject_template: "[%{site_name}] %{subject_prefix}%{username} skrev et indlæg i emnet '%{topic_title}'"
      text_body_template: |
        %{message}

        %{context}

        ---
        %{respond_instructions}
    user_posted_pm:
      subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
      text_body_template: |
        %{message}

        %{context}

        ---
        %{respond_instructions}
    digest:
      subject_template: "[%{site_name}] Uddrag for %{date}"
      new_activity: "Ny aktivitet på dine emner og indlæg:"
      top_topics: "Populære emner"
      other_new_topics: "Populære emner"
      click_here: "klik her"
      from: "%{site_name} opsummering"
      read_more: "Læs mere"
      posts:
        one: "1 indlæg"
        other: "%{count} indlæg"
    forgot_password:
      subject_template: "[%{site_name}] Nulstil kodeord"
      text_body_template: |
        Nogen har bedt om at få nulstillet dit kodeord på [%{site_name}](%{base_url}).

        Hvis det ikke var dig, så kan du trygt ignorere denne e-mail.

        Klik her for at vælge et nyt kodeord:
        %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
    set_password:
      subject_template: "[%{site_name}] Sæt kodeord"
      text_body_template: |
        Nogen har bedt om at tilføje et kodeord til din konto på [%{site_name}](%{base_url}).
        Du kan også loge ind med en af de undestøttede online services (Google, Facebook o.s.v. ) som associeret med denne bekræftede emailadresse.

        Hvis ikke du har bedt om dette kan du blot ignorere denne email.

        Klik på følgende for at vælge et kodeord.:
        %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
    authorize_email:
      subject_template: "[%{site_name}] Bekræft din nye e-mail-adresse"
      text_body_template: |
        Bekræft din nye e-mail-adresse på %{site_name} ved at klikke på følgende link:

        %{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
    signup_after_approval:
      subject_template: "Du er blevet godkendt på %{site_name}!"
    signup:
      subject_template: "[%{site_name}] Aktivér din nye konto"
      text_body_template: |
        Velkommen til %{site_name}!

        Klik på det følgende link for at bekræfte og aktivere din nye konto:
        %{base_url}/users/activate-account/%{email_token}

        Hvis linket ikke virker, så prøv at kopiere hele linket ind i adressefeltet på din web browser.
  page_not_found:
    title: "Den side du efterspurgte findes ikke. Måske kan vi hjælpe dig med at finde den, eller et andet lignende emne:"
    popular_topics: "Populære"
    recent_topics: "Nye"
    see_more: "Flere"
    search_title: "Søg på denne side"
  deleted: 'slettet'
  upload:
    unauthorized: "Beklager, filen, som du forsøger at uploade er ikke autoriseret (autoriserede filendelser: %{authorized_extensions})."
    pasted_image_filename: "Indsat billede"
    attachments:
      too_large: "Beklager, filen, som du forsøger at uploade, er for stor (maksimal størrelse %{max_size_kb}%kb)."
    images:
      too_large: "Beklager, billedet, som du forsøger at uploade, er for stort (maksimal størrelse %{max_size_kb}%kb), please resize it and try again."
      fetch_failure: "Beklager, der opstod en fejl ved hentning af det eksterne billede."
      unknown_image_type: "Beklager, men filen, som du forsøgte at uploade, ser ikke ud til at være et billede."
      size_not_found: "Beklager, men vi kunne ikke fastslå billedets størrelse. Måske er dit billede ødelagt?"
  flag_reason:
    sockpuppet: "En ny bruger oprettede et emne, og en anden ny bruger med den samme IP-adresse svarede på det. Se indstillingen af flag_sockpuppets."
  email_log:
    seen_recently: "Bruger har været logget på for nyligt"