mirror of
https://github.com/codeninjasllc/codecombat.git
synced 2024-12-01 03:16:56 -05:00
458 lines
34 KiB
CoffeeScript
458 lines
34 KiB
CoffeeScript
module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", translation:
|
|
common:
|
|
loading: "Aan het laden..."
|
|
saving: "Opslaan..."
|
|
sending: "Verzenden..."
|
|
cancel: "Annuleren"
|
|
save: "Opslagen"
|
|
delay_1_sec: "1 seconde"
|
|
delay_3_sec: "3 secondes"
|
|
delay_5_sec: "5 secondes"
|
|
manual: "Handboek"
|
|
fork: "Fork"
|
|
play: "Spelen"
|
|
|
|
modal:
|
|
close: "Sluiten"
|
|
okay: "Oké"
|
|
|
|
not_found:
|
|
page_not_found: "Pagina niet gevonden"
|
|
|
|
nav:
|
|
play: "Spelen"
|
|
editor: "Editor"
|
|
blog: "Blog"
|
|
forum: "Forum"
|
|
admin: "Administrator"
|
|
home: "Home"
|
|
contribute: "Bijdragen"
|
|
legal: "Legaal"
|
|
about: "Over Ons"
|
|
contact: "Contact"
|
|
twitter_follow: "Volgen"
|
|
employers: "Werknemers"
|
|
|
|
versions:
|
|
save_version_title: "Nieuwe versie opslagen"
|
|
new_major_version: "Nieuwe hoofd versie"
|
|
cla_prefix: "Om bewerkingen op te slagen, moet je eerst akkoord gaan met onze"
|
|
cla_url: "CLA"
|
|
cla_suffix: "."
|
|
cla_agree: "IK GA AKKOORD"
|
|
|
|
login:
|
|
sign_up: "Account Maken"
|
|
log_in: "Inloggen"
|
|
log_out: "Uitloggen"
|
|
recover: "account herstellen"
|
|
|
|
recover:
|
|
recover_account_title: "Herstel Account"
|
|
send_password: "Verzend nieuw wachtwoord"
|
|
|
|
signup:
|
|
create_account_title: "Maak een account aan om je progressie op te slagen"
|
|
description: "Het is gratis. We hebben maar een paar dingen nodig en dan kan je aan de slag:"
|
|
email_announcements: "Ontvang aankondigingen via email"
|
|
coppa: "13+ of niet uit de VS"
|
|
coppa_why: "(Waarom?)"
|
|
creating: "Account aanmaken..."
|
|
sign_up: "Aanmelden"
|
|
log_in: "inloggen met wachtwoord"
|
|
|
|
home:
|
|
slogan: "Leer programmeren in JavaScript door het spelen van een spel"
|
|
no_ie: "CodeCombat werkt niet in IE8 of ouder. Sorry!"
|
|
no_mobile: "CodeCombat is niet gemaakt voor mobiele apparaten en werkt misschien niet!"
|
|
play: "Speel"
|
|
|
|
play:
|
|
choose_your_level: "Kies Je Level"
|
|
adventurer_prefix: "Je kunt meteen naar een van de levels hieronder springen, of de levels bespreken op "
|
|
adventurer_forum: "het Avonturiersforum"
|
|
adventurer_suffix: "."
|
|
campaign_beginner: "Beginnercampagne"
|
|
campaign_beginner_description: "... waarin je de toverkunst van programmeren leert."
|
|
campaign_dev: "Willekeurige moeilijkere levels"
|
|
campaign_dev_description: "... waarin je de interface leert kennen terwijl je wat moeilijkers doet."
|
|
campaign_multiplayer: "Multiplayer Arena's"
|
|
campaign_multiplayer_description: "... waarin je direct tegen andere spelers speelt."
|
|
campaign_player_created: "Door-spelers-gemaakt"
|
|
campaign_player_created_description: "... waarin je ten strijde trekt tegen de creativiteit van andere <a href=\"/contribute#artisan\">Ambachtelijke Tovenaars</a>."
|
|
level_difficulty: "Moeilijkheidsgraad: "
|
|
|
|
contact:
|
|
contact_us: "Contact opnemen met CodeCombat"
|
|
welcome: "Goed om van je te horen! Gebruik dit formulier om ons een e-mail te sturen."
|
|
contribute_prefix: "Als je interesse hebt om bij te dragen, bekijk onze "
|
|
contribute_page: "pagina over bijdragen"
|
|
contribute_suffix: "!"
|
|
forum_prefix: "Voor iets publiekelijks, probeer dan "
|
|
forum_page: "ons forum"
|
|
forum_suffix: "."
|
|
send: "Feedback Verzonden"
|
|
|
|
diplomat_suggestion:
|
|
title: "Help CodeCombat vertalen!"
|
|
sub_heading: "We hebben je taalvaardigheden nodig."
|
|
pitch_body: "We ontwikkelen CodeCombat in het Engels, maar we hebben al spelers van over de hele wereld. Veel van hen willen in het Nederlands spelen, maar kunnen geen Engels. Dus als je beiden spreekt, overweeg a.u.b. om je aan te melden als Diplomaat en help zowel de CodeCombat website als alle levels te vertalen naar het Nederlands."
|
|
missing_translations: "Totdat we alles hebben vertaald naar het Nederlands zul je Engels zien waar Nederlands niet beschikbaar is."
|
|
learn_more: "Meer informatie over het zijn van een Diplomaat"
|
|
subscribe_as_diplomat: "Abonneren als Diplomaat"
|
|
|
|
wizard_settings:
|
|
title: "Tovenaar instellingen"
|
|
customize_avatar: "Bewerk jouw avatar"
|
|
# clothes: "Clothes"
|
|
# trim: "Trim"
|
|
# cloud: "Cloud"
|
|
# spell: "Spell"
|
|
# boots: "Boots"
|
|
# hue: "Hue"
|
|
# saturation: "Saturation"
|
|
# lightness: "Lightness"
|
|
|
|
account_settings:
|
|
title: "Account Instellingen"
|
|
not_logged_in: "Log in of maak een account om je instellingen aan te passen."
|
|
autosave: "Aanpassingen Worden Automatisch Opgeslagen"
|
|
me_tab: "Ik"
|
|
picture_tab: "Afbeelding"
|
|
wizard_tab: "Tovenaar"
|
|
password_tab: "Wachtwoord"
|
|
emails_tab: "Emails"
|
|
gravatar_select: "Select which Gravatar photo to use"
|
|
gravatar_add_photos: "Voeg thumbnails en foto's toe aan je Gravatar account, gekoppeld aan jouw email-adres, om een afbeelding te kiezen."
|
|
gravatar_add_more_photos: "Voeg meer afbeeldingen toe aan je Gravatar account om ze hier te gebruiken."
|
|
wizard_color: "Tovenaar Kleding Kleur"
|
|
new_password: "Nieuw Wachtwoord"
|
|
new_password_verify: "Verifieer"
|
|
email_subscriptions: "Email Abonnementen"
|
|
email_announcements: "Aankondegingen"
|
|
email_notifications_description: "Krijg periodieke meldingen voor jouw account."
|
|
email_announcements_description: "Verkrijg emails over het laatste nieuws en de ontwikkelingen bij CodeCombat."
|
|
contributor_emails: "Medewerker Klasse emails"
|
|
contribute_prefix: "We zoeken mensen om bij ons feest aan te voegen! Bekijk de "
|
|
contribute_page: "contributie pagina"
|
|
contribute_suffix: " om meer te weten te komen."
|
|
email_toggle: "Vink alles aan/af"
|
|
error_saving: "Fout Tijdens Het Opslaan"
|
|
saved: "Aanpassingen Opgeslagen"
|
|
password_mismatch: "Het wachtwoord komt niet overeen."
|
|
|
|
account_profile:
|
|
edit_settings: "Instellingen Aanpassen"
|
|
profile_for_prefix: "Profiel voor "
|
|
# profile_for_suffix: ""
|
|
profile: "Profiel"
|
|
user_not_found: "Geen gebruiker gevonden. Controleer de URL?"
|
|
gravatar_not_found_mine: "We konden geen account vinden gekoppeld met:"
|
|
gravatar_not_found_email_suffix: "."
|
|
gravatar_signup_prefix: "Registreer op "
|
|
# gravatar_signup_suffix: " to get set up!"
|
|
gravatar_not_found_other: "Alas, there's no profile associated with this person's email address."
|
|
gravatar_contact: "Contact"
|
|
gravatar_websites: "Websites"
|
|
gravatar_accounts: "Zoals Gezien Op"
|
|
gravatar_profile_link: "Volledig Gravatar Profiel"
|
|
|
|
play_level:
|
|
level_load_error: "Level kon niet geladen worden."
|
|
done: "Klaar"
|
|
grid: "Raster"
|
|
customize_wizard: "Pas Tovenaar aan"
|
|
home: "Home"
|
|
guide: "Handleiding"
|
|
multiplayer: "Multiplayer"
|
|
restart: "Herstarten"
|
|
goals: "Doelen"
|
|
action_timeline: "Actie tijdlijn"
|
|
click_to_select: "Klik op een eenheid om deze te selecteren."
|
|
reload_title: "Alle Code Herladen?"
|
|
reload_really: "Weet je zeker dat je dit level tot het begin wilt herladen?"
|
|
reload_confirm: "Herlaad Alles"
|
|
# victory_title_prefix: ""
|
|
victory_title_suffix: " Compleet"
|
|
victory_sign_up: "Schrijf je in om je progressie op te slaan"
|
|
victory_sign_up_poke: "Wil jje jouw code opslaan? Maak een gratis account aan!"
|
|
victory_rate_the_level: "Beoordeel het level: "
|
|
victory_play_next_level: "Speel Volgend Level"
|
|
victory_go_home: "Ga naar Home"
|
|
victory_review: "Vertel ons meer!"
|
|
victory_hour_of_code_done: "Ben Je Klaar?"
|
|
victory_hour_of_code_done_yes: "Ja, ik ben klaar met mijn Hour of Code!"
|
|
multiplayer_title: "Multiplayer Instellingen"
|
|
multiplayer_link_description: "Geef deze url aan iemand om hem/haar te laten meedoen met jou."
|
|
multiplayer_hint_label: "Hint:"
|
|
multiplayer_hint: " Klik de link om alles te selecteren, druk dan op Apple-C of Ctrl-C om de link te kopiëren."
|
|
multiplayer_coming_soon: "Binnenkort komen er meer Multiplayer mogelijkheden!"
|
|
guide_title: "Handleiding"
|
|
tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken"
|
|
tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken"
|
|
tome_other_units: "Andere Eenheden"
|
|
tome_cast_button_castable: "Uitvoeren"
|
|
tome_cast_button_casting: "Aan het uitvoeren"
|
|
tome_cast_button_cast: "Spreuk uitvoeren"
|
|
tome_autocast_delay: "Spreuk Uitvoeren vertraging"
|
|
tome_select_spell: "Selecteer een Spreuk"
|
|
tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor "
|
|
tome_available_spells: "Beschikbare spreuken"
|
|
hud_continue: "Ga verder (druk shift-space)"
|
|
spell_saved: "Spreuk Opgeslagen"
|
|
|
|
admin:
|
|
av_title: "Administrator panels"
|
|
av_entities_sub_title: "Entiteiten"
|
|
av_entities_users_url: "Gebruikers"
|
|
av_entities_active_instances_url: "Actieve instanties"
|
|
av_other_sub_title: "Andere"
|
|
av_other_debug_base_url: "Base (om base.jade te debuggen)"
|
|
u_title: "Gebruikerslijst"
|
|
lg_title: "Laatste Spelletjes"
|
|
|
|
editor:
|
|
main_title: "CodeCombat Editors"
|
|
main_description: "Maak je eigen levels, campagnes, eenheden en leermateriaal. Wij bieden alle programmas die u nodig heeft!"
|
|
article_title: "Artikel Editor"
|
|
article_description: "Schrijf artikels dat spelers een overzicht geven over programmeer concepten die kunnen gebruikt worden over een variateit van levels en campagnes."
|
|
thang_title: "Thang Editor"
|
|
thang_description: "Maak eenheden, beschrijf hun default logica, graphics en audio. Momenteel is enkel het importeren van vector graphics geëxporteerd in Flash ondersteunt."
|
|
level_title: "Level Editor"
|
|
level_description: "Bevat programmers om te programmeren, audio te uploaden, en om aangepaste logica om alle soorten levels te maken. Het is alles wat wijzelf ook gebruiken!"
|
|
security_notice: "Veel belangrijke elementen in deze editors zijn momenteel niet actief. Met dat wij de veiligheid van deze systemen verbeteren, zullen ook deze elementen beschikbaar zijn. Indien u deze elementen al eerder wil gebruiken, "
|
|
contact_us: "contacteer ons!"
|
|
hipchat_prefix: "Je kan ons ook vinden in ons"
|
|
hipchat_url: "(Engelstalig) HipChat kanaal."
|
|
level_some_options: "Enkele opties?"
|
|
level_tab_thangs: "Elementen"
|
|
level_tab_scripts: "Scripts"
|
|
level_tab_settings: "Instellingen"
|
|
level_tab_components: "Componenten"
|
|
level_tab_systems: "Systemen"
|
|
level_tab_thangs_title: "Huidige Elementen"
|
|
level_tab_thangs_conditions: "Start Condities"
|
|
level_tab_thangs_add: "Voeg element toe"
|
|
level_settings_title: "Instellingen"
|
|
level_component_tab_title: "Huidige Componenten"
|
|
level_component_btn_new: "Maak een nieuw component aan"
|
|
level_systems_tab_title: "Huidige Systemen"
|
|
level_systems_btn_new: "Maak een nieuw systeem aan"
|
|
level_systems_btn_add: "Voeg Systeem toe"
|
|
level_components_title: "Terug naar Alle Elementen"
|
|
level_components_type: "Type"
|
|
level_component_edit_title: "Wijzig Component"
|
|
level_system_edit_title: "Wijzig Systeem"
|
|
create_system_title: "Maak een nieuw Systeem aan"
|
|
new_component_title: "Maak een nieuw Component aan"
|
|
new_component_field_system: "Systeem"
|
|
|
|
article:
|
|
edit_btn_preview: "Voorbeeld"
|
|
edit_article_title: "Wijzig Artikel"
|
|
|
|
general:
|
|
and: "en"
|
|
name: "Naam"
|
|
body: "Inhoud"
|
|
version: "Versie"
|
|
commit_msg: "Commit Bericht"
|
|
version_history_for: "Versie geschiedenis voor: "
|
|
results: "Resultaten"
|
|
description: "Beschrijving"
|
|
or: "of"
|
|
email: "Email"
|
|
message: "Bericht"
|
|
|
|
about:
|
|
who_is_codecombat: "Wie is CodeCombat?"
|
|
why_codecombat: "Waarom CodeCombat?"
|
|
who_description_prefix: "hebben samen CodeCombat opgericht in 2013. We creerden ook "
|
|
who_description_suffix: "en in 2008, groeide het uit tot de #1 web en iOS applicatie om Chinese en Japanse karakters te leren schrijven."
|
|
who_description_ending: "Nu is het tijd om mensen te leren programmeren."
|
|
why_paragraph_1: "Tijdens het maken van Skritter wist George niet hoe hij moest programmeren. Hij constant gefrustreerd doordat hij zijn ideeën niet kon verwezelijken. Nadien probeerde hij te studeren, maar te lessen gingen te traag. Ook zijn huisgenoot wou opnieuw studeren en stopte met lesgeven. Hij probeerde Codecademy maar was al snel \"verveeld\". Iedere week starte een andere vriend met Codecademy, met telkens als resultaat dat hij/zij vrij snel met de lessen stopte. We realiseerde ons dat het hetzelfde probleem was zoals we al eerder hadden opgelost met Skritter: mensen leren iets via langzame en intensieve lessen, terwijl ze het eigenlijk zo snel mogelijk nodig hebben via uitgebreide oefeningen. Wij weten hoe dat op te lossen."
|
|
why_paragraph_2: "Wil je leren programmeren? Je hebt geen lessen nodig. Je moet vooral veel code schrijven en je amuseren terwijl je dit doet."
|
|
why_paragraph_3_prefix: "Dat is waar programmeren om draait. Het moet tof zijn. Niet tof zoals"
|
|
why_paragraph_3_italic: "joepie een medaille"
|
|
why_paragraph_3_center: "maar tof zoals"
|
|
why_paragraph_3_italic_caps: "NEE MAMA IK MOET DIT LEVEL AFMAKEN!"
|
|
why_paragraph_3_suffix: "Dat is waarom CodeCombat een numtiplayer game is, en niet zomaar lessen gegoten in spelformaat. We zullen niet stoppen totdat jij niet meer kan stoppen--maar deze keer, is dat een goed."
|
|
why_paragraph_4: "Als je verslaafbaar gaat zijn aan een spel, dan is het beter om hieraan verslaafd te worden en een tovenaar van het technisch tijdperk te worden."
|
|
why_ending: "En hallo, het is gratis."
|
|
why_ending_url: "Start nu met toveren!"
|
|
george_description: "CEO, zakenman, web designer, game designer, en kampioen van alle beginnende programmeurs."
|
|
scott_description: "Extraordinaire programmeur, software ontwikkelaar, keukenprins en heer en meester van financiën. Scott is het meeste voor reden vatbaar."
|
|
nick_description: "Getalenteerde programmeur, excentriek gemotiveerd, een rasechte experimenteerder. Nick kan alles en kiest ervoor om CodeCombat te ontwikkelen."
|
|
jeremy_description: "Klantenservice Manager, usability tester en gemeenschapsorganisator; Je hebt waarschijnlijk al gesproken met Jeremy."
|
|
michael_description: "Programmeur, sys-admin, en technisch wonderkind, Michael is de persoon die onze servers draaiende houdt."
|
|
|
|
legal:
|
|
page_title: "Legaal"
|
|
opensource_intro: "CodeCombat is gratis en volledig open source."
|
|
opensource_description_prefix: "Bekijk "
|
|
github_url: "onze GitHub"
|
|
opensource_description_center: "en help ons als je wil! CodeCombat is gebouwd met de hulp van duizende open source projecten, en wij zijn er gek van. Bekijk ook "
|
|
archmage_wiki_url: "onze Tovenaar wiki"
|
|
opensource_description_suffix: "voor een lijst van de software dat dit spel mogelijk maakt."
|
|
practices_title: "Goede Respectvolle gewoonten"
|
|
practices_description: "Dit zijn onze beloften aan u, de speler, en iets minder juridische jargon."
|
|
privacy_title: "Privacy"
|
|
privacy_description: "We zullen nooit jouw persoonlijke informatie verkopen. We willen geld verdienen dankzij aanwerving in verloop van tijd, maar je mag op je twee oren slapen dat wij nooit jouw persoonlijke informatie zullen verspreiden aan geïnteresseerde bedrijven zonder dat jij daar explicit met akkoord gaat."
|
|
security_title: "Beveiliging"
|
|
security_description: "We streven ernaar om jouw persoonlijke informatie veilig te bewaren. Onze website is open en beschikbaar voor iedereen, opdat ons beveiliging systeem kan worden nagekeken en geoptimaliseerd door iedereen die dat wil. Dit alles is mogelijk doordat we volledig open source en transparant zijn."
|
|
email_title: "E-mail"
|
|
email_description_prefix: "We zullen je niet overspoelen met spam. Door"
|
|
email_settings_url: "jouw e-mail instellingen"
|
|
email_description_suffix: "of via urls in de emails die wij verzanden, kan je jouw instellingen wijzigen en te alle tijden uitschrijven."
|
|
cost_title: "Kosten"
|
|
cost_description: "Momenteel, CodeCombat is 100% gratis! Één van onze doestellingen is om dit zo te houden, opdat zoveel mogelijk mensen kunnen spelen, onafhankelijk van waar je leeft of wie je bent. Als het financieel moeilijker wordt, kan het mogelijk zijn dat we gaan beginnen met abonnementen of een prijs zetten op bepaalde zaken, maar we streven ernaar om dit te verkomen. Met een beetje geluk zullen we dit voor altijd kunnen garanderen met:"
|
|
recruitment_title: "Aanwervingen"
|
|
recruitment_description_prefix: "Hier bij CodeCombat, ga je ontplooien tot een krachtige tovenoor-niet enkel virtueel, maar ook in het echt."
|
|
url_hire_programmers: "Niemand kan snel genoeg programmeurs aanwerven"
|
|
recruitment_description_suffix: "dus eenmaal je jouw vaardigheden hebt aangescherp en ermee akkoord gaat, zullen we jouw beste codeer prestaties voorstellen aan duizenden bedrijven die niet kunnen wachten om jou aan te werven. Zij betalen ons een beetje, maar betalen jou"
|
|
recruitment_description_italic: "enorm veel"
|
|
recruitment_description_ending: "de site blijft volledig gratis en iedereen is gelukkig. Dat is het plan."
|
|
copyrights_title: "Auteursrechten en licenties"
|
|
contributor_title: "Licentieovereenkomst voor vrijwilligers"
|
|
contributor_description_prefix: "Alle bijdragen, zowel op de website als op onze GitHub repository, vallen onder onze"
|
|
cla_url: "CLA"
|
|
contributor_description_suffix: "waarmee je moet akkoord gaan voordat wij jouw bijdragen kunnen gebruiken."
|
|
code_title: "Code - MIT"
|
|
code_description_prefix: "Alle code in het bezit van CodeCombat of aanwezig op codecombat.com, zowel in de GitHub respository of in de codecombat.com database, is erkend onder de"
|
|
mit_license_url: "MIT licentie"
|
|
code_description_suffix: "Dit geld zowel voor code in Systemen en Componenten dat publiekelijk is gemaakt met als doelstellingen het maken van levels."
|
|
art_title: "Art/Music - Creative Commons "
|
|
art_description_prefix: "Alle gemeenschappelijke inhoud valt onder de"
|
|
cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 Internationale Licentie"
|
|
art_description_suffix: "Gemeenschappelijke inhoud is alles dat algemeen verkrijgen is bij CodeCombat voor het doel levels te maken. Dit omvat:"
|
|
art_music: "Muziek"
|
|
art_sound: "Geluid"
|
|
art_artwork: "Artwork"
|
|
art_sprites: "Sprites"
|
|
art_other: "Eender wat en al het creatief werk dat niet als code aanzien wordt en verkrijgbaar is bij het aanmaken van levels."
|
|
art_access: "Momenteel is er geen universeel en gebruiksvriendelijk voor het ophalen van deze assets. In het algemeen, worden deze opgehaald via de links zoals gebruikt door de website. Contacteer ons voor assitentie, of help ons met de website uit te breiden en de assets bereikbaarder maken."
|
|
art_paragraph_1: "Voor toekenning, gelieve de naam en link naar codecombat.com te plaatsen waar dit passend is voor de vorm waarin het voorkomt. Bijvoorbeeld:"
|
|
use_list_1: "Wanneer gebruikt in een film of een ander spel, voeg codecombat.com toe in de credits."
|
|
use_list_2: "Wanneer toegepast op een website, inclusief een link naar het gebruik, bijvorbeeld onderaan een afbeelding. Of in een algemene webpagina waar je eventueel ook andere Create Commons werken en open source software vernoemd die je gebruikt op de website. Iets dat alreeds duidelijk is gespecificeerd met CodeCombat, zoals een blog artikel, dat CodeCombat vernoemt, heeft geen aparte vermelding nodig."
|
|
art_paragraph_2: "Wanneer de gebruikte inhoud is gemaakt door een gebruiker van codecombat.com, vernoem hem/haar in plaats van ons. en volg verspreidingsaanwijzingen van die brons als die er zijn."
|
|
rights_title: "Rechten Voorbehouden"
|
|
rights_desc: "Alle rechten zijn voorbehouden voor de Levels. Dit omvat:"
|
|
rights_scripts: "Scripts"
|
|
rights_unit: "Eenheid Configuratie"
|
|
rights_description: "Beschrijvingen"
|
|
rights_writings: "Literaire werken"
|
|
rights_media: "Media (geluid, muziek) en eender welke creatieve inhoud, specifiek gemaakt voor dat level en niet verkrijgbaar bij het maken van levels."
|
|
rights_clarification: "Om het duidelijk te maken, iets dat beschikbaar is in de Level editor voor het maken van level, valt onder de CC licentie. Terwijl de inhoud gemaakt met de Level Editor of geupload in de loop van de creatie van de levels, hier not onder vallen."
|
|
nutshell_title: "In een notendop"
|
|
nutshell_description: "Alle midellen die wij aanbieden in de Level Editor zijn gratis te gebruiken om levels aan te maken. Maar wij behouden ons het recht om levels die gemaakt zijn op codecombat.com te beperken, en hier in de toekomst geld voor te vragen, moest dat ooit gebeuren."
|
|
canonical: "De Engelse versie van dit document is de definitieve en kanonieke versie. Bij verschillen tussen vertalingen heeft de Engelse versie voorrang."
|
|
|
|
contribute:
|
|
page_title: "Bijdragen"
|
|
character_classes_title: "Karakter Klassen"
|
|
introduction_desc_intro: "We hebben hoge verwachten over CodeCombat."
|
|
introduction_desc_pref: "We willen zijn waar programmeurs van alle niveaus komen om te leren en samen te spelen, anderen introduceren aan de wondere wereld van code, en de beste delen van de gemeenschap te reflecteren. We kunnen en willen dit niet alleen doen; wat projecten zoals GitHub, Stack Overflow en Linux groots en succesvol maken, zijn de mensen die deze software gebruiken en verbeteren. Daartoe, "
|
|
introduction_desc_github_url: "CodeCombat is volledig open source"
|
|
introduction_desc_suf: ", en we mikken ernaar om zoveel mogelijk manieren mogelijk maken voor u om deel te nemen en dit project van zowel jou als ons te maken."
|
|
introduction_desc_ending: "We hopen dat je met ons meedoet!"
|
|
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, en Jeremy"
|
|
alert_account_message_intro: "Hallo!"
|
|
alert_account_message_pref: "Om je te abonneren voor de klasse e-mails, moet je eerst "
|
|
alert_account_message_suf: "."
|
|
alert_account_message_create_url: "een account aanmaken"
|
|
# archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever."
|
|
archmage_introduction: "Een van de beste aspecten aan het maken van spelletjes is dat zij zoveel verschillende zaken omvatten. Visualisaties, geluid, real-time netwerken, sociale netwerken, en natuurlijk veel van de voorkomende aspecten van programmeren, van low-level database beheer en server administratie tot gebruiksvriendelijke interfaces maken. Er is veel te doen, en als jij een ervaren programmeur bent met de motivatie om je handen veel te maken met CodeCombat, dan ben je de tovenaar die wij zoeken! We zouden graag jouw help hebben met het bouwen aan het allerbeste programmeerspel ooit."
|
|
class_attributes: "Klasse kenmerken"
|
|
archmage_attribute_1_pref: "Ervaring met "
|
|
archmage_attribute_1_suf: ", of de wil om het te leren. De meeste van onze code is in deze taal. Indien je een fan van Ruby of Python bent, zal je je meteen thuis voelen! Het is zoals JavaScript, maar met een mooiere syntax."
|
|
archmage_attribute_2: "Ervaring in programmeren en individueel initiatief. We kunnen jou helpen bij het opstarten, maar kunnen niet veel tijd spenderen om je op te leiden."
|
|
how_to_join: "Hoe deel te nemen"
|
|
join_desc_1: "Iedereen kan helpen! Bekijk onze "
|
|
join_desc_2: "om te starten, en vink het vierkantje hieronder aan om jouzelf te abonneren als dappere tovenaar en het laatste magische nieuws te ontvangen. Wil je met ons praten over wat er te doen is of hoe je nog meer met ons kan samenwerken? "
|
|
join_desc_3: ", of vind ons in "
|
|
join_desc_4: "en we bekijken het verder vandaar!"
|
|
join_url_email: "E-mail ons"
|
|
join_url_hipchat: "ons publiek (Engelstalig) HipChat kanaal"
|
|
more_about_archmage: "Leer meer over hoe je een Machtige Tovenaar kan worden"
|
|
archmage_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuwe codeer oppurtiniteiten en aankondigingen."
|
|
# artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
|
|
# artisan_summary_suf: "then this class is for you."
|
|
artisan_introduction_pref: "We moeten meer levels bouwen! Mensen schreeuwen om meer inhoud, en er zijn ook maar zoveel levels dat wij kunnen maken. Momenteel is jouw werkplaats level een; onze level editor is amper gebruikt door zelfs ons, wees dus voorzichtig. Indien je visioenen hebt van campagnes, gaande van for-loops tot"
|
|
artisan_introduction_suf: "dan is deze klasse waarschijnlijk iets voor jou."
|
|
artisan_attribute_1: "Enige ervaring in het maken van gelijkbare inhoud. Bijvoorbeeld ervaring het gebruiken van Blizzard's level editor. Maar dit is niet vereist!"
|
|
artisan_attribute_2: "Tot in detail testen en itereren staat voor jou gelijk aan plezier. Om goede levels te maken, moet jet het door anderen laten spelen en bereid zijn om een hele boel aan te passen."
|
|
artisan_attribute_3: "Momenteel heb je nog veel geduld nodig, doordat onze editor nog vrij ruw is en op je frustraties kan werken. Samenwerken met een Adventurer kan jou ook veel helpen."
|
|
artisan_join_desc: "Gebruik de Level Editor in deze volgorde, min of meer:"
|
|
artisan_join_step1: "Lees de documentatie."
|
|
artisan_join_step2: "Maak een nieuw level en bestudeer reeds bestaande levels."
|
|
artisan_join_step3: "Praat met ons in ons publieke (Engelstalige) HipChat kanaal voor hulp. (optioneel)"
|
|
artisan_join_step4: "Maak een bericht over jou level op ons forum voor feedback."
|
|
more_about_artisan: "Leer meer over hoe je een Creatieve Ambachtsman kan worden."
|
|
artisan_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuws over de Level Editor."
|
|
# adventurer_sumamry: "Let us be clear about your role: you are the tank. You are going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class is for you."
|
|
adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
|
|
adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
|
|
adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
|
|
adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
|
|
adventurer_forum_url: "our forum"
|
|
adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
|
|
more_about_adventurer: "Learn More About Becoming A Brave Adventurer"
|
|
adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
|
|
# scribe_summary_pref: "CodeCombat is not just going to be a bunch of levels. It will also be a resource of programming knowledge that players can hook into. That way, each Artisan can link to a detailed article that for the player's edification: documentation akin to what the "
|
|
# scribe_summary_sufx: " has built. If you enjoy explaining programming concepts, then this class is for you."
|
|
scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
|
|
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
|
|
scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
|
|
scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
|
|
contact_us_url: "Contact us"
|
|
scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
|
|
more_about_scribe: "Learn More About Becoming A Diligent Scribe"
|
|
scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
|
|
# diplomat_summary: "There is a large interest in CodeCombat in other countries that do not speak English! We are looking for translators who are willing to spend their time translating the site's corpus of words so that CodeCombat is accessible across the world as soon as possible. If you'd like to help getting CodeCombat international, then this class is for you."
|
|
diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
|
|
diplomat_launch_url: "launch in October"
|
|
diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries, particularly Brazil! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
|
|
diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
|
|
diplomat_join_pref: "We've started a lot of initial translations at "
|
|
diplomat_doc_url: "this forum post"
|
|
diplomat_join_suf: "so check it out and add things for your language. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
|
|
more_about_diplomat: "Learn More About Becoming A Great Diplomat"
|
|
diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate."
|
|
# ambassador_summary: "We are trying to build a community, and every community needs a support team when there are troubles. We have got chats, emails, and social networks so that our users can get acquainted with the game. If you want to help people get involved, have fun, and learn some programming, then this class is for you."
|
|
ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got Olark chats, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
|
|
ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
|
|
ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
|
|
ambassador_join_note_strong: "Note"
|
|
ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
|
|
more_about_ambassador: "Learn More About Becoming A Helpful Ambassador"
|
|
ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
|
|
# counselor_summary: "None of the above roles fit what you are interested in? Do not worry, we are on the lookout for anybody who wants a hand in the development of CodeCombat! If you are interested in teaching, game development, open source management, or anything else that you think will be relevant to us, then this class is for you."
|
|
counselor_introduction_1: "Do you have life experience? A different perspective on things that can help us decide how to shape CodeCombat? Of all these roles, this will probably take the least time, but individually you may make the most difference. We're on the lookout for wisened sages, particularly in areas like: teaching, game development, open source project management, technical recruiting, entrepreneurship, or design."
|
|
counselor_introduction_2: "Or really anything that is relevant to the development of CodeCombat. If you have knowledge and want to share it to help grow this project, then this class might be for you."
|
|
counselor_attribute_1: "Experience, in any of the areas above or something you think might be helpful."
|
|
counselor_attribute_2: "A little bit of free time!"
|
|
counselor_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll put you in our contact list and be in touch when we could use advice (not too often)."
|
|
more_about_counselor: "Learn More About Becoming A Valuable Counselor"
|
|
changes_auto_save: "Veranderingen worden automatisch opgeslagen wanneer je het vierkantje aan- of afvinkt."
|
|
diligent_scribes: "Onze ijverige Klerks:"
|
|
powerful_archmages: "Onze machtige Tovenaars:"
|
|
creative_artisans: "Onze creatieve Ambachtslieden:"
|
|
brave_adventurers: "Onze dappere Avonturiers:"
|
|
translating_diplomats: "Onze vertalende Diplomaten:"
|
|
helpful_ambassadors: "Onze helpvolle Ambassadeurs:"
|
|
|
|
classes:
|
|
archmage_title: "Tovenaar"
|
|
archmage_title_description: "(codeur)"
|
|
artisan_title: "Ambachtsman"
|
|
artisan_title_description: "(Level Bouwer)"
|
|
adventurer_title: "Avonturier"
|
|
adventurer_title_description: "(Level Tester)"
|
|
scribe_title: "Klerk"
|
|
scribe_title_description: "(Redacteur)"
|
|
diplomat_title: "Diplomaat"
|
|
diplomat_title_description: "(Vertaler)"
|
|
ambassador_title: "Ambassadeur"
|
|
ambassador_title_description: "(Ondersteuning)"
|
|
counselor_title: "Raadgever"
|
|
counselor_title_description: "(Expert/Leraar)"
|