From fb00418f7a26711dddf8b0e495e91e6ee54c545a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Anton Batenev <antonbatenev@yandex.ru>
Date: Mon, 15 Jul 2013 15:45:51 +0400
Subject: [PATCH] Russian translation (actual version)

---
 config/locales/client.ru.yml | 22 +++++++++++++---------
 config/locales/server.ru.yml |  6 ++++--
 2 files changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml
index 26d969c8c..eb2d8e586 100644
--- a/config/locales/client.ru.yml
+++ b/config/locales/client.ru.yml
@@ -177,7 +177,7 @@ ru:
       "3": Закладки
       "4": Темы
       "5": Сообщения
-      "6": Ответы вам
+      "6": Ответы
       "7": Упоминания
       "9": Цитаты
       "10": Избранное
@@ -608,6 +608,7 @@ ru:
           title: Выключено
           description: 'тема не показывается на вкладке <b>Непрочитанные</b>, уведомления о новых сообщениях в теме вам не отправляются.'
       actions:
+        recover: Отменить удаление темы
         delete: Удалить тему
         open: Открыть тему
         close: Закрыть тему
@@ -619,7 +620,7 @@ ru:
         invisible: Сделать невидимой
         visible: Сделать видимой
         reset_read: Сбросить счетчики
-        multi_select: Выбрать для объединения/разделения
+        multi_select: Выбрать сообщения для перемещения
         convert_to_topic: Преобразовать в обычную тему
       reply:
         title: Ответить
@@ -672,19 +673,19 @@ ru:
           many: 'из {{count}} в теме'
         cancel: Показать все сообщения в этой теме еще раз.
       split_topic:
-        title: Разделить тему
-        action: разделить
+        title: Переместить в новую тему
+        action: переместить в новую тему
         topic_name: 'Новый заголовок темы:'
-        error: В процессе разделения темы произошла ошибка.
+        error: Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка.
         instructions:
           one: Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение.
           other: 'Создать новую тему, перенеся в нее  <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
           few: 'Создать новую тему, перенеся в нее  <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
           many: 'Создать новую тему, перенеся в нее  <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
       merge_topic:
-        title: Перенести тему
-        action: перенести
-        error: В процессе объединения темы произошла ошибка.
+        title: Переместить в существующую тему
+        action: переместить в существующую тему
+        error: Во время перемещения сообщений в тему возникла ошибка.
         instructions:
           one: Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.
           other: 'Выберите тему, в которую хотите перенести <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
@@ -711,6 +712,7 @@ ru:
       continue_discussion: 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:'
       follow_quote: перейти к цитируемому сообщению
       deleted_by_author: (сообщение удалено автором)
+      deleted_by: Удалено
       expand_collapse: развернуть/свернуть
       has_replies:
         one: ответ
@@ -1004,6 +1006,8 @@ ru:
         critical_available: Доступно критическое обновление.
         updates_available: Доступны обновления.
         please_upgrade: Пожалуйста, обновитесь!
+        no_check_performed: Проверка обновлений не может быть выполнена. Убедитесь, что запущены процессы clockwork и sidekiq.
+        stale_data: Проверка обновлений не может быть выполнена. Убедитесь, что запущены процессы clockwork и sidekiq.
         installed_version: Установленная версия
         latest_version: Самая последняя
         problems_found: 'Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:'
@@ -1013,7 +1017,7 @@ ru:
         moderators: 'Модераторы:'
         admins: 'Администраторы:'
         blocked: 'Заблокированы:'
-        banned: 'Забаненые:'
+        banned: 'Забанены:'
         private_messages_short: ЛС
         private_messages_title: Личные сообщения
         reports:
diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml
index 90215f009..f8dcb7f7a 100644
--- a/config/locales/server.ru.yml
+++ b/config/locales/server.ru.yml
@@ -519,7 +519,7 @@ ru:
     company_short_name: Короткое название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos
     company_domain: Имя домена, принадлежащего компании, заведующей сайтом, используется в правовой документации как /tos
     api_key: Секретный API ключ, используемый для создания и обновления тем. Зайдите в секцию /admin/api , чтобы его задать
-    queue_jobs: Ставить задачи в sidekiq в очередь, если false – очереди inline
+    queue_jobs: ВНИМАНИЕ! ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! Обрабатывать задачи асинхронно в очереди sidekiq, если выключено, задачи обрабатываются синхронно без использования очереди
     crawl_images: Разрешить извлечение изображений из сторонних источников, ширина и высота
     ninja_edit_window: Количество секунд после размещения сообщения, в течение которых внесение правок в сообщение не повлечет его изменение
     max_image_width: Максимальная ширина изображений, добавляемых в сообщение
@@ -535,6 +535,7 @@ ru:
     favicon_url: 'favicon вашего сайта, дополнительная информация: http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon'
     apple_touch_icon_url: Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px.
     notification_email: Обратный электронный адрес, используемый для отправки системных электронных писем пользователям, таких как оповещение пользователей о потерянном пароле, новой учетной записи и т.д.
+    email_custom_headers: Разделенный чертой список дополнительных заголовков в почтовых сообщениях
     use_ssl: Будет ли сайт доступен по SSL? (НЕ РЕАЛИЗОВАНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ)
     best_of_score_threshold: Минимальная оценка сообщения, чтобы оно было включено в список «лучших сообщений»
     best_of_posts_required: Минимальное количество сообщений в теме для активации режима «лучшие»
@@ -662,6 +663,7 @@ ru:
     pop3s_polling_username: Имя пользователя для доступа по протоколу POP3S
     pop3s_polling_password: Пароль пользователя для доступа по протоколу POP3S
     minimum_topics_similar: Количество тем, которое должно присутствовать в базе данных, перед тем, как начнет выводиться подсказка о похожих темах.
+    relative_date_duration: 'Количество дней после отправки, в течении которых даты будут отображаться в относительном виде вместо абсолютного. Например, относительная дата: 7д, абсолютная дата: 20 Фев'
   notification_types:
     mentioned: '%{display_username} упомянул вас в  %{link}'
     liked: '%{display_username} понравилось ваше сообщение в теме %{link}'
@@ -1050,7 +1052,7 @@ ru:
   discourse_hub:
     access_token_problem: Пожалуйста, обновите установки сайта, чтобы задать верный discourse_org_access_key.
   page_not_found:
-    title: 'Страница, к которой вы обратились, не существует на этом форуме. Надеемся, мы можем помочь вам найти её или другую тему, похожую на неё:'
+    title: Страница, к которой вы обращаетесь, не существует или была удалена модератором.
     popular_topics: Популярные темы
     recent_topics: Свежие темы
     see_more: Больше