new-topic:"%{site_name} forumuna hoşgeldiniz — **yeni bir sohbet başlattığınız için teşekkür ederiz! **\n\n- Yüksek sesle okuduğunuzda başlık ilgi çekici geliyor mu? İyi bir özet mi?\n\n- Bununla kim ilgilenirdi? Neden önemli? Ne gibi cevaplar almayı diliyorsunuz?\n\n- Diğerlerinin de kolayca *bulabilmesi * için konunuzun içerisine sıkça kullanılan kelimeler dahil edin. Konunuzun benzer konularla gruplanması için bir kategori seçin. \n\nDaha fazlası için, [topluluk yönergelerimize bakın](/guidelines). Bu panel sadece ilk %{education_posts_text} için görünür.\n"
sequential_replies:"### Birden fazla gönderiyi aynı anda cevaplayabilirsin \n\nAynı konuya ardı ardına cevaplar yazmak yerine, lütfen önceki gönderilerden alıntı veya @isim referansları içeren tek bir cevap yaz. \n\nHerhangi bir yazıyı seçince çıkan <b>alıntılayarak cevapla</b> butonuna tıklayarak alıntı ekleyebilir, bir önceki cevabınızı düzenleyebilirsiniz. \n\nAz sayıda derinlemesine cevaplardan oluşan konuların okunması, çok fazla kısa ve tekil cevaplardan oluşan konulardan herkes için daha kolay oluyor.\n"
dominating_topic:"###Sohbete başkalarının katılmasına izin verin\n\nBu konunun sizin için önemli olduğunu görüyoruz – buradaki cevapların %{percent}% oranından daha fazlasını siz göndermişsiniz. \n\nDiğerlerinin de kendi fikirlerini paylaşmaları için onlara yeteri kadar zaman tanıdığınıza emin misiniz?\n"
too_many_replies:"### Bu konu için cevap limitinizi doldurdunuz\n\nÜzgünüz, ancak geçici olarak, yeni kullanıcılar aynı konu içinde en fazla %{newuser_max_replies_per_topic} cevap yazabiliyorlar. \n\nYeni bir cevap yazmak yerine, önceki cevaplarınızı düzenlemeyi, ya da başka konulara göz atmayı düşünün.\n"
reviving_old_topic:|
### Bu konuyu tekrar canlandırmak mı istediniz?
Bu başlığa en son %{days} gün önce cevap yazılmış. Cevabınız, bu konuyu listesinin en üstüne taşıyacak ve geçmişte sohbete katılmış olan tüm yazarlara bildirim gönderecek.
Bu eski sohbeti devam ettirmek istediğinize emin misiniz?
activerecord:
attributes:
category:
name:"Kategori Adı"
post:
raw:"İçerik"
user_profile:
bio_raw:"Hakkımda"
errors:
messages:
is_invalid:"geçersiz; biraz daha açıklayıcı olmaya çalışın"
has_already_been_used:"önceden kullanıldı"
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm:"Özel mesajlara sadece uyarı ekleyebilirsiniz. "
too_many_users:"Uyarıları aynı anda sadece bir kişiye gönderebilirsiniz."
meta_category_description:"Bu site, sitenin organizasyonu, nasıl çalıştığı ve nasıl geliştirilebileceği ile ilgili tartışma alanı."
staff_category_name:"Görevliler"
staff_category_description:"Görevliler arası konuşmalar için özel kategori. Konular sadece admin ve moderatörlere gözükür."
assets_topic_body:"Bu kalıcı bir konudur, sadece görevlilere gözükür, site tasarımında kullanılan resim ve dosyaların depolanması için kullanılır. Sakın silmeyin!\n\n\nİşleyiş aşağıdaki gibidir:\n\n\n1. Bu konuyu cevaplayın.\n2. Logolar, favicon'lar vb. için kullanmak istediğiniz resimleri buraya yükleyin. (Gönderi düzenleyicisindeki yükleme düğmesini kullanabilir, veya resimleri sürükleyip bırakabilir veya kopyalayıp yapıştırabilirsiniz.)\n3. Cevabı gönderin.\n4. Yeni gönderinizdeki resimlere sağ tıklayarak ya da düzenleme ikonuna tıklayıp gönderinizi düzenleyerek resimlerin bağlantılarına ulaşabilirsiniz. Bağlantıları kopyalayın.\n5. Bağlantıları [basit ayarlar](/admin/site_settings/category/required) ilgili bölümlere yapıştırın.\n\n\nEğer farklı dosya tipleri yükleyebilmek istiyorsanız, [dosya ayarları](/admin/site_settings/category/files) sayfasındaki `authorized_extensions` ayarını düzenleyin."
lounge_welcome:
title:"Lobiye hoşgeldiniz"
body:|2
Tebrikler! :confetti_ball:
Bu konuyu görebiliyorsanız, yakın süre önce **standart** (güven seviyesi 3) seviyesine terfi etmişsiniz demektir.
Artık …
*Herhangi bir konunun başlık bilgisini düzenleyebilirsiniz
*Herhangi bir konunun kategorisini değiştirebilirsiniz
*Eklediğiniz linkler takip edilebilir durumunda olacaktır ([otomatik nofollow] (http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) kaldırıldı)
*Sadece 3. güven seviyesi ve üzerindekilere gözüken özel Lobi kategorisine erişebilirsiniz
[Şu anki standart seviyedeki arkadaşların listesi(/badges/3/regular). Merhaba demeyi unutmayın.
Bu topluluğun önemli bir parçası olduğunuz için teşekkür ederiz!
(Güven seviyeleriyle ilgili daha fazla bilgi için, [bu konuya bakın][trust]. Lütfen, sadece sürekli olarak kriterlere uyan üyelerin standart seviyede kalacağını unutmayın.)
replace_paragraph:"[Bu paragrafın yerine kategorinizin kısa bir açıklamasını girin. Buraya yazılanlar kategori seçim alanında görüneceği için, açıklamanızı 200 karakterin altında tutmaya çalışın. Siz bu metni düzenleyene veya herhangi bir konu yaratana kadar bu kategori, kategoriler sayfasında gözükmeyecek.]"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nDaha uzun bir açıklama, kategori yönergeleri veya kuralları oluşturmak için aşağıdaki paragrafları kullanın.\n\nHerhangi bir tartışma için düşünülebilecek bazı maddeler:\n\n- Bu kategorinin amacı ne? İnsanlar konu oluştururken neden bu kategoriyi seçmeliler?\n\n- Bu kategorinin sahip olduğumuz diğer mevcut kategorilerden farkı ne?\n\n- Bu kategoriye ihtiyacımız var mı?\n\n- Bunu başka bir kategoriyle birleştirmeli miyiz, yoksa daha fazla kategoriye mi bölmeli miyiz?\n"
errors:
uncategorized_parent:"Kategorisizin üst kategorisi olamaz"
self_parent:"Alt kategorinin üst kategorisi kendisi olamaz"
depth:"Bir alt kategori başka bir alt kategorinin altında yer alamaz"
no_token:"Üzgünüz, bu şifre değiştirme bağlantısı çok eski. Yeni bir bağlantı almak için lütfen 'Giriş Yap' tuşuna basın ve 'Parolamı unuttum'u seçin."
approval_required:"Bu foruma erişebilmeniz için yeni hesabınızın bir moderatör tarafından manuel olarak onaylanması gerekir. Hesabınız onaylandığında e-posta ile bilgilendirileceksiniz!"
description:'Bu gönderi <a href="/guidelines">yönergeler</a>, <a href="%{tos_url}">kullanıcı sözleşmesi</a> veya yukarıda belirtilmeyen bir nedenden dolayı genel bir moderatör kontrolü gerektiriyor.'
long_form:'moderatörün ilgisi için bayraklandı'
email_title:'"%{title}" konu başlığının moderatör tarafından kontrol edilmesi gerekiyor'
preferences_link:"Özet e-postaları aboneliğinizi <a href='/my/preferences'>ayarlar sayfasınızdan</a> da iptal edebilirsiniz"
different_user_description:"Özet e-postalarının yollandığı kullanıcıdan farklı bir kullanıcı hesabı ile giriş yapmış bulunmaktasınız. Lütfen çıkış yapıp tekrar deneyin."
not_found_description:"Üzgünüz, aboneliğinizi iptal edemedik. E-postanızdaki bağlantı artık geçerli olmayabilir."
ruby_version_warning:"Problemli olduğu bilinegelen Ruby 2.0.0 sürümünü kullanmaktasınız. Yama seviyesi 247 veya daha yenisine güncelleme yapınız."
host_names_warning:"config/database.yml dosyasınızda, bilgisayar adı olarak varsayılan değer olan \"localhost\" ayarlı. Değeri, sitenizin bilgisayar adını kullanacak biçimde güncelleyiniz."
gc_warning: 'Sunucunuz, Ruby''nin varsayılan çöp toplama ayarlarını kullanıyor ki bu size en iyi performansı vermeyecektir. Performansı ayarı için şu konuyu okuyun:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Discourse için Ruby on Rails Ayarları</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq çalışmıyor. E-posta yollamak gibi gibi birçok asenkron görev sidekiq''in işidir. En az bir tane sidekiq süreci çalıştırdığınızdan emin olun. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Sidekiq ile ilgili bilgi burada</a>.'
queue_size_warning: 'Kuyruğa eklenmiş işlerin sayısı fazla:%{queue_size}. Bu Sidekiq işlem(ler)indeki bir sorunu işaret ediyor olabilir, ya da daha fazla Sidekiq işçisi eklemeniz gerekiyor olabilir.'
memory_warning:'Sunucunuz toplam 1GB''tan az bellek ile çalışıyor. En az 1GB bellek tavsiye edilmektedir.'
google_oauth2_config_warning:'Sunucu Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına elveriyor, fakat the kullanıcı IDsi and gizli kullanıcı değerleri henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
facebook_config_warning:'Sunucu Facebook (enable_facebook_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına izin veriyor, fakat app ID ve gizli app değerleri henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
twitter_config_warning:'Sunucu Twitter (enable_twitter_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına izin veriyor, fakat anahtar ve gizli değerler henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
github_config_warning:'Sunucu GitHub (enable_github_logins) ile üyelik oluşturulması ve giriş yapılmasına izin veriyor, fakat kullanıcı IDsi ve gizli değerler henüz ayarlanmamış. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ayarları güncelleyin. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Daha fazla bilgi için bu yönetmeliğe bakın</a>.'
s3_config_warning: 'Sunucu s3''e dosya yüklenebilmesi için yapılandırılmış, fakat şunlardan en az biri henüz ayarlanmamış:s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Daha fazla bilgi için "How to set up image uploads to S3?" konulu gönderiye bakın</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Sunucu s3''e yedekleme yüklenebilmesi için yapılandırılmış, fakat şunlardan en az biri henüz ayarlanmamış:s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Daha fazla bilgi için "How to set up image uploads to S3?" konulu gönderiye bakın</a>.'
image_magick_warning:'Sunucu büyük resimlerin küçük boylarının oluşturulması için yapılandırılmış, fakat ImageMagick henüz kurulmamış. Favori paket yöneticinizi kullanarak ImageMagick kurun veya <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">son sürümünü indirin</a>.'
default_logo_warning:"Siteniz için logo grafikleri yükleyin. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a>'nda logo_url, logo_small_url, ve favicon_url güncellemelerini yapın."
contact_email_missing:"Sitenizle alakalı acil durumlar için size ulaşabileceğimiz bir iletişim e-postası girin. Lütfen <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları'nda</a> iletişim e-postanızı güncelleyin."
consumer_email_warning:"Sitenizde e-posta gönderimleri için Gmail (ya da başka bir e-posta hizmeti) kurulumu yapılmış. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ile gönderebileceğiniz e-posta sayısı limitlidir</a>. Onun yerine, e-postalarınızın ulaştırılabildiğinden emin olmak için mandrill.com benzeri bir hizmet sağlayıcısını kullanın."
site_contact_username_warning:"Önemli otomatik mesajları gönderen kişi olarak gözükecek adminin kullanıcı adını girin. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları&lt;/a> sayfasından site_contact_username parametresini güncelleyin."
notification_email_warning:"Bildiri e-postaları alan adınıza bağlı geçerli bir e-posta adresinden yollanmıyor; e-postalar düzenli ve güvenilir bir şekilde ulaşmayabilir. Lütfen <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a> sayfasından notification_email değeri için geçerli bir yerel e-posta adresi girin."
description:"Yeni kullanıcılar, ilk iki cevaplarını yazmaya başladıklarında, pop-up son-dakika yardım kılavuzu metin düzenleyecisinin üstünde otomatik olarak çıksın."
education_new_topic:
title:"Yeni Kullanıcı Eğitimi: İlk Konular"
description:"Yeni kullanıcılar, ilk iki cevaplarını yazmaya başladıklarında, pop-up son-dakika yardım kılavuzu metin düzenleyecisinin üstünde otomatik olarak çıksın."
usage_tips:
title:"Yeni Kullanıcı Kılavuzu"
description:"Yeni kullanıcılar için kılavuz ve gerekli bilgiler."
allow_uncategorized_topics:"Konuların kategori seçmeden oluşturulmasına izin ver. DİKKAT: Bu özelliği kapamadan önce kategorisiz tüm konuları kategorize etmeniz lazım."
uncategorized_description:"Kategorisiz kategorisinin tanıtımı. Boş bırakabilirsiniz."
allow_duplicate_topic_titles:"Aynı başlık ile birden çok konu açılmasına izin ver."
unique_posts_mins:"Kullanıcının aynı içerikle yeni bir gönderi oluşturmadan önce geçmesi gereken dakika"
educate_until_posts:"Kullanıcılar, ilk (n) gönderilerini yazmaya başladıklarında, pop-up yeni kullanıcı eğitim paneli metin düzenleyecisinin üstünde çıksın."
contact_email:"Bu site için sorumlu kişinin e-posta adresi. Sadece acil durumlar için /about iletişim formu içerisinde ve beklenmeyen bayraklamalar gibi kritik bildiriler için kullanılacak."
contact_url:"Bu site için iletişim URL'si. Acil durumlar için /about iletişim formunda kullanılır."
queue_jobs:"SADECE YAZILIMCILAR İÇİN! UYARI! Aksi gerekmediği takdirde sidekiq işlerini hep otomatik sıraya koydurtun. Bu özellik devre dışı bırakılırsa, siteniz düzgün çalışmayacaktır."
crawl_images:"Doğru genişlik ve yükseklik boyutlarını girmek için uzak URL'lerdeki resimlerin birer kopyasını alınsın."
download_remote_images_to_local:"Uzaktaki resimler yerel resimlere çevirmek için indirilsin; bu ayar resim bağlantılarının kırılmasını önleyecektir"
edit_history_visible_to_public:"Düzenlenmiş gönderinin eski versiyonlarını herkesin görmesine izin ver. Bu özellik kapatıldığında, eski versiyonları sadece görevliler görebilir."
delete_removed_posts_after:"Yazar tarafından kaldırılan gönderiler (n) saat sonra otomatik olarak silinecektir. 0 olarak ayarlanırsa, gönderiler beklemeden hemen silinir."
category_featured_topics:"/categories sayfasında yer alan kategori başına düşen konu sayısı. Bu değeri değiştirirseniz, değişikliğin kategoriler sayfasına yansıması 15 dakika kadar sürebilir."
show_subcategory_list:"Bir kategoriye girildiğinde konu listesi yerine alt kategori listesini göster."
fixed_category_positions:"Seçerseniz, kategoriler için sabit bir sıralama belirleyebileceksiniz. Seçmezseniz, kategoriler aktivite sırasına göre listelenir. "
add_rel_nofollow_to_user_content:"İç bağlantılar (ana alan adları dahil) hariç, gönderilen tüm kullanıcı içeriklerine rel nofollow ekle. Bu ayarı değiştirirseniz, tüm gönderileri \"rake post:rebake\" ile rebake etmeniz gerekir."
exclude_rel_nofollow_domains:"nofollow eklenmeyecek sınırlandırılmış alan adları listesi. tld.com'a izin verirseniz otomatik olarak sub.tld.com'a da izin verilir."
onebox_domains_whitelist:"Kutulamaya izin verilen alan adları listesi; bu alan adları OpenGraph ya da oEmbed desteklemeliler. http://iframely.com/debug adresinden test edebilirsiniz."
logo_url:"Sitenin üst solundaki logo resmi, geniş dikdörtgen şeklinde olmalıdır. Boş bırakılırsa site başlığı gösterilecektir."
digest_logo_url:"Sitenin e-posta özetinin üstünde kullanılan diğer logo resmi. Geniş dikdörtgen şeklinde olmalıdır. Boş bırakılırsa `logo_url` kullanılacaktır."
logo_small_url:"Sitenin üst solundaki küçük logo resmi, kare şeklinde olmalıdır, aşağıya doğru kaydırılırken görünür. Boş bırakılırsa bir ev oyması gösterilecektir."
favicon_url:"Site simgesi, bilgi için http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon adresine bakınız, bir CDN ile doğru şekilde çalışmak için png olmalıdır."
mobile_logo_url:"Mobil sitenin üst solunda kullanılan sabit konumlu logo resmi. Kare şeklinde olmalıdır. Boş bırakılırsa, `logo_url` kullanılacaktır. Örneğin: http://example.com/uploads/default/logo.png"
notification_email:"Tüm önemli sistem e-postaları için kullanılacak olan gönderen e-posta adresi. E-postaların başarıyla ulaşması için buraya girilen alan adının SPF, DKIM ve reverse PTR kayıtlarının doğru yapılması lazım."
email_custom_headers:"Sınırlandırılmış özel e-posta başlıkları listesi"
email_subject:"Standart e-postaları için özelleştirilebilir konu formatı. Bakınız https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
use_https:"Sitenizin tam url'i (Discourse.base_url) http mi yoksa https uzantılı mı olmalı? HTTPS AYARLARINIZ TAMAMLANMADIYSA VE HENÜZ ÇALIŞMIYORSA BUNU ETKİNLEŞTİRMEYİN! "
enable_long_polling:"Bildiri için kullanılan message bus uzun sorgular yapabilir"
long_polling_base_url:"Uzun sorgular için kullanılan baz URL (CDN dinamik içerik sunuyorsa, bunu origin olarak ayarladığına emin ol) ör: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Gönderilecek bilgi olmadığı zaman sunucunun kullanıcılara geri dönmeden önce beklemesi gereken zaman (sadece giriş yapmış kullanıcın için)"
flags_required_to_hide_post:"Bir postun otomatik olarak gizlenmesi ve yazarına Özel Mesaj gönderilmesi için gereken bayrak sayısı (Hiç bir zaman için 0 girin)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Topluluk tarafından bayraklanarak gizlenen gönderiyi düzenleyebilmek için, kullanıcının beklemesi gereken dakika süresi "
num_flags_to_block_new_user:"Eğer, yeni bir kullanıcının gönderileri num_flags_to_block_new_user farklı kullanıcıdan buradaki sayı kadar bayrak alırsa , kullanıcının bütün gönderilerini gizle ve yeni gönderi oluşturabilmesine izin verme. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
num_users_to_block_new_user:"Eğer, yeni bir kullanıcının gönderileri buradaki sayı kadar farklı kullanıcı tarafından num_flags_to_block_new_user bayrak alırsa, kullanıcının bütün gönderilerini gizle ve yeni gönderi oluşturabilmesine izin verme. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
notify_mods_when_user_blocked:"Eğer bir kullanıcı otomatik olarak engellendiyse, tüm moderatörlere mesaj yolla."
flag_sockpuppets:"Eğer, yeni kullanıcı konuya, konuyu başlatan yeni kullanıcı ile aynı IP adresinden cevap yazarsa, her iki gönderiyi de potansiyel spam olarak işaretle. "
traditional_markdown_linebreaks:"Markdown'da, satır sonundan önce yazının sağında iki tane boşluk gerektiren, geleneksel satır sonu metodunu kullan kullan."
allow_html_tables:"Çizelgelerin HTML etiketleri kullanılarak Markdown ile oluşturulmasına izin verin, TABLE, THEAD, TD, TR, TH kabul edilir (çizelge içeren tüm eski gönderilerin yenilenmesini gerektirir)"
must_approve_users:"Siteye erişimlerine izin verilmeden önce tüm yeni kullanıcı hesaplarının görevliler tarafından onaylanması gerekir. UYARI: yayındaki bir site için bunu etkinleştirmek görevli olmayan hesapların erişimini iptal edecek."
cors_origins:"Cross-origin isteklerin (CORS) izin verilen originler. Her origin http:// veya https:// içermeli. CORS'u etkinleştirebilmek için DISCOURSE_ENABLE_CORS env değişkeni doğru olarak ayarlanmalı."
top_menu:"Anasayfa navigasyonunda nelerin, hangi sırada yer alacağını belirleyin. Örneğin en sonIyeniIokunmamışIkategorilerIen popülerIokunmuşlarIgönderilenlerIişaretlenenler"
post_menu:"Gönderi menüsündeki öğelerin hangi sırada yer alacağını belirleyin. Örnek: beğen|düzenle|bayrakla|sil|paylaş|işaretle|cevapla"
post_menu_hidden_items:"Gönderi menüsündeki maddeler, genişletme üç noktasına tıklanmadığı takdirde otomatik olarak gizlenir. "
share_links:"Paylaşım penceresinde hangi maddelerin ne sırada gözükeceğini belirleyin."
track_external_right_clicks:"URL'leri tekrar yazdığı için, sağ tıklanan dış bağlantıların (ör: yeni bir sekmede aç) takibi varsayılan ayarlarda devre dışı bırakılmıştır."
site_contact_username:"Tüm otomatik mesajlar için gönderen kişi olarak gözükecek geçerli bir görevli kullanıcı adı. Boş bırakılırsa varsayılan Sistem hesabı kullanılacak."
send_welcome_message:"Tüm yeni kullanıcılara bir hoşgeldiniz mesajı ile beraber hızlı başlangıç kılavuzu gönderin."
suppress_reply_directly_below:"Bu gönderinin direk altında sadece tek bir cevap varsa, gönderideki açılabilir cevap sayısı bölümünü gösterme."
suppress_reply_directly_above:"Bu gönderinin direk üstünde sadece tek bir cevap varsa, gönderideki açılabilir hangi-cevaba-istinaden-cevapla bölümünü gösterme."
email_domains_blacklist:"Kullanıcıların kayıt olurken kullanamayacağı e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. Örneğin: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Kullanıcıların kayıt olurken kullanmak ZORUNDA olduğu e-posta alan adlarının, dikey çizgilerle ayrıştırılmış listesi. UYARI: Bu listede yer almayan e-posta alan adları kabul edilmeyecektir!"
enable_sso:"Dış bir site aracılığı ile tek oturum açma sistemini etkinleştir. (UYARI: etkinleştirildiği takdirde, doğru yapılandırılmamışsa bazı kişilerin, SİZ DAHİL, oturum açmasını engelleyebilir! Ayrıca davetiye sistemini de devre dışı bırakır.)"
enable_sso_provider:"/session/sso_provider son noktasında Discourse SSO sağlayıcı protokolünü uygula, sso_secret değerinin seçilmiş olmasını gerektirir"
sso_overrides_email:"SSO yararlı yükündeki dış sitedeki e-postayı, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel e-postanın üzerine yazar (DİKKAT: yerel e-postaların normalizasyon sürecinde uyuşmazlıklar doğabilir)"
sso_overrides_username:"SSO yararlı yükündeki dış sitedeki kullanıcı adını, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel kullanıcı adının üzerine yazar. (DİKKAT: kullanıcı adı uzunluklarıyla ilgili kurallardaki farklılıklardan ötürü uyuşmazlıklar doğabilir)"
sso_overrides_name:"SSO yararlı yükündeki dış sitedeki tam adı, her giriş yapıldığında, yerel değişiklikleri engellemek için yerel tam adın üzerine yazar."
sso_overrides_avatar:"SSO yararlı yükündeki dış site avatarını kullanıcı avatarının üzerine yazar Eğer etkinleştirildiyse, allow_uploaded_avatars ayarının devre dışı bırakılması şiddetle önerilir"
enable_local_logins:"Yerel kullanıcı adı ve parola bazlı hesap girişlerini etkinleştir. (Not: davetiyelerin çalışabilmesi için bu ayarın etkinleştirilmesi gerekli)"
clean_up_uploads:"Yasadışı barındırmayı engellemek için artık referanssız yüklemeleri kaldır. UYARI: Bu ayarı etkinleştirmeden önce /uploads dizinini yedeklemeyi isteyebilirsiniz"
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"Artık yüklemeler kaldırılmadan önce tanınan süre (saat olarak)."
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"Silinen yüklemelerin kaldırılması için tanınan süre (gün olarak)."
enable_s3_uploads:"Yüklemeleri Amazon S3 belleklerinde sakla. ÖNEMLİ: Doğru S3 bilgileri (erişim anahtarı id & gizli erişim anahtarı) gerektirir"
s3_use_iam_profile: 'Anahtarları almak için AWS EC2 IAM rolünü kullan. NOT:Etkinleştirilmesi "s3 access key id" and "s3 secret access key" ayarlarının üzerine yazacaktır.'
s3_upload_bucket:"Dosyaların yükleneceği Amazon S3 biriktirme yeri adı. DİKKAT: büyük harfler, nokta ve altçizgi karakterleri kullanılmamalı."
s3_cdn_url:"Tüm s3 öğeleri için CDN URL adresi. (örneğin: https://cdn.somewhere.com). UYARI: bu ayarı değiştirdikten sonra tüm eski gönderileri rebake etmelisiniz."
avatar_sizes:"Otomatik üretilen avatar ölçülerinin listesi."
tl3_requires_days_visited:"Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükseltimeye hak kazanması için, son 100 günde siteyi ziyaret etmesi gereken en az gün sayısı. (0 - 100)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükseltilmeye hak kazanması için son 100 günde cevap yazması gereken en az konu sayısı. (0 ya da daha fazla)"
tl3_requires_topics_viewed:"Bir kulanıcının güven seviyesi 3'e yükseltilmeye hak kazanması için, son 100 gün içinde oluşturulmuş konulardan görüntülemesi gereken yüzde oranı. (0 ile 100 arası)"
tl3_requires_posts_read:"Bir kulanıcının güven seviyesi 3'e yükseltilmeye hak kazanması için, son 100 gün içinde oluşturulmuş gönderilerden görüntülemesi gereken yüzde oranı. (0 ile 100 arası)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için görüntülemesi gereken toplam en az konu sayısı."
tl3_requires_posts_read_all_time:"Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükselmeye hak kazanması için görüntülemesi gereken toplam en az gönderi sayısı."
tl3_requires_max_flagged:"Bir kullanıcının güven seviyesi 3'e yükseltilmeye hak kazanması için, son 100 gün içinde x farklı kullanıcı tarafından x adetten fazla gönderisinin bayraklanmamış olmaması gerekir. x bu ayara verilen değerdir. (0 ya da daha yüksek) "
newuser_max_mentions_per_post:"Yeni bir kullanıcının bir gönderi içinde kullanabileceği en fazla @isim bildiri sayısı."
newuser_max_replies_per_topic:"Yeni bir kullanıcının tek bir konu içerisinde, başka bir kullanıcı ona cevap yazana kadar, girebileceği en fazla cevap sayısı. "
max_mentions_per_post:"Bir kullanıcının bir gönderi içinde kullanabileceği en fazla @isim bildiri sayısı."
email_time_window_mins:"Kullanıcılara, gönderilerini düzenlemelerine ve tamamlamalarına fırsat vermek için herhangi bir bildiri e-postası göndermeden önce (n) dakika bekleyin."
email_posts_context:"Genel durumu göstermek amaçlı, bildiri e-postalarında yer alacak önceki cevap sayısı."
max_image_size_kb:"KB cinsinden yüklenebilecek en fazla resim büyüklüğü. Bu nginx (client_max_body_size) / apache veya proxyde de ayarlanmalı."
max_attachment_size_kb:"KB cinsinden yüklenebilecek en fazla eklenti dosyası büyüklüğü. Bu nginx (client_max_body_size) / apache veya proxyde de ayarlanmalı."
max_similar_results:"Yeni bir konu oluştururken, düzenleyicinin üzerinde gösterilecek benzer konuların sayısı. Karşılaştırmalar başlık ve içerik üzerinden yapılır."
title_prettify:"Tümü büyük harf, ilk karakteri küçük harf, çoklu ! ve ?, sonda ekstra . kullanımı gibi, sık yapılan yazım hatalarını önle."
privacy_policy_url:"Başka yerde barındırılan bir Gizlilik İlkeleri dökümanını kullanmak istiyorsanız, ilgili URL adresini buraya eksiksiz şekilde girin."
newuser_spam_host_threshold:"Yeni bir kullanıcı, `newuser_spam_host_posts` gönderileri içerisinde aynı makineye, kaç kere bağlantı paylaşınca spam olarak algılansın."
white_listed_spam_host_domains:"Spam barındırma testinden hariç tutulan alan adı listesi. Yeni kullanıcıların, bu alan adlarına bağlantı içeren gönderi oluşturmaları hiç bir zaman engellenmeyecek."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Eğer bu IP'den güven seviyesi 0 olan halihazırda (n) hesap varsa (hiçbiri görevli, GS2 ya da daha yüksek seviyede biri değilse), bu IP'den yeni üyelik kabul etme. "
min_first_post_typing_time:"Milisaniye olarak bir kullanıcının ilk gönderisini yazarken geçmesi gereken en küçük süre, bu süre geçmezse gönderi otomatik olarak onaylanma kuyruğuna girer. Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın (tavsiye edilmez)."
auto_block_fast_typers_on_first_post:"min_first_post_typing_time'ı karşılamayan kullanıcıları otomatik olarak engelle."
auto_block_fast_typers_max_trust_level:"Hızlı yazıcıları otomatik engellemek için en büyük güven seviyesi."
auto_block_first_post_regex:"Eğer eşleşirse kullanıcının ilk gönderisinin engellenmesi ve onaylanma kuyruğuna gitmesine neden olan harf büyüklüğü duyarsız düzenli ifade. Örnek: reklam|a[bc]a düzenli ifadesi reklam, aba ya da aca içeren ilk gönderilerin engellenmesi ve onaylanma kuyruğuna gitmesine neden olacaktır. Sadece ilk gönderiler için geçerlidir."
reply_by_email_enabled:"Konulara e-posta üzerinden cevap yazmayı etkinleştir."
reply_by_email_address:"Email ile cevapla özelliği için gelen e-posta adresi şablonu, örnek: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
disable_emails:"Discourse'un herhangi bir e-posta göndermesine izin verme"
strip_images_from_short_emails:"2800 Byte boyutundan küçük e-postalardan resimleri çıkar"
email_in:"Kullanıcıların e-posta aracılığıyla yeni konu oluşturabilmesine izin ver (pop3 sorgulaması gerektirir). Adresleri her kategorinin \"Ayarlar\" sekmesinden düzenleyin."
email_in_min_trust:"Bir kullanıcının e-posta aracılığı ile yeni konu oluşturabilmesi için sahip olması gereken en az güven seviyesi."
email_prefix:"E-postaların konu bölümünü belirten [etiket]. Boş bırakılırsa 'title' yazacak."
email_site_title:"Bu siteden giden e-postalarda gönderici olarak kullanılacak sitenin başlığı. Herhangi bir şey girilmezse varsayılan olarak 'title' yazacak. Eğer 'başlık\" içeriğinizde, email göndericisinin stringlerinde izin verilmeyen karakterler varsa, bu ayarı kullanın. "
minimum_topics_similar:"Yeni konu oluşturulurken, benzer konuların gösterilmesi için sitede olması gereken konu sayısı."
relative_date_duration:"Gönderinin üstünden bu kadar gün geçtikten sonra, gönderi tarihi mutlak şekilde değil (20 Şubat) göreceli şekilde (7g) gösterilecek."
delete_user_max_post_age:"İlk gönderisini (x) günden eski olan kullanıcıların silinmesine izin verme."
delete_all_posts_max:"Tüm Gönderileri Sil butonuna basıldığında tek seferde silinebilecek en fazla gönderi sayısı. Eğer bir kullanıcının gönderi sayısı bu sayıdan fazlaysa, gönderilerin hepsi tek seferde silinemez ve bu kullanıcı silinemez."
username_change_period:"Kayıt sonrası, kullanıcı adınının değiştirilebileceği gün sayısı. (Kullanıcı adının değiştirilebilmesini devre dışı bırakmak için 0 girin)"
allow_uploaded_avatars:"Kullanıcıların özel profil resimleri yüklemelerine izin ver."
allow_animated_avatars:"Kullanıcıların hareketli gif profil resimleri kullanmalarına izin ver. UYARI: Bu ayarı değiştirdikten sonra avatars:refresh rake görevini çalıştırın."
public_user_custom_fields:"Kullanıcıların için, herkes tarafından görüntülenebilir özel alanların beyaz listesi."
staff_user_custom_fields:"Kullanıcıların için, sadece görevlilere görüntülenebilir özel alanların beyaz listesi."
enable_user_directory:"Göz atılabilmesin için kullanıcıların olduğu bir veri dizini sağla"
allow_anonymous_posting:"Kullanıcıların anonim moda geçebilmelerine izin ver"
anonymous_posting_min_trust_level:"Anonim gönderi oluşturabilmeyi etkinleştirebilmek için gereken en az güven seviyesi"
anonymous_account_duration_minutes:"Anonimliği koruyabilmek için, her kulanıcı için her N dakikada bir yeni bir anonim hesap oluştur. Örnek: 600'e ayarlanırsa, son gönderi üzerinden 600 dakika geçer geçmez VE kullanıcı anonim moddaysa, yeni bir anonim hesap oluşturulur."
allow_profile_backgrounds:"Kullanıcıların profillerine arkaplan eklemesine izin ver."
sequential_replies_threshold:"Kullanıcının ardarda çok fazla cevap gönderdiğine dair uyarı alması için, bir konuda üstüste yapması gereken gönderi sayısı. "
enable_mobile_theme:"Mobil cihazlar mobil uyumlu temayı kullanır, dilerse masaüstü görünüme geçebilirler. Eğer özel, duyarlı bir stil kullanıyorsanız bunu devredışı bırakın."
dominating_topic_minimum_percent:"Konuyu domine ettiğine dair uyarı almadan önce konudaki gönderilerin yüzde kaçının kullanıcıya ait olması gerekir."
disable_edit_notifications:" 'download_remote_images_to_local' etkin olduğunda, sistem kullanıcısından gelen düzenleme bildirilerini devre dışı bırakır"
full_name_required:"Kullanıcı profili için tam ad zorunlu bir alandır."
enable_names:"Kullanıcıların tam adlarını profillerde, kullanıcı kartlarında ve e-postalarda göster. Tam adların hiç bir yerde görünmemesi için devre dışı bırak."
invites_per_page:"Varsayılan olarak kullanıcı sayfasında gösterilen davetler."
short_progress_text_threshold:"Bir konudaki gönderi sayısı bu sayının üzerine çıktığında, ilerleme çubuğunda sadece şu anki gönderi sayısını göster. İlerleme çubuğunun kalınlığını değiştirirseniz, bu değeri de değiştirmeniz gerekebilir."
default_code_lang:"GitHub kod bloklarına (lang-auto, ruby, python vs.) uygulanacak, varsayılan programlama dili sözdizimi vurgulaması."
warn_reviving_old_topic_age:"Herhangi bir kullanıcı, son cevabın burada belirtilen gün sayısından daha önce yazıldığı bir konuya cevap yazmaya başladığında, bir uyarı mesajı çıkacak. Bu özelliği devre dışı bırakmak için 0 girin. "
highlighted_languages:"Dahil edilen sözdizimi vurgulama kuralları. (Dikkat: çok fazla dili dahil etmek performansı etkileyebilir) Demo için https://highlightjs.org/static/demo/ adresine bakınız"
notify_about_flags_after:"Bu kadar saat geçmesine rağmen hala ilgilenilmemiş bayraklar varsa, contact_email adresine e-posta gönder. Devre dışı bırakmak için 0 girin. "
vacuum_db_days:"Geçiş sonra DB alanı geri kazanmak için TAM VAKUM ANALİZİ'ni çalıştırın (devre dışı bırakmak için 0 girin)"
prevent_anons_from_downloading_files:"Anonim kullanıcıların eklenti indirebilmesini önle. DİKKAT: Bu ayar, eklenti olarak gönderilen resim-dışı site içeriklerinin de çalışmasını engelleyebilir."
slug_generation_method:"Slug üretim yöntemi seçin. 'kodlanmış' seçeneği yüzde kodlamalı metin oluşturur. 'hiçbiri' seçeneği slug'ı devre dışı bırakır."
notify_about_queued_posts_after:"Bu kadar saat geçmesine rağmen hala incelenmemiş konular varsa, iletişim adresine e-posta gönder. Devre dışı bırakmak için 0 girin."
default_email_digest_frequency:"Öntanımlı olarak kullanıcılar hangi sıklıkta özet e-postalar alırlar."
default_email_private_messages:"Öntanımlı olarak birisi bir kullanıcıya mesaj attığında e-posta gönder."
default_email_direct:"Öntanımlı olarak birisi bir kullanıcı hakkında alıntı yapma, cevaplama, bahsetme ya da davet etme eylemlerini gerçekleştirdiğinde e-posta gönder."
default_email_mailing_list_mode:"Öntanımlı olarak her yeni gönderi için bir e-posta gönder."
default_email_always:"Öntanımlı olarak kullanıcı etkin olsa bile e-posta bildirimi gönder."
archived_enabled:"Konu şimdi arşivlendi. Donduruldu ve herhangi bir şekilde değişiklik yapılamaz."
archived_disabled:"Konu şimdi arşivden çıkarıldı. Artık donmuş değil, değiştirilebilir."
closed_enabled:"Konu şimdi kapatıldı. Artık yeni cevap yazılmasına izin yok. "
closed_disabled:"Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
autoclosed_enabled_days:
other:"Bu konu %{count} gün sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_hours:
other:"%{count} saat sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_minutes:
other:"%{count} dakika sonunda konu otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
other:"Bu konu son cevaptan %{count} gün sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
other:"Bu konu son cevaptan %{count} saat sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
other:"Bu konu son cevaptan %{count} dakika sonra otomatik olarak kapatıldı. Yeni cevap girilmesine izin verilmiyor."
autoclosed_disabled:"Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
autoclosed_disabled_lastpost:"Konu şimdi açıldı. Yeni cevaplara izin var."
pinned_enabled:"Bu konu başa tutturuldu. Görevli tarafından herkes için ya da kullanıcı tarafından kendisi için baştan kaldırılmadığı sürede bulunduğu kategorinin en üstünde yer alacak."
pinned_disabled:"Bu konu baştan kaldırıldı. Artık bulunduğu kategorinin en üstünde yer almayacak."
pinned_globally_enabled:"Bu konu global olarak başa tutturuldu. Görevliler herkes için ya da bireysel kullanıcılar kendileri için başa tutturmayı kaldırana dek, kendi kategorisinin ve tüm konu listelerinin en üstünde belirecek."
pinned_globally_disabled:"Bu konu baştan kaldırıldı. Artık bulunduğu kategorinin en üstünde yer almayacak."
visible_enabled:"Bu gönderi şimdi listelendi. Artık konu listesinde yer alacak."
visible_disabled:"Bu konu listeden çıkartıldı. Artık, konu listesinde yer almayacak. Bu konuya sadece kendi bağlantısından ulaşılabilir. "
active:"Hesabınız etkinleştirildi ve kullanıma hazır."
activate_email:"<p>Az kaldı! <b>%{email}</b> adresine bir etkinleştirme e-postası gönderdik. Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen e-postadaki yönlendirmeleri takip edin.</p><p>Eğer e-postayı almadıysanız, gereksiz klasörünüzü kontrol edin ya da başka bir etkinleştirme e-postası daha göndermek için tekrar giriş yapmayı deneyin.</p>"
not_activated:"Henüz giriş yapamazsınız. Size bir etkinleştirme e-postası gönderdik. Hesabınızı etkinleştirmek için lütfen e-postadaki yönlendirmeleri takip edin."
blocked:"Mevcut IP adresiniz üzerinden yeni kayıt işlemine izin verilmiyor."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Mevcut IP adresiniz üzerinden yeni kayıt işlemine izin verilmiyor. (Belirlenen maksimum limit aşıldı.) Bir yetkili ile iletişime geçin."
subject_template:"%{invitee_name} sizi %{site_domain_name} sitesindeki '%{topic_title}' adlı konuya davet etti. "
text_body_template:"%{invitee_name} sizi \n\n> %{site_title} -- %{site_description} \n\nsitesindeki\n\n> **%{topic_title}**\n>\n> %{topic_excerpt}\n\ntartışmasına davet ediyor.\n\nEğer ilgileniyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:\n\n%{invite_link}\n\nBu davet güvenilir bir kullanıcı tarafından gönderilmiştir, cevap yazarak tartışmaya hemen katılabilirsiniz.\n"
invite_forum_mailer:
subject_template:"%{invitee_name} sizi %{site_domain_name} sitesine katılmanız için davet etti"
text_body_template:|
%{invitee_name} sizi
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
sitesine katılmaya davet etti. Eğer ilgileniyorsanız, aşağıdaki bağlantıya tıklayın:
%{invite_link}
Bu davet güvenilir bir kullanıcı tarafından gönderilmiştir. O nedenle giriş yapmanız gerekmeyecek.
text_body_template:"Bu aşağıdaki adresten gönderilen bir test e-postasıdır.\n\n[**%{base_url}**][0]\n\nE-postaların ulaştırılması karışık bir meseledir. Öncelikle dikkat etmeniz gereken bir kaç önemli nokta:\n\n- Site ayarlarınızda 'bildiri e-postaları' için gönderen adresini doğru ayarladığınıza emin olun. **Yolladığınız e-postalarda \"gönderen\" adresi olarak belirlediğiniz alan adı, e-postalarınızın doğrulanacağı alan adıdır.**\n\n- E-posta başlıklarındaki önemli ipuçlarını yakalayabilmek için e-posta istemcinizde e-postaların kaynak kodunu nasıl görüntüleyebileceğinizi öğrenin. Gmail'da, her e-postanın sağ üstündeki açılır menüden \"show original\"opsiyonuna tıklayabilirsiniz.\n\n- **ÖNEMLİ:** ISP'nizde e-posta yollamak için kullanıdığınız alan adlarıyla IP adreslerinin eşleşmesini sağlayacak bir reverse DNS kaydı var mı? Buradan [reverse PTR kayıtlarınızı test edin][2]. Eğer ISP'niz doğru\
\ reverse DNS pointer kaydı girmezse, büyük ihtimal e-postalarınızın hiç biri yerine ulaşmayacaktır.\n\n- Alan adınızın [SPF kaydı][8] doğru mu? Buradan [SPF kaydınızı test edin][1]. SPF için doğru resmi kayıt tipinin TXT olduğunu unutmayın. \n\n- Alan adınızın [DKIM kaydı][3] doğru mu? Bu e-postaların ulaştırılabilirliğini ciddi şekilde artıracaktır. Buradan [DKIM kaydınızı test edin][7].\n\n- Kendi e-posta sunucunuzu kullanıyorsanız, e-posta sunucunuzun IPlerinin [hiç bir e-posta karalistesine][4] alınmadığına emin olun. Sunucunuzun, kesinlikle, HELO mesajında DNS olarak çözümlenen tam tanımlanmış bilgisayar adı da gönderdiğinden emin olun. Göndermemesi, e-postanızın bir çok e-posta servisi tarafından reddedilmesine sebep olacaktır. \n\n(En kolayı, küçük topluluklar için rahat rahat yetecek sayıda bedava email yollama paketleri içeren, [Mandrill][md] veya [Mailgun][mg] veya [Mailjet][mj]'te\
[Discourse'un](http://www.discourse.org) yeni versiyonu hazır. Sizin kullandığınız versiyon:%{installed_version} Yeni versiyon: **%{new_version}** Aşağıdakileri uygulayabilirsiniz: - Yenilikleri [GitHub değişiklikler listesinde] görüntüleyebilirsiniz (https://github.com/discourse/discourse/commits/master). - [%{base_url}/admin/upgrade](%{base_url}/admin/upgrade) sayfasını ziyaret ederek ve "Güncelle" butonuna basarak yeni versiyona geçebilirsiniz. - Haberler, tartışmalar ve Discourse ile ilgili destek için burayı ziyaret edebilirsiniz: [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org)
[Discourse'un](http://www.discourse.org) yeni bir versiyonu hazır. Sizin kullandığınız versiyon:%{installed_version} Yeni versiyon: **%{new_version}** Aşağıdakileri uygulayabilirsiniz: - Yenilikleri [GitHub değişiklikler listesinde] görüntüleyebilirsiniz (https://github.com/discourse/discourse/commits/master). - [%{base_url}/admin/upgrade](%{base_url}/admin/upgrade) sayfasını ziyaret ederek ve "Güncelle" butonuna basarak yeni versiyona geçebilirsiniz. - Haberler, tartışmalar ve Discourse ile ilgili destek için burayı ziyaret edebilirsiniz: [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org)### Yeni sürüm notları %{notes}
how_to_disable:'"Bayraklarla ilgili bilgilendirme süresi" ayarından bu hatırlatma e-postasının gönderimini devre dışı bırakabilir ya da sıklığını değiştirebilirsiniz. '
off_topic:"Gönderiniz **konu-dışı** olarak bayraklandı: topluluk, gönderinizin konu başlığı ve ilk gönderi ile tanımlanan konu içeriğine uygun olmadığını düşünüyor. "
inappropriate:"Gönderiniz **uygunsuz** olarak bayraklandı: topluluk gönderinizin saldırgan, kaba ya da [topluluk yönergelerine](/guidelines) aykırı olduğunu düşünüyor."
spam:"Gönderiniz **spam** olarak bayraklandı: topluluk, gönderinizin mevcut konuya uygun veya yararlı olmaktansa fazlasıyla promosyonel ve reklam içerikli olduğunu düşünüyor."
notify_moderators:"Gönderiniz **moderatör kontrolü için** bayraklandı: topluluk, gönderinizle ilgili bir şeyin moderatör tarafından kontrol edilmesi gerektiğini düşünüyor."
Bu, gönderinizin gizlendiğini haber vermek için %{site_name} sitesinden gönderilmiş otomatik bir mesajdır.
%{base_url}%{url}
%{flag_reason}
Gönderiniz gizlenmeden önce birden fazla kullanıcı tarafından bayraklandı. Lütfen, bu geri bildirimler doğrultusunda gönderinizi nasıl düzelteceğinizi düşünün. **Gönderinizi %{edit_delay} dakika sonra düzenleyebilirsiniz, otomatik olarak tekrar yayına alınacaktır.**
Ancak, eğer gönderiniz kullanıcılar tarafından ikinci kere gizlenirse, görevliler tarafından incelenene kadar gizli kalacaktır - ve hesabınızın askıya alınması dahil olmak üzere farklı önlemler alınabilir.
Daha fazla bilgi için, lütfen [topluluk yönergelerine bakın](%{base_url}/guidelines).
text_body_template:"Hemen başlayabilmeniz için bir kaç pratik tavsiye: \n\n## Okuma\n\nDaha fazla okumak için, **sayfayı aşağı kaydırmanız yeterli!** \n\nYeni cevaplar ve konular oluşturuldukça, otomatik olarak görünecekler. \n\n## Gezinme\n\n- Arama, kullanıcı sayfanız veya menü için **sağ üstteki <kbd>☰</kbd> ikonlu butona** tıklayın. \n\n- Herhangi bir konu başlığı sizi bir sonraki okunmamış gönderiye götürür. En üst veya en alta gitmek için gönderi sayısına veya son cevap tarihini tıklayın.\n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png\" width=\"593\" height=\"59\"> \n\n- Bir konuyu okurken, tüm navigasyonla ilgili kontroller için sağ alttaki yeşil ilerleme barını seçin. Hızlıca en yukarıya gitmek için konu başlığına tıklayın. Klavye kısayollarını görüntülemek için <kbd>?</kbd> tuşuna basın. \n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/progress-bar-2x.png\" width=\"\
153\" height=\"181\"> \n\n## Cevaplama \n\n- **Genel olarak konuya** cevap vermek için, sayfanın en altındaki Cevapla butonunu <img src=\"%{base_url}/images/welcome/reply-topic-2x.png\" width=\"25\" height=\"23\"> kullanın. \n\n- **Belirli bir kişiye** cevap vermek için, o gönderinin altında bulunan Cevapla butonunu <img src=\"%{base_url}/images/welcome/reply-post-2x.png\" width=\"25\" height=\"23\"> kullanın. \n\n- **Yeni bir konu\" oluşturarak cevaplamak için, gönderinin sağında çıkan <img src=\"%{base_url}/images/welcome/reply-as-linked-topic-2x.png\" width=\"20\" height=\"25\"> ikonuna tıklayın. Eski ve yeni konular birbirleriyle otomatik olarak ilişkilendirilecek.\n\nAlıntı yapmak için, alıntı yapmak istediğiniz metni seçin ve sonrasında herhangi bir Cevapla butonuna tıklayın. Çoklu alıntılar için adımları tekrarlayın! \n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/quote-reply-2x.png\" width=\"\
326\" height=\"128\"> \n\nBirine cevabınızla ilgili bildiri gitmesini istiyorsanız, o kişinin isminden bahsedin. Kullanıcı adı seçimine başlamak için `@` yazın. \n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/username-completion-2x.png\" width=\"191\" height=\"125\"> \n\n[Standart Emoji](http://www.emoji.codes/) için, `:` yazın ya da gülücük `;)` atın <img src=\"%{base_url}/images/welcome/emoji-completion-2x.png\" width=\"144\" height=\"153\"> \n\nBir bağlantı için özet oluşturmak istiyorsanız, bağlantıyı kopyalayıp tek başına bir satıra yapıştırın:\n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/link-oneboxing-animation.gif\" width=\"480\" height=\"228\">\n\n## Aksiyonlar\n\nHer gönderinin altında aksiyon butonları vardır. <img src=\"%{base_url}/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png\" width=\"162\" height=\"42\"> \n\nBirine gönderisini beğendiğinizi belirtmek istiyorsanız, **beğen** butonunu\
\ kullanın. Sevginizi paylaşın!\n\nBirinin gönderisiyle ilgili bir sorun görüyorsanız, özelden bu kişileri veya [görevlileri](%{base_url}/about) uyarmak için **bayrakla** butonunu kullanın. **Paylaş** butonu aracılığıyla gönderiye bir bağlantı paylaşabilir, veya **işaretle** butonu ile gönderiyi işaretleyip sonrasında kullanıcı sayfanızdan kolayca ulaşabilirsiniz. \n\n## Bildiriler \n\nBiri gönderinize cevap verir, gönderinizi alıntılar ya da `@kullanıcıadı` nızdan bahsederse, sayfanızın en sağ üstünde bir sayı hemen beliriverir. Bu sayıya tıklayarak **bildiriler**inize ulaşabilirsiniz. \n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/notification-panel-2x.png\" width=\"160\" height=\"54\">\n\nBir cevabı kaçıracaksınız diye kaygılanmayın – çevrimiçi olmadığınız zaman gelen bildiriler size e-postalanır.\n\n## Seçenekleriniz\n\nÜzerinden henüz **iki gün geçmemiş** tüm konular yeni sayılır. \n\n**Aktif\
\ olarak katıldığınız** (oluşturduğunuz, cevapladığınız, veya uzun bir süre okuduğunuz) tüm sohbetler otomatik olarak takip edilir. \n\nBu konuların yanında, yeni ve okunmamışlar gönderilerin sayılarını gösteren mavi işaretler göreceksiniz:\n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/topics-new-unread-2x.png\" width=\"341\" height=\"106\"> \n\nHerhangi bir konunun bildiri ayarını o konunun altında bulunan bildiri kontrolü aracılığıyla değiştirebilirsiniz. \n\n<img src=\"%{base_url}/images/welcome/topic-notification-control-2x.png\" width=\"608\" height=\"312\"> \n\nBildiri ayarlarını kategori bazında da değiştirebilirsiniz, eğer belirli bir kategorideki her yeni konuyu gözlemek istiyorsanız. Bu ayarların herhangi birini değiştirmek için, [kullanıcı ayarlarınıza](%{base_url}/my/preferences) göz atın. \n\n## Topluluğun Güveni\n\nBurada sohbetlere katıldıkça, topluluğun güvenini kazanırsınız,\
\ onun tam bir parçası haline gelirsiniz ve yeni kullanıcılar için konulan limitler kalkar. Yeterli yükseklikteki [güvenlik seviyelerinde](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) ise topluluğumuzu birlikte yönetmemize yardımcı olabilmenizi sağlayacak yetkiler kazanırsınız.\n"
text_body_template:"%{site_name} sitesine katıldığınız için teşekkür ederiz, hoşgeldiniz!\n\n%{new_user_tips}\n\nBiz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz. \n\nZiyaretinizin keyfini çıkarın!\n\n(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.)\n"
text_body_template:"%{site_name} davetiyenizi onayladığınız için teşekkürler -- hoşgeldiniz! \n\nSizin için yeni bir hesap oluşturduk: **%{username}**, ve sisteme girişiniz yapıldı. [Kullanıcı profilinizi][prefs] ziyaret ederek kullanıcı adınızı değiştirebilirsiniz. \n\nDaha sonra tekrar giriş yapmak için: \n\n1. Giriş yaparken her zaman **ilk davetiyenizdekiyle aynı email adresini kullanın**. Yoksa sizin olduğunuzu anlayamayız! \n\n2. [Kullanıcı profiliniz][prefs] için yeni bir şifre oluşturun ve o şifre ile giriş yapın. \n\n%{new_user_tips} \n\nBiz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz. \n\nZiyaretinizin keyfini çıkarın!\n\n(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.) \n\n[prefs]: %{user_preferences_url}\n"
subject_template:"[%{site_name}] E-posta sorunu -- Yetersiz Güven Seviyesi"
text_body_template:|
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başarısız oldu.
Bu e-posta adresine yeni gönderiler oluşturmanız için, hesabınız yeterli güven seviyesine sahip değil. Yanlışlık olduğunu düşünüyorsanız, bir görevli ile iletişime geçin.
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başırısız oldu. E-postada herhangi bir cevap bulamadık. **Cevabınızın e-posta'nın en üstünde yer aldığından emin olun** -- aralardaki cevapları işleyemiyoruz.
subject_template:"[%{site_name}] E-posta sorunu -- Geçersiz giriş"
text_body_template:|
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermeye çalıştığınız e-posta başarısız oldu.
Hesabınız o kategoride yeni konu oluşturabilmeniz için gereken ayrıcalıklara sahip değil. Yanlışlık olduğunu düşünüyorsanız, bir görevli ile iletişime geçin.
Gönderilen adreslerinin hiçbiri bilinmiyor. Site adresinin To: kısmında olduğundan (Cc: ya da Bcc:değil) ve görevliler tarafından sağlanan doğru email adresine yolladığınızdan emin olun.
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermek istediğiniz e-posta başarısız oldu. Konu bulunamadı, silinmiş olabilir. Yanlışlık olduğunu düşünüyorsanız, bir görevli ile iletişime geçin.
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine göndermek istediğiniz e-posta başarısız oldu. Konu kapatılmış. Yanlışlık olduğunu düşünüyorsanız, bir görevli ile iletişime geçin.
Üzgünüz, ama %{destination} (titled %{former_title}) adresine yollamak istediğiniz e-posta başarısız oldu. Otomatik olarak üretilmiş e-posta cevaplarını kabul edemiyoruz. Bir hata olduğuna inanıyorsanız, lütfen bir görevli ile iletişime geçin.
Bu, %{site_name} sitesinin, gönderilerinizin topluluk tarafından bayraklanması sonucu otomatik olarak gizlendiğini bildirmek için gönderdiği otomatik bir mesajdır.
Önlem olarak, bir görevli tarafından incelenene kadar yeni hesabınız üzerinden yeni cevap ya da konu oluşturmanız engellendi.
subject_template:"Topluluk bayrakları nedeniyle yeni kullanıcı %{username} engellendi"
text_body_template:|
Bu bir otomatik mesajdır.
Yeni kullanıcı [%{username}](%{base_url}%{user_url}), gönderisi(leri) farklı kullanıcılar tarafından bayrakladığı için otomatik olarak engellendi.
Lütfen [bayrakları inceleyin](%{base_url}/admin/flags). %{username} adlı kullancının haksız yere gönderi oluşturabilmesi engellendiyse, [bu kullanıcıya ait admin sayfasında](%{base_url}%{user_url}) engeli kaldır butonuna tıklayın.
Bu tür engellemeleri tetikleyen eşik, site ayarları sayfasında `block_new_user` bölümünden değiştirilebilir.
spam_post_blocked:
subject_template:"Üst üste aynı bağlantıların paylaşılmasından ötürü %{username} adlı yeni kullanıcının gönderileri engelledi"
text_body_template:"Bu bir otomatik mesajdır.\n\n[%{username}](%{base_url}%{user_url}) adlı yeni kullanıcı %{domains} sitelerine bağlantı içeren birçok farklı gönderi oluşturmaya çalıştı, ancak bu gönderiler spam yaratmamaları için engellendi. Kullanıcı hala %{domains} sitelerine bağlantılı içermeyen yeni gönderiler oluşturabiliyor. \n\nLütfen [kullanıcıyı inceleyin](%{base_url}%{user_url}).\n\nBu tür engellemeleri tetikleyen `newuser_spam_host_threshold` ve `white_listed_spam_host_domains` değerleri site ayarları sayfasından değiştirilebilir.\n"
unblocked:
subject_template:"Hesabın engeli kaldırıldı"
text_body_template:|
Merhaba,
Bu, %{site_name} sitesinin, görevlilerin değerlendirmeleri sonucunda hesabınızındaki engelin kaldırıldığını bildirmek için gönderdiği otomatik bir mesajdır.
Artık, eskisi gibi yeni cevaplar ve konular oluşturabilirsiniz.
pending_users_reminder:
subject_template:
other:"%{count} kullanıcı onay bekliyor"
text_body_template:"Bu foruma giriş yapabilmek için onayınızı (ya da reddinizi) bekleyen yeni kullanıcı kayıtları var. \n\n[Lütfen admin bölümünde değerlendirmenizi yapın](%{base_url}/admin/users/list/pending).\n"
download_remote_images_disabled:
subject_template:"Uzaktaki resimlerin indirilmesi devre dışı bırakıldı"
text_body_template:"`download_remote_images_to_local` ayarı harddisk alanı limiti `download_remote_images_threshold` aşıldığı için devre dışı bırakıldı."
Biri, [%{site_name}](%{base_url}) sitesindeki hesabınıza parola ekleme talebinde bulundu. Dilerseniz, bu doğrulanmış email hesabınızla eşleşen, desteklediğiniz herhangi bir online servisi (Google, Facebook, vs.) kullanarak da giriş yapabilirsiniz.
text_body_template:"%{site_name} sitesine hoşgeldiniz! \n\n%{site_name} sitesindeki hesabınız bir görevli tarafından onaylandı.\n\nAşağıdaki linke tıklayın ve yeni hesabınızı aktive edin: %{base_url}/users/activate-account/%{email_token} \n\nEğer link tıklanabilir değilse, linki kopyalayıp tarayıcınızın adres çubuğuna yapıştırmayı deneyebilirsiniz. \n\n%{new_user_tips} \n\nBiz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz. \n\nZiyaretinizin keyfini çıkarın!\n\n(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.)\n"
size_not_found:"Üzgünüz, resminizin büyüklüğünü tespit edemedik. Dosya bozuk olabilir mi?"
flag_reason:
sockpuppet:"Yeni bir kullanıcı bir konu oluşturdu ve aynı IP adresinden başka bir yeni kullanıcı cevap yazdı. Site ayarları sayfasında flag_sockpuppets değerine göz atın."
spam_hosts:"Bu yeni kullanıcı aynı alan adına bağlantı içeren birden fazla gönderi oluşturmaya çalıştı. Site ayarları sayfasındaki newuser_spam_host_threshold değerine göz atın."
email_log:
no_user:"%{user_id} id'sine sahip bir kullanıcı bulunamadı"
Bu rozet <a href="/my/preferences">profilini</a> doldurduğunda ve profil resmini seçtiğinde verilir. Kim olduğun ve nelerle ilgilendiğin hakkında topluluğa daha fazla bilgi vermen daha iyi ve daha yakın bir topluluğun oluşmasına yardım eder.
Bu rozet :heart:tuşunu kullanarak bir gönderiyi ilk kez beğendiğinizde verilir. Gönderileri beğenmek hemcins topluluk üyelerinin ilgi çekici, faydalı, havalı ve eğlenceli nelerin gönderildiğini bilmelerini sağlamak için mükemmel bir yoldur. Sevgiyi paylaş!
first_link:|
Bu rozet bir cevapta başka bir konuya bir bağlantı verdiğinde verilir. Konuları bağlamak, her iki yönde konular arasındaki ilişkiyi göstererek, hemcins okuyucuların ilgi çekici ve ilgili konuşmaları bulmalarına yardım eder.
first_quote:|
Bu rozet bir cevapta ilk kez bir gönderiden alıntı yaptığınızda verilir. Cevabında önceki gönderilerin ilgili bölümlerinden alıntı yapmak tartışmaların odaklanmış halde ve konu içinde tutulmasına yardımcı olur.
first_share:|
Bu rozet paylaş tuşunu kullanarak bir cevaba ya da konuya ilk kez bir bağlantı paylaştığında verilir. Bağlantıları paylaşmak dünyanın geri kalanıyla yapılan ilginç tartışmalarla gösteriş yapmak ve topluluğunu büyütmek için mükemmel bir yoldur.
read_guidelines:|
Bu rozet <a href="/guidelines">topluluk kurallarını okunmasına</a> verilir. Bu basit kuralları benimsemek ve paylaşmak güvenli, eğlenceli ve sürdürülebilir bir topluluğun inşa edilmesine yardım eder.
reader:|
Bu rozet uzun bir konuyu okumaya verilir. Okumak temeldir. Yakından okumak tartışmayı takip etmene ve daha iyi, daha eksiksiz cevaplar yazmana yardım eder.
editor:|
Bu rozet gönderini değiştirmene verilir. Geliştirmek, küçük hataları gidermek ya da unuttuğun bir şeyi eklemek için gönderilerini değiştirmekten hiçbir zaman çekinme.
first_flag:|
Bu rozet bir gönderinin işaretlenmesine verilir. İşaretleme, topluluğunun sağlığı için çok önemlidir. Yönetici incelemesi gereken herhangi bir gönderi görürseniz lütfen işaretlemekten çekinmeyin. Ayrıca hemcins kullanıcılara <b>mesajlar</b> göndermek için işaretleme diyaloğunu da kullanabilirsiniz.
nice_share:|
Bu rozet bir gönderide paylaşılan bir bağlantının 25 yabancı ziyaretçi tarafından ziyaret edilmesine verilir. Tebrikler! İlginç tartışmalara bağlantıları arkadaşlarla paylaşmak topluluğumuzu büyütmek için harika bir yoldur.
welcome:|
Bu rozet bir gönderide ilk beğeninizi aldığınızda verilir. Tebrikler, hemcins topluluk üyelerinin ilginç, havalı ya da kullanışlı bulduğu bir şeyler gönderdin.
anniversary:|
Bu rozet en az bir gönderiye sahip olunan bir yıllık üyeliğe verilir. Buralarda olup topluluğumuza katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz.
Bu rozet bir gönderide paylaşılan bir bağlantı, 300 yabancı ziyaretçi tarafından ziyaret edildiğinde verilir. İyi iş! <i>Bir sürü</> yeni kişiye ilgi çekici bir tartışma gösterdin ve böylece büyümemize yardımcı oldun.
great_share:|
Bu rozet bir gönderide paylaşılan bir bağlantının 100 yabancı ziyaretçi tarafından ziyaret edilmesine verilir. Vay be! Bu topluluk için ilginç bir tartışmayı yeni kocaman bir izleyici kitlesine terfi ettirdin ve büyümemize önemli bir katkı sağladın.
Bu rozet bir cevap 50 beğeni aldığında verilir. Vay be!
basic:|
Bu rozet güven seviyesi 1'e ulaştığında verilir. Bir süredir buralarda olduğun ve topluluğumuzun ne hakkında olduğu konusunda birkaç konu okuduğun için teşekkür ederiz. Yeni kullanıcı kısıtlamaların kaldırıldı ve kişisel mesajlaşma, işaretleme, wiki düzenleme, resim ve birden çok bağlantı gönderme yeteneği gibi ana topluluk yeteneklerini aldın.
member:|
Bu rozet güven seviyesi 2'ye ulaştığında verilir. Haftalar boyunca buralarda olup katkıda bulunduğun için teşekkür ederiz. Artık kullanıcı sayfandan ya da konularından kişisel davetler gönderebilir, grup mesajları oluşturabilir ve günlük birkaç daha fazla beğeni ekleyebilirsin.
regular:|
Bu rozet güven seviyesi 3'e ulaştığında verilir. Aylardır topluluğumuzun düzenli bir parçası, bu topluluğu harika yapan en etkin okuyucu ve güvenilir katkıcılardan biri olduğun için teşekkür ederiz. Artık konuların kategorilerini ve isimlerini değiştirebilirsin, özel bir lobi alanına erişebilir, daha güçlü spam işaretleri koyabilir ve günlük çok daha fazla beğeni ekleyebilirsin.
leader:|
Bu rozet güven seviyesi 4'e ulaştığında verilir. Eylem ve kelimelerin ile topluluk için olumlu bir izlenim bırakman sebebiyle forum kadrosu tarafından bu topluluğun bir önderi seçildin. Artık tüm gönderileri düzenleyebilir, sabitleme, kapatma, listelememe, arşivleme, ayırma ve birleştirme gibi yönetici eylemlerini yapabilir ve günlük yığınca beğeni ekleyebilirsiniz.