codecombat/app/locale/pt-PT.coffee
2014-07-31 18:39:13 +01:00

918 lines
55 KiB
CoffeeScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: "Portuguese (Portugal)", translation:
common:
loading: "A carregar..."
saving: "A guardar..."
sending: "A enviar..."
send: "Enviar"
cancel: "Cancelar"
save: "Guardar"
publish: "Publicar"
create: "Criar"
delay_1_sec: "1 segundo"
delay_3_sec: "3 segundos"
delay_5_sec: "5 segundos"
manual: "Manual"
fork: "Bifurcar"
play: "Jogar"
retry: "Tentar Novamente"
watch: "Vigiar"
unwatch: "Desvigiar"
submit_patch: "Submeter Versão"
units:
second: "segundo"
seconds: "segundos"
minute: "minuto"
minutes: "minutos"
hour: "hora"
hours: "horas"
day: "dia"
days: "dias"
week: "semana"
weeks: "semanas"
month: "mês"
months: "meses"
year: "ano"
years: "anos"
modal:
close: "Fechar"
okay: "Ok"
not_found:
page_not_found: "Página não encontrada"
nav:
play: "Níveis"
community: "Comunidade"
editor: "Editor"
blog: "Blog"
forum: "Fórum"
account: "Conta"
admin: "Administrador"
home: "Início"
contribute: "Contribuir"
legal: "Legal"
about: "Sobre"
contact: "Contacte"
twitter_follow: "Seguir"
employers: "Empregadores"
versions:
save_version_title: "Guardar Nova Versão"
new_major_version: "Nova Versão Principal"
cla_prefix: "Para guardar as alterações, precisa de concordar com o nosso"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
cla_agree: "EU CONCORDO"
login:
sign_up: "Criar Conta"
log_in: "Iniciar Sessão"
logging_in: "A Iniciar Sessão"
log_out: "Sair"
recover: "recuperar conta"
recover:
recover_account_title: "Recuperar Conta"
send_password: "Enviar Password de Recuperação"
signup:
create_account_title: "Criar Conta para Guardar Progresso"
description: "É grátis. Só são necessárias umas coisas e fica tudo pronto:"
email_announcements: "Receber anúncios por e-mail"
coppa: "Mais de 13 anos ou não estado-unidense "
coppa_why: "(Porquê?)"
creating: "A Criar Conta..."
sign_up: "Registar"
log_in: "iniciar sessão com palavra-passe"
social_signup: "Ou pode registar-se através do Facebook ou do Google+:"
required: "Precisa de iniciar sessão antes de prosseguir dessa forma."
home:
slogan: "Aprenda a Programar ao Jogar um Jogo"
no_ie: "O CodeCombat não funciona no Internet Explorer 9 ou anterior. Desculpe!"
no_mobile: "O CodeCombat não foi feito para dispositivos móveis e pode não funcionar!"
play: "Jogar"
old_browser: "Ups, o seu navegador é demasiado antigo para que o CodeCombat funcione. Desculpe!"
old_browser_suffix: "Mesmo assim pode tentar, mas provavelmente não irá funcionar."
campaign: "Campanha"
for_beginners: "Para Iniciantes"
multiplayer: "Multijogador"
for_developers: "Para Programadores"
# javascript_blurb: "A linguagem da web. Ótima para escrever websites, aplicações da web, jogos HTML5 e servidores."
# python_blurb: "Simples mas poderoso, o Python é uma linguagem de programação ótima para propósitos gerais."
# coffeescript_blurb: "Sintaxe do Javascript mais agradável."
# clojure_blurb: "Um Lisp moderno"
# lua_blurb: "Linguagem para scripts de jogos"
# io_blurb: "Simples mas obscuro"
play:
choose_your_level: "Escolha o Seu Nível"
adventurer_prefix: "Pode saltar para um dos níveis abaixo ou discutir os níveis no "
adventurer_forum: "fórum do Aventureiro"
adventurer_suffix: "."
campaign_beginner: "Campanha para Iniciantes"
campaign_beginner_description: "... onde aprende a magia da programação."
campaign_dev: "Níveis mais Difíceis Aleatórios"
campaign_dev_description: "... onde aprende a interface enquanto faz coisas um bocadinho mais difíceis."
campaign_multiplayer: "Arenas Multijogador"
campaign_multiplayer_description: "... onde programa frente-a-frente contra outros jogadores."
campaign_player_created: "Criados por Jogadores"
campaign_player_created_description: "... onde combate contra a criatividade dos seus colegas <a href=\"/contribute#artisan\">Feiticeiros Artesãos</a>."
level_difficulty: "Dificuldade: "
play_as: "Jogar Como"
spectate: "Espectar"
contact:
contact_us: "Contacte o CodeCombat"
welcome: "É bom ter notícias suas! Use este formulário para nos enviar um e-mail. "
contribute_prefix: "Se está interessado em contribuir, dê uma olhadela à nossa "
contribute_page: "página de contribuição"
contribute_suffix: "!"
forum_prefix: "Para algo público, por favor use o "
forum_page: "nosso fórum"
forum_suffix: " como alternativa."
send: "Enviar Feedback"
contact_candidate: "Contactar Candidato"
recruitment_reminder: "Use este formulário para chegar a candidatos que esteja interessado em entrevistar. Lembre-se que o CodeCombat cobra 15% do salário do primeiro ano. A taxa é cobrada no momento da contratação do empregado e é reembolsável durante 90 dias, no caso de o trabalhador não se manter empregado. A empregados em part-time, no estrangeiro e a contrato não são aplicadas taxas, porque são internos."
diplomat_suggestion:
title: "Ajude a traduzir o CodeCombat!"
sub_heading: "Precisamos das suas habilidades linguísticas."
pitch_body: "Desenvolvemos o CodeCombat em Inglês, mas já temos jogadores em todo o mundo. Muitos deles querem jogar em Português e não falam Inglês, por isso, se sabe falar ambas, por favor considere registar-se como Diplomata para ajudar a traduzir o website do CodeCombat e todos os níveis para Português."
missing_translations: "Enquanto não conseguirmos traduzir tudo para Português, irá ver em Inglês o que não estiver disponível em Português."
learn_more: "Saiba mais sobre ser um Diplomata"
subscribe_as_diplomat: "Subscreva-se como Diplomata"
wizard_settings:
title: "Definições do Feiticeiro"
customize_avatar: "Personalize o Seu Avatar"
active: "Ativo"
color: "Cor"
group: "Grupo"
clothes: "Roupas"
trim: "Pormenores"
cloud: "Nuvem"
team: "Equipa"
spell: "Feitiço"
boots: "Botas"
hue: "Tom"
saturation: "Saturação"
lightness: "Brilho"
account_settings:
title: "Definições da Conta"
not_logged_in: "Inicie sessão ou crie uma conta para alterar as suas definições."
autosave: "Alterações Guardam Automaticamente"
me_tab: "Eu"
picture_tab: "Fotografia"
upload_picture: "Anexar uma fotografia"
wizard_tab: "Feiticeiro"
password_tab: "Palavra-passe"
emails_tab: "E-mails"
admin: "Administrador"
wizard_color: "Cor das Roupas do Feiticeiro"
new_password: "Nova Palavra-passe"
new_password_verify: "Verificar"
email_subscriptions: "Subscrições de E-mail"
email_announcements: "Anúncios"
email_announcements_description: "Receba e-mails sobre as últimas novidades e desenvolvimentos no CodeCombat."
email_notifications: "Notificações"
email_notifications_summary: "Controle, de uma forma personalizada e automática, os e-mails de notificações relacionados com a sua atividade no CodeCombat."
email_any_notes: "Quaisquer Notificações"
email_any_notes_description: "Desative para parar de receber todos os e-mails de notificação de atividade."
email_recruit_notes: "Oportunidades de Emprego"
email_recruit_notes_description: "Se joga muito bem, podemos contactá-lo para lhe arranjar um (melhor) emprego."
contributor_emails: "Subscrições de E-mail (Contribuintes)"
contribute_prefix: "Estamos à procura de pessoas para se juntarem a nós! Visite a "
contribute_page: "página de contribuição"
contribute_suffix: " para mais informações."
email_toggle: "Alternar Todos"
error_saving: "Erro ao Guardar"
saved: "Alterações Guardadas"
password_mismatch: "As palavras-passe não coincidem."
password_repeat: "Por favor repita a sua palavra-passe."
job_profile: "Perfil de Emprego"
job_profile_approved: "O seu perfil de emprego foi aprovado pelo CodeCombat. Os empregadores poderão vê-lo até que o defina como inativo ou não o tenha alterado à 4 semanas."
job_profile_explanation: "Olá! Preencha isto e entraremos em contacto consigo sobre encontrar um emprego de desenvolvedor de software para si."
sample_profile: "Veja um exemplo de perfil"
view_profile: "Veja o Seu Perfil"
account_profile:
settings: "Definições"
edit_profile: "Editar Perfil"
done_editing: "Concluir a Edição"
profile_for_prefix: "Perfil para "
profile_for_suffix: ""
# featured: "Featured"
# not_featured: "Not Featured"
# looking_for: "Looking for:"
# last_updated: "Last updated:"
# contact: "Contact"
# active: "Looking for interview offers now"
# inactive: "Not looking for offers right now"
# complete: "complete"
# next: "Next"
# next_city: "city?"
# next_country: "pick your country."
# next_name: "name?"
# next_short_description: "write a short description."
# next_long_description: "describe your desired position."
# next_skills: "list at least five skills."
# next_work: "chronicle your work history."
# next_education: "recount your educational ordeals."
# next_projects: "show off up to three projects you've worked on."
# next_links: "add any personal or social links."
# next_photo: "add an optional professional photo."
# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches."
# example_blog: "Blog"
# example_personal_site: "Personal Site"
# links_header: "Personal Links"
# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog."
# links_name: "Link Name"
# links_name_help: "What are you linking to?"
# links_link_blurb: "Link URL"
# basics_header: "Update basic info"
# basics_active: "Open to Offers"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
# basics_city: "City"
# basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)."
# basics_country: "Country"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
# basics_looking_for_full_time: "Full-time"
# basics_looking_for_part_time: "Part-time"
# basics_looking_for_remote: "Remote"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
# name_header: "Fill in your name"
# name_anonymous: "Anonymous Developer"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
# skills_header: "Skills"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
# work_experience: "Work Experience"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
# work_duration: "Duration"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
# work_description: "Description"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
# education: "Education"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
# education_school: "School"
# education_school_help: "Name of your school."
# education_degree: "Degree"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
# education_duration: "Dates"
# education_duration_help: "When?"
# education_description: "Description"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
# our_notes: "CodeCombat's Notes"
# remarks: "Remarks"
# projects: "Projects"
# projects_header: "Add 3 projects"
# projects_header_2: "Projects (Top 3)"
# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers."
# project_name: "Project Name"
# project_name_help: "What was the project called?"
# project_description: "Description"
# project_description_help: "Briefly describe the project."
# project_picture: "Picture"
# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project."
# project_link: "Link"
# project_link_help: "Link to the project."
# player_code: "Player Code"
employers:
hire_developers_not_credentials: "Contrate programadores, não cartas de recomendação."
get_started: "Começar"
already_screened: "Nós já selecionamos tecnicamente todos os nossos candidatos"
filter_further: ", mas ainda pode filtrar mais:"
filter_visa: "Visa"
filter_visa_yes: "Autorizado Para Trabalhar Nos EUA"
filter_visa_no: "Não Autorizado"
# filter_education_top: "Top School"
# filter_education_other: "Other"
# filter_role_web_developer: "Web Developer"
# filter_role_software_developer: "Software Developer"
# filter_role_mobile_developer: "Mobile Developer"
# filter_experience: "Experience"
# filter_experience_senior: "Senior"
# filter_experience_junior: "Junior"
# filter_experience_recent_grad: "Recent Grad"
# filter_experience_student: "College Student"
# filter_results: "results"
# start_hiring: "Start hiring."
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
what: "O que é o CodeCombat?"
what_blurb: "O CodeCombat é um jogo de programação, no navegador e multijogador. Os jogadores escrevem código para controlar as forças deles em batalha contra outros programadores. Os nossos jogadores têm experiência com todos os conceitos tecnológicos principais."
cost: "Quanto é que cobramos?"
cost_blurb: "Cobramos 15% do salário do primeiro ano e ofereçemos uma garantia de devolução de 100% do dinheiro durante 90 dias. Não cobramos por candidatos que já estejam a ser ativamente entrevistados na sua companhia."
candidate_name: "Nome"
candidate_location: "Localização"
candidate_looking_for: "À Procura de"
candidate_role: "Cargo"
candidate_top_skills: "Principais Habilidades"
candidate_years_experience: "Anos de Experiência"
candidate_last_updated: "Última Vez Atualizado"
candidate_who: "Quem"
featured_developers: "Programadores em Destaque"
other_developers: "Outros Programadores"
inactive_developers: "Programadores Inativos"
play_level:
done: "Concluir"
grid: "Grelha"
customize_wizard: "Personalizar Feiticeiro"
home: "Início"
guide: "Guia"
multiplayer: "Multijogador"
restart: "Reiniciar"
goals: "Objetivos"
success: "Successo!"
incomplete: "Incompletos"
timed_out: "Ficou sem tempo"
failing: "A falhar"
action_timeline: "Linha do Tempo de Ações"
click_to_select: "Clique numa unidade para selecioná-la."
reload_title: "Recarregar o Código Todo?"
reload_really: "Tem a certeza que quer recarregar este nível de volta ao início?"
reload_confirm: "Recarregar Tudo"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Concluído"
victory_sign_up: "Criar Conta para Guardar Progresso"
victory_sign_up_poke: "Quer guardar o seu código? Crie uma conta grátis!"
victory_rate_the_level: "Classifique este nível: "
victory_return_to_ladder: "Voltar à Classificação"
victory_play_next_level: "Jogar Próximo Nível"
victory_go_home: "Ir para o Início"
victory_review: "Conte-nos mais!"
victory_hour_of_code_done: "Terminou?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Sim, terminei a minha Hora de Código™!"
multiplayer_title: "Definições Multijogador"
multiplayer_link_description: "Dê esta ligação a alguém para se juntar a si."
multiplayer_hint_label: "Dica:"
multiplayer_hint: " Clique na ligação para selecionar tudo. Depois carregue em ⌘-C ou Ctrl-C para copiá-la."
multiplayer_coming_soon: "Mais funcionalidades multijogador em breve!"
multiplayer_sign_in_leaderboard: "Inicie sessão ou crie uma conta para ter a sua solução na tabela de classificação."
guide_title: "Guia"
tome_minion_spells: "Feitiços dos Seus Minions"
tome_read_only_spells: "Feitiços Apenas de Leitura"
tome_other_units: "Outras Unidades"
tome_cast_button_castable: "Lançar Feitiço"
tome_cast_button_casting: "A Lançar"
tome_cast_button_cast: "Feitiço Lançado"
tome_autocast_delay: "Atraso de Auto-lançamento"
tome_select_spell: "Selecione um Feitiço"
tome_select_a_thang: "Selecione Alguém para "
tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis"
hud_continue: "Continuar (shift-espaço)"
spell_saved: "Feitiço Guardado"
skip_tutorial: "Saltar (esc)"
editor_config: "Configurar Editor"
editor_config_title: "Configurar Editor"
editor_config_level_language_label: "Linguagem para Este Nível"
editor_config_level_language_description: "Define a linguagem de programação para este nível em particular."
editor_config_default_language_label: "Linguagem de Programação Predefinida"
editor_config_default_language_description: "Define a linguagem de programação na qual deseja programar aquando do começo de novos níveis."
editor_config_keybindings_label: "Atalhos do Teclado"
editor_config_keybindings_default: "Predefinição (Ace)"
editor_config_keybindings_description: "Adiciona atalhos de teclado adicionais conhecidos dos editores comuns."
editor_config_livecompletion_label: "Auto-completação em Tempo Real"
editor_config_livecompletion_description: "Mostra sugestões de auto-completação aquando da escrita."
editor_config_invisibles_label: "Mostrar Invisíveis"
editor_config_invisibles_description: "Mostra invisíveis tais como espaços e tabulações."
editor_config_indentguides_label: "Mostrar Guias de Indentação"
editor_config_indentguides_description: "Mostra linhas verticais para se ver melhor a indentação."
editor_config_behaviors_label: "Comportamentos Inteligentes"
editor_config_behaviors_description: "Auto-completa parênteses, chavetas e aspas."
keyboard_shortcuts: "Atalhos do Teclado"
loading_ready: "Pronto!"
tip_insert_positions: "Pressione Shift e Clique num ponto do mapa para inseri-lo no editor de feitiços."
tip_toggle_play: "Alterne entre Jogar e Pausar com Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança."
tip_guide_exists: "Clique no Guia no topo da página para informações úteis."
tip_open_source: "O CodeCombat é 100% open source!"
tip_beta_launch: "O CodeCombat lançou o seu beta em outubro de 2013."
tip_js_beginning: "O JavaScript é apenas o começo."
tip_autocast_setting: "Ajuste as definições de auto-lançamento ao clicar na engrenagem no botão lançar."
think_solution: "Pense na solução, não no problema."
tip_theory_practice: "Teoricamente, não há diferença entre a teoria e a práitca. Mas na prática, há. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Há duas formas de escrever programas sem erros; apenas a terceira funciona. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Se depurar é o processo de remover erros, então programar deve ser o processo de os adicionar. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Vá aos fóruns e diga-nos o que pensa!"
tip_baby_coders: "No futuro, até os bebés serão Arcomagos."
tip_morale_improves: "O carregamento irá continuar até que a moral melhore."
tip_all_species: "Acreditamos em oportunidades iguais para todas as espécies aprenderem a programar."
tip_reticulating: "A reticular espinhas."
tip_harry: "Você é um Feitiçeiro, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
tip_binary: "Há apenas 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que percebem binário e aquelas que não."
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
tip_no_try: "Fazer. Ou não fazer. Não há nenhum tentar. - Yoda"
tip_patience: "Paciência tu deves ter, jovem Padawan. - Yoda"
tip_documented_bug: "Um erro documentado não é um erro; é uma funcionalidade."
tip_impossible: "Parece sempre impossível até ser feito. - Nelson Mandela"
tip_talk_is_cheap: "Falar é fácil. Mostra-me o código. - Linus Torvalds"
tip_first_language: "A coisa mais desastrosa que pode aprender é a sua primeira linguagem de programação. - Alan Kay"
tip_hardware_problem: "P: Quantos programadores são necessários para mudar uma lâmpada? R: Nenhum, é um problema de hardware."
time_current: "Agora:"
time_total: "Máximo:"
time_goto: "Ir para:"
infinite_loop_try_again: "Tentar Novamente"
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar Nível"
# infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "Atalhos de Teclado"
space: "Espaço"
enter: "Enter"
escape: "Esc"
cast_spell: "Lançar feitiço atual."
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
toggle_playback: "Alternar entre Jogar e Pausar."
scrub_playback: "Andar para a frente e para trás no tempo."
single_scrub_playback: "Andar para a frente e para trás no tempo um único frame."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
# toggle_debug: "Toggle debug display."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
move_wizard: "Mover o seu Feitiçeiro pelo nível."
admin:
av_title: "Vistas de Administrador"
av_entities_sub_title: "Entidades"
av_entities_users_url: "Utilizadores"
av_entities_active_instances_url: "Activar Instâncias"
av_entities_employer_list_url: "Lista de Empregadores"
av_other_sub_title: "Outro"
av_other_debug_base_url: "Base (para depurar base.jade)"
u_title: "Lista de Utilizadores"
lg_title: "Últimos Jogos"
clas: "CLA's"
community:
level_editor: "Editor de Níveis"
main_title: "Comunidade do CodeCombat"
facebook: "Facebook"
twitter: "Twitter"
gplus: "Google+"
editor:
main_title: "Editores do CodeCombat"
main_description: "Construa os seus próprios níveis, campanhas, unidades e conteúdo educacional. Nós fornecemos todas as ferramentas de que precisa!"
article_title: "Editor de Artigos"
article_description: "Escreva artigos que deem aos jogadores visões gerais de conceitos da programação, que podem ser usados numa variedade de níveis e campanhas."
thang_title: "Editor de Thangs"
thang_description: "Construa unidades, definindo a lógica, o visual e o áudio delas. De momento só é suportada a importação de visuais vetoriais exportados do Flash."
level_title: "Editor de Níveis"
level_description: "Inclui as ferramentas para criar scripts, importar áudio e construir lógica personalizada para criar todos os tipos de níveis. Tudo o que nós usamos!"
achievement_title: "Editor de Conquistas"
got_questions: "Questões sobre o uso dos editores do CodeCombat?"
contact_us: "Contacte-nos!"
hipchat_prefix: "Pode também encontrar-nos na nossa"
hipchat_url: "sala HipChat."
# back: "Back"
revert: "Reverter"
revert_models: "Reverter Modelos"
pick_a_terrain: "Escolha Um Terreno"
small: "Pequeno"
grassy: "Com Relva"
fork_title: "Bifurcar Nova Versão"
fork_creating: "A Criar Bifurcação..."
# randomize: "Randomize"
more: "Mais"
wiki: "Wiki"
live_chat: "Chat Ao Vivo"
level_some_options: "Algumas Opções?"
level_tab_thangs: "Thangs"
level_tab_scripts: "Scripts"
level_tab_settings: "Configurações"
level_tab_components: "Componentes"
level_tab_systems: "Sistemas"
level_tab_thangs_title: "Thangs Atuais"
level_tab_thangs_all: "Todos"
level_tab_thangs_conditions: "Condições Iniciais"
level_tab_thangs_add: "Adicionar Thangs"
# delete: "Delete"
# duplicate: "Duplicate"
level_settings_title: "Configurações"
level_component_tab_title: "Componentes Atuais"
level_component_btn_new: "Criar Novo Componente"
level_systems_tab_title: "Sistemas Atuais"
level_systems_btn_new: "Cria Novo Sistema"
level_systems_btn_add: "Adicionar Sistema"
level_components_title: "Voltar para Todos os Thangs"
level_components_type: "Tipo"
level_component_edit_title: "Editar Componente"
# level_component_config_schema: "Config Schema"
level_component_settings: "Configurações"
level_system_edit_title: "Editar Sistema"
create_system_title: "Criar Novo Sistema"
new_component_title: "Criar Novo Componente"
new_component_field_system: "Sistema"
new_article_title: "Criar um Novo Artigo"
new_thang_title: "Criar um Novo Tipo de Thang"
new_level_title: "Criar um Novo Nível"
new_article_title_login: "Inicie Sessão para Criar um Novo Artigo"
new_thang_title_login: "Inicie Sessão para Criar um Novo Tipo de Thang"
new_level_title_login: "Inicie Sessão para Criar um Novo Nível"
new_achievement_title: "Criar uma Nova Conquista"
new_achievement_title_login: "Inicie Sessão para Criar uma Nova Conquista"
article_search_title: "Procurar Artigos Aqui"
thang_search_title: "Procurar Thangs Aqui"
level_search_title: "Procurar Níveis Aqui"
achievement_search_title: "Procurar Conquistas"
read_only_warning2: "Nota: não pode guardar nenhuma edição feita aqui, porque não tem sessão iniciada."
article:
edit_btn_preview: "Pré-visualizar"
edit_article_title: "Editar Artigo"
general:
and: "e"
name: "Nome"
body: "Corpo"
version: "Versão"
commit_msg: "Enviar Mensagem"
version_history: "Histórico de Versões"
version_history_for: "Histórico de Versões para: "
result: "Resultado"
results: "Resultados"
description: "Descrição"
or: "ou"
subject: "Assunto"
email: "E-mail"
password: "Palavra-passe"
message: "Mensagem"
code: "Código"
ladder: "Classificação"
when: "Quando"
opponent: "Adversário"
rank: "Classificação"
score: "Resultado"
win: "Vitória"
loss: "Derrota"
tie: "Empate"
easy: "Fácil"
medium: "Médio"
hard: "Difícil"
player: "Jogador"
# about:
# who_is_codecombat: "Who is CodeCombat?"
# why_codecombat: "Why CodeCombat?"
# who_description_prefix: "together started CodeCombat in 2013. We also created "
# who_description_suffix: "in 2008, growing it to the #1 web and iOS application for learning to write Chinese and Japanese characters."
# who_description_ending: "Now it's time to teach people to write code."
# why_paragraph_1: "When making Skritter, George didn't know how to program and was constantly frustrated by his inability to implement his ideas. Afterwards, he tried learning, but the lessons were too slow. His housemate, wanting to reskill and stop teaching, tried Codecademy, but \"got bored.\" Each week another friend started Codecademy, then dropped off. We realized it was the same problem we'd solved with Skritter: people learning a skill via slow, intensive lessons when what they need is fast, extensive practice. We know how to fix that."
# why_paragraph_2: "Need to learn to code? You don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
# why_paragraph_3_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_3_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_3_center: "but fun like"
# why_paragraph_3_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_3_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_4: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# why_ending: "And hey, it's free. "
# why_ending_url: "Start wizarding now!"
# george_description: "CEO, business guy, web designer, game designer, and champion of beginning programmers everywhere."
# scott_description: "Programmer extraordinaire, software architect, kitchen wizard, and master of finances. Scott is the reasonable one."
# nick_description: "Programming wizard, eccentric motivation mage, and upside-down experimenter. Nick can do anything and chooses to build CodeCombat."
# jeremy_description: "Customer support mage, usability tester, and community organizer; you've probably already spoken with Jeremy."
# michael_description: "Programmer, sys-admin, and undergrad technical wunderkind, Michael is the person keeping our servers online."
# glen_description: "Programmer and passionate game developer, with the motivation to make this world a better place, by developing things that matter. The word impossible can't be found in his dictionary. Learning new skills is his joy!"
legal:
page_title: "Legal"
opensource_intro: "O CodeCombat é gratuito para jogar e é totalmente open source."
opensource_description_prefix: "Confira "
github_url: "o nosso GitHub"
opensource_description_center: "e ajude se quiser! O CodeCombat é construído tendo por base dezenas de projetos open source, os quais nós amamos. Veja "
archmage_wiki_url: "a nossa wiki dos Arcomagos"
opensource_description_suffix: "para uma lista do software que faz com que este jogo seja possível."
practices_title: "Melhores Práticas Respeitosas"
practices_description: "Estas são as nossas promessas para consigo, o jogador, com um pouco menos de politiquices."
privacy_title: "Privacidade"
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information. We intend to make money through recruitment eventually, but rest assured we will not distribute your personal information to interested companies without your explicit consent."
security_title: "Segurança"
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems."
email_title: "E-mail"
email_description_prefix: "Nós não o inundaremos com spam. Através das"
email_settings_url: "suas definições de e-mail"
email_description_suffix: "ou através de ligações presentes nos e-mails que enviamos, pode mudar as suas preferências e parar a sua subscrição facilmente, em qualquer momento."
cost_title: "Custo"
# cost_description: "Currently, CodeCombat is 100% free! One of our main goals is to keep it that way, so that as many people can play as possible, regardless of place in life. If the sky darkens, we might have to charge subscriptions or for some content, but we'd rather not. With any luck, we'll be able to sustain the company with:"
recruitment_title: "Recrutamento"
# recruitment_description_prefix: "Here on CodeCombat, you're going to become a powerful wizardnot just in the game, but also in real life."
# url_hire_programmers: "No one can hire programmers fast enough"
# recruitment_description_suffix: "so once you've sharpened your skills and if you agree, we will demo your best coding accomplishments to the thousands of employers who are drooling for the chance to hire you. They pay us a little, they pay you"
# recruitment_description_italic: "a lot"
# recruitment_description_ending: "the site remains free and everybody's happy. That's the plan."
copyrights_title: "Direitos Autorais e Licensas"
# contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
# cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
# mit_license_url: "MIT license"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
# art_music: "Music"
# art_sound: "Sound"
# art_artwork: "Artwork"
# art_sprites: "Sprites"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
# rights_title: "Rights Reserved"
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes"
# rights_scripts: "Scripts"
# rights_unit: "Unit configuration"
# rights_description: "Description"
# rights_writings: "Writings"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
# nutshell_title: "In a Nutshell"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepencies between translations, the English document takes precedence."
contribute:
page_title: "Contribuir"
# character_classes_title: "Character Classes"
# introduction_desc_intro: "We have high hopes for CodeCombat."
# introduction_desc_pref: "We want to be where programmers of all stripes come to learn and play together, introduce others to the wonderful world of coding, and reflect the best parts of the community. We can't and don't want to do that alone; what makes projects like GitHub, Stack Overflow and Linux great are the people who use them and build on them. To that end, "
# introduction_desc_github_url: "CodeCombat is totally open source"
# introduction_desc_suf: ", and we aim to provide as many ways as possible for you to take part and make this project as much yours as ours."
# introduction_desc_ending: "We hope you'll join our party!"
# introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy and Glen"
# alert_account_message_intro: "Hey there!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
# archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever."
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
# class_attributes: "Class Attributes"
# archmage_attribute_1_pref: "Knowledge in "
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
# how_to_join: "How To Join"
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
# join_desc_3: ", or find us in our "
# join_desc_4: "and we'll go from there!"
# join_url_email: "Email us"
# join_url_hipchat: "public HipChat room"
more_about_archmage: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Arcomago"
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
# artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_summary_suf: ", then this class is for you."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
# artisan_join_step1: "Read the documentation."
# artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels."
# artisan_join_step3: "Find us in our public HipChat room for help."
# artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback."
more_about_artisan: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Artesão"
# artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements."
# adventurer_summary: "Let us be clear about your role: you are the tank. You are going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class is for you."
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
# adventurer_forum_url: "our forum"
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
more_about_adventurer: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Aventureiro"
# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
# scribe_summary_pref: "CodeCombat is not just going to be a bunch of levels. It will also be a resource of programming knowledge that players can hook into. That way, each Artisan can link to a detailed article that for the player's edification: documentation akin to what the "
# scribe_summary_suf: " has built. If you enjoy explaining programming concepts, then this class is for you."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
more_about_scribe: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Escrivão"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_summary: "There is a large interest in CodeCombat in other countries that do not speak English! We are looking for translators who are willing to spend their time translating the site's corpus of words so that CodeCombat is accessible across the world as soon as possible. If you'd like to help getting CodeCombat international, then this class is for you."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_launch_url: "launch in October"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
more_about_diplomat: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Diplomata"
# diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate."
# ambassador_summary: "We are trying to build a community, and every community needs a support team when there are troubles. We have got chats, emails, and social networks so that our users can get acquainted with the game. If you want to help people get involved, have fun, and learn some programming, then this class is for you."
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got Olark chats, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
more_about_ambassador: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Embaixador"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
diligent_scribes: "Os Nossos Dedicados Escrivões:"
powerful_archmages: "Os Nossos Poderosos Arcomagos:"
creative_artisans: "Os Nossos Creativos Artesãos:"
brave_adventurers: "Os Nossos Bravos Aventureiros:"
translating_diplomats: "Os Nossos Tradutores Diplomatas:"
helpful_ambassadors: "Os Nossos Prestáveis Embaixadores:"
classes:
archmage_title: "Arcomago"
archmage_title_description: "(Programador)"
artisan_title: "Artesão"
artisan_title_description: "(Construtor de Níveis)"
adventurer_title: "Aventureiro"
adventurer_title_description: "(Testador de Níveis)"
scribe_title: "Escrivão"
scribe_title_description: "(Editor de Artigos)"
diplomat_title: "Diplomata"
diplomat_title_description: "(Tradutor)"
ambassador_title: "Embaixador"
ambassador_title_description: "(Suporte)"
ladder:
please_login: "Por favor inicie sessão antes de jogar um jogo do campeonato."
my_matches: "Os Meus Jogos"
simulate: "Simular"
simulation_explanation: "Ao simular jogos pode ter o seu jogo classificado mais rapidamente!"
simulate_games: "Simular Jogos!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES"
games_simulated_by: "Jogos simulados por si:"
games_simulated_for: "Jogos simulados para si:"
games_simulated: "Jogos simulados"
games_played: "Jogos jogados"
ratio: "Rácio"
leaderboard: "Tabela de Classificação"
battle_as: "Lutar como "
summary_your: "As tuas "
summary_matches: "Partidas - "
summary_wins: " Vitórias, "
summary_losses: " Derrotas"
rank_no_code: "Sem Código Novo para Classificar"
rank_my_game: "Classifique o Meu Jogo!"
rank_submitting: "A submeter..."
rank_submitted: "Submetido para Classificação"
rank_failed: "Falhou a Classificar"
rank_being_ranked: "Jogo a ser Classificado"
# rank_last_submitted: "submitted "
# help_simulate: "Help simulate games?"
code_being_simulated: "O teu código está a ser simulado por outros jogadores, para ser classificado. Isto será actualizado quando surgirem novas partidas."
no_ranked_matches_pre: "Sem jogos classificados pela equipa "
no_ranked_matches_post: "! Joga contra alguns adversários e volta aqui para veres o teu jogo classificado."
choose_opponent: "Escolhe um Adversário"
# select_your_language: "Select your language!"
tutorial_play: "Jogar Tutorial"
tutorial_recommended: "Recomendado se nunca jogou antes"
tutorial_skip: "Saltar Tutorial"
tutorial_not_sure: "Não tem a certeza do que se passa?"
tutorial_play_first: "Joga o Tutorial primeiro."
simple_ai: "Inteligência Artificial Simples"
warmup: "Aquecimento"
vs: "VS"
# friends_playing: "Friends Playing"
# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!"
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
# fight: "Fight!"
# watch_victory: "Watch your victory"
# defeat_the: "Defeat the"
# tournament_ends: "Tournament ends"
# tournament_ended: "Tournament ended"
# tournament_rules: "Tournament Rules"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_blog: "on our blog"
rules: "Regras"
winners: "Vencedores"
# ladder_prizes:
# title: "Tournament Prizes"
# blurb_1: "These prizes will be awarded according to"
# blurb_2: "the tournament rules"
# blurb_3: "to the top human and ogre players."
# blurb_4: "Two teams means double the prizes!"
# blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)"
# rank: "Rank"
# prizes: "Prizes"
# total_value: "Total Value"
# in_cash: "in cash"
# custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard"
# custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar"
# heap: "for six months of \"Startup\" access"
# credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
# license: "license"
# oreilly: "ebook of your choice"
multiplayer_launch:
introducing_dungeon_arena: "Introduzindo a Dungeon Arena"
new_way: "A nova forma de competir com código."
to_battle: "Para o Combate, Programadores!"
modern_day_sorcerer: "Sabe programar? Isso é demais! É um feiticeiro dos tempos modernos! Não estará na altura de usar os seus poderes mágicos de programação para comandar os seus minions em combates épicos? E não estamos a falar de robôs."
arenas_are_here: "As arenas multijogador do CodeCombat estão aqui."
ladder_explanation: "Escolha os seus heróis, enfeitice os seus exércitos de ogres ou de humanos e passe por cima de Feiticeiros derrotados para chegar ao topo da tabela classificativa - depois, compita contra os seus amigos nas nossas arenas de programação multijogador gloriosas. Se se sentir criativo, pode ainda"
fork_our_arenas: "bifurcar as nossas arenas"
create_worlds: "e criar os seus próprios mundos."
javascript_rusty: "O seu JavaScript está um pouco enferrujado? Não se preocupe; existe um"
tutorial: "tutorial"
new_to_programming: ". Novo na programação? Faça a nossa Campanha para Iniciantes para melhorar as suas capacidades."
so_ready: "Estou Mais Que Pronto Para Isto"
loading_error:
could_not_load: "Erro ao carregar do servidor"
connection_failure: "A conexão falhou."
unauthorized: "Precisa de ter sessão iniciada. Tem os cookies desativados?"
forbidden: "Não tem as permissões."
not_found: "Não encontrado."
not_allowed: "Método não permitido."
timeout: "O servidor expirou."
conflict: "Conflito de recursos."
bad_input: "Má entrada."
server_error: "Erro do servidor."
unknown: "Erro desconhecido."
resources:
your_sessions: "As Suas Sessões"
level: "Nível"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
facebook_friends: "Amigos do Facebook"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
gplus_friends: "Amigos do Google+"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
leaderboard: "Tabela de Classificação"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
# patches: "Patches"
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
system: "Sistema"
component: "Componente"
components: "Componentes"
thang: "Thang"
thangs: "Thangs"
level_session: "A Sua Sessão"
opponent_session: "Sessão do Adversário"
article: "Artigo"
# user_names: "User Names"
# thang_names: "Thang Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"
document: "Documento"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
# user_remark: "User Remark"
versions: "Versões"
# delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
# no_changes: "No Changes"