codecombat/app/locale/ru.coffee
2014-02-27 11:57:23 -08:00

458 lines
51 KiB
CoffeeScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

module.exports = nativeDescription: "русский", englishDescription: "Russian", translation:
common:
loading: "Загрузка..."
saving: "Сохранение..."
sending: "Отправка..."
cancel: "Отмена"
save: "Сохранить"
delay_1_sec: "1 секунда"
delay_3_sec: "3 секунды"
delay_5_sec: "5 секунд"
manual: "Вручную"
fork: "Форк"
play: "Играть"
modal:
close: "Закрыть"
okay: "OK"
not_found:
page_not_found: "Страница не найдена"
nav:
play: "Уровни"
editor: "Редактор"
blog: "Блог"
forum: "Форум"
admin: "Администратор"
home: "Домой"
contribute: "Сотрудничество"
legal: "Юридическая информация"
about: "О нас"
contact: "Контакты"
twitter_follow: "Подписаться"
employers: "Работодателям"
versions:
save_version_title: "Сохранить новую версию"
new_major_version: "Новая основная версия"
cla_prefix: "Чтобы сохранить изменения, сначала вы должны согласиться с нашим"
cla_url: "лицензионным соглашением соавторов"
cla_suffix: "."
cla_agree: "Я СОГЛАСЕН"
login:
sign_up: "Создать аккаунт"
log_in: "Войти"
log_out: "Выйти"
recover: "восстановить аккаунт"
recover:
recover_account_title: "Восстановить аккаунт"
send_password: "Отправить пароль для восстановления"
signup:
create_account_title: "Создать аккаунт, чтобы сохранить прогресс"
description: "Это бесплатно. Нужна лишь пара вещей и вы сможете продолжить путешествие:"
email_announcements: "Получать оповещения на email"
coppa: "Вы старше 13 лет или живёте не в США "
coppa_why: "(почему?)"
creating: "Создание аккаунта..."
sign_up: "Регистрация"
log_in: "вход с паролем"
home:
slogan: "Научитесь программировать на JavaScript, играя в игру"
no_ie: "CodeCombat не работает в IE8 или более старых версиях. Нам очень жаль!"
no_mobile: "CodeCombat не приспособлен для работы на мобильных устройствах и может не работать!"
play: "Играть"
play:
choose_your_level: "Выберите ваш уровень"
adventurer_prefix: "Вы можете зайти на любой из этих уровней, а также обсудить уровни на "
adventurer_forum: "форуме Искателей приключений"
adventurer_suffix: "."
campaign_beginner: "Кампания для новичков"
campaign_beginner_description: "... в которой вы познакомитесь с магией программирования."
campaign_dev: "Случайные уровни потруднее"
campaign_dev_description: "... в которых вы изучите интерфейс и научитесь делать кое-что посложнее."
campaign_multiplayer: "Арены для мультиплеера"
campaign_multiplayer_description: "... в которых вы соревнуетесь в программировании с другими игроками."
campaign_player_created: "Уровни игроков"
campaign_player_created_description: "... в которых вы сражаетесь с креативностью ваших друзей <a href=\"/contribute#artisan\">Ремесленников</a>."
level_difficulty: "Сложность: "
contact:
contact_us: "Связаться с CodeCombat"
welcome: "Мы рады вашему сообщению! Используйте эту форму, чтобы отправить нам email. "
contribute_prefix: "Если вы хотите внести свой вклад в проект, зайдите на нашу "
contribute_page: "страницу сотрудничества"
contribute_suffix: "!"
forum_prefix: "Для любых публичных обсуждений, пожалуйста, используйте "
forum_page: "наш форум"
forum_suffix: "."
send: "Отправить отзыв"
diplomat_suggestion:
title: "Помогите перевести CodeCombat!"
sub_heading: "Нам нужны ваши языковые навыки."
pitch_body: "Мы создаём CodeCombat на английском, но у нас уже есть игроки со всего мира. Многие из них хотели бы играть на русском, но не знают английского, так что если вы знаете оба этих языка - зарегистрируйтесь как Дипломат и помогите перевести сайт CodeCombat и все уровни на русский язык."
missing_translations: "Пока мы не перевели всё на русский язык, вы будете видеть английский текст в тех частях игры, которые ещё не переведены на русский."
learn_more: "Узнать о том, как стать Дипломатом"
subscribe_as_diplomat: "Зарегистрироваться как Дипломат"
wizard_settings:
title: "Настройки волшебника"
customize_avatar: "Изменить свой аватар"
clothes: "Одежда"
trim: "Отделка"
cloud: "Облако"
spell: "Заклинание"
boots: "Обувь"
hue: "Оттенок"
saturation: "Насыщенность"
lightness: "Светлость"
account_settings:
title: "Настройки аккаунта"
not_logged_in: "Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы изменить настройки."
autosave: "Настройки сохраняются автоматически"
me_tab: "Я"
picture_tab: "Аватар"
wizard_tab: "Волшебник"
password_tab: "Пароль"
emails_tab: "Email-адреса"
gravatar_select: "Выберите, какое фото с Gravatar использовать"
gravatar_add_photos: "Чтобы выбрать изображение, добавьте фото и уменьшенные изображения в ваш Gravatar-аккаунт."
gravatar_add_more_photos: "Добавьте больше фото к вашему аккаунту в Gravatar, чтобы использовать их здесь."
wizard_color: "Цвет одежды волшебника"
new_password: "Новый пароль"
new_password_verify: "Подтверждение пароля"
email_subscriptions: "Email-подписки"
email_announcements: "Оповещения"
email_notifications_description: "Получать периодические уведомления для вашего аккаунта."
email_announcements_description: "Получать email-оповещения о последних новостях CodeCombat."
contributor_emails: "Рассылки по классам участников"
contribute_prefix: "Нам нужны люди, которые присоединятся к нашей команде! Зайдите на "
contribute_page: "страницу участников,"
contribute_suffix: " чтобы узнать больше."
email_toggle: "Отметить всё"
error_saving: "Ошибка сохранения"
saved: "Изменения сохранены"
password_mismatch: "Пароли не совпадают."
account_profile:
edit_settings: "Изменить настройки"
profile_for_prefix: "Профиль для "
profile_for_suffix: ""
profile: "Профиль"
user_not_found: "Пользователь не найден. Пожалуйста, проверьте URL."
gravatar_not_found_mine: "Мы не можем найти профиль, связанный с"
gravatar_not_found_email_suffix: "."
gravatar_signup_prefix: "Зарегистрируйтесь на "
gravatar_signup_suffix: ", чтобы настроить профиль."
gravatar_not_found_other: "Нет профиля, связанного с почтой данного пользователя."
gravatar_contact: "Контакты"
gravatar_websites: "Сайты"
gravatar_accounts: "Как показано на"
gravatar_profile_link: "Полный профиль на Gravatar"
play_level:
level_load_error: "Уровень не может быть загружен: "
done: "Готово"
grid: "Сетка"
customize_wizard: "Настройки волшебника"
home: "На главную"
guide: "Руководство"
multiplayer: "Мультиплеер"
restart: "Перезапустить"
goals: "Цели"
action_timeline: "График действий"
click_to_select: "Выберите персонажа, щёлкнув на нём"
reload_title: "Перезагрузить код полностью?"
reload_really: "Вы уверены, что хотите начать уровень сначала?"
reload_confirm: "Перезагрузить всё"
victory_title_prefix: "Уровень "
victory_title_suffix: " завершён"
victory_sign_up: "Зарегистрироваться"
victory_sign_up_poke: "Хотите сохранить ваш код? Создайте бесплатный аккаунт!"
victory_rate_the_level: "Оцените уровень:"
victory_play_next_level: "Следующий уровень"
victory_go_home: "На главную"
victory_review: "Расскажите нам больше!"
victory_hour_of_code_done: "Вы закончили?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Да, я закончил мой Час Кода™!"
multiplayer_title: "Настройки мультиплеера"
multiplayer_link_description: "Дайте эту ссылку кому-нибудь, чтоб он присоединился к вам."
multiplayer_hint_label: "Подсказка: "
multiplayer_hint: "кликните на ссылку, чтобы выделить её, затем нажмите ⌘-С или Ctrl-C, чтобы скопировать."
multiplayer_coming_soon: "Больше возможностей мультиплеера на подходе!"
guide_title: "Руководство"
tome_minion_spells: "Заклинания ваших миньонов"
tome_read_only_spells: "Заклинания только для чтения"
tome_other_units: "Другие юниты"
tome_cast_button_castable: "Читать заклинание"
tome_cast_button_casting: "Заклинание читается"
tome_cast_button_cast: "Заклинание прочитано"
tome_autocast_delay: "Задержка автоматического чтения"
tome_select_spell: "Выбрать заклинание"
tome_select_a_thang: "Выбрать кого-нибудь для "
tome_available_spells: "Доступные заклинания"
hud_continue: "Продолжить (нажмите Shift+Пробел)"
spell_saved: "Заклинание сохранено"
# admin:
# av_title: "Admin Views"
# av_entities_sub_title: "Entities"
# av_entities_users_url: "Users"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
# av_other_sub_title: "Other"
# av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
# u_title: "User List"
# lg_title: "Latest Games"
editor:
main_title: "Редакторы CodeCombat"
main_description: "Создавайте ваши собственные уровни, кампании, юнитов и обучающий контент. Мы предоставляем все необходимые инструменты!"
article_title: "Редактор статей"
article_description: "Пишите статьи, дающие представление игрокам о концепциях программирования, которые могут быть использованы в различных уровнях и кампаниях."
thang_title: "Редактор объектов"
thang_description: "Создавайте юнитов, определяйте их логику по умолчанию, графику и звук. В настоящий момент поддерживается импорт только векторной графики Flash."
level_title: "Редактор уровней"
level_description: "Включает в себя инструменты для написания сценариев, загрузки аудио и построения собственной логики для создания всевозможных уровней. Всё, что мы используем сами!"
security_notice: "Многие основные возможности в этих редакторах в настоящее время не включены по умолчанию. Как только мы повысим безопасность этих систем, они станут общедоступными. Если вам хотелось бы использовать эти возможности раньше, "
contact_us: "свяжитесь с нами!"
hipchat_prefix: "Также вы можете найти нас в нашей"
hipchat_url: "комнате HipChat."
# level_some_options: "Some Options?"
level_tab_thangs: "Объекты"
level_tab_scripts: "Скрипты"
level_tab_settings: "Настройки"
level_tab_components: "Компоненты"
level_tab_systems: "Системы"
level_tab_thangs_title: "Текущие объекты"
level_tab_thangs_conditions: "Начальные условия"
level_tab_thangs_add: "Добавить объект"
level_settings_title: "Настройки"
level_component_tab_title: "Текущие компоненты"
level_component_btn_new: "Создать новый компонент"
level_systems_tab_title: "Текущие системы"
level_systems_btn_new: "Создать новую систему"
level_systems_btn_add: "Добавить систему"
level_components_title: "Вернуться ко всем объектам"
level_components_type: "Тип"
level_component_edit_title: "Редактировать компонент"
level_system_edit_title: "Редактировать систему"
create_system_title: "Создать новую систему"
new_component_title: "Создать новый компонент"
new_component_field_system: "Система"
article:
edit_btn_preview: "Предпросмотр"
edit_article_title: "Редактирование статьи"
general:
and: "и"
name: "Имя"
# body: "Body"
version: "Версия"
commit_msg: "Сопроводительное сообщение"
version_history_for: "История версий для: "
results: "Результаты"
description: "Описание"
or: "или"
email: "Email"
message: "Сообщение"
about:
who_is_codecombat: "Кто есть CodeCombat?"
why_codecombat: "Почему CodeCombat?"
who_description_prefix: "вместе начали CodeCombat in 2013. Также мы создали "
who_description_suffix: "в 2008, вывели его на первую строчку среди web и iOS приложений для обучения письму китайскими и японскими иероглифами."
who_description_ending: "Теперь пришло время научить людей написанию кода."
why_paragraph_1: "При создании Skritter, Джордж не знал, как программировать и постоянно расстраивался из-за того, что не мог реализовать свои идеи. После этого он пытался учиться, но уроки были слишком медленными. Его сосед по дому, желая переквалифицироваться и прекратить преподавать, пробовал Codecademy, но \"наскучивало.\" Каждую неделю другой друг начинал Codecademy, затем бросал. Мы поняли, что это была та же проблема, которую мы решали со Skritter: люди получают навык через медленные, интенсивные уроки, когда то, что им нужно - быстрая, обширная практика. Мы знаем, как это исправить."
why_paragraph_2: "Нужно научиться программировать? Вам не нужны уроки. Вам нужно написать много кода и прекрасно провести время, делая это."
why_paragraph_3_prefix: "Вот, о чём программирование. Это должно быть весело. Не вроде"
why_paragraph_3_italic: "вау, значок,"
why_paragraph_3_center: "а"
why_paragraph_3_italic_caps: "НЕТ, МАМ, Я ДОЛЖЕН ПРОЙТИ УРОВЕНЬ!"
why_paragraph_3_suffix: "Вот, почему CodeCombat - мультиплеерная игра, а не курс уроков в игровой форме. Мы не остановимся, пока вы не сможете остановиться--в данном случае, это хорошо."
why_paragraph_4: "Если вы собираетесь увлечься какой-нибудь игрой, увлекитесь этой и станьте одним из волшебников века информационных технологий."
why_ending: "Эй, это бесплатно. "
why_ending_url: "Начни волшебство сейчас!"
george_description: "Генеральный директор, бизнес-парень, веб-дизайнер, геймдизайнер, и чемпион начинающих программистов во всём мире."
scott_description: "Экстраординарный программист, архитектор программного обеспечения, кухонный волшебник, и мастер финансов. Скотт является разумным."
nick_description: "Маг программирования, эксцентрично мотивированный волшебник, и экспериментатор вверх ногами. Ник может делать всё и хочет построить CodeCombat."
jeremy_description: "Маг клиентской поддержки, юзабилити-тестер, и организатор сообщества; вы наверняка уже говорили с Джереми."
michael_description: "Программист, сисадмин и непризнанный технический гений, Михаэль является лицом, поддерживающим наши серверы онлайн."
legal:
page_title: "Юридическая информация"
opensource_intro: "CodeCombat - бесплатный проект с полностью открытым исходным кодом."
opensource_description_prefix: "Посмотрите "
github_url: "наш GitHub"
opensource_description_center: "и посодействуйте, если вам понравилось! CodeCombat построен на десятках проектов с открытым кодом, и мы любим их. Загляните в "
archmage_wiki_url: "нашу вики Архимагов"
opensource_description_suffix: ", чтобы увидеть список программного обеспечения, делающего игру возможной."
practices_title: "Лучшие уважаемые практики"
practices_description: "Это наши обещания тебе, игрок, менее юридическим языком."
privacy_title: "Конфиденциальность"
privacy_description: "Мы не будем продавать какой-либо личной информации. Мы намерены заработать деньги с помощью рекрутинга в конечном счете, но будьте уверены, мы не будем распространять вашу личную информацию заинтересованным компаниям без вашего явного согласия."
security_title: "Безопасность"
security_description: "Мы стремимся сохранить вашу личную информацию в безопасности. Как проект с открытым исходным кодом, наш сайт в свободном доступе для всех для пересмотра и совершенствования систем безопасности."
email_title: "Email"
email_description_prefix: "Мы не наводним вас спамом. Через"
email_settings_url: "ваши email настройки"
email_description_suffix: "или через ссылки в email-ах, которые мы отправляем, вы можете изменить предпочтения и легко отписаться в любой момент."
cost_title: "Стоимость"
cost_description: "В настоящее время, CodeCombat 100% бесплатен! Одной из наших главных целей является сохранить его таким, так, чтобы как можно больше людей могли играть, независимо от места в жизни. Если небо потемнеет, мы, возможно, введём подписки, возможно, только на некоторый контент, но нам не хотелось бы. Если повезёт, мы сможем поддерживать компанию, используя"
recruitment_title: "Рекрутинг"
recruitment_description_prefix: "Здесь, в CodeCombat, вы собираетесь стать могущественным волшебником не только в игре, но и в реальной жизни."
url_hire_programmers: "Никто не может нанять программистов достаточно быстро"
recruitment_description_suffix: "поэтому, как только вы улучшите свои навыки и будете согласны, мы начнём демонстрировать ваши лучшие программистские достижения тысячам работодателей, пускающих слюни на возможность нанять вас. Они платят нам немного, они платят вам"
recruitment_description_italic: "много"
recruitment_description_ending: ", сайт остаётся бесплатным и все счастливы. Таков план."
copyrights_title: "Авторские права и лицензии"
contributor_title: "Лицензионное соглашение соавторов"
contributor_description_prefix: "Все вклады, как на сайте, так и на нашем репозитории GitHub, подпадают под наше"
cla_url: "ЛСС"
contributor_description_suffix: "с которым вы должны согласиться перед началом содействия."
code_title: "Код - MIT"
code_description_prefix: "Весь код, принадлежащий CodeCombat или размещённый на codecombat.com, а также в репозитории GitHub или в базе данных codecombat.com, лицензирован по"
mit_license_url: "лицензии MIT"
code_description_suffix: "Сюда входит весь код Систем и Компонентов, которые доступны на CodeCombat для целей создания уровней."
art_title: "Художественные работы/Музыка - Creative Commons "
art_description_prefix: "Весь основной контент доступен под"
cc_license_url: "лицензией Creative Commons Attribution 4.0 International"
art_description_suffix: "Основной контент это всё, ставшее общедоступным благодаря CodeCombat для целей создания уровней. Сюда входят:"
art_music: "Музыка"
art_sound: "Звук"
art_artwork: "Художественные произведения"
art_sprites: "Спрайты"
art_other: "Любые другие, не являющиеся кодом, творческие работы, которые доступны при создании уровней."
art_access: "В настоящее время не существует универсальной, удобной системы для выделения данных активов. В общем случае, выделите их из URL-ов, аналогично используемым на сайте, свяжитесь с нами для содействия, или помогите нам в расширении сайта, чтобы сделать данные активы более доступными."
art_paragraph_1: "Для атрибуции, пожалуйста, укажите название и разместите ссылку на codecombat.com недалеко от места, где используется источник, или там, где это уместно для среды окружения. Например:"
use_list_1: "При использовании в фильме или другой игре, включите codecombat.com в титры."
use_list_2: "При использовании на веб-сайте, добавьте ссылку рядом с местом использования, например под изображением, или на общей странице атрибуции, где вы могли бы также упомянуть другие работы Creative Commons и программное обеспечение с открытым исходным кодом, используещееся на сайте. То, что уже явно указывает на CodeCombat, например запись блога, упоминающая CodeCombat, не нуждается в отдельной атрибуции."
art_paragraph_2: "Если используемый контент создан не CodeCombat, но пользователем codecombat.com, приписывайте его ему, и следуйте инструкциям атрибуции, представленным в описании данного ресурса, если таковые имеются."
rights_title: "Сохранение прав"
rights_desc: "Все права сохраняются для уровней самих по себе. Сюда входят:"
rights_scripts: "Скрипты"
rights_unit: "Настройка юнитов"
rights_description: "Описание"
rights_writings: "Тексты"
rights_media: "Медиа (звуки, музыка) и любой другой творческий контент, созданный специально для этого уровня и не являющийся общедоступным при создании уровней."
rights_clarification: "Чтобы уточнить, всё, что становится доступным в Редакторе уровней для целей создания уровней под CC, в то время как контент, созданный с помощью Редактора уровней или загруженный в ходе создания уровней - нет."
nutshell_title: "В двух словах"
nutshell_description: "Любые ресурсы, которые мы предоставляем в Редакторе уровней можно свободно использовать как вам нравится для создания уровней. Но мы оставляем за собой право ограничивать распространение уровней самих по себе (которые создаются на codecombat.com), чтобы за них могла взиматься плата в будущем, если это то, что в конечном итоге происходит."
canonical: "Английская версия этого документа является определяющей и канонической. Если есть какие-либо расхождения между переводами, документ на английском имеет приоритет."
contribute:
page_title: "Сотрудничество"
character_classes_title: "Классы персонажей"
introduction_desc_intro: "Мы возлагаем большие надежды на CodeCombat."
introduction_desc_pref: "Мы хотим быть местом, где программисты всех мастей приходят учиться и играть вместе, знакомить остальных с удивительным миром программирования, и отражают лучшие части сообщества. Мы не можем и не хотим этого делать в одиночку; то, что делает такие проекты, как GitHub, Stack Overflow и Linux великими - люди, которые их используют и создают на их основе. С этой целью "
introduction_desc_github_url: "исходный код CodeCombat полностью открыт"
introduction_desc_suf: ", и мы стремимся предоставить как можно больше способов, чтобы вы могли принять участие и сделать этот проект настолько же вашим, как и нашим."
introduction_desc_ending: "Мы надеемся, что вы присоединитесь к нашей команде!"
introduction_desc_signature: "- Ник, Джордж, Скотт, Михаэль и Джереми"
alert_account_message_intro: "Привет!"
alert_account_message_pref: "Чтобы подписаться на email-ы для классов, вам необходимо сначала "
alert_account_message_suf: "."
alert_account_message_create_url: "создать аккаунт"
archmage_summary: "Интересует работа над игровой графикой, дизайном пользовательского интерфейса, базой данных и организацией сервера, сетевым мультиплеером, физикой, звуком или производительностью игрового движка? Хотите помочь создать игру для помощи другим людям в изучении того, в чём вы хорошо разбираетесь? У нас много работы, и если вы опытный программист и хотите разрабатывать для CodeCombat, этот класс для вас. Мы будем рады вашей помощи в создании самой лучшей игры для программистов."
archmage_introduction: "Одна из лучших черт в создании игр - то, что они синтезируют так много различных вещей. Графика, звук, сетевое взаимодействие в режиме реального времени, социальное сетевое взаимодействие, и, конечно, большинство из более распространённых аспектов программирования, от низкоуровневого управления базами данных и администрирования сервера до построения дизайна и интерфейсов, видимых пользователю. У нас много работы, и если вы опытный программист со страстным желанием погрузиться в действительно мельчайшие детали CodeCombat, этот класс для вас. Мы будем рады вашей помощи в создании самой лучшей игры для программистов."
class_attributes: "Атрибуты класса"
archmage_attribute_1_pref: "Знания о "
archmage_attribute_1_suf: " или желание научиться. Большая часть нашего кода на этом языке. Если вы фанат Ruby или Python, вы будете чувствовать себя как дома. Это JavaScript, но с лучшим синтаксисом."
archmage_attribute_2: "Определённый опыт в программировании и личная инициатива. Мы поможем вам сориентироваться, однако мы не можем тратить много времени для вашего обучения."
how_to_join: "Как присоединиться"
join_desc_1: "Любой желающий может помочь! Просто ознакомьтесь с нашим "
join_desc_2: "чтобы начать, и установите флажок ниже, чтобы отметить себя как отважного Архимага и получать последние новости через email. Хотите поговорить о том, что делать или как принять более активное участие? "
join_desc_3: "или найдите нас в "
join_desc_4: "и мы решим, откуда можно начать!"
join_url_email: "Напишите нам"
join_url_hipchat: "публичной комнате HipChat"
more_about_archmage: "Узнать больше о том, как стать Архимагом"
archmage_subscribe_desc: "Получать email-ы о новых возможностях для программирования и объявления."
artisan_summary_pref: "Хотите проектировать уровни и расширить арсенал CodeCombat? Люди проходят наш контент на порядок быстрее, чем мы его создаём! В данный момент, наш редактор уровней только скелет, так что будьте осторожны. Создание уровней будет немного сложным и глючным. Если у вас есть видение кампаний, связывающих циклы for в"
artisan_summary_suf: ", тогда этот класс для вас."
artisan_introduction_pref: "Мы должны строить дополнительные уровни! Люди будут требовать больше контента и создавать его можем только мы сами. Сейчас ваша рабочая станция первого уровня; наш редактор уровней едва пригоден для использования создателями, так что будьте осторожны. Если у вас есть видение кампаний, связывающих циклы for в"
artisan_introduction_suf: ", тогда этот класс для вас."
artisan_attribute_1: "Любой опыт по созданию подобного контента был бы хорош, например, использование редакторов уровней Blizzard. Но не обязателен!"
artisan_attribute_2: "Страстное желание делать кучу испытаний и итераций. Чтобы создавать хорошие уровни, вам нужно давать их другим и смотреть, как они играют, и быть готовым находить множество вещей для исправления."
artisan_attribute_3: "В настоящее время, выносливость наравне с Искателем приключений. Наш Редактор уровней супер предварителен и печален в использовании. Вас предупредили!"
artisan_join_desc: "Используйте редактор уровней, следуя этим шагам, плюс-минус:"
artisan_join_step1: "Прочитайте документацию."
artisan_join_step2: "Создайте новый уровень и изучите существующие уровни."
artisan_join_step3: "Найдите нас в нашей публичной комнате HipChat для помощи."
artisan_join_step4: "Разместите свои уровни на форуме для обратной связи."
more_about_artisan: "Узнать больше о том, как стать Ремесленником"
artisan_subscribe_desc: "Получать email-ы об обновлениях редактора уровней и объявления."
adventurer_sumamry: "Позвольте внести ясность о вашей роли: вы танк. Вы собираетесь принять тяжелые повреждения. Нам нужны люди, чтобы испытать совершенно новые уровни и помочь определить, как сделать лучше. Боль будет огромной; создание хороших игр - длительный процесс и никто не делает это правильно в первый раз. Если вы можете выдержать и имеете высокий балл конституции (D&D), этот класс для вас."
adventurer_introduction: "Позвольте внести ясность о вашей роли: вы танк. Вы собираетесь принять тяжелые повреждения. Нам нужны люди, чтобы испытать совершенно новые уровни и помочь определить, как сделать лучше. Боль будет огромной; создание хороших игр - длительный процесс и никто не делает это правильно в первый раз. Если вы можете выдержать и имеете высокий балл конституции (D&D), этот класс для вас."
adventurer_attribute_1: "Жажда обучения. Вы хотите научиться программировать и мы хотим научить вас программировать. Вы, вероятно, проведёте большую часть обучения в процессе."
adventurer_attribute_2: "Харизматичность. Будьте нежны, но ясно формулируйте, что нуждается в улучшении и вносите свои предложения по улучшению."
adventurer_join_pref: "Либо объединитесь (или наймите!) с Ремесленником и работайте с ним, или установите флажок ниже для получения email-ов, когда появляются новые уровни для тестирования. Также мы будем размещать записи об уровнях для обзора в наших сетях, таких, как"
adventurer_forum_url: "наш форум"
adventurer_join_suf: "поэтому, если вы предпочитаете получать уведомления таким способом, зарегистрируйтесь там!"
more_about_adventurer: "Узнать больше о том, как стать Искателем приключений"
adventurer_subscribe_desc: "Получать email-ы при появлении новых уровней для тестирования."
scribe_summary_pref: "CodeCombat будет не просто кучей уровней. Он также будет ресурсом знаний в области программирования, к которому игроки могут присоединиться. Таким образом, каждый Ремесленник может ссылаться на подробную статью для назидания игрока: документация сродни тому, что создана "
scribe_summary_sufx: ". Если вам нравится объяснять концепции программирования, этот класс для вас."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat будет не просто кучей уровней. Он также включает в себя ресурс для познания, вики концепций программирования, которые уровни могут включать. Таким образом, вместо того, чтобы каждому Ремесленнику необходимо было подробно описывать, что такое оператор сравнения, они могут просто связать их уровень с уже написанной в назидание игрокам статьёй, описывающей их. Что-то по аналогии с "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
scribe_introduction_suf: ". Если ваше представление о веселье это формулирование концепций программирования в форме Markdown, этот класс для вас."
scribe_attribute_1: "Навык в письме - в значительной степени всё, что вам нужно. Не только грамматика и правописание, но и способность передать сложные идеи другим."
contact_us_url: "Свяжитесь с нами"
scribe_join_description: "расскажите нам немного о себе, вашем опыте в программировании и какие вещи вы хотели бы описывать. Отсюда и начнём!"
more_about_scribe: "Узнать больше о том, как стать Писарем"
scribe_subscribe_desc: "Получать email-ы с объявлениями о написании статей."
diplomat_summary: "Существует большой интерес к CodeCombat в других странах, которые не говорят по-английски! Мы ищем переводчиков, которые готовы тратить свое время на перевод текстовой части сайта, так, чтобы CodeCombat стал доступен по всему миру как можно скорее. Если вы хотите помочь CodeCombat стать интернациональным, этот класс для вас."
diplomat_introduction_pref: "Так, одной из вещей, которую мы узнали из "
diplomat_launch_url: "запуска в октябре"
diplomat_introduction_suf: "было то, что есть значительная заинтересованность в CodeCombat в других странах! Мы создаём корпус переводчиков, стремящихся превратить один набор слов в другой набор слов для максимальной доступности CodeCombat по всему миру. Если вы любите видеть контент до официального выхода и получать эти уровни для ваших соотечественников как можно скорее, этот класс для вас."
diplomat_attribute_1: "Свободное владение английским языком и языком, на который вы хотели бы переводить. При передаче сложных идей важно иметь сильную хватку в обоих!"
diplomat_join_pref_github: "Найдите файл локализации вашего языка "
diplomat_github_url: "на GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", отредактируйте его онлайн и отправьте запрос на включение изменений. Кроме того, установите флажок ниже, чтобы быть в курсе новых разработок интернационализации!"
more_about_diplomat: "Узнать больше о том, как стать Дипломатом"
diplomat_subscribe_desc: "Получать email-ы о i18n разработках и уровнях для перевода."
ambassador_summary: "Мы пытаемся создать сообщество, и каждое сообщество нуждается в службе поддержки, когда есть проблемы. У нас есть чаты, электронная почта и социальные сети, чтобы наши пользователи могли познакомиться с игрой. Если вы хотите помочь людям втянуться, получать удовольствие и учиться программированию, этот класс для вас."
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got Olark chats, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
more_about_ambassador: "Узнать больше о том, как стать Ambassador"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# counselor_summary: "None of the above roles fit what you are interested in? Do not worry, we are on the lookout for anybody who wants a hand in the development of CodeCombat! If you are interested in teaching, game development, open source management, or anything else that you think will be relevant to us, then this class is for you."
# counselor_introduction_1: "Do you have life experience? A different perspective on things that can help us decide how to shape CodeCombat? Of all these roles, this will probably take the least time, but individually you may make the most difference. We're on the lookout for wisened sages, particularly in areas like: teaching, game development, open source project management, technical recruiting, entrepreneurship, or design."
# counselor_introduction_2: "Or really anything that is relevant to the development of CodeCombat. If you have knowledge and want to share it to help grow this project, then this class might be for you."
# counselor_attribute_1: "Experience, in any of the areas above or something you think might be helpful."
# counselor_attribute_2: "A little bit of free time!"
# counselor_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll put you in our contact list and be in touch when we could use advice (not too often)."
more_about_counselor: "Узнать больше о том, как стать Counselor"
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
diligent_scribes: "Наши старательные Писари:"
powerful_archmages: "Наши могущественные Архимаги:"
creative_artisans: "Наши творческие Ремесленники:"
brave_adventurers: "Наши отважные Искатели приключений:"
translating_diplomats: "Наши переводящие Дипломаты:"
helpful_ambassadors: "Наши полезные Послы:"
classes:
archmage_title: "Архимаг"
archmage_title_description: "(программист)"
artisan_title: "Ремесленник"
artisan_title_description: "(создатель уровней)"
adventurer_title: "Искатель приключений"
adventurer_title_description: "(тестировщик уровней)"
scribe_title: "Писарь"
scribe_title_description: "(редактор статей)"
diplomat_title: "Дипломат"
diplomat_title_description: "(переводчик)"
ambassador_title: "Посол"
ambassador_title_description: "(поддержка)"
counselor_title: "Советник"
counselor_title_description: "(эксперт/учитель)"