codecombat/app/locale/sv.coffee
2014-10-19 08:34:15 -07:00

1053 lines
60 KiB
CoffeeScript

module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", translation:
home:
slogan: "Lär dig att koda genom att spela ett spel."
no_ie: "CodeCombat fungerar tyvärr inte i IE8 eller äldre." # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat är inte designat för mobila enhter och fungerar kanske inte!" # Warning that shows up on mobile devices
play: "Spela" # The big play button that just starts playing a level
old_browser: "Oj då, din webbläsare är för gammal för att köra CodeCombat. Förlåt!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "Du kan försöka ändå, men det kommer nog inte fungera."
campaign: "Kampanj"
for_beginners: "För nybörjare"
multiplayer: "Flera spelare" # Not currently shown on home page
for_developers: "För utvecklare" # Not currently shown on home page.
# javascript_blurb: "The language of the web. Great for writing websites, web apps, HTML5 games, and servers." # Not currently shown on home page
# python_blurb: "Simple yet powerful, Python is a great general purpose programming language." # Not currently shown on home page
# coffeescript_blurb: "Nicer JavaScript syntax." # Not currently shown on home page
# clojure_blurb: "A modern Lisp." # Not currently shown on home page
# lua_blurb: "Game scripting language." # Not currently shown on home page
# io_blurb: "Simple but obscure." # Not currently shown on home page
nav:
play: "Spela" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
community: "Community"
editor: "Nivåredigerare"
blog: "Blogg"
forum: "Forum"
account: "Konto"
profile: "Profil"
stats: "Stats"
code: "Kod"
admin: "Admin" # Only shows up when you are an admin
home: "Hem"
contribute: "Bidra"
legal: "Juridik"
about: "Om oss"
contact: "Kontakt"
twitter_follow: "Följ oss på Twitter"
# teachers: "Teachers"
modal:
close: "Stäng"
okay: "Okej"
not_found:
page_not_found: "Sidan kan inte hittas"
diplomat_suggestion:
title: "Hjälp till att översätta CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Vi behöver dina språkliga kunskaper."
pitch_body: "Vi utvecklar CodeCombat på engelska, men vi har redan spelare världen över. Många av dem vill spela på svenska, men talar inte engelska, så om du talar båda språken, fundera på att registrera dig som Diplomat och hjälp till med översättningen av både hemsidan och alla nivår till svenska."
missing_translations: "Tills vi har översatt allting till svenska, så kommer du se engelska när det inte finns någon svensk översättning tillgänglig."
learn_more: "Läs mer om att vara en Diplomat"
subscribe_as_diplomat: "Registrera dig som Diplomat"
play:
play_as: "Spela som " # Ladder page
spectate: "Titta på" # Ladder page
# players: "players" # Hover over a level on /play
# hours_played: "hours played" # Hover over a level on /play
# items: "Items" # Tooltip on item shop button from /play
# heroes: "Heroes" # Tooltip on hero shop button from /play
# achievements: "Achievements" # Tooltip on achievement list button from /play
# account: "Account" # Tooltip on account button from /play
# settings: "Settings" # Tooltip on settings button from /play
# next: "Next" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
# change_hero: "Change Hero" # Go back from choose inventory to choose hero
# choose_inventory: "Equip Items"
# older_campaigns: "Older Campaigns"
# anonymous: "Anonymous Player"
level_difficulty: "Svårighetsgrad: "
campaign_beginner: "Nybörjarkampanj"
choose_your_level: "Välj din nivå" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Du kan hoppa till vilken nivå som helst här under, eller diskutera nivåer på "
adventurer_forum: "Äventyrarforumet"
adventurer_suffix: "."
# campaign_old_beginner: "Old Beginner Campaign"
campaign_old_beginner_description: "... i vilken du lär dig programmerandets magi."
campaign_dev: "Slumpad svårare nivå"
campaign_dev_description: "... där du lär dig att hantera gränssnittet medan du gör något lite svårare."
campaign_multiplayer: "Flerspelararenor"
campaign_multiplayer_description: "... i vilken du tävlar i kodande mot andra spelare"
campaign_player_created: "Spelarskapade"
campaign_player_created_description: "... i vilken du tävlar mot kreativiteten hos andra <a href=\"/contribute#artisan\">Hantverkare</a>."
# campaign_classic_algorithms: "Classic Algorithms"
# campaign_classic_algorithms_description: "... in which you learn the most popular algorithms in Computer Science."
login:
sign_up: "Skapa konto"
log_in: "Logga in"
logging_in: "Loggar In"
log_out: "Logga ut"
recover: "Glömt lösenord"
signup:
create_account_title: "Skapa ett konto för att spara dina framsteg"
description: "Det är gratis. Vi behöver bara lite information och sen är du redo att börja:"
email_announcements: "Mottag nyheter via e-post"
coppa: "13+ eller ej i USA"
coppa_why: " (Varför?)"
creating: "Skapar konto..."
sign_up: "Skapa konto"
log_in: "logga in med lösenord"
social_signup: "Eller så kan du logga in genom facebook eller g+:"
# required: "You need to log in before you can go that way."
recover:
recover_account_title: "Återskapa ditt konto"
send_password: "Skicka återskapningslösenord"
# recovery_sent: "Recovery email sent."
# items:
# armor: "Armor"
# hands: "Hands"
# accessories: "Accessories"
# minions: "Minions"
# misc: "Misc"
common:
loading: "Laddar..."
saving: "Sparar..."
sending: "Skickar..."
send: "Skicka"
cancel: "Avbryt"
save: "Spara"
publish: "Publisera"
create: "Skapa"
manual: "Manuellt"
fork: "Förgrena"
play: "Spela" # When used as an action verb, like "Play next level"
# retry: "Retry"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
# submit_patch: "Submit Patch"
general:
and: "och"
name: "Namn"
# date: "Date"
body: "Kropp"
version: "Version"
commit_msg: "Förbindelsemeddelande"
# version_history: "Version History"
version_history_for: "Versionshistorik för: "
result: "Resultat"
results: "Resultat"
description: "Beskrivning"
or: "eller"
# subject: "Subject"
email: "E-post"
password: "Lösenord"
message: "Meddelande"
code: "Kod"
ladder: "Stege"
when: "När"
opponent: "Fiende"
rank: "Rank"
score: "Poäng"
win: "Vinst"
loss: "Förlust"
tie: "Oavgjord"
easy: "Lätt"
medium: "Medium"
hard: "Svår"
# player: "Player"
units:
second: "sekund"
seconds: "sekunder"
minute: "minut"
minutes: "minuter"
hour: "timme"
hours: "timmar"
day: "dag"
days: "dagar"
week: "vecka"
weeks: "veckor"
month: "månad"
months: "månader"
year: "år"
years: "år"
play_level:
done: "Klar"
home: "Hem"
# skip: "Skip"
# game_menu: "Game Menu"
guide: "Guide"
restart: "Börja om"
goals: "Mål"
# goal: "Goal"
# success: "Success!"
# incomplete: "Incomplete"
# timed_out: "Ran out of time"
# failing: "Failing"
action_timeline: "Händelse-tidslinje"
click_to_select: "Klicka på en enhet för att välja den."
reload_title: "Ladda om all kod?"
reload_really: "Är du säker på att du vill ladda om nivån från början?"
reload_confirm: "Ladda om allt"
# victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Genomförd"
victory_sign_up: "Registrera dig för att få uppdateringar"
victory_sign_up_poke: "Vill du ha de senaste nyheterna via e-post? Skapa ett gratiskonto så håller vi dig informerad!"
victory_rate_the_level: "Betygsätt nivån: " # Only in old-style levels.
victory_return_to_ladder: "Gå tillbaka till stegen"
victory_play_next_level: "Spela nästa nivå" # Only in old-style levels.
# victory_play_continue: "Continue"
# victory_saving_progress: "Saving Progress"
victory_go_home: "Gå hem" # Only in old-style levels.
victory_review: "Berätta mer!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "Är du klar?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Ja, jag är klar med min Hour of Code!"
guide_title: "Guide"
tome_minion_spells: "Dina soldaters förmågor" # Only in old-style levels.
tome_read_only_spells: "Skrivskyddade förmågor" # Only in old-style levels.
tome_other_units: "Andra enheter" # Only in old-style levels.
tome_cast_button_castable: "Använd besvärjelse" # Temporary, if tome_cast_button_run isn't translated.
tome_cast_button_casting: "Besvärjer" # Temporary, if tome_cast_button_running isn't translated.
tome_cast_button_cast: "Besvärjelse använd" # Temporary, if tome_cast_button_ran isn't translated.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
# tome_submit_button: "Submit"
# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
# tome_select_method: "Select a Method"
# tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_a_thang: "Välj någon för "
tome_available_spells: "Tillgängliga förmågor"
# tome_your_skills: "Your Skills"
hud_continue: "Fortsätt (skift+mellanslag)"
spell_saved: "Besvärjelse sparad"
skip_tutorial: "Hoppa över (esc)"
# keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts"
# loading_ready: "Ready!"
# loading_start: "Start Level"
# time_current: "Now:"
# time_total: "Max:"
# time_goto: "Go to:"
# infinite_loop_try_again: "Try Again"
# infinite_loop_reset_level: "Reset Level"
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
# tip_guide_exists: "Click the guide at the top of the page for useful info."
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
# tip_think_solution: "Think of the solution, not the problem."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
# tip_binary: "There are only 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't."
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda"
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
customize_wizard: "Skräddarsy trollkarl"
game_menu:
# inventory_tab: "Inventory"
# choose_hero_tab: "Restart Level"
# save_load_tab: "Save/Load"
# options_tab: "Options"
# guide_tab: "Guide"
multiplayer_tab: "Flerspelareläge"
# inventory_caption: "Equip your hero"
# choose_hero_caption: "Choose hero, language"
# save_load_caption: "... and view history"
# options_caption: "Configure settings"
# guide_caption: "Docs and tips"
# multiplayer_caption: "Play with friends!"
# inventory:
# choose_inventory: "Equip Items"
# choose_hero:
# choose_hero: "Choose Your Hero"
# programming_language: "Programming Language"
# programming_language_description: "Which programming language do you want to use?"
# status: "Status"
# weapons: "Weapons"
# health: "Health"
# speed: "Speed"
# save_load:
# granularity_saved_games: "Saved"
# granularity_change_history: "History"
options:
# general_options: "General Options" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
# volume_label: "Volume"
# music_label: "Music"
# music_description: "Turn background music on/off."
# autorun_label: "Autorun"
# autorun_description: "Control automatic code execution."
editor_config: "Ställ in redigerare"
editor_config_title: "Redigerarinställningar"
# editor_config_level_language_label: "Language for This Level"
# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level."
# editor_config_default_language_label: "Default Programming Language"
# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels."
editor_config_keybindings_label: "Kortkommandon"
editor_config_keybindings_default: "Standard (Ace)"
editor_config_keybindings_description: "Lägger till ytterligare kortkommandon kända från vanliga redigerare."
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion"
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing."
editor_config_invisibles_label: "Visa osynliga"
editor_config_invisibles_description: "Visar osynliga tecken såsom mellanrum och nyradstecken."
editor_config_indentguides_label: "Visa indenteringsguider"
editor_config_indentguides_description: "Visar vertikala linjer för att kunna se indentering bättre."
editor_config_behaviors_label: "Smart beteende"
editor_config_behaviors_description: "Avsluta automatiskt hakparenteser, parenteser, och citat."
about:
why_codecombat: "Varför CodeCombat?"
why_paragraph_1: "Behöver du lära dig att koda? Du behöver inte lektioner. Du behöver skriva mycket kod och ha roligt medan du gör det."
why_paragraph_2_prefix: "Det är vad programmering handlar om. Det måste vara roligt. Inte roligt som i"
why_paragraph_2_italic: "hurra, en medalj"
why_paragraph_2_center: "utan roligt som i"
why_paragraph_2_italic_caps: "NEJ MAMMA JAG MÅSTE BLI KLAR MED DEN HÄR NIVÅN"
why_paragraph_2_suffix: "Därför är CodeCombat ett flerspelarspel, inte en spelifierad kurs. Vi slutar inte förrän du inte kan sluta - men den här gången är det en bra sak."
why_paragraph_3: "Om du tänker bli beroende av något spel, bli beroende av det här och bli en av teknikålderns trollkarlar."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
# team: "Team"
# george_title: "CEO"
# george_blurb: "Businesser"
# scott_title: "Programmer"
# scott_blurb: "Reasonable One"
# nick_title: "Programmer"
# nick_blurb: "Motivation Guru"
# michael_title: "Programmer"
# michael_blurb: "Sys Admin"
# matt_title: "Programmer"
# matt_blurb: "Bicyclist"
versions:
save_version_title: "Spara ny version"
new_major_version: "Ny betydande version"
cla_prefix: "För att spara ändringar måste du först godkänna vår"
# cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "."
cla_agree: "JAG GODKÄNNER"
contact:
contact_us: "Kontakta CodeCombat"
welcome: "Kul att höra från dig! Använd formuläret för att skicka e-post till oss. "
contribute_prefix: "Om du är intresserad av att bidra, koll in vår "
contribute_page: "bidragarsida"
contribute_suffix: "!"
forum_prefix: "För någonting offentligt, var vänlig testa "
forum_page: "vårt forum"
forum_suffix: " istället."
send: "Skicka Feedback"
# contact_candidate: "Contact Candidate" # Deprecated
# recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 15% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns." # Deprecated
account_settings:
title: "Kontoinställningar"
not_logged_in: "Logga in eller skapa ett konto för att ändra dina inställningar."
autosave: "Ändringar sparas automatiskt"
me_tab: "Jag"
picture_tab: "Profilbild"
# upload_picture: "Upload a picture"
password_tab: "Lösenord"
emails_tab: "E-postadresser"
admin: "Administratör"
new_password: "Nytt lösenord"
new_password_verify: "Verifiera"
email_subscriptions: "E-postsprenumerationer"
# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
email_announcements: "Meddelanden"
email_announcements_description: "Få e-post med de senaste nyheterna och utvecklingen på CodeCombat."
email_notifications: "Påminnelser"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
# email_any_notes: "Any Notifications"
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
# email_news: "News"
# email_recruit_notes: "Job Opportunities"
# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job."
contributor_emails: "E-post för bidragare"
contribute_prefix: "Vi söker mer folk som vill var med och hjälpa till! Kolla in "
contribute_page: " bidragarsidan "
contribute_suffix: " för att få veta mer."
email_toggle: "Växla alla"
error_saving: "Ett fel uppstod när ändringarna skulle sparas"
saved: "Ändringar sparade"
password_mismatch: "De angivna lösenorden stämmer inte överens."
# password_repeat: "Please repeat your password."
# job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
wizard_tab: "Trollkarl"
wizard_color: "Trollkarlens klädfärg"
# keyboard_shortcuts:
# keyboard_shortcuts: "Keyboard Shortcuts"
# space: "Space"
# enter: "Enter"
# escape: "Escape"
# shift: "Shift"
# cast_spell: "Cast current spell."
# run_real_time: "Run in real time."
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
# toggle_debug: "Toggle debug display."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
# maximize_editor: "Maximize/minimize code editor."
# move_wizard: "Move your Wizard around the level."
# community:
# main_title: "CodeCombat Community"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
# find_us: "Find us on these sites"
# social_blog: "Read the CodeCombat blog on Sett"
# social_discource: "Join the discussion on our Discourse forum"
# social_facebook: "Like CodeCombat on Facebook"
# social_twitter: "Follow CodeCombat on Twitter"
# social_gplus: "Join CodeCombat on Google+"
# social_hipchat: "Chat with us in the public CodeCombat HipChat room"
# contribute_to_the_project: "Contribute to the project"
classes:
archmage_title: "Huvudmagiker"
archmage_title_description: "(Kodare)"
artisan_title: "Hantverkare"
artisan_title_description: "(Nivåbyggare)"
adventurer_title: "Äventyrare"
adventurer_title_description: "(Nivåtestare)"
scribe_title: "Skriftlärd"
scribe_title_description: "(Artikelredigerare)"
diplomat_title: "Diplomat"
diplomat_title_description: "(Översättare)"
ambassador_title: "Ambassadör"
ambassador_title_description: "(Support)"
editor:
main_title: "CodeCombatredigerare"
article_title: "Artikelredigerare"
thang_title: "Enhetsredigerare"
level_title: "Nivåredigerare"
# achievement_title: "Achievement Editor"
# back: "Back"
revert: "Återställ"
revert_models: "Återställ modeller"
# pick_a_terrain: "Pick A Terrain"
# small: "Small"
# grassy: "Grassy"
# fork_title: "Fork New Version"
# fork_creating: "Creating Fork..."
# generate_terrain: "Generate Terrain"
# more: "More"
# wiki: "Wiki"
# live_chat: "Live Chat"
level_some_options: "Några inställningar?"
level_tab_thangs: "Enheter"
level_tab_scripts: "Skript"
level_tab_settings: "Inställningar"
level_tab_components: "Komponenter"
level_tab_systems: "System"
# level_tab_docs: "Documentation"
level_tab_thangs_title: "Nuvarande enheter"
# level_tab_thangs_all: "All"
level_tab_thangs_conditions: "Startvillkor"
level_tab_thangs_add: "Lägg till enheter"
# delete: "Delete"
# duplicate: "Duplicate"
level_settings_title: "Inställningar"
level_component_tab_title: "Nuvarande komponenter"
level_component_btn_new: "Skapa ny komponent"
level_systems_tab_title: "Nuvarande system"
level_systems_btn_new: "Skapa nytt system"
level_systems_btn_add: "Lägg till system"
level_components_title: "Tillbaka till alla enheter"
level_components_type: "Typ"
level_component_edit_title: "Redigera komponent"
level_component_config_schema: "Konfigurera schema"
level_component_settings: "Inställningar"
level_system_edit_title: "Redigera system"
create_system_title: "Skapa nytt system"
new_component_title: "Skapa ny komponent"
new_component_field_system: "System"
new_article_title: "Skapa ny artikel"
new_thang_title: "Skapa ny enhetstyp"
new_level_title: "Skapa ny nivå"
# new_article_title_login: "Log In to Create a New Article"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
# new_level_title_login: "Log In to Create a New Level"
# new_achievement_title: "Create a New Achievement"
# new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement"
article_search_title: "Sök artiklar här"
thang_search_title: "Sök enhetstyper här"
level_search_title: "Sök nivåer här"
# achievement_search_title: "Search Achievements"
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
# no_achievements: "No achievements have been added for this level yet."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
article:
edit_btn_preview: "Förhandsgranska"
edit_article_title: "Redigera artikel"
contribute:
page_title: "Bidragande"
character_classes_title: "Karaktärklasser"
introduction_desc_intro: "Vi har store förhoppningar för CodeCombat."
introduction_desc_pref: "Vi vill vara stället dit alla sorters programmerare kommer för att lära och spela tillsammans, introducera andra till kodandets underbara värld, och visa upp de bästa delarna av gemenskapen. Vi kan inte och vi vill inte gör det ensamma; vad som gör projekt som GitHub, Stack Overflow och Linux fantastiska är människorna som använder och bygger dem. Av den anledningen "
introduction_desc_github_url: "CodeCombat is totally open source"
introduction_desc_suf: ", och vi siktar på att tillhandahålla så många sätt som möjligt för dig att delta och göra det här projektet till lika mycket ditt som vårt."
introduction_desc_ending: "Vi hoppas att du vill vara med!"
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy och Matt"
alert_account_message_intro: "Hej där!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
archmage_summary: "Intresserad av att jobba med spelgrafik, användargränssnittsdesign, databas- och serveroptimering, flerspelarnätverkadnde, fysik, ljud eller spelmotorprestation? Vill du hjälpa till att bygga ett spel för att hjälpa andra människor lära sig det du är bra på? Vi har mycket att göra och om du är en erfaren programmerare och vill utveckla för CodeCombat är denna klassen för dig. Vi skulle älska din hjälp med att bygga det bästa programmeringsspelet någonsin."
archmage_introduction: "En av de bästa delarna med att bygga spel är att de syntetiserar så många olika saker. Grafik, ljud, realtidsnätverkande, socialt netvärkande och så klart många av de vanligare aspekterna av programmering, från databashantering och serveradministration på låg nivå till användargränssnitt och gränsnittsbyggande. Det finns mycket att göra, och om du är en erfaren programmerare som längtar efter att dyka ner i CodeCombats detaljer kan den här klassen vara för dig. Vi skulle älska din hjälp med att bygga det bästa programmeringsspelet någonsin."
class_attributes: "Klassattribut"
archmage_attribute_1_pref: "Kunskap om "
archmage_attribute_1_suf: ", eller en vilja att lära. Det mesta av vår kod är i det här språket. Är du ett fan av Ruby eller Python kommer du att känna dig hemma. Det är Javascript, men med en trevligare syntax."
archmage_attribute_2: "Viss erfarenhet av programmering och personligt initiativ. Vi hjälper dig att bli orienterad, men kan inte lägga mycket tid på att träna dig."
how_to_join: "Hur man går med"
join_desc_1: "Alla kan hjälpa till! Kolla bara in vår "
join_desc_2: "för att komma igång, och kryssa i rutan nedanför för att markera att du är en modig huvudmagiker och få de senaste nyheterna via email. Vill du chatta om vad som ska göras eller hur du bli mer involverad?"
join_desc_3: ", eller hitta oss i vår "
join_desc_4: "så tar vi det därifrån!"
join_url_email: "Maila oss"
join_url_hipchat: "offentliga HipChat-rum"
more_about_archmage: "Lär dig mer om att bli en huvudmagiker"
archmage_subscribe_desc: "Få mail om nya kodmöjligheter och tillkännagivanden."
artisan_summary_pref: "Vill du designa nivåer och utvidga CodeCombats arsenal? Folk spelar igenom vårt innehåll snabbare än vi kan bygga! För tillfället är vår nivåredigerare ganska mager, så var uppmärksam. Att skapa nivåer kommer att vara lite utmanande och buggigt. Om du har visioner av kampanjer som sträcker sig från for-loopar till"
artisan_summary_suf: ", är den här klassen för dig."
artisan_introduction_pref: "Vi måste bygga fler nivåer! Människor kräver mer innehåll, och vi kan bara bygga en viss mängd själva. Just nu är arbetsstation nivå ett; vår nivåredigerare är knappt användbar ens av dess skapare, så var uppmärksam. Om du har visioner av kampanjer som sträcker sig från for-loopar till"
artisan_introduction_suf: ", är den här klassen kanske något för dig."
artisan_attribute_1: "Någon erfarenhet av att bygga liknande innehåll vore bra, som till exempel Blizzards nivåredigerare. Det är dock inget krav!"
artisan_attribute_2: "En vilja att göra en hel del testande och upprepning. För att göra bra nivåer, måste du ta dem till andra och se dem spela den, och vara beredd på att hitta många saker att laga."
artisan_attribute_3: "För tillfället, uthållighet i klass med en äventyrare. Vår nivåredigerare är väldigt preliminär och frustrerande att använda. Du är varnad!"
artisan_join_desc: "Använd nivåredigeraren i dessa steg, mer eller mindre:"
artisan_join_step1: "Läs dokumentationen."
artisan_join_step2: "Skapa en ny nivå och utforska existerande nivåer."
artisan_join_step3: "Hitta oss i vårt offentliga HipChat-rum för hjälp."
artisan_join_step4: "Anslå dina nivåer på forumet för feedback."
more_about_artisan: "Lär dig mer om att bli en hantverkare"
artisan_subscribe_desc: "Få mail om nivåredigeraruppdateringar och tillkännagivanden"
adventurer_summary: "Låt oss vara tydliga med din roll: du är tanken. Du kommer att ta stor skada. Vi behöver människor som kan testa splitternya nivåer och hjälpa till att identifiera hur man kan göra saker bättre. Smärtan kommer att vara enorm; att göra bra spel är en lång process och ingen gör rätt första gången. Om du kan härda ut och tål mycket stryk är det här klassen för dig."
adventurer_introduction: "Låt oss vara tydliga med din roll: du är tanken. Du kommer att ta stor skada. Vi behöver människor som kan testa splitternya nivåer och hjälpa till att identifiera hur man kan göra saker bättre. Smärtan kommer att vara enorm; att göra bra spel är en lång process och ingen gör rätt första gången. Om du kan härda ut och tål mycket stryk är det här klassen för dig."
adventurer_attribute_1: "En törst efter att lära sig. Du vill lära dig att koda och vi vill lära dig att koda. Du kommer förmodligen att vara den som lär ut mest i det här fallet, dock."
adventurer_attribute_2: "Karismatisk. Var varsammen tydlig med vad som behöver förbättras, och erbjud förslag på hur förbättringar kan ske."
adventurer_join_pref: "Antingen träffar (eller rekryterar!) du en hantverkare och jobbar med denna, eller så kryssar du i rutan nedanför för att få mail när det finns nya nivåer att testa. Vi kommer också att anslå nivåer som behöver granskas på nätverk som"
adventurer_forum_url: "vårt forum"
adventurer_join_suf: "så om du föredrar att bli notifierad på sådana sätt, bli medlem där!"
more_about_adventurer: "Lär dig mer om att bli en äventyrare"
adventurer_subscribe_desc: "Få mail när det finns nya nivåer att testa."
scribe_summary_pref: "CodeCombat kommer inte bara att vara ett gäng nivåer. Det kommer också att vara en resurs för programmeringskunskap som spelar kan koppla in sig i. På det sättet kan varje hantverkare länka till en detaljerad artikel för spelarens uppbyggelse:dokumentation på ett sätt som liknar vad "
scribe_summary_suf: " har byggt. Om du tycker om att förklara programmeringskoncept är det här klassen för dig."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat kommer inte att vara bara ett gäng nivåer. Det kommer också att inkludera en resurs för kunskap, en wiki av programmeringskoncept som nivåer kan ansluta till. På det sättet slipper varje hantverkare förklara i detalj vad en jämförelseoperator är, utan kan bara länka sin nivå till artikeln som förklarar det och redan är skriven, till spelarens uppbyggelse. Någonting i stil med vad "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
scribe_introduction_suf: " har byggt. Om du tycker att det är kul att uttrycka programmeringskoncept i Markdown-form, är det här klassen för dig."
scribe_attribute_1: "Förmåga med ord är i princip allt du behöver. Inte bara grammatik och stavning, utan förmåga att förmedla komplicerade idéer till andra."
contact_us_url: "Kontakta oss"
scribe_join_description: "Berätta lite om dig själv, din erfarenhet med programmering och vilka saker du skulle vilja skriva om. Vi går vidare därifrån!"
more_about_scribe: "Lär dig mer om att bli en skriftlärd"
scribe_subscribe_desc: "Få mail om tillkännagivanden om artiklar."
diplomat_summary: "Det finns ett stort intresse för CodeCombat i länder som inte pratar engelska! Vi letar efter översättare som är villiga att tillbringa tid med att översätta huvuddelen av webbplatsens ord så att CodeCombat är tillgänglig över hela världen så snart som möjligt. Om du vill hjälpa till med att göra CodeCombat internationellt är det här klassen för dig."
diplomat_introduction_pref: "Om vi lärde oss någonting från "
diplomat_launch_url: "lanseringen i oktober"
diplomat_introduction_suf: "är det att det finns ett stort intresse för CodeCombat i andra länder! Vi bygger en kår av översättare ivriga att förvandla en samling ord till en annan samling ord för att få CodeCombat så tillgänglig i världen som möjligt. Om du gillar att få tjuvkikar på kommande innehåll och att få dessa nivåer till de andra i ditt land så snart som möjligt är det här kanske klassen för dig."
diplomat_attribute_1: "Flytande engelska och språket du vill översätta till. När man förmedlar komplicerade idéer är det viktigt att ha ett starkt grepp om båda!"
diplomat_join_pref_github: "Hitta ditt språks locale-fil "
diplomat_github_url: "på GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", redigera den online, och skicka en ryckförfrågan. Kryssa också i rutan här nedanför för att hålla dig uppdaterad om nya internationaliseringsutvecklingar."
more_about_diplomat: "Lär dig mer om att bli en diplomat"
diplomat_subscribe_desc: "Få mail om i18n-utvecklingar och nivåer att översätta."
ambassador_summary: "Vi försöker bygga en gemenskap, och varje gemenskap behöver ett supportteam när det blir problem. Vi har chatt, mail och sociala nätverk så att våra användare kan bekanta sig med spelet. Om du vill hjälpa folk att bli involverade, ha kul, och lära dig en del programmering är det här klassen för dig."
ambassador_introduction: "Det är en gemenskap vi bygger, och du är anslutningarna. Vi har Olark-chatter, mail och sociala nätverk med många människor att prata med och hjälpa bekanta sig med spelet och lära sig från. Om du vill hjälpa människor att bli involverade och ha kul, och ha bra koll på CodeCombats puls och var vi är på väg, kanske det här är klassen för dig."
ambassador_attribute_1: "Kommunikationsfärdigheter. Kunna identifiera problemen spelarna har och hjälpa till att lösa dem. Också att hålla resten av oss informerade om vad spelarna säger, vad de gillar och vad de inte gillar och vad de vill ha mer av!"
ambassador_join_desc: "berätta om dig själv, vad du har gjort och vad du skulle vara intresserad av att göra. Vi tar det därifrån!"
ambassador_join_note_strong: "Notera"
ambassador_join_note_desc: "En av våra högsta prioriteringar är att bygga ett flerspelarläge där spelare som har problem med att lösa nivåer kan kalla på trollkarlar av en högre nivå för att hjälpa dem. Det kommer att vara ett jättebra sätt för ambassadörer att göra sin grej. Vi håller dig informerad!"
more_about_ambassador: "Lär dig mer om att bli en ambassadör"
ambassador_subscribe_desc: "Få mail om supportuppdateringar och flerspelarutvecklingar"
changes_auto_save: "Förändringar sparas automatiskt när du ändrar kryssrutor."
diligent_scribes: "Våra flitiga skriftlärda:"
powerful_archmages: "Våra kraftfulla huvudmagiker:"
creative_artisans: "Våra kreativa hantverkare:"
brave_adventurers: "Våra modiga äventyrare:"
translating_diplomats: "Våra översättande diplomater:"
helpful_ambassadors: "Våra hjälpfulla ambassadörer:"
ladder:
please_login: "Var vänlig logga in innan du spelar en stegmatch."
my_matches: "Mina matcher"
simulate: "Simulera"
simulation_explanation: "Genom att simulera matcher kan du få dina matcher rankade fortare."
simulate_games: "Simulera matcher!"
simulate_all: "ÅTERSTÄLL OCH SIMULERA MATCHER"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
# games_simulated: "Games simulated"
# games_played: "Games played"
# ratio: "Ratio"
leaderboard: "Resultattavla"
battle_as: "Kämpa som "
summary_your: "Dina "
summary_matches: "Matcher - "
summary_wins: " Vinster, "
summary_losses: " Förlustar"
rank_no_code: "Ingen ny kod att ranka"
rank_my_game: "Ranka min match!"
rank_submitting: "Skickar..."
rank_submitted: "Inskickad för rankning"
rank_failed: "Kunde inte ranka"
rank_being_ranked: "Matchen blir rankad"
# rank_last_submitted: "submitted "
# help_simulate: "Help simulate games?"
code_being_simulated: "Din nya kod håller på att bli simulerad av andra spelare för rankning. Detta kommer att uppdateras allt eftersom nya matcher kommer in."
no_ranked_matches_pre: "Inga rankade matcher för "
no_ranked_matches_post: " laget! Spela mot några motståndare och kom sedan tillbaka it för att få din match rankad."
choose_opponent: "Välj en motståndare"
# select_your_language: "Select your language!"
tutorial_play: "Spela tutorial"
tutorial_recommended: "Rekommenderas om du aldrig har spelat tidigare"
tutorial_skip: "Hoppa över tutorial"
tutorial_not_sure: "Inte säker på vad som händer?"
tutorial_play_first: "Spela tutorial först."
simple_ai: "Enkelt AI"
warmup: "Uppvärmning"
# friends_playing: "Friends Playing"
# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!"
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
# fight: "Fight!"
# watch_victory: "Watch your victory"
# defeat_the: "Defeat the"
# tournament_ends: "Tournament ends"
# tournament_ended: "Tournament ended"
# tournament_rules: "Tournament Rules"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_blog: "on our blog"
# rules: "Rules"
# winners: "Winners"
# user:
# stats: "Stats"
# singleplayer_title: "Singleplayer Levels"
# multiplayer_title: "Multiplayer Levels"
# achievements_title: "Achievements"
# last_played: "Last Played"
# status: "Status"
# status_completed: "Completed"
# status_unfinished: "Unfinished"
# no_singleplayer: "No Singleplayer games played yet."
# no_multiplayer: "No Multiplayer games played yet."
# no_achievements: "No Achievements earned yet."
# favorite_prefix: "Favorite language is "
# favorite_postfix: "."
# achievements:
# last_earned: "Last Earned"
# amount_achieved: "Amount"
# achievement: "Achievement"
# category_contributor: "Contributor"
# category_miscellaneous: "Miscellaneous"
# category_levels: "Levels"
# category_undefined: "Uncategorized"
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
# account:
# recently_played: "Recently Played"
# no_recent_games: "No games played during the past two weeks."
# loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
# connection_failure: "Connection failed."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
# forbidden: "You do not have the permissions."
# not_found: "Not found."
# not_allowed: "Method not allowed."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
# bad_input: "Bad input."
# server_error: "Server error."
# unknown: "Unknown error."
# resources:
# sessions: "Sessions"
# your_sessions: "Your Sessions"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
# leaderboard: "Leaderboard"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
# patches: "Patches"
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
# system: "System"
# systems: "Systems"
# component: "Component"
# components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
# thang_names: "Thang Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"
# document: "Document"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
# employers: "Employers"
# candidates: "Candidates"
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
# user_remark: "User Remark"
# user_remarks: "User Remarks"
# versions: "Versions"
# items: "Items"
# heroes: "Heroes"
# wizard: "Wizard"
# achievement: "Achievement"
# clas: "CLAs"
# play_counts: "Play Counts"
# feedback: "Feedback"
# delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
# no_changes: "No Changes"
# guide:
# temp: "Temp"
multiplayer:
multiplayer_title: "Flerspelarinställningar" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
# multiplayer_toggle: "Enable multiplayer"
# multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game."
multiplayer_link_description: "Dela den här länken med alla som du vill spela med."
multiplayer_hint_label: "Tips:"
multiplayer_hint: " Klicka på länken för att välja allt, tryck sedan på Cmd-C eller Ctrl-C för att kopiera länken."
multiplayer_coming_soon: "Fler flerspelarlägen kommer!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
legal:
page_title: "Juridik"
opensource_intro: "CodeCombat är gratis att spela och helt öppen programvara."
opensource_description_prefix: "Spana in "
github_url: "vår GitHub"
opensource_description_center: " och hjälp till om du vill! CodeCombat är byggt på dussintals projekt med öppen källkod, och vi älskar dem. Se "
archmage_wiki_url: "vår Huvudmagiker-wiki"
opensource_description_suffix: "för en lista över mjukvaran som gör detta spel möjligt."
practices_title: "Respektfulla \"best practices\""
practices_description: "Dessa är våra löften till dig, spelaren, på lite mindre juristspråk."
privacy_title: "Integritet"
privacy_description: "Vi kommer inte att sälja någon av din personliga information. Vi har för avsikt att tjäna pengar genom rekrytering så småningom, men var så säker på att vi inte kommer att distribuera din personliga information till intresserade företag utan ditt explicita samtycke."
security_title: "Säkerhet"
security_description: "Vi strävar efter att hålla din personliga information säker. Eftersom vår källkod är öppen är vår det fritt fram för vem som helst att granska och förbättra våra säkerhetssystem."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Vi kommer inte att översvämma dig med spam. Genom "
email_settings_url: "dina email-inställningar"
email_description_suffix: "eller genom länkar i mailen vi skickar kan du ändra dina inställningar och lätt avprenumerera när som helst."
cost_title: "Kostnad"
cost_description: "För närvarande är CodeCombat 100 % gratis! Ett av våra främsta mål är att behålla det så, så att så många som möjligt kan spela, oavsett plats i livet. Om himlen mörknar, kanske vi behöver ta betalt för prenumerationer eller något innehåll, men helst slipper vi det. Med lite tur lyckas vi hålla liv i företag med:"
recruitment_title: "Rekrytering"
recruitment_description_prefix: "Här på CodeCombat kommer du att bli en mäktig trollkarl - inte bara i spelet, utan också i verkliga livet."
url_hire_programmers: "Ingen kan anställa programmerare tillräckligt snabbt"
recruitment_description_suffix: "så när du har vässat dina kunskaper, och om du godkänner, kommer vi att demonstrera dina största kodbedrifter för de tusentals arbetsgivare som dreglar över chansen att anställa dig. De betalar oss lite, de betalar dig"
recruitment_description_italic: "mycket"
recruitment_description_ending: "sajten fortsätter vara gratis och alla är nöjda. Det är planen."
copyrights_title: "Upphovsrätt och licenser"
contributor_title: "Överenskommelse för bidragarlicens"
contributor_description_prefix: "Alla bidrag, både på sajten och på vårt GitHub-repo, faller under vår"
cla_url: "CLA"
contributor_description_suffix: ", som du borde godkänna innan du börjar bidra."
code_title: "Kod - MIT"
code_description_prefix: "All kod som ägs av CodeCombat eller som finns på codecombat.com, både i GitHub-repot och i codecombat.com-databasen, är licensierad under"
mit_license_url: "MIT license"
code_description_suffix: "Detta inkluderar all kod i system och komponenter som gjorts tillgänglig för CodeCombat i syftet att skapa nivåer."
art_title: "Konst/Musik - Creative Commons "
art_description_prefix: "Allt gemensamt innehåll är tillgängligt under"
cc_license_url: "Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell-licensen"
art_description_suffix: "Gemensamt innehåll är vad som helst som gjorts allmänt tillgängligt för CodeCombat i syfte att skapa nivåer. Detta inkluderar:"
art_music: "Musik"
art_sound: "Ljud"
art_artwork: "Illustrationer"
art_sprites: "Sprites"
art_other: "Allt (icke-kod) kreativt arbete som görs tillgängliga när nivåer skapas."
art_access: "För tillfället finns det inget universellt, enkelt system för att hämta dessa tillgångar. Allmänt gäller: hämta dem från URL:erna som sajten använder, kontakta oss för hjälp, eller hjälp oss att utöka sajten för att göra dessa tillgångar mer lättillgängliga."
art_paragraph_1: "För tillskrivning, var vänlig namnge och länka till codecombat.com i närheten av var källan används eller där det är passande för mediet. Till exempel:"
use_list_1: "Om det används i en film eller ett annat spel, inkludera codecombat.com i eftertexterna."
use_list_2: "Om det används på en webbplats, inkludera en länk nära användandet, till exempel under en bild eller i en allmän tilldelningssida där du också kan nämna andra Create Commons-resurser och öppen programvara som används på webbplatsen. Någonting som redan tydligt refererar till CodeCombat, exempelvis en bloggpost som nämner CodeCombat, behöver ingen separat tillskrivning."
art_paragraph_2: "Om innehållet som används inte är skapat av CodeCombat utan istället av en användare av codecombat.com, tillskriv dem istället, och följ tillskrivningsinstruktioner som ges i den resursens beskrivning om det finns några."
rights_title: "Rättigheter förbehålls"
rights_desc: "Alla rättigheter förbehålls för själva nivåerna. Detta inkluderar:"
rights_scripts: "Script"
rights_unit: "Enhetskonfiguration"
rights_description: "Beskrivning"
rights_writings: "Skifter"
rights_media: "Media (ljud, musik) och annat kreativt innehåll som skapats specifikt för denna nivå och inte gjorts allmänt tillgängligt när nivåer skapats."
rights_clarification: "För att klargöra, allt som gjorts tillgängligt i nivåredigeraren i syfte att skapa nivåer är under CC, medan innehållet skapat med nivåredigeraren eller uppladdat under skapandet inte är detta."
nutshell_title: "I ett nötskal"
nutshell_description: "Alla resurser vi tillhandahåller i nivåredigeraren är gratis att använda som du vill för att skapa nivåer. Men vi reserverar oss rättigheten att begränsa distribution av nivåerna själva (som skapas på codecombat.com) så att de kan tas betalt för i framtiden, om det är så det blir."
canonical: "Den engelska versionen av detta dokument är den definitiva, erkända versionen. Om det finns några skillnader mellan översättningar är det det engelska dokumentet som tar företräde."
# ladder_prizes:
# title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
wizard_settings:
title: "Trollkarlsinställningar"
customize_avatar: "Skräddarsy din avatar"
# active: "Active"
# color: "Color"
# group: "Group"
clothes: "Kläder"
trim: "Dekorationer"
cloud: "Moln"
# team: "Team"
spell: "Trollformel"
boots: "Stövlar"
hue: "Nyans"
saturation: "Mättnad"
lightness: "Ljusstyrka"
account_profile:
# settings: "Settings" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
# edit_profile: "Edit Profile"
# done_editing: "Done Editing"
profile_for_prefix: "Profil för "
# profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured"
# not_featured: "Not Featured"
# looking_for: "Looking for:"
# last_updated: "Last updated:"
# contact: "Contact"
# active: "Looking for interview offers now"
# inactive: "Not looking for offers right now"
# complete: "complete"
# next: "Next"
# next_city: "city?"
# next_country: "pick your country."
# next_name: "name?"
# next_short_description: "write a short description."
# next_long_description: "describe your desired position."
# next_skills: "list at least five skills."
# next_work: "chronicle your work history."
# next_education: "recount your educational ordeals."
# next_projects: "show off up to three projects you've worked on."
# next_links: "add any personal or social links."
# next_photo: "add an optional professional photo."
# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches."
# example_blog: "Blog"
# example_personal_site: "Personal Site"
# links_header: "Personal Links"
# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog."
# links_name: "Link Name"
# links_name_help: "What are you linking to?"
# links_link_blurb: "Link URL"
# basics_header: "Update basic info"
# basics_active: "Open to Offers"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
# basics_city: "City"
# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)."
# basics_country: "Country"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
# basics_looking_for_full_time: "Full-time"
# basics_looking_for_part_time: "Part-time"
# basics_looking_for_remote: "Remote"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
# name_header: "Fill in your name"
# name_anonymous: "Anonymous Developer"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
# skills_header: "Skills"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
# work_experience: "Work Experience"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
# work_duration: "Duration"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
# work_description: "Description"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
# education: "Education"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
# education_school: "School"
# education_school_help: "Name of your school."
# education_degree: "Degree"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
# education_duration: "Dates"
# education_duration_help: "When?"
# education_description: "Description"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
# our_notes: "CodeCombat's Notes"
# remarks: "Remarks"
# projects: "Projects"
# projects_header: "Add 3 projects"
# projects_header_2: "Projects (Top 3)"
# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers."
# project_name: "Project Name"
# project_name_help: "What was the project called?"
# project_description: "Description"
# project_description_help: "Briefly describe the project."
# project_picture: "Picture"
# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project."
# project_link: "Link"
# project_link_help: "Link to the project."
# player_code: "Player Code"
# employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
# get_started: "Get Started"
# already_screened: "We've already technically screened all our candidates"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
# filter_visa: "Visa"
# filter_visa_yes: "US Authorized"
# filter_visa_no: "Not Authorized"
# filter_education_top: "Top School"
# filter_education_other: "Other"
# filter_role_web_developer: "Web Developer"
# filter_role_software_developer: "Software Developer"
# filter_role_mobile_developer: "Mobile Developer"
# filter_experience: "Experience"
# filter_experience_senior: "Senior"
# filter_experience_junior: "Junior"
# filter_experience_recent_grad: "Recent Grad"
# filter_experience_student: "College Student"
# filter_results: "results"
# start_hiring: "Start hiring."
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
# what: "What is CodeCombat?"
# what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks."
# cost: "How much do we charge?"
# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company."
# candidate_name: "Name"
# candidate_location: "Location"
# candidate_looking_for: "Looking For"
# candidate_role: "Role"
# candidate_top_skills: "Top Skills"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp"
# candidate_last_updated: "Last Updated"
# candidate_who: "Who"
# featured_developers: "Featured Developers"
# other_developers: "Other Developers"
# inactive_developers: "Inactive Developers"
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
# av_usersearch: "User Search"
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
# av_usersearch_search: "Search"
av_title: "Administratörsvyer"
av_entities_sub_title: "Enheter"
av_entities_users_url: "Användare"
av_entities_active_instances_url: "Aktiva instanser"
# av_entities_employer_list_url: "Employer List"
# av_entities_candidates_list_url: "Candidate List"
av_other_sub_title: "Övrigt"
av_other_debug_base_url: "Base (för avlusning av base.jade)"
u_title: "Användarlista"
lg_title: "Senaste matcher"
# clas: "CLAs"