Merge pull request #1683 from GManzato/fix_fr_translation

Update french translation
This commit is contained in:
Régis Hanol 2013-11-21 00:36:41 -08:00
commit fb4fb50b7b

View file

@ -219,6 +219,8 @@ fr:
moderator: "{{user}} est un modérateur"
admin: "{{user}} est un administrateur"
deleted: "(supprimé)"
suspended_notice: "Cet utilisateur est banni jusqu'au {{date}}."
suspended_reason: "Raison: "
messages:
all: "Tous"
@ -327,6 +329,7 @@ fr:
other: "dans {{count}} minutes"
invited:
search: "Rechercher un invité..."
title: "Invités"
user: "Utilisateurs invités"
none: "{{username}} n'a invité personne sur le site."
@ -340,6 +343,7 @@ fr:
time_read: "Temps de lecture"
days_visited: "Nombre de jours de visite"
account_age_days: "Âge du compte en jours"
create: "Inviter des amis sur ce forum"
password:
title: "Mot de passe"
@ -476,7 +480,10 @@ fr:
users_placeholder: "Ajouter un utilisateur"
title_placeholder: "Choisissez un titre ici. Sur quoi porte cette discussion en quelques mots ?"
edit_reason_placeholder: "Raison de l'edition"
show_edit_reason: "(Ajouter une raison)"
reply_placeholder: "Saisissez votre réponse ici. Utilisez le Markdown ou le BBCode pour le formatage. Vous pouvez déposer ou coller une image ici."
view_new_post: "Voir votre nouveau message."
saving: "Sauvegarde..."
saved: "Sauvegardé !"
@ -716,7 +723,7 @@ fr:
title: 'Inviter des amis à répondre'
action: 'Envoyer l''invitation'
help: "envoyer des invitations à des amis pour qu'ils puissent participer à cette discussion en un simple clic"
email: "Nous allons envoyer un mail à votre ami pour lui permettre de participer à cette conversation juste en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
to_forum: "Nous allons envoyer un mail à votre ami pour lui permettre de participer à cette conversation juste en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
email_placeholder: 'adresse email'
success: "Merci ! Nous avons envoyé un mail à <b>{{email}}</b>. Nous vous informerons lorsqu''ils auront retourné votre invitation. Suivez vos invitations dans l'onglet prévu à cet effet sur votre page utilisateur."
error: "Désolé nous ne pouvons pas inviter cette personne. Peut-être est-elle déjà un utilisateur ?"
@ -1205,6 +1212,8 @@ fr:
change_site_setting: "modifier les paramètres du site"
change_site_customization: "Modifier la personnalisation du site"
delete_site_customization: "Supprimer la personnalisation du site"
suspend_user: "Bannir l'utilisateur"
unsuspend_user: "Débannir l'utilisateur"
screened_emails:
title: "Emails affichés"
description: "Lorsque quelqu'un essaye de créé un nouveau compte, les adresses mail suivantes seront vérifiées et l'inscription sera bloquée, ou une autre action sera réalisée."
@ -1342,3 +1351,18 @@ fr:
title: 'Paramètres du site'
reset: 'rétablir par défaut'
none: 'rien'
categories:
all_results: 'Tous les resultats'
required: 'Obligatoire'
basic: 'Réglages de bases'
users: 'Utilisateurs'
posting: 'Discussions'
email: 'Email'
files: 'Fichiers'
trust: 'Niveaux de confiance'
security: 'Sécurité'
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
rate_limits: 'Limitations'
developer: 'Développeur'
uncategorized: 'Non catégorisés'