mirror of
https://github.com/codeninjasllc/discourse.git
synced 2024-11-23 23:58:31 -05:00
commit
36e950ee07
2 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -129,7 +129,7 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
new_topic_duration:
|
||||
label: "認爲主題是新主題,當"
|
||||
not_viewed: "我還沒有浏覽它們"
|
||||
not_viewed: "我還沒有瀏覽它們"
|
||||
last_here: "它們是在我最近一次訪問這裏之後發表的"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "它們是昨天發表的"
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
best_of:
|
||||
title: "優選"
|
||||
enabled_description: 你現在正在浏覽本主題的“優選”視圖。
|
||||
enabled_description: 你現在正在瀏覽本主題的“優選”視圖。
|
||||
description: "此主題中有 <b>{{count}}</b> 個帖子,是不是有點多哦!你願意切換到只顯示最多交互和回複的帖子視圖麽?"
|
||||
enable: '切換到“優選”視圖'
|
||||
disable: '取消“優選”'
|
||||
|
@ -247,31 +247,31 @@ zh_TW:
|
|||
sent_activation_email_again: "我們在<b>{{currentEmail}}</b>又發送了一封激活郵件給你,郵件送達可能需要幾分鍾,有的電子郵箱服務商可能會認爲此郵件爲垃圾郵件,請檢查一下你郵箱的垃圾郵件文件夾。"
|
||||
google:
|
||||
title: "使用谷歌帳號登錄"
|
||||
message: "使用谷歌(Google)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用谷歌(Google)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
twitter:
|
||||
title: "使用推特帳號登錄"
|
||||
message: "使用推特(Twitter)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用推特(Twitter)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
facebook:
|
||||
title: "使用臉書帳號登錄"
|
||||
message: "使用臉書(Facebook)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用臉書(Facebook)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
yahoo:
|
||||
title: "使用雅虎帳號登錄"
|
||||
message: "使用雅虎(Yahoo)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用雅虎(Yahoo)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
github:
|
||||
title: "使用 Github 帳號登錄"
|
||||
message: "使用 Github 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用 Github 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
persona:
|
||||
title: "使用 Persona 帳號登錄"
|
||||
message: "使用 Mozilla Persona 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用 Mozilla Persona 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
sina:
|
||||
title: "使用新浪帳號登錄"
|
||||
message: "使用新浪帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用新浪帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
qq:
|
||||
title: "使用騰訊QQ帳號登錄"
|
||||
message: "使用騰訊QQ帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)"
|
||||
message: "使用騰訊QQ帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)"
|
||||
|
||||
composer:
|
||||
posting_not_on_topic: "你正在回複主題 \"{{title}}\",但是當前你正在浏覽的是另外一個主題。"
|
||||
posting_not_on_topic: "你正在回複主題 \"{{title}}\",但是當前你正在瀏覽的是另外一個主題。"
|
||||
saving_draft_tip: "保存中"
|
||||
saved_draft_tip: "已保存"
|
||||
saved_local_draft_tip: "已本地保存"
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ zh_TW:
|
|||
users_placeholder: "添加一個用戶"
|
||||
title_placeholder: "在此輸入你的標題,簡明扼要的用一句話說明討論的內容。"
|
||||
reply_placeholder: "在此輸入你的內容。你可以使用 Markdown(參考 http://wowubuntu.com/markdown/) 或 BBCode(參考 http://www.bbcode.org/reference.php) 來格式化內容。拖拽或粘貼一幅圖片到這兒即可將它上傳。"
|
||||
view_new_post: "浏覽你的新帖子。"
|
||||
view_new_post: "瀏覽你的新帖子。"
|
||||
saving: "保存中……"
|
||||
saved: "已保存!"
|
||||
saved_draft: "你有一個帖子草稿尚發表。在框中任意處點擊即可接著編輯。"
|
||||
|
@ -331,7 +331,7 @@ zh_TW:
|
|||
notifications:
|
||||
title: "使用 @name 提及到你,回複你的帖子和主題,私信等等的通知消息"
|
||||
none: "你當前沒有任何通知。"
|
||||
more: "浏覽以前的通知"
|
||||
more: "瀏覽以前的通知"
|
||||
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
|
||||
quoted: "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
replied: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
|
@ -415,11 +415,11 @@ zh_TW:
|
|||
options: "主題選項"
|
||||
show_links: "顯示此主題中的鏈接"
|
||||
toggle_information: "切換主題詳細"
|
||||
read_more_in_category: "想閱讀更多內容?浏覽 {{catLink}} 或 {{latestLink}} 裏的其它主題。"
|
||||
read_more_in_category: "想閱讀更多內容?瀏覽 {{catLink}} 或 {{latestLink}} 裏的其它主題。"
|
||||
read_more: "想閱讀更多內容?{{catLink}} 或 {{latestLink}}。"
|
||||
browse_all_categories: 浏覽所有分類
|
||||
browse_all_categories: 瀏覽所有分類
|
||||
|
||||
view_latest_topics: 浏覽熱門主題
|
||||
view_latest_topics: 瀏覽熱門主題
|
||||
suggest_create_topic: 這就創建一個主題吧!
|
||||
read_position_reset: "你的閱讀位置已經被重置。"
|
||||
jump_reply_up: 跳轉至更早的回複
|
||||
|
@ -507,9 +507,9 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
filters:
|
||||
user:
|
||||
one: "你在浏覽一個指定用戶的帖子。"
|
||||
other: "你在浏覽指定用戶的帖子。"
|
||||
best_of: "你在浏覽“優選”帖子。"
|
||||
one: "你在瀏覽一個指定用戶的帖子。"
|
||||
other: "你在瀏覽指定用戶的帖子。"
|
||||
best_of: "你在瀏覽“優選”帖子。"
|
||||
cancel: "再次顯示本主題下的所有帖子。"
|
||||
|
||||
move_selected:
|
||||
|
@ -597,11 +597,11 @@ zh_TW:
|
|||
none: '(未分類)'
|
||||
edit: '編輯'
|
||||
edit_long: "編輯分類"
|
||||
view: '浏覽分類下的主題'
|
||||
view: '瀏覽分類下的主題'
|
||||
delete: '刪除分類'
|
||||
create: '創建分類'
|
||||
creation_error: 創建此分類時發生了錯誤。
|
||||
more_posts: "浏覽全部 {{posts}} ……"
|
||||
more_posts: "瀏覽全部 {{posts}} ……"
|
||||
name: "分類名稱"
|
||||
description: "描述"
|
||||
topic: "分類主題"
|
||||
|
@ -642,9 +642,9 @@ zh_TW:
|
|||
posts: "帖子"
|
||||
posts_long: "本主題有 {{number}} 個帖子"
|
||||
original_post: "原始帖"
|
||||
views: "浏覽"
|
||||
views: "瀏覽"
|
||||
replies: "回複"
|
||||
views_long: "本主題已經被浏覽過 {{number}} 次"
|
||||
views_long: "本主題已經被瀏覽過 {{number}} 次"
|
||||
activity: "活動"
|
||||
likes: "贊"
|
||||
top_contributors: "參與者"
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ zh_TW:
|
|||
moderator: "版主?"
|
||||
admin: "管理員?"
|
||||
show_admin_profile: "管理員"
|
||||
refresh_browsers: "強制浏覽器刷新"
|
||||
refresh_browsers: "強制瀏覽器刷新"
|
||||
show_public_profile: "顯示公開介紹"
|
||||
impersonate: '假冒用戶'
|
||||
revoke_admin: '吊銷管理員資格'
|
||||
|
|
|
@ -350,7 +350,7 @@ zh_TW:
|
|||
ga_tracking_code: "谷歌分析追蹤代碼,例如:UA-12345678-9。參考 http://google.com/analytics"
|
||||
top_menu: "確定在主頁導航條包含哪些條目,以及排列順序。例如:latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
|
||||
post_menu: "確定在帖子菜單條包含哪些條目,以及排列順序。例如:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
track_external_right_clicks: "追蹤外部鏈接的右鍵點擊(例如:在浏覽器新標簽打開),缺省是禁用的,因爲它會重寫URL"
|
||||
track_external_right_clicks: "追蹤外部鏈接的右鍵點擊(例如:在瀏覽器新標簽打開),缺省是禁用的,因爲它會重寫URL"
|
||||
topics_per_page: "在主題列表頁面,缺省載入多少個主題"
|
||||
posts_per_page: "在主題頁面,返回多少個帖子"
|
||||
system_username: "論壇給用戶發送自動私信時使用的用戶名"
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
auto_link_images_wider_than: "圖片寬度超過此設定像素值的,將被自動附加一個鏈接並且使用燈箱(lightbox)來展示"
|
||||
|
||||
email_time_window_mins: "等待多少分鍾才給用戶發送通知電子郵件,好讓他們有機會自己來浏覽"
|
||||
email_time_window_mins: "等待多少分鍾才給用戶發送通知電子郵件,好讓他們有機會自己來瀏覽"
|
||||
flush_timings_secs: "刷新時間數據的頻率,以秒爲單位"
|
||||
max_word_length: "在主題的標題中,允許的詞語長度的最大字符數"
|
||||
title_min_entropy: "在主題的標題中,允許的最低熵值(單個字符)"
|
||||
|
@ -545,7 +545,7 @@ zh_TW:
|
|||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 電子郵件發送測試"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
這是一封來自 %{site_name} 論壇的測試郵件。你可以通過浏覽器訪問該論壇:
|
||||
這是一封來自 %{site_name} 論壇的測試郵件。你可以通過瀏覽器訪問該論壇:
|
||||
|
||||
[*%{base_url}*][0]
|
||||
|
||||
|
@ -644,7 +644,7 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
- 要搜索,訪問你的用戶頁面或者其他導航內容,點擊右上角的那些圖標。
|
||||
|
||||
- 當閱讀一個主題時,你可以通過點擊頁面頂部的標題回到頂部;要去到 *底部*,點擊頁面底部的主題浏覽進度指示器裏的向下箭頭,或者點擊該主題第一帖下面的彙總信息裏的最後一帖區域。
|
||||
- 當閱讀一個主題時,你可以通過點擊頁面頂部的標題回到頂部;要去到 *底部*,點擊頁面底部的主題瀏覽進度指示器裏的向下箭頭,或者點擊該主題第一帖下面的彙總信息裏的最後一帖區域。
|
||||
|
||||
welcome_approved:
|
||||
subject_template: "你已經獲得了 %{site_name} 的批准!"
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ zh_TW:
|
|||
點擊下面的鏈接來確認和激活你的新帳號:
|
||||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||||
|
||||
如果上面的鏈接無法點擊,請拷貝該鏈接並粘貼到你的浏覽器的地址欄裏。
|
||||
如果上面的鏈接無法點擊,請拷貝該鏈接並粘貼到你的瀏覽器的地址欄裏。
|
||||
|
||||
discourse_hub:
|
||||
access_token_problem: "告訴一個管理員:請更新站點設置以包含正確的 discourse_org_access_key。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue