- Le premier message définit votre discussion :De quoi ça parle ? Qui pourrait être intéressé ? En quoi est-ce important ? Quel genre de réponses espérez-vous de la part de la communauté ?
Vous avez posté quelques discussions et réponses, mais votre avatar n'est pas aussi unique que vous -- c'est le même avatar qu'ont tous les nouveaux utilisateurs.
Plutôt que plusieurs réponses en séquence à une discussion, envisagez une seule réponse incluant plusieurs citations ou @pseudo en référence à des précédents messages.
Il est plus facile pour tout le monde de lire des discussions avec peu de réponses mais traités avec profondeur que beaucoup de réponses individuelles courtes.
dominating_topic:"### Que d'autres se joignent à la conversation \n\nCe sujet est évidemment important pour vous – vous avez posté plus de %{percent}% des réponses ici.\n\nÊtes-vous sûr de laissez suffisamment de temps aux autres personnes pour qu'elles partagent aussi leurs points de vue ? \n"
too_many_replies:"# # # Vous avez atteint la limite de réponse pour cette discussion\n\nNous sommes désolés, mais les nouveaux utilisateurs sont limités temporairement à %{newuser_max_replies_per_topic} réponses dans une seul discussion. \n\nAu lieu d'ajouter une autre réponse, veuillez envisager de modifier vos réponses précédentes, ou visiter d'autres discussions.\n"
no_info_me:"<div class='missing-profile'>Le champs A Propos de moi de votre profil est vide, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>voulez vous le remplir ?</a></div>"
replace_paragraph:"[Remplacez ce premier paragraphe par une courte description de votre nouvelle catégorie. Ce texte apparaît dans la zone de sélection de catégorie, alors essayez de le maintenir en dessous de 200 caractères. Cette catégorie n'apparaîtra pas sur la page de des catégories tant que vous modifiez ce texte ou jusqu'à ce que vous créeriez des discussions.]"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nUtilisez les paragraphes suivants pour une plus longue description, voire pour établir des règles. \n\nChoses à considérer avant toute réponse ou discussion :⏎\n\n- A quoi sert cette catégorie ? Pourquoi les utilisateurs choisiraient-ils cette catégorie pour leur discussion ?\n\n- En quoi elle est différente des autres catégories que nous avons déjà ?\n\n- Avons-nous besoin de cette catégorie ?\n\n- Devrions-nous fusionner celle-ci avec une autre catégorie, ou la diviser en plusieurs catégories ?\n"
errors:
self_parent:"Le parent d'une sous-catégorie ne peut pas être elle-même."
depth:"Vous ne pouvez pas imbriquer une sous-catégorie sous une autre."
change_failed_explanation:"Vous avez essayé de rétrograder %{user_name} au niveau '%{new_trust_level}'. Cependant son niveau de confiance est déjà '%{current_trust_level}'. %{user_name} restera au niveau '%{current_trust_level}'."
too_many_requests:"Nous avons une limite journalière du nombre d'actions qui peuvent être effectuées. Veuillez patienter %{time_left} avant de recommencer."
approval_required:"Un modérateur doit approuver manuellement votre nouveau compte avant que vous accédiez au forum. Vous recevrez un mail lorsque que votre compte sera approuvé !"
description:'Ce message est une publicité sans information. Elle n''est pas pertinente dans le cadre de cette discussion, mais est uniquement de nature promotionelle.'
description:'Ce message contient du contenu qu''une personne raisonnable jugerait offensant, abusif ou en violation des <a href="/faq">règles de notre communauté </ a>.'
description:'Ce message requiert l''attention de la modération d''après la <a href=''/faq''>FAQ</a>, <a href=''%{tos_url}''>TOS</a>, ou pour une autre raison indeterminée.'
gc_warning:'Votre serveur utilise les paramètres par défaut de collection du GC de ruby, ce qui ne vous donneras pas les meilleures performances. Merci de lire cette discussion sur <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">l''optimisation des performances de Ruby et Rails pour Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq n''est pas lancé. De nombreuses tâches, comme l''envoie d''e-mails, sont executées de manière asynchrome par sidekiq. Assurez-vous d''avoir au moins un processus sidekiq de lancé. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">En savoir plus sur sidekiq</a>.'
queue_size_warning:'Il y a %{queue_size} tâches dans la file d''attente, ce qui est beaucoup. Cela peut provenir d''un problème avec les processus Sidekiq, ou à un manque de processus Sidekiq travailleurs.'
memory_warning:'Votre serveur dispose de moins de 1 Go de mémoire vive. Au moins 1 Go de RAM est recommandé.'
facebook_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification par Facebook (enable_facebook_logins), mais les paramètres facebook_app_id et facebook_app_secret ne sont pas renseignés. Vous pouvez modifier ces paramètres dans <a href="/admin/site_settings">l''interface d''administration</a>, <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">voir le guide pour en savoir plus</a>.'
cas_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification via CAS (enable_cas_logins), mais les paramètres cas_hostname et cas_domainname ne sont pas renseignés.'
twitter_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification par Twitter (enable_twitter_logins), mais les paramètres key et secret ne sont pas renseignés. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le <a href="/admin/site_settings">Paramétrage du Site</a>. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">voir le guide pour en savoir plus</a>.'
github_config_warning:'Le serveur est configuré pour permettre l''authentification par GitHub (enable_github_logins), mais les paramètres github_client_id et github_client_secret ne sont pas renseignés. Vous pouvez modifier ces paramètres dans <a href=\"/admin/site_settings\">l''interface d''administration</a>. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">voir le guide pour en savoir plus</a>.'
s3_config_warning: 'Le serveur est configuré pour charger les fichiers vers s3, mais au moins un de ces paramètre n''est pas configuré :s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Vous pouvez modifier ces paramètres dans <a href=\"/admin/site_settings\">l''interface d''administration</a>. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Voir le guide "Comment charger les images sur S3 ?" pour en savoir plus</a>'
image_magick_warning:'Le serveur est configuré pour créer des aperçus des grandes images, mais ImageMagick n''est pas installé. Installez ImageMagick en utilisant votre gestionnaire de paquets favori ou bien allez ici <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pour télécharger la dernière version</a>.'
failing_emails_warning:'Il y a %{num_failed_jobs} tâches d''envois d''email en erreur. Vérifiez votre fichier config/discourse.conf et assurez-vous de la conformité des paramètres du serveur de mail. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Regarder les processus en échec dans Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Vous n'avez pas changé le logo de votre site. Merci de mettre à jour les <a href='/admin/site_settings'>paramètres du site</a> suivant : logo_url, logo_small_url et favicon_url."
contact_email_missing:"Vous n'avez pas renseigné d'email de contact pour votre site. Merci de mettre à jour le <a href='/admin/site_settings'>paramètre du site</a> : contact_email."
contact_email_invalid:"L'email de contact du site est invalide. Merci de mettre à jour le <a href='/admin/site_settings'>paramètre du site</a> : contact_email."
title_nag:"Le titre de votre site est toujours à sa valeur par défaut. Merci de le modifier dans les <a href='/admin/site_settings'>paramètres du site</a>."
site_description_missing:"Le champ site_description est vide. Ecrivez une bref description de ce forum dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>."
consumer_email_warning:"Votre site est configuré pour envoyer les emails en utilisant Gmail (ou un autre site d'emails pour utilisateur standard). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=fr&answer=166852' target='_blank'>Gmail limite le nombre d'emails que vous pouvez envoyer</a>. Nous vous conseillons d'utiliser un autre service d'envoi d'emails afin d'assurer une meilleure délivrabilité."
access_password_removal:"Votre site utilisait le paramètre access_password, qui a été supprimé. Les paramètres login_required et must_approve_users settings ont été activé et doivent être utilisé en lieu et place. Vous pouvez les changer dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du Site</a>. Assurez-vous d'<a href='/admin/users/list/pending'>approuver les utilisateur dans les liste des Utilisateurs en Attente</a>. (Ce message disparait au bout de 2 jours.)"
site_contact_username_warning:"Le contact du site (site_contact_username) est non renseigné. Merci de mettre à jour dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>. Saisissez le pseudo d'un utilisateur admin qui devrait être l'émetteur des messages système."
notification_email_warning:"L'email de notification (notification_email) est non renseigné. Merci de mettre à jour dans les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</a>."
enforce_global_nicknames_warning:"Le paramètre enforce_global_nicknames est cochée, mais la clé discourse_org_access_key est vide. Une clé d'accès Discourse.org est nécessaire pour utiliser le paramètre enforce_global_nicknames. S'il vous plaît veuillez mettre à jour les <a href='/admin/site_settings'>Paramètres du site</ a>."
description:"Un message privé envoyé automatiquement à tous les utilisateurs invités lorsqu'ils acceptent l'invitation d'un membre à participer au forum."
allow_uncategorized_topics:"Permettre la création de discussions sans catégorie. NOTE : Après la modification de ce paramètre tous les utilisateurs devront recharger leur navigateur pour que la modification prenne effet."
allow_duplicate_topic_titles:"Permettre la création de discussions avec le même titre"
contact_email:"L'adresse e-mail de la personne responsable techniquement du site. Les notifications importantes de Discourse.org concernant les mises à jour critiques seront envoyées à cette adresse."
ninja_edit_window:"Temps d'édition avant de sauvegarder une nouvelle version, en secondes."
edit_history_visible_to_public:"Permettre à tout le monde de voir les versions précédentes d'un posté édité. Quand désactivé, seuls les membres de l'équipe peuvent consulter l'historique des éditions."
delete_removed_posts_after:"Nombre d'heures après lesquelles des messages supprimés par leur auteur seront supprimés."
max_image_width:"Largeur maximale des images d'un message"
max_image_height:"Hauteur maximale autorisée des images dans un message"
category_featured_topics:"Nombre de discussions affichées par catégorie sur la page /categories. Après avoir modifié cette valeur, il faut jusqu'à 15 minutes pour la page categories soit mise à jour."
add_rel_nofollow_to_user_content:"Ajouter rel nofollow à tous les contenus des utilisateurs, sauf les liens internes (incluant les domaines parents) Modifier ceci requiert une mise à jour de tout votre markdown commande rake posts:rebake"
exclude_rel_nofollow_domains:"Une liste séparée par des virgules contenant les noms de domaines de premier niveau pour lesquels il faut ajouter un attribut nofollow (exemple.com va automatiquement fonctionner aussi avec sous.domaine.exemple.com)"
enable_long_polling:"Utiliser les requêtes longues pour le flux de notifications."
long_polling_interval:"Intervalle en millisecondes avant de lancer une nouvelle requête longue."
polling_interval:"À quelle fréquence les clients doivent-ils requêter le serveur, en millisecondes"
anon_polling_interval:"À quelle fréquence les clients anonymes doivent-ils requêter le serveur, en millisecondes"
auto_track_topics_after:"Combien de millisecondes avant qu'une discussion soit automatiquement suivie (0 pour toujours, -1 pour jamais)"
new_topic_duration_minutes:"Combien de millisecondes avant qu'une discussion soit considérée comme nouvelle (-1 pour toujours, -2 pour dernière visite)"
flags_required_to_hide_post:"Les messages seront automatiquement cachés lorsque le compteur de signalements atteint cette limite (0 pour jamais)"
num_flags_to_block_new_user:"Si un nouvel utilisateur obtient plusieurs signalements pour spam de la part de (n) différents utilisateurs, masquer tous ses messages et l'empêcher de poster à l'avenir. 0 désactive cette fonctionnalité."
num_users_to_block_new_user:"Si un nouvel utilisateur obtient (x) signalements pour spam de la part (x) utilisateurs différents, masquer tous ses messages et l'empêcher de poster à l'avenir. 0 désactive cette fonctionnalité."
notify_mods_when_user_blocked:"Si un utilisateur est bloqué automatiquement, envoyer un message à tous les modérateurs."
flag_sockpuppets:"Si un nouvel utilisateur (par exemple, enregistré dans les dernières 24 heures) a commencé une discussion et qu'un nouvel utilisateur répond à ce sujet et qu'ils ont tous les deux la même adresse IP, alors leurs messages seront automatiquement marqués comme spam."
enable_escaped_fragments:"Activer une solution de contournement afin d'aider d'ancien moteurs de recherche d'indexer votre site. ATTENTION : à activer seulement si vous le devez."
enable_noscript_support:"Activer le support des moteurs de recherches standards via le tag noscript"
share_links:"Liste ordonnée des boutons de partage. Exemple : twitter|facebook|google+|email"
track_external_right_clicks:"Suivi des clics sur les liens externes (ex: ouverture dans un nouvel onglet) désactivé par défaut car nécessite une ré-écrite de toutes les urls"
topics_per_page:"Combien de discussions chargées par défaut dans le page des discussions"
posts_per_page:"Combien de messages chargés par défaut sur la page d'un discussion, et combien lors du chargement des messages supplémentaires"
site_contact_username:"Pseudo de l'auteur des messages privés automatisés envoyés par le forum"
email_domains_blacklist:"Liste des domaines d'email interdits, délimités par un pipe. Exemple: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Liste des domaines d'email autorisés, délimités par un pipe. ATTENTION : les utilisateurs ayant un email sur un autre domaine ne pourrons pas s'enregistrer."
rate_limit_create_topic:"Après la création d'une discussion, les utilisateurs doivent attendre ce nombre de secondes avant de pouvoir créer une nouvelle discussion"
rate_limit_create_post:"Après avoir posté un message, les utilisateurs doivent attendre ce nombre de secondes avant de pouvoir en poster un nouveau"
max_likes_per_day:"Quantité maximale de J'aime qu'un utilisateur peut effectuer en un jour"
clean_up_uploads:"Retirer les fichiers téléchargés orphelins pour prévenir les hébergements illégaux. ATTENTION: vous devriez faire une sauvegarde de votre répertoire /uploads avant d'activer ce paramètre."
s3_upload_bucket:"Le bucket name Amazon S3 qui contiendra les fichiers téléchargés. ATTENTION : doit être en minuscule (cf. http://docs.aws.amazon.com/AmazonS3/latest/dev/BucketRestrictions.html)"
s3_access_key_id:"L' access key Amazon S3 qui sera utilisée pour uploader les images"
enable_flash_video_onebox:"Activer l'utilisation de swf et flv dans les boites imbriquées. ATTENTION : cela pourrait introduire un problème de sécurité"
default_invitee_trust_level:"Le niveau de confiance par défaut (0-4) des utilisateurs invités"
default_trust_level:"Le niveau de confiance (0-4) par défaut des utilisateurs"
max_mentions_per_post:"Nombre maximal de @pseudo qu'un utilisateur peut mentionner dans un message"
create_thumbnails:"Créer un aperçu pour les images imbriquées"
email_time_window_mins:"Combien de minutes devons nous attendre avant d'envoyer des notifications de réponse par emails, pour donner une chance à l'utilisateur d'éditer et de finaliser leurs messages."
email_posts_context:"Combien de réponses précédentes doit-on inclure dans les emails de notifications pour situer le contexte."
title_fancy_entities:"Convertir les caractères ASCII commun en jolies entitées HTML dans les titres des discussions, comme SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
max_image_size_kb:"La taille maximale des images que nous permettons aux utilisateurs d'envoyer (en Ko) - configure la limite dans nginx (client_max_body_size) / apache ou proxy aussi."
max_attachment_size_kb:"La taille maximale des fichiers que nous permettons aux utilisateurs d'envoyer (en Ko) - configure la limite dans nginx (client_max_body_size) / apache ou proxy aussi."
authorized_extensions:"Une liste d'extensions de fichier autorisées pour les envois de fichiers (séparés par un |)"
title_prettify:"Corrige les coquilles les plus communes dans les titres (intégralité du titre en majuscule, première lettre en minuscule, de multiples ! et ?, un . inutile à la fin, etc.)"
faq_url:"Si vous disposez déjà d'une FAQ, hébergée ailleurs, que vous souhaitez utiliser, vous pouvez renseigner l'URL complète ici."
tos_url:"Si vous disposez déjà de CGV, hébergées ailleurs, que vous souhaitez utiliser, vous pouvez renseigner leur URL complète ici."
privacy_policy_url:"Si vous disposez déjà d'une politique de confidentialité, hébergée ailleurs, que vous voulez utiliser, vous pouvez renseigner son URL complète ici."
newuser_spam_host_threshold:"Limite du nombre de liens vers un même host compris dans `newuser_spam_host_posts` qu'un nouvel utilisateur peut insérer dans un message avant d'être considérer comme un SPAM."
relative_date_duration:"Nombre de jours après la création d'un message à partir desquels les dates seront affichées en absolu plutôt qu'en relatif. Exemple: relatif : 7j, absolut : 20 Fév"
delete_all_posts_max:"Le nombre maximum de messages qui peuvent être supprimer en une seule fois avec le bouton Supprimer tous les messages. Si un utilisateur a plus que ce nombre de messages, les messages ses messages ne pourront pas être supprimé en une seul fois et l'utilisateur ne pourra pas être supprimé."
username_change_period:"Le nombre de jours après l'enregistrement que les comptes peuvent changer leur nom d'utilisateur (0 pour empêcher le changement de pseudo)."
email_editable:"Permettre aux utilisateurs de changer leur adresse e-mail après l'inscription."
allow_uploaded_avatars:"Permettre aux utilisateurs de charger leurs propres avatars."
allow_animated_avatars:"Permettre aux utilisateurs d'utiliser des avatars avec des gif animés. ATTENTION: il est hautement recommandé d'exécuter la tâche rake avatars:regenerate après avoir changé ce paramètre."
default_digest_email_frequency:"A quelle fréquence les utilisateurs reçoivent-ils les emails par défaut. Ils peuvent changer ce paramétrage dans leur préférences."
detect_custom_avatars:"Vérifier ou pas que les utilisateurs ont envoyés des avatars personnalisés."
max_daily_gravatar_crawls:"Le nombre maximal de fois que Discourse vérifiera gravatar pour des avatars personnalisés en une journée"
sequential_replies_threshold:"Le nombre de messages qu'un utilisateur doit poster d'affilé dans une discussion avant d'être notifié"
enable_mobile_theme:"Les appareils mobiles utilisent un thème adapté aux mobiles, avec la possibilité de passer à la totalité du site. Désactivez cette option si vous voulez utiliser une feuille de style personnalisée qui réponde à tous les types de clients."
dominating_topic_minimum_percent:"Quel est le pourcentage de messages d'un utilisateur doit poster dans une discussion avant que nous considérions qu'il est dominant."
enable_names:"Permettre aux utilisateurs d'afficher leurs noms et prénoms"
display_name_on_posts:"Afficher également le nom complet de l'utilisateur dans ses messages"
invites_shown:"Nombre maximum d'invitations affichées sur une page utilisateur"
short_progress_text_threshold:"Si le nombre de messages dans une discussion dépasse ce nombre, la barre de progression affichera uniquement le numéro de message actuel. Si vous modifiez la largeur de la barre de progression, vous devez peut changer cette valeur."
default_code_lang:"Coloration syntaxique par défaut appliquée à la syntaxe des langages de programmation des blocs de code GitHub (lang-auto, Ruby, Python, etc)"
embeddable_host:"Hôte pouvant intégrer les commentaires de ce forum Discourse"
feed_polling_enabled:"Si vous souhaitez importer un flux RSS/ATOM en tant que discussions"
feed_polling_url:"URL du flux RSS/ATOM à importer"
embed_by_username:"Pseudo de l'utilisateur Discourse qui crée les discussions"
embed_post_limit:"Le nombre maximum de messages à incorporer"
pinned_enabled:"Cette discussion est maintenant épinglée. Elle apparaîtra en haut de sa catégorie jusqu'à ce qu'elle soit désépinglée par un modérateur, ou par chaque utilisateur utilisant le bouton Désépingler."
visible_enabled:"Cette discussion est maintenant visible. Elle sera affichée dans la liste des discussions."
visible_disabled:"Cette discussion est maintenant invisible. Elle ne sera plus affichée dans la liste des discussions. Le seul moyen d'y accéder est par lien direct."
login:
not_approved:"Votre compte n'a pas encore été approuvé. Vous serez notifié par mail quand cela sera fait."
incorrect_username_email_or_password:"pseudo, adresse email ou mot de passe incorrect"
wait_approval:"Merci de vous être inscrit. Nous vous informerons lorsque votre compte aura été approuvé."
activate_email:"Vous avez presque fini ! Un mail de confirmation a été envoyé à <b>%{email}</b>. Suivez les instructions pour activer votre compte."
not_activated:"Vous ne pouvez pas vous connecter pour le moment. Nous vous avons envoyé un mail d'activation. Merci de suivre les instructions qui y sont contenues pour activer votre compte."
something_already_taken:"Quelque chose s'est mal passé. Peut-être que votre nom d'utilisateur ou adresse email est déjà enregistré ? Essayez le lien : j'ai oublié mon mot de passe."
- Soyez sûr de savoir comment voir la *source brute de l'email* dans votre client mail, afin que vous puissiez examiner l'entête de l'email contenant des indices importants.
- **IMPORTANT**:Votre FAI a-t-elle effectué un enregistrement reverse DNS pour associer le nom de domaine depuis lequel vous envoyez les mails avec les IPs que vous utilisez pour emailer ? [Testez votre enregistrement Reverse PTR][2] ici. Si l'enregistrement du reverse DNS pointer approprié n'est pas effectué par votre FAI, il est peu probable que vos mails soient délivrés.
- Vérifiez que votre serveur de messagerie envoi *vraiment* un nom d'hôte pleinement qualifié présent dans le message HELO lors d'une résolution DNS. Si ce n'est pas le cas, cela augmentera les chances que votre adresse email soit rejetée par de nombreux services de messagerie.
- Configurez la [signature de clé DKIM][3] dans votre client mail, et ajoutez la clé publique DKIM dans vos enregistrements DNS. Ce n'est pas obligatoire, mais augmentera grandement votre délivrabilité.
<small>Il devrait toujours y avoir un lien de déinscription dans le pied de page d'un mail. Donc en voici-un. Ce mail a été envoyé par Nom de la Société, 55 Main Street, Anytown, USA 12345. Si vous ne voulez plus recevoir nos e-mails, [cliquez ici pour vous désinscrire][5].</small>
new_version_mailer:
subject_template:"[%{site_name}] Des mises à jour sont disponibles"
S'il vous plait faites une mise à jour dès que possible pour obtenir les derniers correctifs et les nouvelles fonctionnalités.
new_version_mailer_with_notes:
subject_template:"[%{site_name}] Des mise à jour sont disponibles"
text_body_template:|
Une nouvelle version de Discourse est disponible. S'il vous plaît faites la mise à jour dès que possible pour obtenir les derniers correctifs et nouvelles fonctionnalités.
Gardez à l'esprit que plusieurs membres ont signalé ce message avant qu'il ne soit caché, veuillez donc prendre en compte leurs remarques pour revoir votre message.
Vous pouvez modifier le message après %{edit_delay} minutes, et il sera automatiquement ré-affiché. Ceci augmentera votre niveau de confiance sur le forum.
Cependant, si le message est signalé par la communauté une seconde fois, les modérateurs seront informés (et ils pouront prendre d'autres mesures y compris l'éventuelle suspension de votre compte.)
Lorsque de nouvelles réponses arrivent, elles apparaissent automatiquement en bas des discussions. Pas besoin de rafraîchir la page ni de retourner dans la discussion pour voir les nouveaux messages.
- Si vous voulez répondre au thème global de la discussion, plutôt qu'à une personne en particulier, utilisez le bouton "Réponse" tout en bas du sujet.
- Si vous voulez continuer la conversation dans une section différente, mais garder le lien entre votre discussion et le message qui vous l'a inspirée, utilisez la fonction "Répondre dans une nouvelle discussion" qui se trouve à droite de chaque message.
Quand quelqu'un répond à votre message, vous cite, ou mentionne votre @pseudo, une notification apparaît en haut de la page. Cliquez ou touchez le chiffre des notifications pour voir qui vous parle, et où. Rejoignez la conversation !
Pour faire savoir à quelqu'un que vous avez apprécié son message, cliquez sur le bouton J'aime ♥ en bas du message. Si vous voyez un problème avec un message, n'hésitez pas à cliquer sur le bouton Signalez pour avertir les modérateurs et les autres membres.
- Pendant que vous lisez une discussion, vous pouvez retourner au début ↑ en cliquant sur son titre situé en haut de l'écran. Pour atteindre la *fin* ↓, cliquez sur la flèche vers le bas sur l'indiquateur de progression en bas de la page, ou cliquez sur le champ "dernier message" dans le résumé de la discussion, sous le premier message.
1. Utiliser Facebook, Google, Twitter ou de nombreux autres fournisseurs d'informations supportés (mais ces fournisseurs doivent utiliser la **même adresse email** que l'invitation que vous avez reçue. Autrement, nous ne pourrons pas vous reconnaitre).
Ceci est un message automatique de %{site_name} pour vous informer que vos messages ont été cachés automatiquement à la suite des signalements de la communauté.
Par mesure de précaution, votre compte a été bloqué, vous ne pourrez par créer de nouvelles réponses ou discussions tant qu'un membre de l'équipe n'aura pas étudié votre compte.
text_body_template:"Bonjour,\n\n Ceci est un message automatique de %{site_name} pour vous informer que vos messages ont été bloqués par un membre de l'équipe.\n\n Pour plus d'informations, merci de vous en réferer à la [FAQ](%{base_url}/faq). \n"
subject_template:"Nouvel utilisateur %{username} bloqué via signalements"
text_body_template:|
Ceci est un message automatique pour vous informer que le nouvel utilisateur [%{username}](%{base_url}%{user_url}) a été bloqué automatiquement par plusieurs utilisateurs ayant signalés les messages de %{username}.
Merci de [Vérifier les signalements](%{base_url}/admin/flags). Si %{username} a été bloqué injustement, cliquez sur le bouton débloquer sur la [page d'administration de cet utilisateur](%{base_url}%{user_url}).
Cette limite peut être changée par le paramètre du site `block_new_user`.
spam_post_blocked:
subject_template:"Les messages du nouvel utilisateur %{username} sont bloqués pour des liens répétés"
text_body_template:|
Ceci est un message automatique pour vous informer que le nouvel utilisateur [% {username}] (%{base_url}%{user_url}) a essayé de créer plusieurs messages avec des liens vers d'%{domains}, mais ces messages ont été bloqués pour éviter le spam. L'utilisateur est toujours en mesure de créer de nouveaux messages qui ne sont pas liés à %{domains}.
unsubscribe:"Ce mail résumé vous est transmis courtoisement par %{site_link} quand nous ne vous avons pas vu depuis quelques temps. Pour vous désabonner %{unsubscribe_link}."
Les contributions utilisateurs sont soumises à la licence [Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/). Sans limiter la portée de ces déclarations ou garanties, %{company_short_name} a le droit (néanmoins pas l'obligation) de, (i) refuser ou retirer tout contenu à la seule discrétion de %{company_short_name}, qui selon l'opinion raisonnable de %{company_short_name}, ne respecte pas la politique de %{company_short_name} ou est peut être considéré comme dangereux ou répréhensible, (ii) ou mettre fin ou empêcher l'accès au site web à n'importe quelle personne ou entité pour n'importe quel raison, et ce à la seule discrétion de %{company_short_name}. %{company_short_name} n'a pas obligation de rembourser les montants précédemment payés.
miscellaneous:"Le présent document a pour objet de définir les modalités et conditions dans lesquelles d’une part, %{company_short_name}, ci-après dénommé l’EDITEUR, met à la disposition de ses utilisateurs le site, et les services disponibles sur le site et d’autre part, la manière par laquelle l’utilisateur accède au site et utilise ses services.\n\nToute connexion au site est subordonnée au respect des présentes conditions.\n\nPour l’utilisateur, le simple accès au site de l’EDITEUR à l’adresse URL suivante %{base_url} implique l’acceptation de l’ensemble des conditions décrites ci-après.\n\nLiens hypertextes\n\nLe site %{base_url} peut contenir des liens hypertextes vers d’autres sites présents sur le réseau Internet. Les liens vers ces autres ressources vous font quitter le site %{base_url}\n\nIl est possible de créer un lien vers la page de présentation de ce site sans autorisation expresse de l’EDITEUR. Aucune autorisation ou demande d’information préalable ne peut être exigée par l’éditeur à l’égard d’un site qui souhaite établir un lien vers le site de l’éditeur. Il convient toutefois d’afficher ce site dans une nouvelle fenêtre du navigateur. Cependant, l’EDITEUR se réserve le droit de demander la suppression d’un lien qu’il estime non conforme à l’objet du site %{base_url}\n\nResponsabilité de l’éditeur\n\nLes informations et/ou documents figurant sur ce site et/ou accessibles par ce site proviennent de sources considérées comme étant fiables.\n\nToutefois, ces informations et/ou documents sont susceptibles de contenir des inexactitudes techniques et des erreurs typographiques.\n\nL’EDITEUR se réserve le droit de les corriger, dès que ces erreurs sont portées à sa connaissance.\n\nIl est fortement recommandé de vérifier l’exactitude et la pertinence des informations et/ou documents mis à disposition sur ce site.\n\nLes informations et/ou documents disponibles sur ce site sont susceptibles d’être modifiés à tout moment, et peuvent avoir fait l’objet de mises à jour. En particulier, ils peuvent avoir fait l’objet d’une mise à jour entre le moment de leur téléchargement et celui où l’utilisateur en prend connaissance.\n\nL’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site se fait sous l’entière et seule responsabilité de l’utilisateur, qui assume la totalité des conséquences pouvant en découler, sans que l’EDITEUR puisse être recherché à ce titre, et sans recours contre ce dernier.\n\nL’EDITEUR ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout dommage de quelque nature qu’il soit résultant de l’interprétation ou de l’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site.\n\nAccès au site\n\nL’éditeur s’efforce de permettre l’accès au site 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf en cas de force majeure ou d’un événement hors du contrôle de l’EDITEUR, et sous réserve des éventuelles pannes et interventions de readonly nécessaires au bon fonctionnement du site et des services.\n\nPar conséquent, l’EDITEUR ne peut garantir une disponibilité du site et/ou des services, une fiabilité des transmissions et des performances en terme de temps de réponse ou de qualité. Il n’est prévu aucune assistance technique vis à vis de l’utilisateur que ce soit par des moyens électronique ou téléphonique.\n\nLa responsabilité de l’éditeur ne saurait être engagée en cas d’impossibilité d’accès à ce site et/ou d’utilisation des services.\n\nPar ailleurs, l’EDITEUR peut être amené à interrompre le site ou une partie des services, à tout moment sans préavis, le tout sans droit à indemnités. L’utilisateur reconnaît et accepte que l’EDITEUR ne soit pas responsable des interruptions, et des conséquences qui peuvent en découler pour l’utilisateur ou tout tiers.\n\nModification des conditions d’utilisation\n\nL’EDITEUR se réserve la possibilité de modifier, à tout moment et sans préavis, les pr<70>
too_large:"Désolé, l'image que vous essayez d'envoyer est trop grande (taille maximum de %{max_size_kb}% ko), merci de le redimensionner et de réessayer."
fetch_failure:"Désolé, il y a eu une erreur lors de la récupération de l'image."
unknown_image_type:"Désolé, mais le fichier que vous avez essayé d'envoyer ne semble pas être une image."
size_not_found:"Désolé, mais nous n'avons pas pu déterminer la taille de votre image. Peut-être est-elle corrompue ?"
sockpuppet:"Un nouvel utilisateur a créé une discussion et un autre nouvel utilisateur avec la même adresse IP a répondu. Voir le paramétrage du site flag_sockpuppets."
spam_hosts:"Cet utilisateur a essayé de créer plusieurs messages avec des liens vers le même domaine. Voir le paramétrage du site newuser_spam_host_threshold."