mirror of
https://github.com/codeninjasllc/discourse.git
synced 2024-11-27 09:36:19 -05:00
Update Translations
This commit is contained in:
parent
c28843e87b
commit
c3cadbb4d8
55 changed files with 100 additions and 184 deletions
|
@ -538,6 +538,7 @@ ar:
|
|||
tracked_categories: "Tracked"
|
||||
tracked_categories_instructions: "ستتبع بشكل تلقائي جميع المواضيع الجديدة في هذه التصنيفات. عدد المشاركات الجديدة سيظهر بجانب الموضوع."
|
||||
muted_categories: "كتم"
|
||||
muted_categories_instructions: "لن يتم إشعارك بأي جديد عن المواضيع الجديدة في هذه التصنيفات، ولن تظهر مواضيع هذه التصنيفات في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
|
||||
delete_account: "حذف الحساب"
|
||||
delete_account_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد حذف هذا المستخدم؟ هذا الإجراء دائماً!"
|
||||
deleted_yourself: "حسابك تم حذفه بنجاح"
|
||||
|
@ -857,6 +858,8 @@ ar:
|
|||
resend_activation_email: "اضغط هنا لإرسال رسالة إلكترونية أخرى لتفعيل الحساب."
|
||||
sent_activation_email_again: "لقد سبق وأن تم إرسال رسالة إلكترونية إلى <b>{{currentEmail}}</b> لتفعيل حسابك. تأكد من مجلد السبام في بريدك."
|
||||
to_continue: "الرجاء تسجيل الدخول..."
|
||||
preferences: "يتوجب عليك تسجيل الدخول لتغيير إعداداتك الشخصية."
|
||||
forgot: "لا أذكر معلومات حسابي"
|
||||
google:
|
||||
title: "مع جوجل"
|
||||
message: "التحقق من خلال حساب جوجل ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
|
||||
|
@ -914,6 +917,7 @@ ar:
|
|||
show_edit_reason: "(اضف سبب التعديل)"
|
||||
reply_placeholder: "أكتب هنا. استخدم Markdown, BBCode, أو HTML للتشكيل. اسحب أو الصق الصور."
|
||||
view_new_post: "الاطلاع على أحدث مشاركاتك"
|
||||
saving: "جارِ الحفظ"
|
||||
saved: "تم الحفظ"
|
||||
saved_draft: "جاري إضافة المسودة. اضغط للاستئناف"
|
||||
uploading: "يتم الرفع..."
|
||||
|
@ -928,6 +932,7 @@ ar:
|
|||
link_description: "ادخل وصف الرابط هنا "
|
||||
link_dialog_title: "اضف الرابط"
|
||||
link_optional_text: "عنوان اختياري"
|
||||
link_placeholder: "http://example.com \"نص إختياري\""
|
||||
quote_title: "حظر الاقتباس"
|
||||
quote_text: "حظر الاقتباس"
|
||||
code_title: "الاطلاع على التنسيق"
|
||||
|
@ -940,10 +945,10 @@ ar:
|
|||
heading_title: "اخفاء"
|
||||
heading_text: "اخفاء"
|
||||
hr_title: "Horizontal Rule"
|
||||
undo_title: "تراجع"
|
||||
redo_title: "تقدم"
|
||||
help: "مساعدة في الـ Maekdown"
|
||||
toggler: "اخف او اظهر معلومات الكاتب"
|
||||
modal_ok: "موافق"
|
||||
modal_cancel: "إلغاء"
|
||||
admin_options_title: "اختياري اضافة اعدادات الموضوع"
|
||||
auto_close:
|
||||
label: "اغلاق تلقائي لوقت الموضع"
|
||||
|
@ -1042,10 +1047,10 @@ ar:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "تصفير القراءات"
|
||||
delete: "المواضيع المحذوفة"
|
||||
dismiss_posts: "إخفاء المشاركات"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "تصفير عدادا المواضيع الغير مقروءة مع الاستمرار في إظهارها في قائمة المواضيع الغير مقروءة عند إضافة مشاركات جديدة"
|
||||
dismiss: "إخفاء"
|
||||
dismiss_body: "هل تريد إخفاء المشاركات الجديدة فقط في هذه المواضيع؟ أم تريد إخفاء المواضيع بشكل كامل؟"
|
||||
dismiss_posts: "إخفاء المشاركات الجديدة فقط"
|
||||
dismiss_topics: "إخفاء المواضيع"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "توقف عن إظهار هذه المواضيع ضمن قائمة الغير مقروءة عند إضافة مشاركات جديدة لها"
|
||||
dismiss_new: "إخفاء الجديد"
|
||||
toggle: "إيقاف/تشغيل الاختيار المتعدد للمواضيع"
|
||||
actions: "عمليات تنفذ دفعة واحدة"
|
||||
|
@ -1217,6 +1222,7 @@ ar:
|
|||
description: "لن يتم إشعارك بأي جديد يخص هذه الرسالة الخاصة."
|
||||
muted:
|
||||
title: "مكتوم"
|
||||
description: "لن يتم إشعارك بأي جديد يخص هذا الموضوع ولن يظهرهذا الموضوع في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
|
||||
actions:
|
||||
recover: "استرجاع الموضوع"
|
||||
delete: "حذف الموضوع"
|
||||
|
@ -1477,6 +1483,7 @@ ar:
|
|||
revert_to_regular: "حذف اللون الوظيفي"
|
||||
rebake: "إعادة بناء HTML"
|
||||
unhide: "إظهار"
|
||||
change_owner: "تغيير الملكية"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'التبليغات'
|
||||
defer_flags:
|
||||
|
@ -1733,6 +1740,7 @@ ar:
|
|||
description: "سوف تُنبه اذا قام أحد بالاشارة لاسمك \"@name\" أو الرد عليك."
|
||||
muted:
|
||||
title: "كتم"
|
||||
description: "لن يتم إشعارك بأي مشاركات جديدة في هذه التصنيفات ولن يتم عرضها في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
|
||||
flagging:
|
||||
title: 'شكرا لمساعدتك في إبقاء مجتمعنا نظيفاً.'
|
||||
private_reminder: 'التبليغات ذات خصوصية، تظهر <b> فقط </b> للمشرفين'
|
||||
|
|
|
@ -645,8 +645,6 @@ bs_BA:
|
|||
heading_title: "Naslov"
|
||||
heading_text: "Naslov"
|
||||
hr_title: "Horizontalna Crta"
|
||||
undo_title: "Poništi"
|
||||
redo_title: "Povrati"
|
||||
help: "Markdown Editing Help"
|
||||
toggler: "sakrij ili pokaži komposer"
|
||||
admin_options_title: "Optional staff settings for this topic"
|
||||
|
@ -702,10 +700,7 @@ bs_BA:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Reset Read"
|
||||
delete: "Delete Topics"
|
||||
dismiss_posts: "Dismiss Posts"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Clear unread counts on these topics but continue to show them on my unread list when new posts are made"
|
||||
dismiss_topics: "Dismiss Topics"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Stop showing these topics in my unread list when new posts are made"
|
||||
dismiss_new: "Dismiss New"
|
||||
toggle: "toggle bulk selection of topics"
|
||||
actions: "Bulk Actions"
|
||||
|
|
|
@ -746,8 +746,6 @@ cs:
|
|||
heading_title: "Nadpis"
|
||||
heading_text: "Nadpis"
|
||||
hr_title: "Horizontální oddělovač"
|
||||
undo_title: "Zpět"
|
||||
redo_title: "Opakovat"
|
||||
help: "Nápověda pro Markdown"
|
||||
toggler: "zobrazit nebo skrýt editor příspěvku"
|
||||
admin_options_title: "Volitelné administrační nastavení tématu"
|
||||
|
@ -813,10 +811,7 @@ cs:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "reset přečteného"
|
||||
delete: "Smazat témata"
|
||||
dismiss_posts: "Odbýt příspěvky"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Smazat počet nepřečtených příspěvků v tématu ale na seznamu je dál zobrazovat jako nepřečtené"
|
||||
dismiss_topics: "Odbýt témata"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Nezobrazovat tato témata jako nepřečtená při novém příspěvku"
|
||||
dismiss_new: "Odbýt nová"
|
||||
toggle: "hromadný výběr témat"
|
||||
actions: "Hromadné akce"
|
||||
|
|
|
@ -418,6 +418,7 @@ da:
|
|||
tracked_categories: "Fulgt"
|
||||
tracked_categories_instructions: "Du vil automatisk følge alle nye emner i disse kategorier. En optælling af nye indlæg vises ved emnet."
|
||||
muted_categories: "Ignoreret"
|
||||
muted_categories_instructions: "Du får ikke beskeder om nye emner i disse kategorier og de fremstår ikke i seneste."
|
||||
delete_account: "Slet min konto"
|
||||
delete_account_confirm: "Er du sikker på du vil slette din konto permanent? Dette kan ikke fortrydes!"
|
||||
deleted_yourself: "Din konto er nu slettet."
|
||||
|
@ -556,6 +557,9 @@ da:
|
|||
user: "Inviteret bruger"
|
||||
sent: "Sendt"
|
||||
none: "Der er ingen afventende invitationer."
|
||||
truncated:
|
||||
one: "Viser den første invitation."
|
||||
other: "Viser de første {{count}} invitationer."
|
||||
redeemed: "Brugte invitationer"
|
||||
redeemed_tab: "Indløst"
|
||||
redeemed_tab_with_count: "Indløst ({{count}})"
|
||||
|
@ -725,6 +729,9 @@ da:
|
|||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge på som administrator fra denne IP adresse."
|
||||
resend_activation_email: "Klik her for at sende aktiverings-e-mail’en igen."
|
||||
sent_activation_email_again: "Vi har sendt endnu en aktiverings-e-mail til dig på <b>{{currentEmail}}</b>. Det kan tage nogen få minutter før den når frem; kontrollér også din spam-mappe."
|
||||
to_continue: "Log venligst ind"
|
||||
preferences: "Du skal være logget ind for at ændre præferencer."
|
||||
forgot: "Jeg kan ikke huske min kontos detaljer"
|
||||
google:
|
||||
title: "med Google"
|
||||
message: "Logger ind med Google (kontrollér at pop-op-blokering ikke er aktiv)"
|
||||
|
@ -749,6 +756,7 @@ da:
|
|||
emoji_one: "Emoji One"
|
||||
composer:
|
||||
emoji: "Emoji :smile:"
|
||||
more_emoji: "mere..."
|
||||
options: "Indstillinger"
|
||||
whisper: "hvisken"
|
||||
add_warning: "Dette er en officiel advarsel."
|
||||
|
@ -781,6 +789,7 @@ da:
|
|||
show_edit_reason: "(tilføj en begrundelse for ændringen)"
|
||||
reply_placeholder: "Skriv her. Brug Markdown, BBCode eller HTML til at formattere. Træk eller indsæt billeder."
|
||||
view_new_post: "Se dit nye indlæg."
|
||||
saving: "Gemmer."
|
||||
saved: "Gemt!"
|
||||
saved_draft: "Kladde i gang. Vælg for at fortsætte med den."
|
||||
uploading: "Uploader…"
|
||||
|
@ -795,6 +804,7 @@ da:
|
|||
link_description: "skriv linkets beskrivelse her"
|
||||
link_dialog_title: "Indsæt link"
|
||||
link_optional_text: "evt. titel"
|
||||
link_placeholder: "http://example.com \"valgfri tekst\""
|
||||
quote_title: "Citatblok"
|
||||
quote_text: "Citatblok"
|
||||
code_title: "Præformateret tekst"
|
||||
|
@ -807,10 +817,10 @@ da:
|
|||
heading_title: "Overskrift"
|
||||
heading_text: "Overskrift"
|
||||
hr_title: "Vandret streg"
|
||||
undo_title: "Fortryd"
|
||||
redo_title: "Gentag"
|
||||
help: "Hjælp til Markdown-redigering"
|
||||
toggler: "skjul eller vis editor-panelet"
|
||||
modal_ok: "OK"
|
||||
modal_cancel: "Annuller"
|
||||
admin_options_title: "Valgfrie staff-indstillinger for dette emne"
|
||||
auto_close:
|
||||
label: "Tidspunkt for automatisk lukning af emne:"
|
||||
|
@ -905,10 +915,10 @@ da:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Nulstil \"læst\""
|
||||
delete: "Slet emner"
|
||||
dismiss_posts: "Afvis indlæg"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Nulstil \"ulæste\" på disse emner, men fortsæt med at vise dem på min \"ulæste\" liste når der kommer nye indlæg"
|
||||
dismiss: "Afvis"
|
||||
dismiss_body: "Vil du kun afvise nye indlæg i emnerne eller afvise emnerne helt?"
|
||||
dismiss_posts: "Afvis kun nye indlæg"
|
||||
dismiss_topics: "Afvist Emner"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Stop med at vide disse emner i min \"ulæste\" liste når der kommer nye indlæg"
|
||||
dismiss_new: "Afvis nye"
|
||||
toggle: "vælg flere emner af gangen"
|
||||
actions: "Handlinger på flere indlæg"
|
||||
|
@ -1052,6 +1062,7 @@ da:
|
|||
description: "Du vil aldrig få notifikationer om denne besked."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Stille!"
|
||||
description: "Du vil aldrig få beskeder om noget i indlæggene og de vil ikke vises i seneste."
|
||||
actions:
|
||||
recover: "Gendan emne"
|
||||
delete: "Slet emne"
|
||||
|
@ -1268,6 +1279,7 @@ da:
|
|||
revert_to_regular: "Fjern Personale farve"
|
||||
rebake: "Gendan HTML"
|
||||
unhide: "Vis"
|
||||
change_owner: "Skift ejerskab"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Flag'
|
||||
defer_flags:
|
||||
|
@ -1452,6 +1464,7 @@ da:
|
|||
description: "Du vil modtage en notifikation, hvis nogen nævner dit @name eller svarer dig."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Ignoreret"
|
||||
description: "Du vil aldrig få besked om noget om nye emner i kategorierne og de vises heller ikke i seneste."
|
||||
flagging:
|
||||
title: 'Tak fordi du hjælper med at holde vores forum civiliseret!'
|
||||
private_reminder: 'flag er private, de er <b>kun</p> synlige for personalet'
|
||||
|
@ -1504,6 +1517,7 @@ da:
|
|||
help: "Dette emne er ikke fastgjort for dig; det vil blive vist i den normale rækkefølge"
|
||||
pinned_globally:
|
||||
title: "Fastgjort globalt"
|
||||
help: "Dette emne er globalt fastgjort; det vises i toppen af seneste og i dets kategori"
|
||||
pinned:
|
||||
title: "Fastgjort"
|
||||
help: "Dette emne er fastgjort for dig; det vil blive vist i toppen af dets kategori"
|
||||
|
|
|
@ -795,6 +795,7 @@ de:
|
|||
link_description: "gib hier eine Link-Beschreibung ein"
|
||||
link_dialog_title: "Hyperlink einfügen"
|
||||
link_optional_text: "Optionaler Titel"
|
||||
link_placeholder: "http://example.com \"Optionaler Text\""
|
||||
quote_title: "Zitat"
|
||||
quote_text: "Zitat"
|
||||
code_title: "Vorformatierter Text"
|
||||
|
@ -807,8 +808,6 @@ de:
|
|||
heading_title: "Überschrift"
|
||||
heading_text: "Überschrift"
|
||||
hr_title: "Horizontale Linie"
|
||||
undo_title: "Rückgängig machen"
|
||||
redo_title: "Wiederholen"
|
||||
help: "Hilfe zur Markdown-Formatierung"
|
||||
toggler: "Eingabebereich aus- oder einblenden"
|
||||
admin_options_title: "Optionale Mitarbeiter-Einstellungen für dieses Thema"
|
||||
|
@ -905,10 +904,7 @@ de:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Gelesene zurücksetzen"
|
||||
delete: "Themen löschen"
|
||||
dismiss_posts: "Beiträge ignorieren"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Neue Beiträge in diesen Themen ignorieren. Die Themen aber später wieder als ungelesen anzeigen, sobald neue Beiträge verfasst werden."
|
||||
dismiss_topics: "Themen ignorieren"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Diese Themen ignorieren und nicht mehr als ungelesen anzeigen, selbst wenn neue Beiträge verfasst werden."
|
||||
dismiss_new: "Neue Themen ignorieren"
|
||||
toggle: "zu Massenoperationen auf Themen umschalten"
|
||||
actions: "Massenoperationen"
|
||||
|
@ -1424,6 +1420,7 @@ de:
|
|||
change_in_category_topic: "Beschreibung bearbeiten"
|
||||
already_used: 'Diese Farbe wird bereits für eine andere Kategorie verwendet'
|
||||
security: "Sicherheit"
|
||||
special_warning: "Warnung: Diese Kategorie is eine pre-seeded Kategorie und die Sicherheitseinstellungen können nicht bearbeitet werden. Wenn du wünschst nicht diese Kategorie zu benutzen dann lösche sie anstatt sie zu wiederverwenden"
|
||||
images: "Bilder"
|
||||
auto_close_label: "Themen automatisch schließen nach:"
|
||||
auto_close_units: "Stunden"
|
||||
|
@ -2368,7 +2365,9 @@ de:
|
|||
image: "Bild"
|
||||
delete_confirm: "Möchtest du wirklich das :%{name}: Emoji löschen?"
|
||||
embedding:
|
||||
get_started: "Wenn du Discourse in einer anderen Website einbetten möchtest, beginne mit dem hinzufügen des host. "
|
||||
confirm_delete: "Möchtest du wirklich diesen Host löschen?"
|
||||
sample: "Benutze den folgenden HTML code für deine Seite um discourse Beiträge zu erstellen und einzubetten. Ersetze <b>ERSETZE_MICH</b> mit der URL der Seite in die du sie einbetten möchtest."
|
||||
title: "Einbettung"
|
||||
host: "Erlaubte Hosts"
|
||||
edit: "bearbeiten"
|
||||
|
|
|
@ -804,6 +804,7 @@ es:
|
|||
link_description: "introduzca descripción del enlace aquí"
|
||||
link_dialog_title: "Insertar Enlace"
|
||||
link_optional_text: "título opcional"
|
||||
link_placeholder: "http://ejemplo.com \"texto opcional\""
|
||||
quote_title: "Cita"
|
||||
quote_text: "Cita"
|
||||
code_title: "Texto preformateado"
|
||||
|
@ -816,10 +817,10 @@ es:
|
|||
heading_title: "Encabezado"
|
||||
heading_text: "Encabezado"
|
||||
hr_title: "Linea Horizontal"
|
||||
undo_title: "Deshacer"
|
||||
redo_title: "Rehacer"
|
||||
help: "Ayuda de Edición con Markdown"
|
||||
toggler: "ocultar o mostrar el panel de edición"
|
||||
modal_ok: "OK"
|
||||
modal_cancel: "Cancelar"
|
||||
admin_options_title: "Opciones de moderación para este tema"
|
||||
auto_close:
|
||||
label: "Tiempo para cierre automático del tema"
|
||||
|
@ -914,10 +915,10 @@ es:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Restablecer leídos"
|
||||
delete: "Eliminar temas"
|
||||
dismiss_posts: "Ignorar publicaciones"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Limpiar contadores de 'no leídos' en estos temas pero continuar mostrándolos en mi lista de 'no leídos' cuando se hacen nuevas publicaciones"
|
||||
dismiss: "Descartar"
|
||||
dismiss_body: "¿Quieres descartar solo los nuevos posts en estos temas o los temas por completo?"
|
||||
dismiss_posts: "Descartar nuevos posts"
|
||||
dismiss_topics: "Descartar Temas"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Dejar de mostrar estos temas en mi lista de 'no leídos' cuando se hacen nuevas publicaciones"
|
||||
dismiss_new: "Ignorar nuevos"
|
||||
toggle: "activar selección de temas en bloque"
|
||||
actions: "Acciones en bloque"
|
||||
|
|
|
@ -685,8 +685,6 @@ fa_IR:
|
|||
heading_title: "عنوان"
|
||||
heading_text: "عنوان"
|
||||
hr_title: "خط کش افقی"
|
||||
undo_title: "برگردانی"
|
||||
redo_title: "دوبارهگردانی"
|
||||
help: "راهنمای ویرایش با Markdown"
|
||||
toggler: "مخفی یا نشان دادن پنل نوشتن"
|
||||
admin_options_title: "تنظیمات اختیاری مدیران برای این موضوع"
|
||||
|
@ -756,10 +754,7 @@ fa_IR:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "تنظیم مجدد خوانده شد"
|
||||
delete: "حذف موضوعات"
|
||||
dismiss_posts: "بستن نوشته ها"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "پاک کردن شمارش خوانده نشده های این موضوع اما همچنان در لیست خوانده نشده های من آنها را نمایش بده زمانی که پست جدید ساخته شد"
|
||||
dismiss_topics: "بستن موضوعات"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "نشان دادن این تاپیک را از لیست خوانده نشده متوقف کن وقتی پست های جدید بوجود آمد"
|
||||
dismiss_new: "بستن جدید"
|
||||
toggle: "ضامن انتخاب یکباره موضوعات"
|
||||
actions: "عملیات یکجا"
|
||||
|
|
|
@ -807,8 +807,6 @@ fi:
|
|||
heading_title: "Otsikko"
|
||||
heading_text: "Otsikko"
|
||||
hr_title: "Vaakaviiva"
|
||||
undo_title: "Peru"
|
||||
redo_title: "Tee uudestaan"
|
||||
help: "Markdown apu"
|
||||
toggler: "näytä tai piilota kirjoitusalue"
|
||||
admin_options_title: "Tämän ketjun vain henkilökunnalle näytettävät asetukset"
|
||||
|
@ -905,10 +903,7 @@ fi:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Palauta lukutila"
|
||||
delete: "Poista ketjut"
|
||||
dismiss_posts: "Unohda viestit"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Tyhjennä nyt ilmoitukset lukemattomista viesteistä näiden ketjujen osalta, mutta näytä ilmoitukset uudestaan, kun ketjuihin kirjoitetaan uusia viestejä."
|
||||
dismiss_topics: "Unohda ketjut"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Lakkaa pysyvästi näyttämästä ilmoituksia uusista viesteistä näissä ketjuissa."
|
||||
dismiss_new: "Unohda uudet"
|
||||
toggle: "Vaihda useamman ketjun valintaa"
|
||||
actions: "Massatoiminnot"
|
||||
|
|
|
@ -418,6 +418,7 @@ fr:
|
|||
tracked_categories: "Suivies"
|
||||
tracked_categories_instructions: "Vous allez suivre automatiquement tous les nouveaux sujets dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
|
||||
muted_categories: "Désactivés"
|
||||
muted_categories_instructions: "Vous ne serez notifié de rien concernant les nouveaux sujets dans ces catégories, et elles n'apparaîtront pas dans les dernières catégories."
|
||||
delete_account: "Supprimer mon compte"
|
||||
delete_account_confirm: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement votre compte ? Cette action ne peut être annulée !"
|
||||
deleted_yourself: "Votre compte a été supprimé avec succès."
|
||||
|
@ -556,6 +557,9 @@ fr:
|
|||
user: "Utilisateurs"
|
||||
sent: "Envoyé"
|
||||
none: "Il n'y a plus d'invitation en attente à afficher."
|
||||
truncated:
|
||||
one: "Afficher la première invitation."
|
||||
other: "Afficher les {{count}} premières invitations."
|
||||
redeemed: "Invitations acceptées"
|
||||
redeemed_tab: "Utilisés"
|
||||
redeemed_tab_with_count: "Invitations acceptées ({{count}})"
|
||||
|
@ -726,6 +730,8 @@ fr:
|
|||
resend_activation_email: "Cliquez ici pour envoyer à nouveau le courriel d'activation."
|
||||
sent_activation_email_again: "Nous venons d'envoyer un nouveau courriel d'activation à <b>{{currentEmail}}</b>. Il peut prendre quelques minutes à arriver; n'oubliez pas de vérifier votre répertoire spam."
|
||||
to_continue: "Veuillez vous connecter"
|
||||
preferences: "Vous devez être connecté pour modifier vos préférences utilisateur."
|
||||
forgot: "J'ai oublié les détails de mon compte"
|
||||
google:
|
||||
title: "via Google"
|
||||
message: "Authentification via Google (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
|
||||
|
@ -750,9 +756,11 @@ fr:
|
|||
emoji_one: "Emoji One"
|
||||
composer:
|
||||
emoji: "Emoji :smile:"
|
||||
more_emoji: "plus..."
|
||||
options: "Options"
|
||||
whisper: "murmure"
|
||||
add_warning: "Ceci est un avertissement officiel."
|
||||
toggle_whisper: "Activer/Désactiver Whisper"
|
||||
posting_not_on_topic: "À quel sujet voulez-vous répondre ?"
|
||||
saving_draft_tip: "sauvegarde en cours..."
|
||||
saved_draft_tip: "sauvegardé"
|
||||
|
@ -781,6 +789,7 @@ fr:
|
|||
show_edit_reason: "(ajouter la raison de l'édition)"
|
||||
reply_placeholder: "Écrivez ici. Utilisez Markdown, BBCode, ou HTML pour formatter. Glissez ou collez des images."
|
||||
view_new_post: "Voir votre nouveau message."
|
||||
saving: "Sauvegarde"
|
||||
saved: "Sauvegardé !"
|
||||
saved_draft: "Vous avez un message brouillon en cours. Sélectionner cette barre pour reprendre son édition."
|
||||
uploading: "Envoi en cours…"
|
||||
|
@ -795,6 +804,7 @@ fr:
|
|||
link_description: "saisir ici la description du lien"
|
||||
link_dialog_title: "Insérez le lien"
|
||||
link_optional_text: "titre optionnel"
|
||||
link_placeholder: "http://exemple.fr \"texte facultatif\""
|
||||
quote_title: "Citation"
|
||||
quote_text: "Citation"
|
||||
code_title: "Texte préformaté"
|
||||
|
@ -807,10 +817,10 @@ fr:
|
|||
heading_title: "Titre"
|
||||
heading_text: "Titre"
|
||||
hr_title: "Barre horizontale"
|
||||
undo_title: "Annuler"
|
||||
redo_title: "Refaire"
|
||||
help: "Aide Markdown"
|
||||
toggler: "Afficher ou cacher le composer"
|
||||
modal_ok: "OK"
|
||||
modal_cancel: "Annuler"
|
||||
admin_options_title: "Paramètres optionnels pour ce sujet"
|
||||
auto_close:
|
||||
label: "Heure de fermeture automatique de ce sujet :"
|
||||
|
@ -905,10 +915,10 @@ fr:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Réinitialiser la lecture"
|
||||
delete: "Supprimer les sujets"
|
||||
dismiss_posts: "Ignorer les messages"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Marquer comme lus ces sujets mais continuer de les afficher dans ma liste de sujets non-lus si de nouveaux messages apparaissent."
|
||||
dismiss: "Ignorer"
|
||||
dismiss_body: "Voulez-vous ignorer uniquement les nouveaux messages dans ces sujets, ou bien ignorer les sujets dans leur intégralité ?"
|
||||
dismiss_posts: "Ignorer uniquement les nouveaux messages"
|
||||
dismiss_topics: "Ignorer les sujets"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Marquer tous les sujets comme lus et ne plus les afficher dans ma liste de sujet non-lus si de nouveaux messages apparaissent."
|
||||
dismiss_new: "Ignorer Nouveaux"
|
||||
toggle: "activer la sélection multiple des sujets"
|
||||
actions: "Actions sur sélection multiple"
|
||||
|
@ -1056,6 +1066,7 @@ fr:
|
|||
description: "Vous ne serez jamais averti de quoi que ce soit à propos de ce message."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silencieux"
|
||||
description: "Vous ne serez jamais notifié de rien concernant ce sujet, et il n'apparaîtra pas des les derniers sujets."
|
||||
actions:
|
||||
recover: "Annuler Suppression Sujet"
|
||||
delete: "Supprimer Sujet"
|
||||
|
@ -1272,6 +1283,7 @@ fr:
|
|||
revert_to_regular: "Retirer la couleur modérateur"
|
||||
rebake: "Reconstruire l'HTML"
|
||||
unhide: "Ré-afficher"
|
||||
change_owner: "Modifier la propriété"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Signaler'
|
||||
defer_flags:
|
||||
|
@ -1456,6 +1468,7 @@ fr:
|
|||
description: "Vous serez notifié si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou vous répond."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silencieux"
|
||||
description: "Vous ne serez jamais notifié de rien concernant les nouveaux sujets dans ces catégories, et elles n'apparaîtront pas dans les dernières catégories."
|
||||
flagging:
|
||||
title: 'Merci de nous aider à garder notre communauté aimable !'
|
||||
private_reminder: 'les signalements sont privés, <b>seulement</b> visible aux modérateurs'
|
||||
|
@ -1508,6 +1521,7 @@ fr:
|
|||
help: "Ce sujet est désépinglé pour vous; il sera affiché dans l'ordre par défaut"
|
||||
pinned_globally:
|
||||
title: "Épingler globalement"
|
||||
help: "Ce sujet est épinglé globalement; il apparaîtra en premier dans la liste des derniers sujets et dans sa catégorie"
|
||||
pinned:
|
||||
title: "Épingler"
|
||||
help: "Ce sujet est épinglé pour vous; il s'affichera en haut de sa catégorie"
|
||||
|
@ -2394,7 +2408,9 @@ fr:
|
|||
embed_username_key_from_feed: "Clé pour extraire le pseudo du flux."
|
||||
embed_truncate: "Tronquer les messages intégrés"
|
||||
embed_whitelist_selector: "Sélecteur CSS pour les éléments qui seront autorisés dans les contenus intégrés"
|
||||
whitelist_example: "article, #story, .post"
|
||||
embed_blacklist_selector: "Sélecteur CSS pour les éléments qui seront interdits dans les contenus intégrés"
|
||||
blacklist_example: ".ad-unit, header"
|
||||
feed_polling_enabled: "Importer les messages via flux RSS/ATOM"
|
||||
feed_polling_url: "URL du flux RSS/ATOM à importer"
|
||||
save: "Sauvegarder paramètres d'intégration"
|
||||
|
|
|
@ -806,8 +806,6 @@ he:
|
|||
heading_title: "כותרת"
|
||||
heading_text: "כותרת"
|
||||
hr_title: "קו אופקי"
|
||||
undo_title: "בטל"
|
||||
redo_title: "חזור"
|
||||
help: "עזרה על כתיבה ב-Markdown"
|
||||
toggler: "הסתר או הצג את פאנל העריכה"
|
||||
admin_options_title: "אפשרויות צוות אופציונליות לפוסט זה"
|
||||
|
@ -904,10 +902,7 @@ he:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "איפוס נקראו"
|
||||
delete: "מחיקת פוסטים"
|
||||
dismiss_posts: "ביטול פרסומים"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "ניקוי ספירת הלא-נקראים בפוסטים אלו, תווך המשך הצגתם ברשימת הלא נקראים כאשר נוספים פרסומים חדשים"
|
||||
dismiss_topics: "דחיית פוסטים"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "הפסקת הצגת פוסטים אלו ברשימת הלא-נקראו האישית כאשר נוספים פרסומים חדשים"
|
||||
dismiss_new: "שחרור חדשים"
|
||||
toggle: "החלף קבוצה מסומנת של פוסטים"
|
||||
actions: "מקבץ פעולות"
|
||||
|
|
|
@ -803,8 +803,6 @@ it:
|
|||
heading_title: "Intestazione"
|
||||
heading_text: "Intestazione"
|
||||
hr_title: "Linea Orizzontale"
|
||||
undo_title: "Annulla"
|
||||
redo_title: "Ripeti"
|
||||
help: "Aiuto Inserimento Markdown"
|
||||
toggler: "nascondi o mostra il pannello di editing"
|
||||
admin_options_title: "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento"
|
||||
|
@ -893,10 +891,7 @@ it:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Reimposta Lettura"
|
||||
delete: "Elimina Argomenti"
|
||||
dismiss_posts: "Chiudi Messaggi"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Azzera il contatore dei messaggi non-letti di questi argomenti, ma quando vengono creati nuovi messaggi continua a mostrarli nella mia lista dei non-letti "
|
||||
dismiss_topics: "Chiudi Argomenti"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Quando viene creato un nuovo messaggio, non mostrare più questi argomenti nella mia lista dei non-letti "
|
||||
dismiss_new: "Chiudi Nuovo"
|
||||
toggle: "commuta la selezione multipla degli argomenti"
|
||||
actions: "Azioni Multiple"
|
||||
|
|
|
@ -700,8 +700,6 @@ ja:
|
|||
heading_title: "見出し"
|
||||
heading_text: "見出し"
|
||||
hr_title: "水平線"
|
||||
undo_title: "取り消し"
|
||||
redo_title: "やり直し"
|
||||
help: "Markdown 編集のヘルプ"
|
||||
toggler: "編集パネルの表示/非表示"
|
||||
admin_options_title: "このトピックの詳細設定"
|
||||
|
@ -771,10 +769,7 @@ ja:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "未読に設定"
|
||||
delete: "トピックを削除"
|
||||
dismiss_posts: "既読に設定"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "未読トピック数をクリアする。"
|
||||
dismiss_topics: "既読に設定"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "新しい投稿を未読リストに非表示する"
|
||||
dismiss_new: "既読に設定"
|
||||
toggle: "選択したトピックを切り替え"
|
||||
actions: "操作"
|
||||
|
|
|
@ -753,8 +753,6 @@ ko:
|
|||
heading_title: "표제"
|
||||
heading_text: "표제"
|
||||
hr_title: "수평선"
|
||||
undo_title: "취소"
|
||||
redo_title: "다시"
|
||||
help: "마크다운 편집 도움말"
|
||||
toggler: "작성 패널을 숨기거나 표시"
|
||||
admin_options_title: "이 토픽에 대한 옵션 설정"
|
||||
|
@ -829,10 +827,7 @@ ko:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "읽기 초기화"
|
||||
delete: "토픽 삭제"
|
||||
dismiss_posts: "글 닫기"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "이 토픽들의 '읽지 않은' 표시를 없애고 새 토픽이 발생하면 내 '읽지 않은' 목록에 표시하기"
|
||||
dismiss_topics: "토픽 닫기"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "새글이 발생할 때 내 '읽지 않은' 목록에 표시하지 않기"
|
||||
dismiss_new: "새글 제거"
|
||||
toggle: "토픽 복수 선택"
|
||||
actions: "일괄 적용"
|
||||
|
|
|
@ -749,8 +749,6 @@ nb_NO:
|
|||
heading_title: "Overskrift"
|
||||
heading_text: "Overskrift"
|
||||
hr_title: "Horisontalt Skille"
|
||||
undo_title: "Angre"
|
||||
redo_title: "Gjenta"
|
||||
help: "Hjelp for redigering i Markdown"
|
||||
toggler: "gjem eller vis redigeringspanelet"
|
||||
admin_options_title: "Valgfrie emne-instillinger for ansatte"
|
||||
|
@ -820,10 +818,7 @@ nb_NO:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Nullstill lest"
|
||||
delete: "Slett Emne"
|
||||
dismiss_posts: "Avvis innlegg"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Tøm antallet uleste innlegg i disse emnene men fortsett å vis dem i min liste over uleste innlegg når nye innlegg blir lagt inn"
|
||||
dismiss_topics: "Avvis innlegg"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Ikke vis disse emnene i min ulest-liste når nye innlegg i disse forekommer"
|
||||
dismiss_new: "Lest"
|
||||
toggle: "Veksle mellom massevelging av emner"
|
||||
actions: "Massehandlinger"
|
||||
|
|
|
@ -807,8 +807,6 @@ nl:
|
|||
heading_title: "Kop"
|
||||
heading_text: "Kop"
|
||||
hr_title: "Horizontale lijn"
|
||||
undo_title: "Herstel"
|
||||
redo_title: "Opnieuw"
|
||||
help: "Uitleg over Markdown"
|
||||
toggler: "verberg of toon de editor"
|
||||
admin_options_title: "Optionele stafinstellingen voor deze topic"
|
||||
|
@ -905,10 +903,7 @@ nl:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "markeer als ongelezen"
|
||||
delete: "Verwijder topics"
|
||||
dismiss_posts: "Verwijder berichten"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Reset de teller voor ongelezen berichten voor deze topics, maar houd ze wel in mijn lijst van ongelezen topics als er nieuwe berichten worden toegevoegd"
|
||||
dismiss_topics: "Verwijder topics"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Laat deze topics niet meer in mijn lijst van ongelezen topics zien wanneer er nieuwe berichten worden geplaatst."
|
||||
dismiss_new: "markeer nieuwe berichten als gelezen"
|
||||
toggle: "toggle bulkselectie van topics"
|
||||
actions: "Bulk Acties"
|
||||
|
|
|
@ -848,8 +848,6 @@ pl_PL:
|
|||
heading_title: "Nagłówek"
|
||||
heading_text: "Nagłówek"
|
||||
hr_title: "Pozioma linia"
|
||||
undo_title: "Cofnij"
|
||||
redo_title: "Ponów"
|
||||
help: "Pomoc formatowania Markdown"
|
||||
toggler: "ukryj lub pokaż panel kompozytora tekstu"
|
||||
admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia obsługi dla tego tematu"
|
||||
|
@ -947,10 +945,7 @@ pl_PL:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Wyzeruj przeczytane"
|
||||
delete: "Usuń tematy"
|
||||
dismiss_posts: "Wyczyść liczniki wpisów"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Wyczyść liczniki nieprzeczytanych wpisów w tych tematach, ale informuj mnie jeśli pojawią się w nich nowe wpisy w przyszłości."
|
||||
dismiss_topics: "Wyczyść status termatów"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Nie pokazuj tych tematów na mojej liście nieprzeczytanych gdy pojawią się w nich nowe wpisy."
|
||||
dismiss_new: "Wyczyść nieprzeczytane"
|
||||
toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
|
||||
actions: "Operacje grupowe"
|
||||
|
|
|
@ -804,6 +804,7 @@ pt:
|
|||
link_description: "digite a descrição da hiperligação aqui"
|
||||
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
|
||||
link_optional_text: "título opcional"
|
||||
link_placeholder: "http://example.com \"texto opcional\""
|
||||
quote_title: "Bloco de Citação"
|
||||
quote_text: "Bloco de Citação"
|
||||
code_title: "Texto pré-formatado"
|
||||
|
@ -816,10 +817,10 @@ pt:
|
|||
heading_title: "Título"
|
||||
heading_text: "Título"
|
||||
hr_title: "Barra horizontal"
|
||||
undo_title: "Desfazer"
|
||||
redo_title: "Refazer"
|
||||
help: "Ajuda de Edição Markdown"
|
||||
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
|
||||
modal_ok: "OK"
|
||||
modal_cancel: "Cancelar"
|
||||
admin_options_title: "Configurações opcionais do pessoal para este tópico"
|
||||
auto_close:
|
||||
label: "Tempo de fecho automático do tópico:"
|
||||
|
@ -914,10 +915,10 @@ pt:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Repor Leitura"
|
||||
delete: "Eliminar Tópicos"
|
||||
dismiss_posts: "Destituir mensagens"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Remover contagem de não lidos nestes tópicos, mas manter a exibição dos mesmos na minha lista de não lidos quando novas mensagens são criadas."
|
||||
dismiss: "Destituir"
|
||||
dismiss_body: "Gostaria de destituir apenas as novas mensagens nestes tópicos, ou destituir os tópicos por inteiro?"
|
||||
dismiss_posts: "Destituir Apenas Novas Mensagens"
|
||||
dismiss_topics: "Destituir Tópicos"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Parar a exibição destes tópicos na minha lista de não lidos quando são criadas novas mensagens"
|
||||
dismiss_new: "Destituir Novo"
|
||||
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
|
||||
actions: "Ações em Massa"
|
||||
|
|
|
@ -811,8 +811,6 @@ pt_BR:
|
|||
heading_title: "Título"
|
||||
heading_text: "Título"
|
||||
hr_title: "Barra horizontal"
|
||||
undo_title: "Desfazer"
|
||||
redo_title: "Refazer"
|
||||
help: "Ajuda da edição Markdown"
|
||||
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
|
||||
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
|
||||
|
@ -909,10 +907,7 @@ pt_BR:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Redefinir Lido"
|
||||
delete: "Apagar Tópicos"
|
||||
dismiss_posts: "Ignorar Posts"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Zerar contagem de não lidos nestes tópicos, mas continuar a mostrar eles em minha lista de não lidos quando novos posts forem feitos."
|
||||
dismiss_topics: "Ignorar Tópicos"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Para de mostrar estes tópicos em minha lista de não lidos quando novos posts forem feitos."
|
||||
dismiss_new: "Dispensar Nova"
|
||||
toggle: "alternar a seleção em massa de tópicos"
|
||||
actions: "Ações em Massa"
|
||||
|
|
|
@ -714,8 +714,6 @@ ro:
|
|||
heading_title: "Titlu"
|
||||
heading_text: "Titlu"
|
||||
hr_title: "Regulă de ordonare orizontală"
|
||||
undo_title: "Anulează schimbările"
|
||||
redo_title: "Refă schimbările"
|
||||
help: "Ajutor de editare"
|
||||
toggler: "ascunde sau arată panelul de compus"
|
||||
admin_options_title: "Setări opționale ale discuției pentru moderatori"
|
||||
|
@ -780,10 +778,7 @@ ro:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "resetează citirea"
|
||||
delete: "Șterge subiectele"
|
||||
dismiss_posts: "Șterge postarea"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Șterge părțile necitite din această discuție dar continuă afișarea lor în lista de necitite când au loc postări noi"
|
||||
dismiss_topics: "Sterge discuția"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Nu arăta aceste discuții în lista de necitite când au loc postări noi"
|
||||
dismiss_new: "Anulează cele noi"
|
||||
toggle: "activează selecția în masă pentru discuții"
|
||||
actions: "Acțiuni în masă"
|
||||
|
|
|
@ -844,8 +844,6 @@ ru:
|
|||
heading_title: "Заголовок"
|
||||
heading_text: "Заголовок"
|
||||
hr_title: "Горизонтальный разделитель"
|
||||
undo_title: "Отменить"
|
||||
redo_title: "Повторить"
|
||||
help: "Справка по Markdown"
|
||||
toggler: "скрыть / показать панель редактирования"
|
||||
admin_options_title: "Дополнительные настройки темы"
|
||||
|
@ -925,10 +923,7 @@ ru:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Сбросить прочтённые"
|
||||
delete: "Удалить темы"
|
||||
dismiss_posts: "Отложить сообщения"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Сбросить текущие непрочитанные сообщения в этих темах сейчас, но снова показывать в непрочитанных, когда появятся новые ответы."
|
||||
dismiss_topics: "Отложить темы"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Больше не показывать эти темы в непрочитанных, когда в них появятся новые ответы."
|
||||
dismiss_new: "Отложить новые"
|
||||
toggle: "Вкл./выкл. выбор нескольких тем"
|
||||
actions: "Массовое действие"
|
||||
|
|
|
@ -731,8 +731,6 @@ sq:
|
|||
heading_title: "Heading"
|
||||
heading_text: "Heading"
|
||||
hr_title: "Horizontal Rule"
|
||||
undo_title: "Rikthe"
|
||||
redo_title: "Ribëj"
|
||||
help: "Markdown Editing Help"
|
||||
toggler: "hide or show the composer panel"
|
||||
admin_options_title: "Optional staff settings for this topic"
|
||||
|
@ -802,10 +800,7 @@ sq:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Reseto Leximet"
|
||||
delete: "Delete Topics"
|
||||
dismiss_posts: "Dismiss Posts"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Clear unread counts on these topics but continue to show them on my unread list when new posts are made"
|
||||
dismiss_topics: "Dismiss Topics"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Stop showing these topics in my unread list when new posts are made"
|
||||
dismiss_new: "Dismiss New"
|
||||
toggle: "toggle bulk selection of topics"
|
||||
actions: "Bulk Actions"
|
||||
|
|
|
@ -727,8 +727,6 @@ sv:
|
|||
heading_title: "Rubrik"
|
||||
heading_text: "Rubrik"
|
||||
hr_title: "Horisontell linje"
|
||||
undo_title: "Ångra"
|
||||
redo_title: "Återställ"
|
||||
help: "Markdown Redigeringshjälp"
|
||||
toggler: "Dölj eller visa composer-panelen"
|
||||
admin_options_title: "Valfria personalinställningar för detta ämne"
|
||||
|
@ -794,10 +792,7 @@ sv:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Återställ Lästa"
|
||||
delete: "Ta bort diskussioner"
|
||||
dismiss_posts: "Avfärda inlägg"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Nollställ räknaren för olästa i dessa diskussioner men fortsätt visa mig dem på min olästalista när nya inlägg har gjorts. "
|
||||
dismiss_topics: "Avfärda Diskussioner"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Sluta visa mig dessa diskussioner i min olästalista när nya inlägg har gjorts"
|
||||
dismiss_new: "Avfärda Nya"
|
||||
toggle: "toggla val av multipla ämnen"
|
||||
actions: "Massändringar"
|
||||
|
|
|
@ -622,8 +622,6 @@ te:
|
|||
heading_title: "తలకట్టు"
|
||||
heading_text: "తలకట్టు"
|
||||
hr_title: "అడ్డు గీత"
|
||||
undo_title: "రద్దు"
|
||||
redo_title: "తిద్దు"
|
||||
help: "మార్క్ డైన్ సవరణ సహాయం"
|
||||
toggler: "దాచు లేదా చూపు కంపోజరు ఫలకం"
|
||||
admin_options_title: "ఈ విషయానికి ఐచ్చిక సిబ్బంది అమరికలు"
|
||||
|
@ -677,10 +675,7 @@ te:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "రీలోడ్ రీసెట్"
|
||||
delete: "విషయాలు తొలగించు"
|
||||
dismiss_posts: "టపాలు తుడువు"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "ఈ విషయాలపే చదవని సంఖ్యను తుడువు, కానీ కొత్తగా వచ్చే టపాలను నా చదవని సంఖ్యలో చూపుటు కొనసాగించు"
|
||||
dismiss_topics: "విషయాలు తుడువు"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "కొత్త టపాలు వచ్చినా, నా చదవని జాబితాలో ఈ విషయాలు నుండి చూపుటు ఆపు. "
|
||||
dismiss_new: "కొత్తవి తుడువు"
|
||||
toggle: "విషయాల బహుళ ఎంపికలు అటుఇటుచేయి"
|
||||
actions: "బహుళ చర్యలు"
|
||||
|
|
|
@ -751,8 +751,6 @@ tr_TR:
|
|||
heading_title: "Başlık"
|
||||
heading_text: "Başlık"
|
||||
hr_title: "Yatay Çizgi"
|
||||
undo_title: "Geri Al"
|
||||
redo_title: "Tekrarla"
|
||||
help: "Markdown Düzenleme Yardımı"
|
||||
toggler: "yazım alanını gizle veya göster"
|
||||
admin_options_title: "Bu konu için opsiyonel görevli ayarları"
|
||||
|
@ -841,10 +839,7 @@ tr_TR:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "Okunmuşları Sıfırla"
|
||||
delete: "Konuları Sil"
|
||||
dismiss_posts: "Gönderileri Yoksay"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "Bu konulardaki okunmamışların sayısını sıfırla ama yeni gönderiler oluşturulduğunda okunmamışlar listemde göster"
|
||||
dismiss_topics: "Konuları Yoksay"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "Bu konularda yeni gönderiler oluşturulunca okunmamış listemde gösterme"
|
||||
dismiss_new: "Yenileri Yoksay"
|
||||
toggle: "konuların toplu seçimini aç/kapa"
|
||||
actions: "Toplu İşlemler"
|
||||
|
|
|
@ -570,8 +570,6 @@ uk:
|
|||
heading_title: "Заголовок"
|
||||
heading_text: "Заголовок"
|
||||
hr_title: "Горизонтальна лінія"
|
||||
undo_title: "Скасувати"
|
||||
redo_title: "Повернути"
|
||||
help: "Markdown Editing Help"
|
||||
toggler: "показати або сховати панель редагування"
|
||||
admin_options_title: "Необов'язкові налаштування персоналу для цієї теми"
|
||||
|
|
|
@ -776,8 +776,6 @@ zh_CN:
|
|||
heading_title: "标题"
|
||||
heading_text: "标题头"
|
||||
hr_title: "分割线"
|
||||
undo_title: "撤销"
|
||||
redo_title: "重做"
|
||||
help: "Markdown 编辑帮助"
|
||||
toggler: "隐藏或显示编辑面板"
|
||||
admin_options_title: "本主题可选设置"
|
||||
|
@ -873,10 +871,7 @@ zh_CN:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "设为未读"
|
||||
delete: "删除主题"
|
||||
dismiss_posts: "忽略帖子"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "清除这些帖子的未读计数但当有新帖子时在我的未读列表中继续显示他们"
|
||||
dismiss_topics: "忽略主题"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "停止当有新帖子时在我的未读列表中显示这些主题"
|
||||
dismiss_new: "设为已读"
|
||||
toggle: "切换批量选择"
|
||||
actions: "批量操作"
|
||||
|
|
|
@ -692,8 +692,6 @@ zh_TW:
|
|||
heading_title: "標頭"
|
||||
heading_text: "標頭"
|
||||
hr_title: "分隔線"
|
||||
undo_title: "復原"
|
||||
redo_title: "重做"
|
||||
help: "Markdown 編輯說明"
|
||||
toggler: "隱藏或顯示編輯面板"
|
||||
admin_options_title: "此討論話題可選用之工作人員設定選項"
|
||||
|
@ -753,10 +751,7 @@ zh_TW:
|
|||
bulk:
|
||||
reset_read: "重設閱讀"
|
||||
delete: "刪除討論話題"
|
||||
dismiss_posts: "已讀文章"
|
||||
dismiss_posts_tooltip: "標記此討論話題內未讀文章為已讀"
|
||||
dismiss_topics: "已讀討論話題"
|
||||
dismiss_topics_tooltip: "停止顯示這個討論話題在我的未讀清單"
|
||||
dismiss_new: "設定新文章為已讀"
|
||||
toggle: "批量切換選擇討論話題"
|
||||
actions: "批量操作"
|
||||
|
|
|
@ -311,8 +311,6 @@ ar:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "عن الفئة %{category}."
|
||||
replace_paragraph: "[استبدل هذا الفقرة الأولى بوصف قصير لفئتك الجديدة. سيظهر هذا التوجيه في منطقة اختيار الفئة, لذا حاول أن تبقيها أقل من 200 حرف. حتى عند تحريرك لهذا النص أو إنشائك لموضوع, هذه الفئة لن تظهر على صفحة الفئات.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nاستخدم الفقرات التالي لوصف طويل, إضافة لإنشاء أي فئة قواعد أو توجيهات.\n\nبعض الأشياء تؤخذ بعين الإعتبار في أسفل أي ردود لنقاش:\n\n- لما هذا الفئة؟لماذا يختار الناس هذه الفئة لمواضيعهم؟\n\n- كيف تختلف الفئات الأخرى عن التي لدينا؟\n\n- هل نحتاج هذه الفئة؟\n\n- هل يجب أن ندمج هذه مع فئة أخرى, أو تقسم إلى أكثر من قئة ؟\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "غير مصنف لا يمكن أن يكون فئة الأم"
|
||||
self_parent: "الفئة الفرعية لا يمكن ان تكون كالفئة الرئيسية."
|
||||
|
|
|
@ -203,8 +203,6 @@ bs_BA:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "About the %{category} category"
|
||||
replace_paragraph: "[Replace this first paragraph with a short description of your new category. This guidance will appear in the category selection area, so try to keep it below 200 characters. Until you edit this text or create topics, this category won't appear on the categories page.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse the following paragraphs for a longer description, as well as to establish any category guidelines or rules.\n\nSome things to consider in any discussion replies below:\n\n- What is this category for? Why should people select this category for their topic?\n\n- How is this different than the other categories we already have?\n\n- Do we need this category?\n\n- Should we merge this with another category, or split it into more categories?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Uncategorized can't have a parent category"
|
||||
self_parent: "A subcategory's parent cannot be itself"
|
||||
|
|
|
@ -225,8 +225,6 @@ cs:
|
|||
title: "Vítejte v Redakci"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Definice kategorie pro %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Nahraďte tento první odstavec krátkých popisem nové kategorie. Zkuste se vejít do 200 znaků.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\\\n\\\nPoužijte toto místo níže pro delší popis a stanovení pravidel diskuze!\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "„Bez kategorie“ nemůže mít nadřazenou kategorii"
|
||||
self_parent: "Nadřazená kategorie nemůže zároveň být podkategorie"
|
||||
|
|
|
@ -246,8 +246,6 @@ da:
|
|||
title: "Velkommen i loungen"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Kategoridefinition for %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Erstat det første afsnit med en kort beskrivelse af din nye kategori. Denne tekst vises i området til valg af kategori, så prøv at holde den på under 200 tegn. Indtil du redigerer denne tekst eller opretter emner vil denne kategori ikke optræde på kategorisiden.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBrug de følgende afsnit til en længere beskrivelse samt til at fastlægge retningslinjer eller regler for kategorien.\n\nNogle ting som du kan overveje i svarene nedenfor:\n\n- Hvad er kategorien beregnet til? Hvorfor skal folk vælge denne kategori til deres emne?\n\n- Hvordan er den anderledes end de andre kategorier vi allerede har?\n\n- Har vi behov for denne kategori?\n\n- Skal vi kombinere denne kategori med en anden kategori eller dele den op i flere kategorier?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Ukategoriserede kan ikke have en overordnede kategori"
|
||||
self_parent: "En underkategori kan ikke være sin egen overordnede kategori."
|
||||
|
|
|
@ -264,8 +264,6 @@ de:
|
|||
body: "\nGratuliere! :confetti_ball:\n\nWenn du dieses Thema sehen kannst, wurdest du vor Kurzem zum **Stammgast** (Vertrauensstufe 3) befördert.\n \nDu kannst nun …\n\n* den Titel eines jeden Themas ändern\n* Themen in andere Kategorien verschieben\n* Links veröffentlichen, die von Suchmaschinen weiterverfolgt werden (das automatische [nofollow](http://de.wikipedia.org/wiki/Nofollow) wird entfernt)\n* auf die private Lounge-Kategorie zugreifen, die für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 oder höher sichtbar ist\n\nHier ist die [aktuelle Liste aller Stammgäste](/badges/3/regular). Vergiss nicht, hallo zu sagen!\n\nVielen Dank dafür, dass du ein wichtiger Teil dieser Community bist!\n\n(Wenn du mehr über Vertrauensstufen wissen möchtest, kannst du [dieses Thema lesen][trust]. Beachte bitte, dass nur jene Mitglieder Stammgäste bleiben, die auch im Laufe der Zeit die Anforderungen erfüllen.)\n\n[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924\n"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Über die Kategorie %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Ersetze den ersten Absatz mit einer kurzen Beschreibung deiner neuen Kategorie. Bitte benutze weniger als 200 Zeichen.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBenutze den folgenden Platz für eine ausführliche Beschreibung sowie für Regeln und zur Diskussion!"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Die \"unkategorisiert\" Kategorie kann keine Elternkategorie haben."
|
||||
self_parent: "Eine Kategorie kann nicht sich selbst untergeordnet werden."
|
||||
|
@ -1009,6 +1007,7 @@ de:
|
|||
embed_username_key_from_feed: "Schlüsse, um Discourse-Benutzernamen aus Feed zu ziehen."
|
||||
embed_truncate: "Kürze die eingebetteten Beiträge"
|
||||
embed_post_limit: "Maximale Anzahl der Beiträge die eingebettet werden."
|
||||
embed_username_required: "Der Benutzername ist für die Betragserstellung notwendig"
|
||||
embed_whitelist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen erlaubt sind."
|
||||
embed_blacklist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen entfernt werden."
|
||||
notify_about_flags_after: "Wenn es Markierungen gibt, die nicht nach dieser Anzahl von Stunden behandelt wurden, sende eine E-Mail an contact_email. Setze dies auf 0 um es zu deaktivieren."
|
||||
|
|
|
@ -275,8 +275,6 @@ es:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Definición de la categoría %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Reemplaza el primer párrafo con una descripción corta de tu nueva categoría. Esta guía aparecerá en el área de selección de categoría, por lo que trata de mantenerla por debajo de los 200 caracteres.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtiliza los siguientes párrafos para dar una descripción más larga y también para establecer cualquier norma o recomendación para esta categoría.\n\nAlgunos aspectos a tener en consideración en cualquier respuesta:\n\n- ¿Para que es esta categoría? ¿Por qué deben que seleccionar esta categoría como tema?\n\n- ¿Qué diferencia esta categoría de las demas?\n\n- ¿Es necesaria esta categoría?\n\n- ¿Deberíamos unir esta categoría con otra o dividirla en varias?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Sin categoría no puede tener categoría primaria"
|
||||
self_parent: "La categoría primaria de una subcategoría no puede ser ella misma."
|
||||
|
|
|
@ -252,8 +252,6 @@ fa_IR:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "در رابطه با دسته بندی {category}% "
|
||||
replace_paragraph: "[به جای پاراگراف اول توضیحات کوتاهی درباره دسته جدیدتون قرار بدید. این راهنما در قسمت دسته ها نمایش داده می شود٬ پس سعی کن زیر 200 کلمه اون را نگاه دارید. قبل از اینکه این متن را ویرایش کنید یا جستار جدیدی بوجود بیاورید٬ این دسته در صفحه دسته ها نمایش داده نمی شود.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse the following paragraphs for a longer description, as well as to establish any category guidelines or rules.\n\nSome things to consider in any discussion replies below:\n\n- What is this category for? Why should people select this category for their topic?\n\n- How is this different than the other categories we already have?\n\n- Do we need this category?\n\n- Should we merge this with another category, or split it into more categories?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "بدون دسته بندی نمی تواند طبقه خانواده داشته باشد"
|
||||
self_parent: "والد زیر شاخه نمی تواند خودش باشد."
|
||||
|
|
|
@ -284,8 +284,6 @@ fi:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Alueesta %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Korvaa tämä kappale lyhyellä kuvauksella uudesta alueesta. Tämä kuvaus näytetään alueen valinnan yhteydessä, joten yritä pitää se alle 200 merkin pituisenä. Tätä aluetta ei näytetä listauksissa ennen kuin olet muokannut tätä tekstiä tai luonut viestiketjuja.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nKäytä seuraavat kappaleet pidempään kuvaukseen ja selvittääksesi alueen säännöt ja ohjeet.\n\nJotain huomioitavia asioita alle muodostuvaa keskustelua ajatellen:\n\n- Mitä varten tämä alue on? Miksi ihmiset valitsisivat tämän alueen viestiketjulleen?\n\n- Kuinka se eroaa muista alueista?\n\n- Tarvitaanko tätä aluetta?\n\n- Pitäisikö alue yhdistää toisen alueen kanssa, tai jakaa useammaksi alueeksi?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Alueettomia ei voi asettaa toisen alueen alle"
|
||||
self_parent: "Alue ei voi olla itsensä ylempi alue."
|
||||
|
|
|
@ -71,6 +71,7 @@ fr:
|
|||
max_username_length_exists: "Il n'est pas possible de définir une longeur maximale de pseudo qui soit plus court qu'un pseudo qui existe déjà."
|
||||
max_username_length_range: "Vous ne pouvez pas mettre le maximum sous le minimum"
|
||||
default_categories_already_selected: "Vous ne pouvez pas séléctionner une catégorie qui est utilisée dans une autre liste."
|
||||
s3_upload_bucket_is_required: "Vous ne pouvez pas activer l'upload sur S3 avant d'avoir renseigné le 's3_upload_bucket'."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Le fichier envoyé doit être au format csv ou txt."
|
||||
backup:
|
||||
|
@ -278,8 +279,7 @@ fr:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "A propos de la catégorie %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Remplacez ce premier paragraphe par une courte description de votre nouvelle catégorie. Ce texte apparaît dans la zone de sélection de catégorie, alors essayez de le maintenir en dessous de 200 caractères. Cette catégorie n'apparaîtra pas sur la page des catégories tant que vous modifiez ce texte ou jusqu'à ce qu'un sujet soit crée.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtilisez les paragraphes suivants pour une plus longue description, voire pour établir des règles. \n\nChoses à considérer avant toute réponse ou discussion :⏎\n\n- A quoi sert cette catégorie ? Pourquoi les utilisateurs choisiraient-ils cette catégorie pour leur discussion ?\n\n- En quoi elle est différente des autres catégories que nous avons déjà ?\n\n- Avons-nous besoin de cette catégorie ?\n\n- Devrions-nous fusionner celle-ci avec une autre catégorie, ou la diviser en plusieurs catégories ?\n"
|
||||
replace_paragraph: "(Remplacez ce premier paragraphe par une brève description de votre nouvelle catégorie. Ce guide apparaîtra dans la zone de sélection de la catégorie, alors essayez de rester en dessous de 200 caractères. **Cette catégorie n'apparaîtra pas sur la page des catégories jusqu'à ce que vous ayez modifié cette description ou créé des sujets.**"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Sans catégorie ne peut pas avoir de parent"
|
||||
self_parent: "Le parent d'une sous-catégorie ne peut pas être elle-même"
|
||||
|
@ -305,7 +305,18 @@ fr:
|
|||
title: "meneur"
|
||||
change_failed_explanation: "Vous avez essayé de rétrograder %{user_name} au niveau '%{new_trust_level}'. Cependant son niveau de confiance est déjà '%{current_trust_level}'. %{user_name} restera au niveau '%{current_trust_level}' - Si vous souhaitez rétrograder un utilisateur vous devez verrouiller le niveau de confiance au préalable"
|
||||
rate_limiter:
|
||||
slow_down: "Vous avez réalisé cette action un trop grand nombre de fois, essayez plus tard."
|
||||
too_many_requests: "Nous avons une limite journalière du nombre d'actions qui peuvent être effectuées. Veuillez patienter %{time_left} avant de recommencer."
|
||||
by_type:
|
||||
first_day_replies_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de réponses qu'un nouvel utilisateur peut créer pour son premier jour. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
first_day_topics_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de sujets qu'un nouvel utilisateur peut créer pour son premier jour. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
create_topic: "Vous créez des sujets trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
create_post: "Vous répondez trop rapidement. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
topics_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux sujets pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
pms_per_day: "Vous avez atteint le nombre maximum de nouveaux messages pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
create_like: "Vous avez atteint le nombre maximum de J'aime pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
create_bookmark: "Vous avez atteint le nombre maximum de favoris pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
edit_post: "Vous avez atteint le nombre maximum de modifications pour aujourd'hui. Patientez s'il vous plaît %{time_left} avant d'essayer à nouveau."
|
||||
hours:
|
||||
one: "1 heure"
|
||||
other: "%{count} heures"
|
||||
|
@ -494,6 +505,10 @@ fr:
|
|||
title: "Nouveaux utilisateurs"
|
||||
xaxis: "Jour"
|
||||
yaxis: "Nombre de nouveaux utilisateurs"
|
||||
profile_views:
|
||||
title: "Vues du Profil Utilisateur"
|
||||
xaxis: "Jour"
|
||||
yaxis: "Nombre de profils utilisateurs consultés"
|
||||
topics:
|
||||
title: "Sujets"
|
||||
xaxis: "Jour"
|
||||
|
|
|
@ -263,8 +263,6 @@ he:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "אודות הקטגוריה %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[החלף את הפסקה הראשונה הזו עם תיאור קצר של הקטגוריה החדש שלך. התיאור הזה יופיע באיזור בחירת הקטגוריה, כך שיש לנסות לשמור עליו באורך פחות מ-200 תויים. עד שתעריך את המלל הזה או תיצור נושאים, הקטגוריה הזו לא תופיע בעמוד הקטגוריות.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nהשתמש בפסקאות הבאו עבור תיאור אורך יותר, כמו גם כדי להחיל כללים או חוקים על הקטגוריה.\n\nחלק מהנושאים שיש לשקול בכל דיון:\n\n- בשביל מה הקטגוריה הזו? למה שאנשים יבחרו בה בשביל הנושא שלהם?\n\n- איך היא שונה מקטגוריות אחרות שכבר יש לנו?\n\n- אנחנו צריכים את הקטגוריה הזו?\n\n- אולי כדאי לאחד אותה עם קטגוריה אחרת, או לפצל אותה לכמה קטגוריות?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "נטול קטגוריה לא יכול להיות עם קטגוריית אם"
|
||||
self_parent: "קטגוריית אם לא יכולה להיות הקטגוריה עצמה"
|
||||
|
|
|
@ -74,7 +74,6 @@ id:
|
|||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} belum mengisi kolom Tentang Saya untuk profilnya</div>"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Tentang kategori %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Ganti paragraf pertama ini dengan deskripsi singkat mengenai kategori baru Anda. Panduan ini akan muncul dalam area pemilihan kategori, cobalah untuk membuatnya kurang dari 200 karakter. Kategori ini tidak akan muncul dalam halaman kategori hingga Anda mengubah teks ini atau membuat topik.]"
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "pengguna baru"
|
||||
|
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ it:
|
|||
body: "\nCongratulazioni! :confetti_ball: \n\nSe vedi questo argomento, sei stato recentemente promosso a **esperto** (livello di esperienza 3). \n\nAdesso puoi … \n\n* Modificare il titolo di qualunque argomento \n* Cambiare la categoria di qualunque argomento \n* Seguire tutti i tuoi collegamenti (è rimosso il [nofollow automatico](http://it.wikipedia.org/wiki/Nofollow) ) \n* Accedere alla categoria privata Lounge visibile solo agli utenti con livello di esperienza 3 o superiore \n* Cancellare i messaggi spam con un singolo clic\n\nEcco l'elenco degli altri [utenti esperti](/badges/3/regular). Vai a salutarli. \n\nGrazie per essere una parte importante di questa comunità! \n\n(Per maggiori informazioni sui livelli di esperienza, [leggi questa discussione][trust]. Nota che possono rimanere utenti esperti solo quegli utenti che continuano a soddisfare i criteri di selezione)\n\n[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924\n"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Definizione della categoria %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Sostituisci questo primo paragrafo con una breve descrizione della nuova categoria. Questa guida apparirà nell'area di selezione della categoria, perciò cerca di stare sotto i 200 caratteri. Finché non modifichi questo testo o non crei argomenti, questa categoria non apparirà sulla pagina delle categorie.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUsa i paragrafi seguenti per una descrizione più estesa, ed anche per stabilire delle regole per la categoria o delle linee guida.\n\nAlcune cose da considerare in qualunque discussione sono:\n\n- A che serve questa categoria? Perché la gente dovrebbe scegliere questa categoria per i loro argomenti?\n\n- In cosa questa categoria è diversa dalle altre categorie già esistenti?\n\n- C'è bisogno di questa categoria?\n\n- Dovremmo fondere questa categoria con un'altra, oppure dividerla in più categorie?\n"
|
||||
replace_paragraph: "(Sostituisci questo primo paragrafo con una breve descrizione della nuova categoria. Questa guida apparirà nell'area di selezione della categoria, perciò cerca di stare sotto i 200 caratteri. **Finché non modifichi questo testo o non crei argomenti, questa categoria non apparirà sulla pagina delle categorie.**)"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUsa i seguenti paragrafi per una descrizione più estesa, ed anche per stabilire delle regole o linee guida per la categoria:\n\n- Perché la gente dovrebbe usare questa categoria? A che serve? \n\n- In cosa esattamente questa categoria è diversa dalle altre categorie già esistenti? \n\n- Cosa dovrebbero contenere gli argomenti in questa categoria? \n\n- C'è bisogno di questa categoria? Possiamo fonderla con un'altra categoria o sottocategoria?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "La categoria \"Non classificato\" non può avere una categoria superiore."
|
||||
self_parent: "La categoria-genitore di una sottocategoria non può essere se stessa."
|
||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ it:
|
|||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||||
signup_after_approval:
|
||||
subject_template: "Sei stato ammesso su %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: "Benvenuto su %{site_name}! \n\nUn membro dello staff ha approvato il tuo account su %{site_name}. \n\nClicca sul seguente collegamento per confermare e attivare il tuo nuovo account:\n%{base_url}/users/activate-account/%{email_token} \n\nSe il collegamento qui sopra non è cliccabile, prova a copiarlo e incollarlo nella barra degli indirizzi del tuo browser. \n\n%{new_user_tips}\n\nNoi crediamo fermamente in un [comportamento comunitario civile](%{base_url}/guidelines) sempre.\n\nBuona permanenza!\n\n(Se hai bisogno di comunicare privatamente con i [membri dello staff](%{base_url}/about) come nuovo utente, rispondi semplicemente a questo messaggio privato.)\n"
|
||||
text_body_template: "Benvenuto su %{site_name}! \n\nUn membro dello staff ha approvato il tuo account su %{site_name}. \n\nClicca sul seguente collegamento per confermare e attivare il tuo nuovo account:\n%{base_url}/users/activate-account/%{email_token} \n\nSe il collegamento qui sopra non è cliccabile, prova a copiarlo e incollarlo nella barra degli indirizzi del tuo browser. \n\n%{new_user_tips}\n\nNoi crediamo in un [comportamento comunitario civile](%{base_url}/guidelines), sempre.\n\nBuona permanenza!\n\nps: se vuoi comunicare privatamente con i [membri dello staff](%{base_url}/about) come nuovo utente, rispondi semplicemente a questo messaggio.\n"
|
||||
signup:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Benvenuto su %{site_name}!
|
||||
|
|
|
@ -229,8 +229,6 @@ ja:
|
|||
title: "ラウンジへようこそ"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "%{category} カテゴリの定義"
|
||||
replace_paragraph: "[この最初のパラグラフを、本カテゴリの簡単な紹介文に置き換えてください。このガイダンスはカテゴリ選択エリアに表示されるため、パラグラフは200文字以内にしてください。]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nこれ以降のパラグラフに、カテゴリのガイドライン等を書いてください。\n\nいくつかのヒント:\n\n- このカテゴリは何か? どのようなトピックをこのカテゴリに入れるべきか?\n\n- 既に存在するカテゴリとの違いは何か?\n\n- このカテゴリはなぜ必要か?\n\n- 他のカテゴリとの統合や、複数カテゴリへの分割をするべきか?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "未分類カテゴリは親カテゴリに設定出来ません。"
|
||||
self_parent: "自分自身がサブカテゴリの親になることはできません"
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@ ko:
|
|||
축하합니다! :confetti_ball: 당신의 회원등급이 **지도자** (회원등급 3등급)로 올라갔기 때문에 이 글타래를 볼 수 있게 되었습니다. 이제부터 아래의 행동들을 할 수 있습니다 … * 글타래를 제목을 수정할 수 있습니다 * 글타래의 카테고리를 수정할 수 있습니다 * 링크가 follow로 처리됩니다 ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) 가 제거됩니다) * 회원등급 3 이상인 사용자가 접근할 수 있는 비공개 카테고리인 라운지에 접근할 수 있습니다 * 좋아요와 신고의 가중치가 높아집니다 [정규 멤버 목록](/badges/3/regular)을 확인할 수 있습니다. 인사하는 것을 잊지마세요. 이 커뮤니티의 중요한 역할을 해주신 것에 감사드립니다! (회원등급에 관한 더 자세한 정보를 보시려면, [이 글타래를 확인하세요][trust]. 기준에 맞는 사람만 정규 회원으로 자격이 유지됩니다.) [trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "'%{category}' 카테고리의 설명"
|
||||
replace_paragraph: "[이 첫번째 문단을 당신의 새로운 카테고리의 짧은 설명으로 바꿔주세요. 이 지침은 카테고리 선택 화면에 나타날 것입니다. 200자 이하로 적어주세요.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n이 공간은 긴 설명을 사용하여 주세요. 또한 카테고리 가이드라인이나 룰도 이 공간을 이용해주세요.\n\n몇 가지 답글에 관련하여 고려해봐야 할 것들:\n\n- 무엇을 위한 카테고리인가? 왜 사용자들이 이 카테고리를 필요로 하겠는가?\n\n- 이미 가지고있는 다른 카테고리와 어떻게 다른가?\n\n- 정말 이 카테고리가 필요한가?\n\n- 다른 카테고리와 합병이 필요한가 아니면 더욱 자세한 카테고리로 나눌 필요가 있는가?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Uncategorized 카테고리는 부모 카테고리를 가질 수 없습니다."
|
||||
self_parent: "하위 카테고리의 부모는 자신이 될 수 없습니다."
|
||||
|
|
|
@ -259,7 +259,6 @@ nb_NO:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Om kategorien %{category} "
|
||||
replace_paragraph: "[Erstatt dette første avsnittet med en kort beskrivelse av din nye kategori. Denne veiledningen vil vises i kategorivelgeren så prøv å hold den kortere enn 200 tegn. Frem til du redigerer denne teksten eller oppretter emner vil ikke denne kategorien vises på kategorisiden.]"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Ukategorisert kan ikke ha en foreldrekategori"
|
||||
self_parent: "En underkategori kan ikke være underlagt seg selv"
|
||||
|
|
|
@ -277,8 +277,6 @@ nl:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Over de categorie %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Vervang deze eerste regel met een korte omschrijving van je nieuwe categorie. Deze regel verschijnt in het selectiemenu als iemand een categorie kiest, dus hou het kort (max. 200 tekens). Deze categorie zal niet in de lijst verschijnen totdat je deze tekst wijzigt of zelf een topic in de categorie plaatst.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik de volgende alinea's voor een lange omschrijving en om wat verwachtingen en regels van deze categorie uit te leggen.\n\nZaken waar je het over kan hebben in de reacties hieronder:\n\n- Waar is deze categorie voor? Waarom zouden mensen deze categorie moeten kiezen voor hun topic?\n\n- Waarin verschilt deze categorie van de andere categorien die we al hebben?\n\n- Hebben we deze categorie echt nodig?\n\n- Moeten we deze categorie samenvoegen met een andere categorie, of juist opsplitsen?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Ongecategoriseerd kan geen bovenliggende categorie hebben"
|
||||
self_parent: "Een categorie kan niet zijn eigen bovenliggende categorie zijn"
|
||||
|
|
|
@ -274,8 +274,6 @@ pl_PL:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Zamień ten pierwszy paragraf na krórki opis nowej kategorii. Opis ten będzie wyświetlany na karcie wyboru kategorii, więc postaraj się utrzymać go poniżej 200 znaków. Póki nie zmienisz tego tekstu, ani nie utworzysz tematu, kategoria nie będzie wyświetlana na liście kategorii.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nW kolejnych paragrafach możesz umieścić dłuższy opis, oraz opisać zasady i zwyczaje jakie będą obowiązywać w tej kategorii. \n\nKilka rzeczy do rozważenia:\n\n- Czemu ma służyć ta kategoria? Dlaczego inni powinni wybierać tę kategorię dla swoich tematów?\n\n- Czym się różni od innych kategorii, które już mamy?\n\n- Czy potrzebujemy tej kategorii?\n\n- Czy powinniśmy ją połączyć z jakąś inną kategorią, lub podzielić na więcej kategorii?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Inne nie mogą być podkategorią innej kategorii."
|
||||
self_parent: "Podkategoria nie może być swoim rodzicem"
|
||||
|
|
|
@ -287,8 +287,8 @@ pt:
|
|||
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Acerca da categoria %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Substituir este primeiro parágrafo, com uma breve descrição de sua nova categoria. Esta orientação será exibida na área de seleção de categoria, por isso tente mantê-la abaixo de 200 caracteres. Até editar este texto ou criar tópicos, esta categoria não aparece na página de categorias.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse os seguintes parágrados para uma descrição longa, assim como para estabelecer diretrizes ou regras da categoria.\n\nAlguns pontos a ter em consideração em qualquer resposta a uma discussão:\n\n- Para que serve esta categoria? Porque alguém usaria esta categoria no seu tópico?\n\n- Como é que esta categoria se difere das demais categorias já existentes?\n\n- Precisamos desta categoria?\n\n- Deveríamos juntar esta categoria com outra, ou dividir esta categoria em mais categorias?\n"
|
||||
replace_paragraph: "(Substitua este primeiro parágrafo com uma breve descrição da sua nova categoria. Este guia irá aparecer na área de seleção da categoria, por isso tente mantê-lo abaixo dos 200 caracteres. **Até editar esta descrição ou criar tópicos, esta categoria não irá aparecer na página das categorias.**)"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtilize os seguintes parágrafos para uma descrição mais longa, ou para estabelecer diretrizes ou regras da categoria:\n\n- Porque devem as pessoas utilizar esta categoria? Para que serve?\n\n- No que difere ao certo em relação às outras categorias que já temos?\n\n- O que devem conter, de maneira geral, os tópicos desta categoria?\n\n- Precisamos desta categoria? Podemos juntá-la com outra categoria, ou subcategoria?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Sem categoria não podem ter categorias de nível superior"
|
||||
self_parent: "Uma subcategoria não pode ser superior a ela própria"
|
||||
|
|
|
@ -266,8 +266,6 @@ pt_BR:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Sobre a categoria %{category} "
|
||||
replace_paragraph: "[Substitua este primeiro parágrafo com uma breve descrição de sua nova categoria. Esta orientação será exibida na área de seleção de categoria, assim, tente mantê-lo abaixo de 200 caracteres. Até que você edite o texto ou crie tópicos, esta categoria não aparecerá na página de categorias.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse os parágrafos a seguir para uma descrição longa, assim como para estabelecer diretrizes ou regras da categoria.\n\nAlgumas coisas para se considerar em qualquer resposta de discussão:\n\n- Para que serve esta categoria? Porque algum usaria esta categoria para seu tópico?\n\n- Como esta categoria se difere das demais categorias já existentes?\n\n- Nós precisamos desta categoria?\n\n- Deveríamos mesclar esta categoria com outra, ou dividir esta categoria em mais categorias?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Sem categoria não pode ter uma categoria pai"
|
||||
self_parent: "A subcategoria mãe não pode ser ela mesma"
|
||||
|
|
|
@ -247,8 +247,6 @@ ro:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Despre categoria %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Înlocuiește acest paragraf cu o scurtă descriere despre categorie. Acest îndemn va apărea în aria de selectare a categoriei, deci încercați să aibă sub 200 caractere. Pană nu editați acest text sau creați o nouă discuție, Această categorie nu v-a apărea în pagina de categorii.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n Folosește următoarele paragrafe pentru o descriere mai lungă, cât și pentru a stabili orice regulă de bază sau de ajutor a categoriei.\n\n Câteva lucruri de avut în vedere în orice discuție mai jos: \n\n- Pentru ce este această categorie? De ce ar selecta alte persoane această categorie pentru discuțiile lor?\n\n- În ce fel este diferită față de celălalte existente?\n\n- Avem nevoie de această categorie?\n\n- Ar trebuii unită cu o altă categorie, sau divizată în alte 2?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "ce nu este categorisit nu poate avea categorie părinte"
|
||||
self_parent: "Părintele unei subcategorii nu poate fi ea însăși"
|
||||
|
|
|
@ -279,8 +279,6 @@ ru:
|
|||
\ до тех пор пока вы придерживаетесь этих правил.)\n\n[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924\n"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Описание раздела %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Замените данный текст кратким описанием нового раздела. Это описание будет отображаться в списке разделов, поэтому постарайтесь сделать его коротким (не более 200 символов).]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nВ следующих абзацах введите более подробное описание раздела, а также возможные правила опубликования тем в нем.\n\nНесколько аспектов, которые следует учитывать:\n\n- Для чего нужен этот раздел? Почему люди выберут этот раздел для размещения своей темы?\n\n- Чем данные раздел отличается от тех, которые у нас уже есть?\n\n- Нужен ли нам этот раздел?\n\n- Стоит ли нам объединить его с другим разделом или разбить на несколько?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Разделу для тем вне разделов нельзя назначать родительский раздел."
|
||||
self_parent: "Подраздел не может быть родительским для самого себя."
|
||||
|
|
|
@ -277,8 +277,6 @@ sq:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Rreth kategorisë %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Replace this first paragraph with a short description of your new category. This guidance will appear in the category selection area, so try to keep it below 200 characters. Until you edit this text or create topics, this category won't appear on the categories page.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse the following paragraphs for a longer description, as well as to establish any category guidelines or rules.\n\nSome things to consider in any discussion replies below:\n\n- What is this category for? Why should people select this category for their topic?\n\n- How is this different than the other categories we already have?\n\n- Do we need this category?\n\n- Should we merge this with another category, or split it into more categories?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Uncategorized can't have a parent category"
|
||||
self_parent: "A subcategory's parent cannot be itself"
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,6 @@ sv:
|
|||
title: "Välkommen till loungen"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Om kategorin %{category}"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse the following paragraphs for a longer description, as well as to establish any category guidelines or rules.\n\nSome things to consider in any discussion replies below:\n\n- What is this category for? Why should people select this category for their topic?\n\n- How is this different than the other categories we already have?\n\n- Do we need this category?\n\n- Should we merge this with another category, or split it into more categories?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Kategorin \"Okategoriserat\" kan inte ha en föräldrar kategori."
|
||||
self_parent: "En underkategori kan inte ha sig själv som förälder."
|
||||
|
|
|
@ -249,8 +249,6 @@ tr_TR:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "%{category} kategorisi hakkında "
|
||||
replace_paragraph: "[Bu paragrafın yerine kategorinizin kısa bir açıklamasını girin. Buraya yazılanlar kategori seçim alanında görüneceği için, açıklamanızı 200 karakterin altında tutmaya çalışın. Siz bu metni düzenleyene veya herhangi bir konu yaratana kadar bu kategori, kategoriler sayfasında gözükmeyecek.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nDaha uzun bir açıklama, kategori yönergeleri veya kuralları oluşturmak için aşağıdaki paragrafları kullanın.\n\nHerhangi bir tartışma için düşünülebilecek bazı maddeler:\n\n- Bu kategorinin amacı ne? İnsanlar konu oluştururken neden bu kategoriyi seçmeliler?\n\n- Bu kategorinin sahip olduğumuz diğer mevcut kategorilerden farkı ne?\n\n- Bu kategoriye ihtiyacımız var mı?\n\n- Bunu başka bir kategoriyle birleştirmeli miyiz, yoksa daha fazla kategoriye mi bölmeli miyiz?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Kategorisizin üst kategorisi olamaz"
|
||||
self_parent: "Alt kategorinin üst kategorisi kendisi olamaz"
|
||||
|
@ -439,6 +437,8 @@ tr_TR:
|
|||
title: "Yeni Kullanıcılar"
|
||||
xaxis: "Gün"
|
||||
yaxis: "Yeni kullanıcı sayısı"
|
||||
profile_views:
|
||||
xaxis: "Gün"
|
||||
topics:
|
||||
title: "Konular"
|
||||
xaxis: "Gün"
|
||||
|
|
|
@ -115,8 +115,6 @@ uk:
|
|||
staff_category_description: "Закрита категорія для обговорень між персоналом. Теми бачать тільки адміністратори та модератори."
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Про категорію %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Замініть цей перший абзац коротким описом Вашої нової категорії. Він з'являтиметься в області вибору категорій, тому намагайтеся, щоб він був коротшим за 200 символів. Поки Ви не відредагуєте цей текст або не створите тем, ця категорія не з'явиться на сторінці категорій.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nВикористовуйте наступні абзаци для довшого опису, а також для того, щоб встановити якісь правила категорії.\n\nДеякі речі, які можна обговорити у відповідях на цей допис:\n\n- Для чого потрібна ця категорія? Чому людям слід обирати цю категорію для своїх тем?\n\n- Чим вона відрізняється від інших категорій, що в нас є?\n\n- Чи потрібна нам ця категорія?\n\n- Чи потрібно об'єднати цю категорію з якоюсь іншою, або розбити її на декілька?\n"
|
||||
errors:
|
||||
depth: "Ви не можете вкладати підкатегорію під іншу"
|
||||
trust_levels:
|
||||
|
|
|
@ -276,8 +276,6 @@ zh_CN:
|
|||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "关于分类:%{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[用一段简短的话描述分类,并替换这第一段的内容。这段文字将出现在分类选择区域,所以尽量不要超过200个字符。当你编辑了这段文字或者再次分类创建了一个主题后,分类才会出现在分类列表中。]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n在接下来的一段文字中输入分类的详细描述信息,可以在这里包含在此分类下讨论的规则、内容导向等等。\n\n考虑这些事情:\n\n- 这个分类用来做什么? 为什么人们选择这个分类寻找主题?\n\n- 这个分类和其他已有分类有什么不同?\n\n- 我们需要这个分类么?\n\n- 我们应该和已有分类合并吗?还是分离成更多的分类?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "未分类不能有一个父分类"
|
||||
self_parent: "一个子分类不能属于它自己。"
|
||||
|
|
|
@ -205,8 +205,6 @@ zh_TW:
|
|||
title: "歡迎來到貴賓室"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "對於分類:%{category} 的定義"
|
||||
replace_paragraph: "[ 將此首段文字替換為描述新分類的簡短說明。說明將會出現在分類選擇區裡,故請盡量少於 200 個字元。在你編輯此處文字或者新增討論話題之前,此分類將不會顯示在分類頁面上。]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n在下面的空格輸入分類的詳細描述, 可以包括在此分類下討論的規則、內容主題等等。"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "未分類不能有一個父分類"
|
||||
self_parent: "一個子分類的上層不能是自己"
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,12 @@ tr_TR:
|
|||
average_rating: "Ortalama oran: <strong>%{average}</strong>."
|
||||
multiple:
|
||||
help:
|
||||
at_least_min_options:
|
||||
other: "En az <strong>%{count}</strong> seçim yapmalısınız."
|
||||
up_to_max_options:
|
||||
other: "En fazla <strong>%{count}</strong> seçim yapabilirsiniz."
|
||||
x_options:
|
||||
other: "<strong>%{count}</strong> seçim yapmalısınız."
|
||||
between_min_and_max_options: "<strong>%{min}</strong> ve <strong>%{max}</strong> seçenekleri arasında seçim yapabilirsiniz."
|
||||
cast-votes:
|
||||
title: "Oyunuzu kullanın"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue