module.exports = nativeDescription: "Català", englishDescription: "Catalan", translation:
home:
slogan: "Aprèn a programar tot Jugant"
no_ie: "CodeCombat no funciona en Internet Explorer 8 o versions anteriors. Perdó!" # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat no ha estat dissenyat per dispositius mòbils i per tant no funcionarà!" # Warning that shows up on mobile devices
play: "Jugar" # The big play button that opens up the campaign view.
old_browser: "Uh oh, el teu navegador és massa antic per fer funcionar CodeCombat. Perdó!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "Pots probar-ho igualment, però el més segur és que no funcioni."
ipad_browser: "Males notícies: CodeCombat no funciona en el navegador d'iPad. Bones notícies: la nostre aplicació d'iPad està esperant l'aprovació d'Apple."
campaign: "Campanya"
for_beginners: "Per a principiants"
multiplayer: "Multijugador" # Not currently shown on home page
for_developers: "Per a Desenvolupadors" # Not currently shown on home page.
or_ipad: "O descarrèga'l per iPad"
nav:
play: "Nivells" # The top nav bar entry where players choose which levels to play
community: "Comunitat"
editor: "Editor"
blog: "Blog"
forum: "Fòrum"
account: "Compte"
profile: "Perfil"
stats: "Estats"
code: "Codi"
admin: "Admin" # Only shows up when you are an admin
home: "Inici"
contribute: "Col·laborar"
legal: "Legalitat"
about: "Sobre Nosaltres"
contact: "Contacta"
twitter_follow: "Segueix-nos"
teachers: "Profesors"
modal:
close: "Tancar"
okay: "Okey"
not_found:
page_not_found: "Pagina no trobada"
diplomat_suggestion:
title: "Ajuda a traduir CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector.
sub_heading: "Neccesitem les teves habilitats lingüístiques."
pitch_body: "Hem desenvolupat CodeCombat en anglès, peró tenim jugadors per tot el món. Molts d'ells volen jugar en Català, però no parlen anglès, per tant si pots parlar ambdós llengües, siusplau considereu iniciar sesió per a ser Diplomàtic i ajudar a traduir la web de CodeCombat i tots els seus nivell en Català."
missing_translations: "Fins que puguem traduir-ho tot en català, ho veuràs en anglès quant no estigui en català."
learn_more: "Aprèn més sobre ser un diplomàtic"
subscribe_as_diplomat: "Subscriu-te com a diplomàtic"
play:
play_as: "Jugar com" # Ladder page
spectate: "Spectate" # Ladder page
players: "jugadors" # Hover over a level on /play
hours_played: "hores de joc" # Hover over a level on /play
items: "Objectes" # Tooltip on item shop button from /play
unlock: "Desbloquejar" # For purchasing items and heroes
confirm: "Confirmar"
owned: "Adquirit" # For items you own
locked: "Bloquejat"
purchasable: "Comprable" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "Disponible"
skills_granted: "Habilitats Garantides" # Property documentation details
heroes: "Herois" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Triomfs" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Compte" # Tooltip on account button from /play
settings: "Configuració" # Tooltip on settings button from /play
next: "Següent" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "Canviar heroi" # Go back from choose inventory to choose hero
choose_inventory: "Equipar objectes"
buy_gems: "Comprar Gemes"
subscription_required: "Subscripció necessària"
older_campaigns: "Campanyes antigues"
anonymous: "Jugador anònim"
level_difficulty: "Dificultat: "
campaign_beginner: "Campanya del principiant"
awaiting_levels_adventurer_prefix: "Fem cinc nivells per setmana"
awaiting_levels_adventurer: "Inicia sessió com aventurer"
awaiting_levels_adventurer_suffix: "sigues el primer en jugar els nous nivells"
adjust_volume: "Ajustar volum"
choose_your_level: "Escull el teu nivell" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important.
adventurer_prefix: "Pots saltar a qualsevols dels nivells de més abaix, o discutir els nivells de més amunt."
adventurer_forum: "El fòrum de l'aventurer"
adventurer_suffix: "."
campaign_old_beginner: "Antiga campanya del principiant"
campaign_old_beginner_description: "... on aprens la bruixeria de la programació."
campaign_dev: "Nivells difícils aleatoris"
campaign_dev_description: "... on aprens a interactuar amb la interfície tot fent coses un pèl més difícils."
campaign_multiplayer: "Arenes Multijugador"
campaign_multiplayer_description: "... on programes cara a cara contra altres jugadors."
campaign_player_created: "Creats pel Jugador"
campaign_player_created_description: "... on lluites contra la creativitat dels teus companys Artisan Wizards."
campaign_classic_algorithms: "Algoritmes classics"
campaign_classic_algorithms_description: "... on pots aprendre els algoritmes més populars de l'informàtica."
share_progress_modal:
blurb: "Estàs progressant molt! Digues a algú quan n'has après amb CodeCombat."
email_invalid: "Correu electrònic invalid."
form_blurb: "Escriu els seus emails a sota i els hi ensenyarem!"
form_label: "Correu electrònic"
placeholder: "adreça de correu electrònic"
title: "Excelent feina, Aprenent"
tell_friend: "Avisa un Amic"
tell_parent: "Avisa un Familiar"
login:
sign_up: "Crear un compte"
log_in: "Iniciar Sessió"
logging_in: "Iniciant Sessió"
log_out: "Tancar Sessió"
forgot_password: "Contrasenya oblidada?"
authenticate_gplus: "Inicia amb G+"
load_profile: "Carrega un perfil de G+"
load_email: "Carregar email de G+"
finishing: "Acabant"
sign_in_with_facebook: "Inicia amb Facebook"
sign_in_with_gplus: "Inicia amb G+"
signup_switch: "Vols crear-te un compte?"
signup:
email_announcements: "Rebre anuncis via email"
creating: "Creant Compte..."
sign_up: "Registrar-se"
log_in: "Iniciar sessió amb la teva contrasenya"
social_signup: "O, pots iniciar sessió desde Facebook o G+:"
required: "Neccesites iniciar sessió abans ."
login_switch: "Ja tens un compte?"
recover:
recover_account_title: "Recuperar Compte"
send_password: "Enviar contrasenya oblidada"
recovery_sent: "Correu de recuperació de contrasenya enviat."
items:
primary: "Primari"
secondary: "Secundari"
armor: "Armadura"
accessories: "Accessoris"
misc: "Misc" # de Miscel·lani
books: "Llibres"
common:
back: "Endarrere" # When used as an action verb, like "Navigate backward"
continue: "Continua" # When used as an action verb, like "Continue forward"
loading: "Carregant..."
saving: "Guardant..."
sending: "Enviant..."
send: "Enviat"
cancel: "Cancel·lant"
save: "Guardar"
publish: "Publica"
create: "Crear"
manual: "Manual"
fork: "Fork"
play: "Jugar" # When used as an action verb, like "Play next level"
retry: "Tornar a intentar"
actions: "Accions"
info: "Info"
help: "Ajuda"
watch: "Veure"
unwatch: "Amaga"
submit_patch: "Enviar pegat"
submit_changes: "Puja canvis"
general:
and: "i"
name: "Nom"
date: "Data"
body: "Cos"
version: "Versió"
pending: "Pendent"
accepted: "Acceptat"
rejected: "Rebutjat"
withdrawn: "Retirat"
submitter: "Remitent"
submitted: "Presentat"
commit_msg: "nissatge de Commir"
review: "Revisió"
version_history: "Historial de versions"
version_history_for: "Historial de versions per: "
select_changes: "Seleciona dos canvis sota per veure les diferencies."
undo_prefix: "Desfer"
undo_shortcut: "(Ctrl+Z)"
redo_prefix: "Refés"
redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)"
play_preview: "Reproduir avanç del nivell actual"
result: "Resultat"
results: "Resultats"
description: "Descripció"
or: "o"
subject: "Subjecte"
email: "Email"
password: "Contrasenya"
message: "Missatge"
code: "Codi"
ladder: "Escala"
when: "Quan"
opponent: "Oponent"
rank: "Rang"
score: "Puntuació"
win: "Guanyats"
loss: "Perduts"
tie: "Empat"
easy: "Fàcil"
medium: "Intermedi"
hard: "Difícil"
player: "Jugador"
player_level: "Nivell" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard
warrior: "Guerrer"
ranger: "Ranger"
wizard: "Mag"
units:
second: "segon"
seconds: "segons"
minute: "minut"
minutes: "minuts"
hour: "hora"
hours: "hores"
day: "dia"
days: "dies"
week: "setmana"
weeks: "setmanes"
month: "mes"
months: "mesos"
year: "any"
years: "anys"
play_level:
done: "Fet"
home: "Inici" # Not used any more, will be removed soon.
level: "Nivell" # Like "Level: Dungeons of Kithgard"
skip: "Ometre"
game_menu: "Menu de joc"
guide: "Guia"
restart: "Recomençar"
goals: "Objectius"
goal: "Objectiu"
running: "Executant..."
success: "Exit!"
incomplete: "Incomplet"
timed_out: "S'ha acabat el temps"
failing: "Fallant"
action_timeline: "Cronologia d'accions"
click_to_select: "Fes clic a una unitat per seleccionar-la"
control_bar_multiplayer: "Multijugador"
control_bar_join_game: "Entrar al joc"
reload: "Recarregar"
reload_title: "Recarregar tot el codi?"
reload_really: "Estàs segur que vos recarregar aquest nivell al principi?"
reload_confirm: "Recarregar tot"
victory: "Victòria"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Complet"
victory_sign_up: "Inicia sessió per a desar el progressos"
victory_sign_up_poke: "Vols guardar el teu codi? Crea un compte gratuit!"
victory_rate_the_level: "Valora el nivell: " # Only in old-style levels.
victory_return_to_ladder: "Retorna a les Escales"
victory_play_continue: "Continuar"
victory_saving_progress: "Desa progrés"
victory_go_home: "Tornar a l'inici" # Only in old-style levels.
victory_review: "Diguens més!" # Only in old-style levels.
victory_hour_of_code_done: "Has acabat?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Sí, He acabat amb la meva Hora de Codi™!"
victory_experience_gained: "XP Guanyada"
victory_gems_gained: "Gemmes guanyades"
guide_title: "Guia"
tome_minion_spells: "Els encanteris dels Sequaços" # Only in old-style levels.
tome_read_only_spells: "Encanteris de Sola-Lectura" # Only in old-style levels.
tome_other_units: "Altres unitats" # Only in old-style levels.
tome_cast_button_run: "Executar"
tome_cast_button_running: "Executant"
tome_cast_button_ran: "Executat"
tome_submit_button: "Envia"
tome_reload_method: "Recarrega el codi original code per aquest metòde" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Selecciona un mètode"
tome_see_all_methods: "Veure tots els mètodes que pots editar" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_a_thang: "Selecciona Algú Per"
tome_available_spells: "Encanteris disponibles"
tome_your_skills: "Les teves habilitats"
tome_help: "Ajuda"
tome_current_method: "Mètode actual"
hud_continue_short: "Continua"
code_saved: "Codi Guardat"
skip_tutorial: "Passar (esc)"
keyboard_shortcuts: "Dreceres del teclat"
loading_ready: "Preparat!"
loading_start: "Comença el nivell"
problem_alert_title: "Arregla el Teu Codi"
problem_alert_help: "Ajuda"
time_current: "Ara:"
time_total: "Maxim:"
time_goto: "Ves a:"
infinite_loop_try_again: "Tornar a intentar"
infinite_loop_reset_level: "Reiniciar nivell"
infinite_loop_comment_out: "Descommenta el Meu Codi"
tip_toggle_play: "Canvia entre reproduir/pausa amb Ctrl+P"
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ i Ctrl+] per rebobinar i avançar"
# tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info."
tip_open_source: "CodeCombat és 100% codi lliure!"
tip_beta_launch: "CodeCombat va llançar la seva beta l'octubre de 2013."
tip_think_solution: "Pensa en la solució,no en el problema."
tip_theory_practice: "En teoria no hi ha diferència entre la teoria i la pràctica. Però a la pràctica si que n'hi ha. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Només hi ha dues maneres d'escriure programes sense errors; la tercera és la única que funciona. - Alan Perlis"
tip_debugging_program: "Si debuguejar és el procés d'eliminar errors, llavors programar és el procés de posar-los. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
tip_baby_coders: "En el futur fins i tot els bebés podran ser Artximags."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
# tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep."
tip_binary: "Hi ha 10 tipus de persones al mon, les que saben programar en binari i les que no"
# tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda"
# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda"
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
# tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..."
# tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower."
# tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds"
# tip_no_code: "No code is faster than no code."
# tip_code_never_lies: "Code never lies, comments sometimes do. — Ron Jeffries"
# tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable."
# tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is ‘//’"
# tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates"
# tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code."
# tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann"
# tip_move_forward: "Whatever you do, keep moving forward. - Martin Luther King Jr."
# tip_google: "Have a problem you can't solve? Google it!"
# tip_adding_evil: "Adding a pinch of evil."
# tip_miss_lunch: "Anyone who has lost track of time when using a computer knows the propensity to dream, the urge to make dreams come true and the tendency to miss lunch. - Tim Berners-Lee"
# tip_hate_computers: "That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers. - Larry Niven"
game_menu:
inventory_tab: "Inventari"
save_load_tab: "Desa/Carrega"
options_tab: "Opcions"
guide_tab: "Gui"
guide_video_tutorial: "Video Tutorial"
guide_tips: "Consells"
multiplayer_tab: "Multijugador"
auth_tab: "Dona't d'alta"
inventory_caption: "Equipa el teu heroi"
choose_hero_caption: "Tria l'heroi, llenguatge"
save_load_caption: "... i veu l'historial"
options_caption: "Edita la configuració"
guide_caption: "Documents i pistes"
multiplayer_caption: "Juga amb amics!"
auth_caption: "Desa el progrés."
leaderboard:
# leaderboard: "Leaderboard"
view_other_solutions: "Veure altres solucions"
scores: "Puntuació"
top_players: "Els millors jugadors de"
day: "Avui"
week: "Aquesta Setmana"
all: "Tots els temps"
time: "Temps"
# damage_taken: "Damage Taken"
# damage_dealt: "Damage Dealt"
difficulty: "Difficultat"
# gold_collected: "Gold Collected"
inventory:
choose_inventory: "Equipar objectes"
equipped_item: "Equipat"
required_purchase_title: "Necessari"
available_item: "Disponible"
restricted_title: "Restringit"
should_equip: "(doble-clic per equipar)"
equipped: "(equipat)"
locked: "(bloquejat)"
restricted: "(restringit en aquest nivell)"
equip: "Equipa"
unequip: "Desequipa"
buy_gems:
few_gems: "Algunes gemmes"
# pile_gems: "Pile of gems"
chest_gems: "Cofre de gemmes"
purchasing: "Comprant..."
# declined: "Your card was declined"
# retrying: "Server error, retrying."
# prompt_title: "Not Enough Gems"
prompt_body: "En vols més?"
prompt_button: "Entrar a la botiga"
# recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page."
# or_subscribe: "Or 3500 gems/mo if you..."
subscribe:
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!"
feature1: "60+ nivells bàsics a traves de 4 móns"
# feature2: "7 powerful new heroes with unique skills!"
# feature3: "30+ bonus levels"
# feature4: "3500 bonus gems every month!"
feature5: "Video tutorials"
# feature6: "Premium email support"
free: "Gratuit"
# month: "month"
subscribe_title: "Subscriu-te"
# unsubscribe: "Unsubscribe"
# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe"
# never_mind: "Never Mind, I Still Love You"
# thank_you_months_prefix: "Thank you for supporting us these last"
# thank_you_months_suffix: "months."
# thank_you: "Thank you for supporting CodeCombat."
# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better."
# unsubscribe_feedback_placeholder: "O, what have we done?"
# parent_button: "Ask your parent"
# parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription."
parent_email_input_invalid: "Adreça electrònica invalida."
# parent_email_input_label: "Parent email address"
# parent_email_input_placeholder: "Enter parent email"
parent_email_send: "Envia correu electrònic"
parent_email_sent: "Correu enviat!"
# parent_email_title: "What's your parent's email?"
parents: "Per Pares"
# parents_title: "Your child will learn to code."
# parents_blurb1: "With CodeCombat, your child learns by writing real code. They start by learning simple commands, and progress to more advanced topics."
# parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, they get new challenges every week and personal email support from professional programmers."
# parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe."
stripe_description: "Subscripció mensual"
# subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level."
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
choose_hero:
choose_hero: "Escull el teu heroi"
programming_language: "Llenguatge de programació"
programming_language_description: "Quin llenguatge de programació vols utilitzar?"
default: "Per defecte"
# experimental: "Experimental"
python_blurb: "Simple però poderós, Python és un bon llenguatge d'us general."
javascript_blurb: "El llenguatge de les webs."
coffeescript_blurb: "Sintaxi JavaScript millorat."
clojure_blurb: "Un Lisp modern."
lua_blurb: "Llenguatge script per a jocs."
io_blurb: "Senzill però obscur."
status: "Estat"
weapons: "Armes"
weapons_warrior: "Espases - Curt abast, No Magic"
# weapons_ranger: "Crossbows, Guns - Long Range, No Magic"
# weapons_wizard: "Wands, Staffs - Long Range, Magic"
attack: "Dany" # Can also translate as "Attack"
health: "Salut"
speed: "Velocitat"
regeneration: "Regeneració"
range: "Abast" # As in "attack or visual range"
# blocks: "Blocks" # As in "this shield blocks this much damage"
# backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage"
skills: "Habilitats"
# available_for_purchase: "Available for Purchase" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store
# level_to_unlock: "Level to unlock:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
restricted_to_certain_heroes: "Nomès certs herois poden jugar aquest nivell."
skill_docs:
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
read_only: "Només lectura"
action_name: "nom"
# action_cooldown: "Takes"
# action_specific_cooldown: "Cooldown"
# action_damage: "Damage"
action_range: "Abast"
# action_radius: "Radius"
action_duration: "Duracció"
example: "Exemple"
ex: "ex" # Abbreviation of "example"
current_value: "Valor actual"
default_value: "Valor per defecte"
parameters: "Paràmetres"
returns: "Retorna"
# granted_by: "Granted by"
save_load:
granularity_saved_games: "Desats"
granularity_change_history: "Historial"
options:
general_options: "Opcions generals" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level
volume_label: "Volum"
music_label: "Musica"
# music_description: "Turn background music on/off."
# autorun_label: "Autorun"
# autorun_description: "Control automatic code execution."
# editor_config: "Editor Config"
# editor_config_title: "Editor Configuration"
# editor_config_level_language_label: "Language for This Level"
# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level."
editor_config_default_language_label: "Llenguatge de programació per defecte"
# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels."
# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings"
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion"
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing."
# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles"
# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs."
# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides"
# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better."
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes."
about:
why_codecombat: "Perquè CodeCombat?"
# why_paragraph_1: "If you want to learn to program, you don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_2_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_2_center: "but fun like"
# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
press_paragraph_1_link: "paquet de premsa"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
team: "Equip"
# george_title: "CEO"
# george_blurb: "Businesser"
scott_title: "Programador"
# scott_blurb: "Reasonable One"
nick_title: "Programador"
# nick_blurb: "Motivation Guru"
michael_title: "Programador"
# michael_blurb: "Sys Admin"
matt_title: "Programador"
# matt_blurb: "Bicyclist"
teachers:
title: "CodeCombat per a professors"
preparation_title: "Preparació"
# preparation_1: "CodeCombat is free to play for the core level progression and does not require students to sign up. We encourage teachers to"
# preparation_play_campaign: "play through the campaign"
# preparation_2: "to try it out, but the only thing you absolutely need to do to be ready is ensure students have access to a computer."
# preparation_3: "It is not necessary for teachers to be comfortable with computer science concepts for students to have fun learning with CodeCombat."
violent_title: "Es violent?"
# violent_1: "We get this from teachers a lot due to our name. Although CodeCombat does contain cartoon violence, there is nothing graphic in either the visuals or language."
# violent_2: "If you are comfortable having your students play Angry Birds, you will be comfortable with CodeCombat."
# for_girls_title: "Is it for girls?"
# for_girls_1: "There are three game modes in CodeCombat: building, puzzles, and combat. We have intentionally designed each to appeal to both boys and girls and think that the building and puzzle levels especially differentiate the game from violent triple A titles that repel female players."
# what_cover_title: "What do we cover?"
# what_cover_1: "There are 20 levels in the Hour of Code tutorial that teach and reinforce 6 specific computer science concepts:"
# what_cover_notation_1: "Formal notation"
# what_cover_notation_2: "- builds an understanding of the importance of syntax in programming."
# what_cover_methods_1: "Calling methods"
# what_cover_methods_2: "- familiarizes students with the syntax of object-oriented method calls."
what_cover_parameters_1: "Parametres"
# what_cover_parameters_2: "- trains how to pass parameters to functions."
# what_cover_strings_1: "Strings"
# what_cover_strings_2: "- teaches students about string notation and passing strings as parameters."
# what_cover_loops_1: "Loops"
# what_cover_loops_2: "- develops the abstraction of designing short programs with loops."
# what_cover_variables_1: "Variables"
# what_cover_variables_2: "- adds the skill of referencing values that change over time."
# what_cover_2: "Students may continue past level 20, depending on their speed and interest, to learn two additional concepts in later levels:"
# what_cover_logic_1: "Conditional logic"
# what_cover_logic_2: "- when and how to use if/else to control in-game outcomes."
# what_cover_input_1: "Handling player input"
# what_cover_input_2: "- responding to input events to create a user interface."
# sys_requirements_title: "System Requirements"
# sys_requirements_1: "Because CodeCombat is a game, it is more intensive for computers to run smoothly than video or written tutorials. We have optimized it to run quickly on all modern browsers and on older machines so that everyone can play. That said, here are our suggestions for getting the most out of your Hour of Code experience:"
# sys_requirements_2: "Use newer versions of Chrome or Firefox."
# sys_requirements_3: "Although CodeCombat will work on browsers as old as IE9, the performance is not as good. Chrome is best."
# sys_requirements_4: "Use newer computers."
# sys_requirements_5: "Older computers, Chromebooks, and netbooks tend to have very few system resources, which makes for a less enjoyable experience. At least 2GB of RAM is required."
# sys_requirements_6: "Allow players to wear headphones/earbuds to hear the audio."
# sys_requirements_7: "We help players learn through voiceover and sound effects, which will make classrooms noisy and distracting."
versions:
save_version_title: "Guarda una nova versió"
new_major_version: "Nova versió principal"
# submitting_patch: "Submitting Patch..."
cla_prefix: "Per guardar els canvis primer has d'acceptar"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
cla_agree: "Estic d'acord"
contact:
contact_us: "Contacta CodeCombat"
welcome: "Què bé poder escoltar-te! Fes servir aquest formulari per enviar-nos un email. "
forum_prefix: "Per a qualsevol publicació, si us plau prova "
forum_page: "el nostre fòrum"
forum_suffix: " sinó"
# faq_prefix: "There's also a"
# faq: "FAQ"
# subscribe_prefix: "If you need help figuring out a level, please"
# subscribe: "buy a CodeCombat subscription"
# subscribe_suffix: "and we'll be happy to help you with your code."
# subscriber_support: "Since you're a CodeCombat subscriber, your email will get our priority support."
# screenshot_included: "Screenshot included."
# where_reply: "Where should we reply?"
send: "Enviar comentari"
contact_candidate: "Contactar amb el candidat" # Deprecated
recruitment_reminder: "Utilitza aquest formulari per a contactar amb els candidats que vols entrevistar. Recorda que CodeCombat cobrará el 15% del sou del primer any. El cost es per la contactacio del treballador i es reemborsable durant 90 dies si el treballdor no roman contractat . Temporals, a distancia i treballadors de contracte són gratuits, com els becaris." # Deprecated
account_settings:
title: "Configuració de la compta"
not_logged_in: "Inicia sessió o crea una compta per a canviar la configuració."
autosave: "Els canvis es guarden automàticament"
me_tab: "Jo"
picture_tab: "Foto"
upload_picture: "Carrega una foto"
# god_mode: "God Mode"
password_tab: "Contrasenya"
emails_tab: "Missatges"
admin: "Administrador"
new_password: "Contrasenya nova"
new_password_verify: "Verifica"
email_subscriptions: "Subscripcions via correu electrònic"
email_subscriptions_none: "Sense subsrcipcions de correu electrònic."
email_announcements: "Notícies"
email_announcements_description: "Rebre les últimes notícies i desenvolupaments de CodeCombat."
email_notifications: "Notificacions"
email_notifications_summary: "Controls per personalitzar les teves notificacions d'email automàtiques relacionades amb la teva activitat a CodeCombat."
email_any_notes: "Cap notificació"
email_any_notes_description: "Desactiva totes les notificacions via correu electrònic."
email_news: "Noticies"
email_recruit_notes: "Oportunitats de feina"
# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job."
# contributor_emails: "Contributor Class Emails"
# contribute_prefix: "We're looking for people to join our party! Check out the "
# contribute_page: "contribute page"
contribute_suffix: " per a trobar més."
email_toggle: "Activa-ho tot"
error_saving: "Error en desar"
saved: "Canvis desats"
password_mismatch: "Les contrasenyes no coincideixen."
password_repeat: "Siusplau, repetiu la contrasenya."
job_profile: "Perfil professional" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
sample_profile: "Mira un perfil de mostra"
view_profile: "Mira el teu perfil"
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "Dreceres del teclat"
space: "Espai"
enter: "Enter"
escape: "Escape"
shift: "Shift"
# run_code: "Run current code."
# run_real_time: "Run in real time."
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
# toggle_debug: "Toggle debug display."
# toggle_grid: "Toggle grid overlay."
# toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay."
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
# maximize_editor: "Maximize/minimize code editor."
community:
main_title: "Comunitat CodeCombat"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
# thang_editor_prefix: "We call units within the game 'thangs'. Use the"
# thang_editor_suffix: "to modify the CodeCombat source artwork. Allow units to throw projectiles, alter the direction of an animation, change a unit's hit points, or upload your own vector sprites."
# article_editor_prefix: "See a mistake in some of our docs? Want to make some instructions for your own creations? Check out the"
# article_editor_suffix: "and help CodeCombat players get the most out of their playtime."
# find_us: "Find us on these sites"
# social_blog: "Read the CodeCombat blog on Sett"
# social_discource: "Join the discussion on our Discourse forum"
# social_facebook: "Like CodeCombat on Facebook"
social_twitter: "Segueix CodeCombat al Twitter"
# social_gplus: "Join CodeCombat on Google+"
# social_hipchat: "Chat with us in the public CodeCombat HipChat room"
contribute_to_the_project: "Contribueix al projecte"
classes:
# archmage_title: "Archmage"
# archmage_title_description: "(Coder)"
# archmage_summary: "If you are a developer interested in coding educational games, become an archmage to help us build CodeCombat!"
artisan_title: "Artesà"
artisan_title_description: "(Creador de nivells)"
# artisan_summary: "Build and share levels for you and your friends to play. Become an Artisan to learn the art of teaching others to program."
adventurer_title: "Aventurer"
adventurer_title_description: "(Provador de nivells)"
# adventurer_summary: "Get our new levels (even our subscriber content) for free one week early and help us work out bugs before our public release."
scribe_title: "Escriba"
scribe_title_description: "(Editor d'articles)"
# scribe_summary: "Good code needs good documentation. Write, edit, and improve the docs read by millions of players across the globe."
diplomat_title: "Diplomàtic"
diplomat_title_description: "(Traductor)"
# diplomat_summary: "CodeCombat is localized in 45+ languages by our Diplomats. Help us out and contribute translations."
# ambassador_title: "Ambassador"
# ambassador_title_description: "(Support)"
# ambassador_summary: "Tame our forum users and provide direction for those with questions. Our ambassadors represent CodeCombat to the world."
editor:
# main_title: "CodeCombat Editors"
article_title: "Editor d'articles "
# thang_title: "Thang Editor"
level_title: "Editor de nivells"
achievement_title: "Editor de triomfs"
back: "Enrere"
# revert: "Revert"
# revert_models: "Revert Models"
# pick_a_terrain: "Pick A Terrain"
dungeon: "Masmorra"
indoor: "Interior"
desert: "Desert"
# grassy: "Grassy"
small: "Petit"
# large: "Large"
# fork_title: "Fork New Version"
# fork_creating: "Creating Fork..."
generate_terrain: "Generar Terreny"
more: "Més"
wiki: "Wiki"
live_chat: "Xat en directe"
thang_main: "Principal"
# thang_spritesheets: "Spritesheets"
# thang_colors: "Colors"
# level_some_options: "Some Options?"
# level_tab_thangs: "Thangs"
level_tab_scripts: "Scripts"
level_tab_settings: "Configuració"
level_tab_components: "Components"
level_tab_systems: "Sistemes"
level_tab_docs: "Documentació"
# level_tab_thangs_title: "Current Thangs"
level_tab_thangs_all: "Tot"
# level_tab_thangs_conditions: "Starting Conditions"
# level_tab_thangs_add: "Add Thangs"
# add_components: "Add Components"
# component_configs: "Component Configurations"
# config_thang: "Double click to configure a thang"
delete: "Esborrar"
duplicate: "Duplicar"
# stop_duplicate: "Stop Duplicate"
rotate: "Rotar"
level_settings_title: "Configuració"
level_component_tab_title: "Components actuals"
# level_component_btn_new: "Create New Component"
level_systems_tab_title: "Sistemes actuals"
level_systems_btn_new: "Crea un nou sistema"
level_systems_btn_add: "Afegir sistema"
# level_components_title: "Back to All Thangs"
# level_components_type: "Type"
# level_component_edit_title: "Edit Component"
# level_component_config_schema: "Config Schema"
level_component_settings: "Configuració"
level_system_edit_title: "Editar sistema"
create_system_title: "Crea un nou sistema"
# new_component_title: "Create New Component"
new_component_field_system: "Sistema"
new_article_title: "Crea un article nou"
# new_thang_title: "Create a New Thang Type"
new_level_title: "Crea un nou nivell"
new_article_title_login: "Inicia sessió per a crear un article nou"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
new_level_title_login: "Inicia sessió per a crear un nou nivell"
new_achievement_title: "Crea un nou triomf"
new_achievement_title_login: "Inicia sessió per a crear un nou triomf"
# article_search_title: "Search Articles Here"
# thang_search_title: "Search Thang Types Here"
# level_search_title: "Search Levels Here"
# achievement_search_title: "Search Achievements"
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
# no_achievements: "No achievements have been added for this level yet."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
# pop_i18n: "Populate I18N"
# tasks: "Tasks"
article:
edit_btn_preview: "Vista previa"
edit_article_title: "Editar l'article"
contribute:
# page_title: "Contributing"
# intro_blurb: "CodeCombat is 100% open source! Hundreds of dedicated players have helped us build the game into what it is today. Join us and write the next chapter in CodeCombat's quest to teach the world to code!"
# alert_account_message_intro: "Hey there!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
# archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever."
# class_attributes: "Class Attributes"
archmage_attribute_1_pref: "Coneixement en "
# archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax."
# archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you."
how_to_join: "Com unir-se"
# join_desc_1: "Anyone can help out! Just check out our "
# join_desc_2: "to get started, and check the box below to mark yourself as a brave Archmage and get the latest news by email. Want to chat about what to do or how to get more deeply involved? "
# join_desc_3: ", or find us in our "
# join_desc_4: "and we'll go from there!"
# join_url_email: "Email us"
# join_url_hipchat: "public HipChat room"
# archmage_subscribe_desc: "Get emails on new coding opportunities and announcements."
# artisan_introduction_pref: "We must construct additional levels! People be clamoring for more content, and we can only build so many ourselves. Right now your workstation is level one; our level editor is barely usable even by its creators, so be wary. If you have visions of campaigns spanning for-loops to"
# artisan_introduction_suf: ", then this class might be for you."
# artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!"
# artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix."
# artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!"
# artisan_join_desc: "Use the Level Editor in these steps, give or take:"
# artisan_join_step1: "Read the documentation."
# artisan_join_step2: "Create a new level and explore existing levels."
# artisan_join_step3: "Find us in our public HipChat room for help."
# artisan_join_step4: "Post your levels on the forum for feedback."
# artisan_subscribe_desc: "Get emails on level editor updates and announcements."
# adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you."
# adventurer_attribute_1: "A thirst for learning. You want to learn how to code and we want to teach you how to code. You'll probably be doing most of the teaching in this case, though."
# adventurer_attribute_2: "Charismatic. Be gentle but articulate about what needs improving, and offer suggestions on how to improve."
# adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like"
# adventurer_forum_url: "our forum"
# adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!"
# adventurer_subscribe_desc: "Get emails when there are new levels to test."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
# scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
# scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you."
# scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others."
# contact_us_url: "Contact us"
# scribe_join_description: "tell us a little about yourself, your experience with programming and what sort of things you'd like to write about. We'll go from there!"
# scribe_subscribe_desc: "Get emails about article writing announcements."
# diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the "
# diplomat_launch_url: "launch in October"
# diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you."
# diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!"
# diplomat_i18n_page_prefix: "You can start translating our levels by going to our"
# diplomat_i18n_page: "translations page"
# diplomat_i18n_page_suffix: ", or our interface and website on GitHub."
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
# diplomat_subscribe_desc: "Get emails about i18n developments and levels to translate."
# ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got forums, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you."
# ambassador_attribute_1: "Communication skills. Be able to identify the problems players are having and help them solve them. Also, keep the rest of us informed about what players are saying, what they like and don't like and want more of!"
# ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!"
# ambassador_join_note_strong: "Note"
# ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!"
# ambassador_subscribe_desc: "Get emails on support updates and multiplayer developments."
# changes_auto_save: "Changes are saved automatically when you toggle checkboxes."
# diligent_scribes: "Our Diligent Scribes:"
# powerful_archmages: "Our Powerful Archmages:"
# creative_artisans: "Our Creative Artisans:"
# brave_adventurers: "Our Brave Adventurers:"
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:"
ladder:
# please_login: "Please log in first before playing a ladder game."
# my_matches: "My Matches"
simulate: "Simula"
# simulation_explanation: "By simulating games you can get your game ranked faster!"
# simulate_games: "Simulate Games!"
# simulate_all: "RESET AND SIMULATE GAMES"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
games_simulated: "Partides simulades"
games_played: "Partides guanyades"
ratio: "Ràtio"
# leaderboard: "Leaderboard"
# battle_as: "Battle as "
summary_your: "Les teves "
summary_matches: "Partides - "
summary_wins: " Victories, "
summary_losses: " Derrotes"
# rank_no_code: "No New Code to Rank"
# rank_my_game: "Rank My Game!"
# rank_submitting: "Submitting..."
# rank_submitted: "Submitted for Ranking"
# rank_failed: "Failed to Rank"
# rank_being_ranked: "Game Being Ranked"
# rank_last_submitted: "submitted "
# help_simulate: "Help simulate games?"
# code_being_simulated: "Your new code is being simulated by other players for ranking. This will refresh as new matches come in."
# no_ranked_matches_pre: "No ranked matches for the "
# no_ranked_matches_post: " team! Play against some competitors and then come back here to get your game ranked."
choose_opponent: "Escull adversari"
select_your_language: "Escull el teu idioma!"
tutorial_play: "Juga el tutorial"
tutorial_recommended: "Recomenat si no has jugat abans"
tutorial_skip: "Salta el tutorial"
# tutorial_not_sure: "Not sure what's going on?"
tutorial_play_first: "Juga el tutorial primer."
simple_ai: "IA simple"
# warmup: "Warmup"
friends_playing: "Amics jugant"
# log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!"
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
# invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!"
fight: "Lluita!"
watch_victory: "Mira la teva victòria"
defeat_the: "Derrota a"
tournament_ends: "El torneig acaba"
tournament_ended: "El torneig ha acabat"
tournament_rules: "Normes del torneig"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
tournament_blurb_blog: "en el nostre blog"
rules: "Normes"
winners: "Guanyadors"
user:
stats: "Estadístiques"
singleplayer_title: "Nivell d'un sol jugador"
multiplayer_title: "Nivells multijugador"
achievements_title: "Triomfs"
last_played: "Ultim jugat"
status: "Estat"
status_completed: "Complet"
status_unfinished: "Inacabat"
no_singleplayer: "Encara no s'han jugat nivells individuals."
no_multiplayer: "Encara no s'han jugat nivells multijugador."
no_achievements: "No has aconseguit cap triomf encara."
# favorite_prefix: "Favorite language is "
favorite_postfix: "."
achievements:
last_earned: "Últim aconseguit"
amount_achieved: "Cantitat"
achievement: "Triomf"
category_contributor: "Contribuidor"
# category_ladder: "Ladder"
category_level: "Nivell"
category_miscellaneous: "Miscel·lània"
category_levels: "Nivells"
category_undefined: "Sense categoria"
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: " en total"
new_xp_prefix: ""
new_xp_postfix: " guanyat"
left_xp_prefix: ""
left_xp_infix: " fins el nivell "
left_xp_postfix: ""
account:
recently_played: "Ultimanent jugat"
no_recent_games: "No s'ha jugat en les ultimes setmanes."
payments: "Pagaments"
# purchased: "Purchased"
# subscription: "Subscription"
service_apple: "Apple"
service_web: "Web"
paid_on: "Pagat a"
# service: "Service"
price: "Preu"
# gems: "Gems"
active: "Actiu"
# subscribed: "Subscribed"
# unsubscribed: "Unsubscribed"
# active_until: "Active Until"
cost: "Cost"
next_payment: "Següent pagament"
# card: "Card"
# status_unsubscribed_active: "You're not subscribed and won't be billed, but your account is still active for now."
# status_unsubscribed: "Get access to new levels, heroes, items, and bonus gems with a CodeCombat subscription!"
loading_error:
could_not_load: "Error de carrega del servidor"
connection_failure: "Connexió fallida."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
forbidden: "No disposes dels permisos."
not_found: "No trobat."
not_allowed: "Metode no permès."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
bad_input: "Entrada incorrecta."
server_error: "Error del servidor."
unknown: "Error desconegut."
resources:
sessions: "Sessions"
your_sessions: "Les teves sessions"
level: "Nivell"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
facebook_friends: "Amics de Facebook"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
leaderboard: "Classificació"
user_schema: "Esquema d'usuari"
user_profile: "Perfil d'usuari"
# patch: "Patch"
patches: "Pegats"
patched_model: "Document font"
model: "Model"
system: "Sistema"
systems: "Sistemes"
component: "Component"
components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
level_session: "La teva sessió"
opponent_session: "Sessió de l'adversari"
article: "Article"
user_names: "Noms d'usuaris"
# thang_names: "Thang Names"
files: "Arxius"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"
document: "Documents"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
employers: "Treballadors"
candidates: "Candidats"
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
# user_remark: "User Remark"
# user_remarks: "User Remarks"
versions: "Versions"
items: "Objectes"
heroes: "Herois"
achievement: "Triomf"
clas: "CLAs"
# play_counts: "Play Counts"
feedback: "Feedback"
# payment_info: "Payment Info"
# campaigns: "Campaigns"
delta:
added: "Afegit"
modified: "Modificat"
deleted: "Eliminat"
moved_index: "Índex desplaçat"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
no_changes: "Sense canvis"
guide:
temp: "Temp"
multiplayer:
multiplayer_title: "Configuració multijugador" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
multiplayer_toggle: "Activar multijugador"
# multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game."
# multiplayer_link_description: "Give this link to anyone to have them join you."
multiplayer_hint_label: "Pista:"
# multiplayer_hint: " Click the link to select all, then press ⌘-C or Ctrl-C to copy the link."
# multiplayer_coming_soon: "More multiplayer features to come!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
legal:
page_title: "Legalitat"
# opensource_intro: "CodeCombat is completely open source."
# opensource_description_prefix: "Check out "
# github_url: "our GitHub"
# opensource_description_center: "and help out if you like! CodeCombat is built on dozens of open source projects, and we love them. See "
# archmage_wiki_url: "our Archmage wiki"
# opensource_description_suffix: "for a list of the software that makes this game possible."
# practices_title: "Respectful Best Practices"
# practices_description: "These are our promises to you, the player, in slightly less legalese."
privacy_title: "Privacitat"
# privacy_description: "We will not sell any of your personal information."
security_title: "Seguretat"
# security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems."
# email_title: "Email"
# email_description_prefix: "We will not inundate you with spam. Through"
# email_settings_url: "your email settings"
# email_description_suffix: "or through links in the emails we send, you can change your preferences and easily unsubscribe at any time."
cost_title: "Cost"
# cost_description: "CodeCombat is free to play for all of its core levels, with a $9.99 USD/mo subscription for access to extra level branches and 3500 bonus gems per month. You can cancel with a click, and we offer a 100% money-back guarantee."
# copyrights_title: "Copyrights and Licenses"
# contributor_title: "Contributor License Agreement"
# contributor_description_prefix: "All contributions, both on the site and on our GitHub repository, are subject to our"
# cla_url: "CLA"
# contributor_description_suffix: "to which you should agree before contributing."
# code_title: "Code - MIT"
# code_description_prefix: "All code owned by CodeCombat or hosted on codecombat.com, both in the GitHub repository or in the codecombat.com database, is licensed under the"
# mit_license_url: "MIT license"
# code_description_suffix: "This includes all code in Systems and Components that are made available by CodeCombat for the purpose of creating levels."
# art_title: "Art/Music - Creative Commons "
# art_description_prefix: "All common content is available under the"
# cc_license_url: "Creative Commons Attribution 4.0 International License"
# art_description_suffix: "Common content is anything made generally available by CodeCombat for the purpose of creating Levels. This includes:"
art_music: "Musica"
art_sound: "So"
art_artwork: "Art"
# art_sprites: "Sprites"
# art_other: "Any and all other non-code creative works that are made available when creating Levels."
# art_access: "Currently there is no universal, easy system for fetching these assets. In general, fetch them from the URLs as used by the site, contact us for assistance, or help us in extending the site to make these assets more easily accessible."
# art_paragraph_1: "For attribution, please name and link to codecombat.com near where the source is used or where appropriate for the medium. For example:"
# use_list_1: "If used in a movie or another game, include codecombat.com in the credits."
# use_list_2: "If used on a website, include a link near the usage, for example underneath an image, or in a general attributions page where you might also mention other Creative Commons works and open source software being used on the site. Something that's already clearly referencing CodeCombat, such as a blog post mentioning CodeCombat, does not need some separate attribution."
# art_paragraph_2: "If the content being used is created not by CodeCombat but instead by a user of codecombat.com, attribute them instead, and follow attribution directions provided in that resource's description if there are any."
rights_title: "Drets reservats"
# rights_desc: "All rights are reserved for Levels themselves. This includes"
rights_scripts: "Scripts"
rights_unit: "Configuració de la unitat"
rights_description: "Descripció"
rights_writings: "Escrits"
# rights_media: "Media (sounds, music) and any other creative content made specifically for that Level and not made generally available when creating Levels."
# rights_clarification: "To clarify, anything that is made available in the Level Editor for the purpose of making levels is under CC, whereas the content created with the Level Editor or uploaded in the course of creation of Levels is not."
# nutshell_title: "In a Nutshell"
# nutshell_description: "Any resources we provide in the Level Editor are free to use as you like for creating Levels. But we reserve the right to restrict distribution of the Levels themselves (that are created on codecombat.com) so that they may be charged for in the future, if that's what ends up happening."
# canonical: "The English version of this document is the definitive, canonical version. If there are any discrepencies between translations, the English document takes precedence."
ladder_prizes:
title: "Premis del torneig" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now.
blurb_1: "Aquests premis seran guanyats d'acord amb"
blurb_2: "Les normes del torneig"
blurb_3: "els millors jugadors humans i ogres."
blurb_4: "Dos equips signifiquen el doble de premis!"
blurb_5: "(Hi haura dos guanyadors pel primer lloc, dos pels del segon lloc, etc.)"
rank: "Rang"
prizes: "Premis"
total_value: "Valor total"
in_cash: "en diners"
custom_wizard: "Personalitza el teu bruixot de CodeCombat"
custom_avatar: "Personalitza el teu avatar de CodeCombat"
heap: "per sis mesosd'acces \"Startup\" "
credits: "credits"
# one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML"
# one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML"
license: "llicencia"
# oreilly: "ebook of your choice"
account_profile:
settings: "Configuració" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section.
edit_profile: "Modifica el perfil"
done_editing: "Acaba l'edició"
profile_for_prefix: "Perfil de "
profile_for_suffix: ""
featured: "Destacat"
not_featured: "Sense destacar"
looking_for: "Buscant:"
last_updated: "Ultima actualització:"
contact: "Contacta"
active: "Buscant entrevistes de feina"
# inactive: "Not looking for offers right now"
complete: "complet"
next: "Seguent"
next_city: "ciutat?"
next_country: "escull el teu país."
next_name: "nom?"
next_short_description: "escriu una breu descripció."
next_long_description: "descriu el lloc de feina que desitges."
# next_skills: "list at least five skills."
# next_work: "chronicle your work history."
# next_education: "recount your educational ordeals."
# next_projects: "show off up to three projects you've worked on."
# next_links: "add any personal or social links."
# next_photo: "add an optional professional photo."
# next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches."
example_blog: "Blog"
# example_personal_site: "Personal Site"
# links_header: "Personal Links"
# links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog."
# links_name: "Link Name"
# links_name_help: "What are you linking to?"
# links_link_blurb: "Link URL"
# basics_header: "Update basic info"
basics_active: "Obert a ofertes"
# basics_active_help: "Want interview offers right now?"
# basics_job_title: "Desired Job Title"
# basics_job_title_help: "What role are you looking for?"
basics_city: "Ciutat"
basics_city_help: "En quina ciutat t'agradaria treballar (o viure ara)."
basics_country: "País"
# basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)."
# basics_visa: "US Work Status"
# basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)"
# basics_looking_for: "Looking For"
basics_looking_for_full_time: "Temps complet"
basics_looking_for_part_time: "Temporal"
basics_looking_for_remote: "A distancia"
# basics_looking_for_contracting: "Contracting"
# basics_looking_for_internship: "Internship"
# basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?"
name_header: "Omplir amb el teu nom"
name_anonymous: "Desenvolupador anònim"
# name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'."
# short_description_header: "Write a short description of yourself"
# short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you."
# short_description: "Tagline"
# short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max."
skills_header: "Habilitats"
# skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency."
# long_description_header: "Describe your desired position"
# long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want."
# long_description: "Self Description"
# long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max."
work_experience: "Experiència laboral"
# work_header: "Chronicle your work history"
# work_years: "Years of Experience"
# work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?"
# work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first."
# work_employer: "Employer"
# work_employer_help: "Name of your employer."
# work_role: "Job Title"
# work_role_help: "What was your job title or role?"
# work_duration: "Duration"
# work_duration_help: "When did you hold this gig?"
work_description: "Descripció"
# work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)"
education: "Educació"
# education_header: "Recount your academic ordeals"
# education_blurb: "List your academic ordeals."
education_school: "Escola"
education_school_help: "Nom de la teva escola."
# education_degree: "Degree"
# education_degree_help: "What was your degree and field of study?"
# education_duration: "Dates"
education_duration_help: "Quan?"
# education_description: "Description"
# education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)"
# our_notes: "CodeCombat's Notes"
# remarks: "Remarks"
projects: "Projectes"
projects_header: "Afegeix 3 projectes"
# projects_header_2: "Projects (Top 3)"
# projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers."
project_name: "Nom del projecte"
# project_name_help: "What was the project called?"
project_description: "Descripció"
# project_description_help: "Briefly describe the project."
project_picture: "Imatge"
# project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project."
project_link: "Enllaç"
# project_link_help: "Link to the project."
# player_code: "Player Code"
employers:
# deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now."
# deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being."
# hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section.
get_started: "Comença"
# already_screened: "We've already technically screened all our candidates"
# filter_further: ", but you can also filter further:"
# filter_visa: "Visa"
# filter_visa_yes: "US Authorized"
# filter_visa_no: "Not Authorized"
# filter_education_top: "Top School"
filter_education_other: "Altres"
filter_role_web_developer: "Desenvolupador web"
# filter_role_software_developer: "Software Developer"
# filter_role_mobile_developer: "Mobile Developer"
filter_experience: "Experiencia"
# filter_experience_senior: "Senior"
# filter_experience_junior: "Junior"
# filter_experience_recent_grad: "Recent Grad"
# filter_experience_student: "College Student"
filter_results: "resultats"
# start_hiring: "Start hiring."
# reasons: "Three reasons you should hire through us:"
# everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity."
# everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction."
# weeding: "Sit back; we've done the weeding for you."
# weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time."
# pass_screen: "They will pass your technical screen."
# pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News."
# make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please."
what: "Que és CodeCombat?"
# what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks."
# cost: "How much do we charge?"
# cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company."
candidate_name: "Nom"
# candidate_location: "Location"
# candidate_looking_for: "Looking For"
# candidate_role: "Role"
# candidate_top_skills: "Top Skills"
# candidate_years_experience: "Yrs Exp"
# candidate_last_updated: "Last Updated"
candidate_who: "Qui"
# featured_developers: "Featured Developers"
other_developers: "Altres desenvolupadors"
# inactive_developers: "Inactive Developers"
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
# av_usersearch: "User Search"
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
av_usersearch_search: "Buscar"
# av_title: "Admin Views"
# av_entities_sub_title: "Entities"
av_entities_users_url: "Usuaris"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
# av_entities_employer_list_url: "Employer List"
# av_entities_candidates_list_url: "Candidate List"
# av_entities_user_code_problems_list_url: "User Code Problems List"
av_other_sub_title: "Altres"
# av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
u_title: "Llista d'usuaris"
# ucp_title: "User Code Problems"
# lg_title: "Latest Games"
# clas: "CLAs"