module.exports = nativeDescription: "Svenska", englishDescription: "Swedish", translation: home: slogan: "Lär dig att koda genom att spela ett spel." no_ie: "CodeCombat fungerar tyvärr inte i IE8 eller äldre." # Warning that only shows up in IE8 and older no_mobile: "CodeCombat är inte designat för mobila enheter och fungerar kanske inte!" # Warning that shows up on mobile devices play: "Spela" # The big play button that opens up the campaign view. old_browser: "Oj då, din webbläsare är för gammal för att köra CodeCombat. Förlåt!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari old_browser_suffix: "Du kan försöka ändå, men det kommer nog inte fungera." # ipad_browser: "Bad news: CodeCombat doesn't run on iPad in the browser. Good news: our native iPad app is awaiting Apple approval." campaign: "Kampanj" for_beginners: "För nybörjare" multiplayer: "Flera spelare" # Not currently shown on home page for_developers: "För utvecklare" # Not currently shown on home page. or_ipad: "Eller ladda ner till iPad" # hoc_class_code: "I Have a Class Code" # hoc_enter: "Enter" # hoc_title: "Hour of Code?" nav: play: "Spela" # The top nav bar entry where players choose which levels to play community: "Community" # courses: "Courses" editor: "Nivåredigerare" blog: "Blogg" forum: "Forum" account: "Konto" profile: "Profil" stats: "Stats" code: "Kod" admin: "Admin" # Only shows up when you are an admin home: "Hem" contribute: "Bidra" legal: "Juridik" about: "Om oss" contact: "Kontakt" twitter_follow: "Följ oss på Twitter" teachers: "Lärare" # careers: "Careers" modal: close: "Stäng" okay: "Okej" not_found: page_not_found: "Sidan kan inte hittas" diplomat_suggestion: title: "Hjälp till att översätta CodeCombat!" # This shows up when a player switches to a non-English language using the language selector. sub_heading: "Vi behöver dina språkliga kunskaper." pitch_body: "Vi utvecklar CodeCombat på engelska, men vi har redan spelare världen över. Många av dem vill spela på svenska eftersom de inte talar engelska. Om du talar båda språken, fundera på att registrera dig som Diplomat och hjälp till med översättningen av både hemsidan och alla nivåer till svenska." missing_translations: "Tills vi har översatt allting till svenska, så kommer du se engelska när det inte finns någon svensk översättning tillgänglig." learn_more: "Läs mer om att vara en Diplomat" subscribe_as_diplomat: "Registrera dig som Diplomat" play: play_as: "Spela som " # Ladder page # compete: "Compete!" # Course details page spectate: "Titta på" # Ladder page players: "spelare" # Hover over a level on /play hours_played: "timmar spelade" # Hover over a level on /play items: "Föremål" # Tooltip on item shop button from /play unlock: "Lås upp" # For purchasing items and heroes confirm: "Bekräfta" owned: "Ägs av dig" # For items you own locked: "Låst" purchasable: "Till salu" # For a hero you unlocked but haven't purchased available: "Tillgängligt" skills_granted: "Ger färdigheter" # Property documentation details heroes: "Hjältar" # Tooltip on hero shop button from /play achievements: "Prestationer" # Tooltip on achievement list button from /play account: "Konto" # Tooltip on account button from /play settings: "Inställningar" # Tooltip on settings button from /play poll: "Omröstning" # Tooltip on poll button from /play next: "Nästa" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level change_hero: "Byt Hjälte" # Go back from choose inventory to choose hero # choose_inventory: "Equip Items" buy_gems: "Köp ädelstenar" subscription_required: "Kräver prenumeration" anonymous: "Anonym Spelare" level_difficulty: "Svårighetsgrad: " campaign_beginner: "Nybörjarkampanj" awaiting_levels_adventurer_prefix: "Vi släpper nya nivåer varje vecka." # {change} awaiting_levels_adventurer: "Registrera dig som äventyrare" awaiting_levels_adventurer_suffix: "för att vara först att spela nya nivåer." adjust_volume: "justera volymen" campaign_multiplayer: "Flerspelararenor" campaign_multiplayer_description: "... i vilken du tävlar i kodande mot andra spelare" # campaign_old_multiplayer: "(Deprecated) Old Multiplayer Arenas" # campaign_old_multiplayer_description: "Relics of a more civilized age. No simulations are run for these older, hero-less multiplayer arenas." share_progress_modal: # blurb: "You’re making great progress! Tell your parent how much you've learned with CodeCombat." email_invalid: "ogiltig mejladress." form_blurb: "Ange en förälders mejladress så visar vi dem!" form_label: "Mejladress" placeholder: "mejladress" # title: "Excellent Work, Apprentice" login: sign_up: "Skapa konto" log_in: "Logga in" logging_in: "Loggar In" log_out: "Logga ut" forgot_password: "Glömt ditt lösenord?" authenticate_gplus: "Autentisera G+" load_profile: "Ladda G+ Profil" finishing: "Färdigställer" sign_in_with_facebook: "Logga in med Facebook" sign_in_with_gplus: "Logga in med G+" signup_switch: "Vill du skapa ett konto?" signup: email_announcements: "Mottag nyheter via mejl" creating: "Skapar konto..." sign_up: "Skapa konto" log_in: "logga in med lösenord" social_signup: "Eller så kan du logga in genom facebook eller g+:" required: "Du måste logga in innan du kan gå dit" login_switch: "Har du redan ett konto?" recover: recover_account_title: "Återskapa ditt konto" send_password: "Skicka återskapningslösenord" recovery_sent: "Återskapningslösenord skickat." items: primary: "Primär" secondary: "Sekundär" armor: "Rustning" accessories: "Tillbehör" misc: "Övrigt" books: "Böcker" common: back: "Tillbaka" # When used as an action verb, like "Navigate backward" continue: "Fortsätt" # When used as an action verb, like "Continue forward" loading: "Laddar..." saving: "Sparar..." sending: "Skickar..." send: "Skicka" cancel: "Avbryt" save: "Spara" publish: "Publicera" create: "Skapa" fork: "Förgrena" play: "Spela" # When used as an action verb, like "Play next level" retry: "Försök igen" # actions: "Actions" info: "Info" help: "Hjälp" # watch: "Watch" # unwatch: "Unwatch" # submit_patch: "Submit Patch" submit_changes: "Spara Ändringar" # save_changes: "Save Changes" general: and: "och" name: "Namn" date: "Datum" body: "Kropp" version: "Version" # pending: "Pending" # accepted: "Accepted" # rejected: "Rejected" # withdrawn: "Withdrawn" # accept: "Accept" # reject: "Reject" # withdraw: "Withdraw" # submitter: "Submitter" # submitted: "Submitted" commit_msg: "Förbindelsemeddelande" version_history: "Ändringshistorik" version_history_for: "Ändringshistorik för: " select_changes: "Välj två ändringar nedan för att se skillnaden." undo_prefix: "Ångra" undo_shortcut: "(Ctrl+Z)" redo_prefix: "gör om" redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)" # play_preview: "Play preview of current level" result: "Resultat" results: "Resultat" description: "Beskrivning" or: "eller" subject: "Ämne" email: "Mejl" password: "Lösenord" message: "Meddelande" code: "Kod" ladder: "Stege" when: "När" opponent: "Fiende" rank: "Rank" score: "Poäng" win: "Vinst" loss: "Förlust" tie: "Oavgjord" easy: "Lätt" medium: "Medium" hard: "Svår" player: "Spelare" # player_level: "Level" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard warrior: "Krigare" # ranger: "Ranger" wizard: "Trollkarl" units: second: "sekund" seconds: "sekunder" minute: "minut" minutes: "minuter" hour: "timme" hours: "timmar" day: "dag" days: "dagar" week: "vecka" weeks: "veckor" month: "månad" months: "månader" year: "år" years: "år" play_level: # completed_level: "Completed Level:" # course: "Course:" done: "Klar" # next_level: "Next Level:" # next_game: "Next game" # show_menu: "Show game menu" home: "Hem" # Not used any more, will be removed soon. level: "Nivå" # Like "Level: Dungeons of Kithgard" skip: "Hoppa över" game_menu: "Spelmeny" guide: "Guide" restart: "Börja om" goals: "Mål" goal: "Mål" running: "Kör..." success: "Du lyckades!" incomplete: "Ej färdig" timed_out: "Slut på tid" failing: "Ingen framgång" action_timeline: "Händelse-tidslinje" click_to_select: "Klicka på en enhet för att välja den." # control_bar_multiplayer: "Multiplayer" # control_bar_join_game: "Join Game" reload: "Ladda om" reload_title: "Ladda om all kod?" reload_really: "Är du säker på att du vill ladda om nivån från början?" reload_confirm: "Ladda om allt" victory: "Seger" victory_title_prefix: "" victory_title_suffix: " Genomförd" victory_sign_up: "Registrera dig för att få uppdateringar" victory_sign_up_poke: "Vill du ha de senaste nyheterna via mejl? Skapa ett gratiskonto så håller vi dig informerad!" victory_rate_the_level: "Betygsätt nivån: " # {change} victory_return_to_ladder: "Gå tillbaka till stegen" victory_play_continue: "Fortsätt" victory_saving_progress: "Sparar framsteg" victory_go_home: "Gå hem" victory_review: "Berätta mer!" # victory_review_placeholder: "How was the level?" victory_hour_of_code_done: "Är du klar?" victory_hour_of_code_done_yes: "Ja, jag är klar med min Hour of Code!" victory_experience_gained: "XP mottaget" victory_gems_gained: "Vunna ädelstenar" victory_new_item: "Nytt föremål" victory_viking_code_school: "Jösses vilken svår nivå du just klarade! Om du inte redan är en mjukvaruutvecklare så borde du vara det. Du bev precis fast-tracked för antagning vid Viking Code School, där du kan ta dina kunskaper till en ny nivå och bli en professionell webbutvecklare på 14 veckor." victory_become_a_viking: "Bli en Viking" guide_title: "Guide" tome_minion_spells: "Dina soldaters förmågor" # Only in old-style levels. tome_read_only_spells: "Skrivskyddade förmågor" # Only in old-style levels. tome_other_units: "Andra enheter" # Only in old-style levels. tome_cast_button_run: "Kör" tome_cast_button_running: "Kör..." tome_cast_button_ran: "Körde" tome_submit_button: "Lämna in" tome_reload_method: "Ladda om den ursprungliga koden för den här metoden" # Title text for individual method reload button. tome_select_method: "Välj en metod" tome_see_all_methods: "Se alla metoder som du kan redigera" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods). tome_select_a_thang: "Välj någon för " tome_available_spells: "Tillgängliga förmågor" tome_your_skills: "Dina färdigheter" tome_current_method: "Nuvarande metod" hud_continue_short: "Fortsätt" code_saved: "Kod sparad" skip_tutorial: "Hoppa över (esc)" keyboard_shortcuts: "Kortkommandon" loading_ready: "Redo!" loading_start: "Starta Nivå" problem_alert_title: "Fixa din kod" time_current: "Nu:" time_total: "Max:" time_goto: "Gå till:" non_user_code_problem_title: "Kunde inte ladda nivå" infinite_loop_title: "Oändlig loop upptäckt" # infinite_loop_description: "The initial code to build the world never finished running. It's probably either really slow or has an infinite loop. Or there might be a bug. You can either try running this code again or reset the code to the default state. If that doesn't fix it, please let us know." # check_dev_console: "You can also open the developer console to see what might be going wrong." # check_dev_console_link: "(instructions)" infinite_loop_try_again: "Försök igen" infinite_loop_reset_level: "Återställ Nivå" # infinite_loop_comment_out: "Comment Out My Code" tip_toggle_play: "Spela/pausa med Ctrl+P." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+] och Ctrl+[ spolar framåt och bakåt." # {change} # tip_guide_exists: "Click the guide, inside game menu (at the top of the page), for useful info." tip_open_source: "CodeCombat är 100% öppen källkod!" # tip_tell_friends: "Enjoying CodeCombat? Tell your friends about us!" tip_beta_launch: "CodeCombat startade sin beta i oktober 2013." tip_think_solution: "Tänk på lösningen, inte problemet." tip_theory_practice: "Teoretiskt sett så är det ingen skillnad mellan teori och praktik. Men i praktiken så är det. - Yogi Berra" tip_error_free: "Det finns två sätt att skriva felfria program; endast det tredje fungerar. - Alan Perlis" # tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra" # tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!" tip_baby_coders: "I framtiden är till och med bebisar ärkemagiker." # tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves." # tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species." # tip_reticulating: "Reticulating spines." tip_harry: "Du e' en trollkarl, " # tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility." # tip_munchkin: "If you don't eat your vegetables, a munchkin will come after you while you're asleep." tip_binary: "Det finns 10 sorters människor på jorden, de som försår binära tal och de som inte gör det." # tip_commitment_yoda: "A programmer must have the deepest commitment, the most serious mind. ~ Yoda" tip_no_try: "Gör. Eller gör inte. Försök finns inte. - Yoda" tip_patience: "Tålamod du måste ha, unge Padawan. - Yoda" tip_documented_bug: "En dokumenterad bugg är inte en bugg - det är en funktion." tip_impossible: "Allt verkar alltid omöjligt ända tills någon gör det. - Nelson Mandela" tip_talk_is_cheap: "Det är billigt att prata. Visa mig koden. - Linus Torvalds" # tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay" tip_hardware_problem: "Fråga: Hur många programmerare krävs för att byta en glödlampa? Svar: Inga, det är ett hårdvaruproblem." # tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law." # tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth" # tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson" # tip_extrapolation: "There are only two kinds of people: those that can extrapolate from incomplete data..." # tip_superpower: "Coding is the closest thing we have to a superpower." # tip_control_destiny: "In real open source, you have the right to control your own destiny. - Linus Torvalds" tip_no_code: "Inge kod är snabbare än ingen kod." tip_code_never_lies: "Kod ljuger aldrig, kommentarer gör det ibland. — Ron Jeffries" # tip_reusable_software: "Before software can be reusable it first has to be usable." # tip_optimization_operator: "Every language has an optimization operator. In most languages that operator is ‘//’" # tip_lines_of_code: "Measuring programming progress by lines of code is like measuring aircraft building progress by weight. — Bill Gates" # tip_source_code: "I want to change the world but they would not give me the source code." # tip_javascript_java: "Java is to JavaScript what Car is to Carpet. - Chris Heilmann" tip_move_forward: "Vad du än gör, fortsätt framåt. - Martin Luther King Jr." tip_google: "Ett problem du inte kan lösa? Googla det!" tip_adding_evil: "Också en nypa ondska." tip_hate_computers: "Det är det som är grejen med folk som tror att de hatar datorer. Det de egentligen hatar är dåliga programmerare. - Larry Niven" tip_open_source_contribute: "Du kan få CodeCombat att bli ännu bättre!" tip_recurse: "Iteration är mänskligt, rekursion är gudomligt. - L. Peter Deutsch" # tip_free_your_mind: "You have to let it all go, Neo. Fear, doubt, and disbelief. Free your mind. - Morpheus" # tip_strong_opponents: "Even the strongest of opponents always has a weakness. - Itachi Uchiha" # tip_paper_and_pen: "Before you start coding, you can always plan with a sheet of paper and a pen." # tip_solve_then_write: "First, solve the problem. Then, write the code. - John Johnson" game_menu: inventory_tab: "Utrustning" save_load_tab: "Spara/Ladda" options_tab: "Inställningar" guide_tab: "Guide" guide_video_tutorial: "Videogenomgång" guide_tips: "Tips" multiplayer_tab: "Flerspelarläge" auth_tab: "Registrera dig" inventory_caption: "Utrusta din hjälte" choose_hero_caption: "Välj hjälte, språk" save_load_caption: "... och visa historik" options_caption: "Konfigurera inställningar" guide_caption: "Dokument och tips" multiplayer_caption: "Spela med vänner!" auth_caption: "Spara dina framsteg." leaderboard: view_other_solutions: "Visa topplistor" scores: "Poäng" top_players: "Toppspelare efter" day: "Idag" week: "Den här veckan" all: "Genom tiderna" time: "Tid" damage_taken: "Mottagen skada" damage_dealt: "Åsamkad skada" difficulty: "Svårighetsgrad" gold_collected: "Samlat guld" inventory: choose_inventory: "Använd föremål" equipped_item: "Används" required_purchase_title: "Krävs" available_item: "Tillgänglig" restricted_title: "Begränsad" should_equip: "(dubbeklicka för att använda)" equipped: "(används)" locked: "(låst)" restricted: "(begränsad på den här nivån)" equip: "Använd" unequip: "Sluta använda" # buy_gems: # few_gems: "A few gems" # pile_gems: "Pile of gems" # chest_gems: "Chest of gems" # purchasing: "Purchasing..." # declined: "Your card was declined" # retrying: "Server error, retrying." # prompt_title: "Not Enough Gems" # prompt_body: "Do you want to get more?" # prompt_button: "Enter Shop" # recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page." # price: "x3500 / mo" # subscribe: # comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!" # feature1: "110+ basic levels across 4 worlds" # feature2: "10 powerful new heroes with unique skills!" # feature3: "80+ bonus levels" # feature4: "3500 bonus gems every month!" # feature5: "Video tutorials" # feature6: "Premium email support" # feature7: "Private Clans" # free: "Free" # month: "month" # must_be_logged: "You must be logged in first. Please create an account or log in from the menu above." # subscribe_title: "Subscribe" # unsubscribe: "Unsubscribe" # confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe" # never_mind: "Never Mind, I Still Love You" # thank_you_months_prefix: "Thank you for supporting us these last" # thank_you_months_suffix: "months." # thank_you: "Thank you for supporting CodeCombat." # sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better." # unsubscribe_feedback_placeholder: "O, what have we done?" # parent_button: "Ask your parent" # parent_email_description: "We'll email them so they can buy you a CodeCombat subscription." # parent_email_input_invalid: "Email address invalid." # parent_email_input_label: "Parent email address" # parent_email_input_placeholder: "Enter parent email" # parent_email_send: "Send Email" # parent_email_sent: "Email sent!" # parent_email_title: "What's your parent's email?" # parents: "For Parents" # parents_title: "Dear Parent: Your child is learning to code. Will you help them continue?" # parents_blurb1: "Your child has played __nLevels__ levels and learned programming basics. Help cultivate their interest and buy them a subscription so they can keep playing." # parents_blurb1a: "Computer programming is an essential skill that your child will undoubtedly use as an adult. By 2020, basic software skills will be needed by 77% of jobs, and software engineers are in high demand across the world. Did you know that Computer Science is the highest-paid university degree?" # parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, your child will get new challenges every week and personal email support from professional programmers." # parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe." # payment_methods: "Payment Methods" # payment_methods_title: "Accepted Payment Methods" # payment_methods_blurb1: "We currently accept credit cards and Alipay." # payment_methods_blurb2: "If you require an alternate form of payment, please contact" # sale_already_subscribed: "You're already subscribed!" # sale_blurb1: "Save 35%" # sale_blurb2: "off regular subscription price of $120 for a whole year!" # sale_button: "Sale!" # sale_button_title: "Save 35% when you purchase a 1 year subscription" # sale_click_here: "Click Here" # sale_ends: "Ends" # sale_extended: "*Existing subscriptions will be extended by 1 year." # sale_feature_here: "Here's what you'll get:" # sale_feature2: "Access to 9 powerful new heroes with unique skills!" # sale_feature4: "42,000 bonus gems awarded immediately!" # sale_continue: "Ready to continue adventuring?" # sale_limited_time: "Limited time offer!" # sale_new_heroes: "New heroes!" # sale_title: "Back to School Sale" # sale_view_button: "Buy 1 year subscription for" # stripe_description: "Monthly Subscription" # stripe_description_year_sale: "1 Year Subscription (35% discount)" # subscription_required_to_play: "You'll need a subscription to play this level." # unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials." # personal_sub: "Personal Subscription" # Accounts Subscription View below # loading_info: "Loading subscription information..." # managed_by: "Managed by" # will_be_cancelled: "Will be cancelled on" # currently_free: "You currently have a free subscription" # currently_free_until: "You currently have a subscription until" # was_free_until: "You had a free subscription until" # managed_subs: "Managed Subscriptions" # managed_subs_desc: "Add subscriptions for other players (students, children, etc.)" # managed_subs_desc_2: "Recipients must have a CodeCombat account associated with the email address you provide." # group_discounts: "Group discounts" # group_discounts_1: "We also offer group discounts for bulk subscriptions." # group_discounts_1st: "1st subscription" # group_discounts_full: "Full price" # group_discounts_2nd: "Subscriptions 2-11" # group_discounts_20: "20% off" # group_discounts_12th: "Subscriptions 12+" # group_discounts_40: "40% off" # subscribing: "Subscribing..." # recipient_emails_placeholder: "Enter email address to subscribe, one per line." # subscribe_users: "Subscribe Users" # users_subscribed: "Users subscribed:" # no_users_subscribed: "No users subscribed, please double check your email addresses." # current_recipients: "Current Recipients" # unsubscribing: "Unsubscribing" # subscribe_prepaid: "Click Subscribe to use prepaid code" # using_prepaid: "Using prepaid code for monthly subscription" choose_hero: choose_hero: "Välj hjälte" programming_language: "Programspråk" programming_language_description: "Vilket programspråk vill du använda?" default: "Standard" experimental: "Experimentell" python_blurb: "Enkelt men ändå kraftfullt, perfekt för nybörjare och experter." javascript_blurb: "Webbens språk. (Inte samma sak som Java.)" coffeescript_blurb: "Trevligare JavaScript-syntax." clojure_blurb: "Ett modernt Lisp." lua_blurb: "Språk för spelskript." io_blurb: "Enkelt men obskyrt." status: "Status" hero_type: "Typ" weapons: "Vapen" weapons_warrior: "Svärd - Kort räckvidd, ingen magi" weapons_ranger: "Armborst, pistoler - Lång räckvidd, ingen magi" weapons_wizard: "Trollspön, stavar - Lång räckvidd, magi" attack: "Attack" # Can also translate as "Attack" health: "Hälsa" speed: "Hastighet" regeneration: "Regeneration" range: "Räckvidd" # As in "attack or visual range" blocks: "Blockerar" # As in "this shield blocks this much damage" # backstab: "Backstab" # As in "this dagger does this much backstab damage" skills: "Färdigheter" attack_1: "Gör" attack_2: "av noterad vapenskada för" attack_3: "." health_1: "Får" health_2: "av noterad rustningshälsa för" health_3: "." speed_1: "Rör sig" speed_2: "meter per sekund." available_for_purchase: "Tillgänlig att köpa" # Shows up when you have unlocked, but not purchased, a hero in the hero store level_to_unlock: "Nivå som låser upp:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see) restricted_to_certain_heroes: "Det är bara vissa hjältar som kan spela den här nivån." skill_docs: writable: "skrivbar" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this read_only: "endast läsning" # action: "Action" # spell: "Spell" action_name: "namn" action_cooldown: "Tar" action_specific_cooldown: "Återhämtningstid" action_damage: "Skada" action_range: "Räckvidd" action_radius: "Radie" action_duration: "Löptid" example: "Exampel" ex: "ex" # Abbreviation of "example" current_value: "Nuvarande värde" default_value: "Standardvärde" parameters: "Parametrar" returns: "Returnerar" granted_by: "Ges av" save_load: granularity_saved_games: "Sparat" granularity_change_history: "Historik" options: general_options: "Allmänna inställningar" # Check out the Options tab in the Game Menu while playing a level volume_label: "Volym" music_label: "Musik" music_description: "Stäng av/sätt på bakgrundsmusik." editor_config_title: "Redigerarinställningar" editor_config_keybindings_label: "Kortkommandon" editor_config_keybindings_default: "Standard (Ace)" editor_config_keybindings_description: "Lägger till ytterligare kortkommandon kända från vanliga redigerare." # editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion" # editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing." editor_config_invisibles_label: "Visa osynliga" editor_config_invisibles_description: "Visar osynliga tecken, till exempel mellanrum och nyradstecken." editor_config_indentguides_label: "Visa indenteringsguider" editor_config_indentguides_description: "Visar vertikala linjer för att kunna se indentering bättre." editor_config_behaviors_label: "Smart beteende" editor_config_behaviors_description: "Avsluta automatiskt hakparenteser, parenteser, och citat." about: why_codecombat: "Varför CodeCombat?" why_paragraph_1: "Behöver du lära dig att koda? Du behöver inte lektioner. Du behöver skriva mycket kod och ha roligt medan du gör det." why_paragraph_2_prefix: "Det är vad programmering handlar om. Det måste vara roligt. Inte roligt som i" why_paragraph_2_italic: "hurra, en medalj" why_paragraph_2_center: "utan roligt som i" why_paragraph_2_italic_caps: "NEJ MAMMA JAG MÅSTE BLI KLAR MED DEN HÄR NIVÅN" why_paragraph_2_suffix: "Därför är CodeCombat ett flerspelarspel, inte en spelifierad kurs. Vi slutar inte förrän du inte kan sluta - men den här gången är det en bra sak." why_paragraph_3: "Om du tänker bli beroende av något spel, bli beroende av det här och bli en av teknikålderns trollkarlar." press_title: "Bloggare/Press" press_paragraph_1_prefix: "Vill du skriva om oss? Ladda gärna ner och använd resurserna som finns i vårt" press_paragraph_1_link: "presspaket" press_paragraph_1_suffix: ". Alla loggor och bilder kan användas utan att kontakta oss direkt." team: "Team" george_title: "Medgrundare" george_blurb: "Businesser" scott_title: "Medgrundare" scott_blurb: "Reasonable One" nick_title: "Medgrundare" nick_blurb: "Motivation Guru" michael_title: "Programmerare" michael_blurb: "Sys Admin" matt_title: "Medgrundare" matt_blurb: "Cyklist" cat_title: "Chefshantverkare" cat_blurb: "Airbender" josh_title: "Speldesigner" josh_blurb: "Floor Is Lava" jose_title: "Musik" jose_blurb: "Taking Off" retrostyle_title: "Illustration" retrostyle_blurb: "RetroStyle Games" # rob_title: "Compiler Engineer" # rob_blurb: "Codes things and stuff" # josh_c_title: "Game Designer" # josh_c_blurb: "Designs games" # carlos_title: "Region Manager, Brazil" # carlos_blurb: "Celery Man" teachers: more_info: "Info till lärare" intro_1: "CodeCombat är ett onlinespel som lär ut programmering. Eleverna skriver kod i riktiga programspråk." intro_2: "Ingen erfarenhet krävs!" free_title: "Hur mycket kostar det?" # cost_premium_server: "CodeCombat is free for the first five levels, after which it costs $9.99 USD per month for access to our other 190+ levels on our exclusive country-specific servers." free_1: "CodeCombat Basic är GRATIS! Det finns över 80 gratis nivåer som täcker alla koncept." # {change} free_2: "En månadsprenumeration ger tillgång till videogenomgångar och fler övningsnivåer." # free_3: "The CodeCombat content is divided into" # free_4: "courses" # free_5: ". The first course is free, and about an hour of material." # free_6: "Access to the additional courses can be unlocked with a one-time purchase." teacher_subs_title: "Lärare får gratis prenumerationer!" # {change} # teacher_subs_0: "We offer free trials to teachers." teacher_subs_1: "Kontakta" # {change} teacher_subs_2: "för att sätta upp en gratis månadsprenumeration." # {change} # teacher_subs_3: "to try out the paid courses." sub_includes_title: "Vad ingår i prenumerationen?" sub_includes_1: "Förutom de 80+ grundläggande nivåerna får elever med en månadsprenumeration tillgång till följande:" # {change} sub_includes_2: "60+ övningsnivåer" # {change} sub_includes_3: "Videogenomgångar" sub_includes_4: "Premium mejlsupport" sub_includes_5: "7 nya hjältar med unika färdigheter att bemästra" # {change} sub_includes_6: "3500 bonusädelstenar varje månad" sub_includes_7: "Privata klaner" monitor_progress_title: "Hur kan jag se elevernas framsteg?" monitor_progress_1: "Du kan skapa en" monitor_progress_2: "till din klass." monitor_progress_3: "För att lägga till en elev, skicka en inbjudan till din klan. Finns på den här sidan: " monitor_progress_4: "" monitor_progress_5: "Efter att de anslutit ser du en sammanfattning av elevens framsteg på din klans sida." private_clans_1: "Privata klaner ger ökad integritet och detaljerad framstegsinformation för varje elev." private_clans_2: "För att skapa en privat klan, använd kryssrutan 'Gör klanen privat' när du skapar en" private_clans_3: "." who_for_title: "Vem är CodeCombat för?" who_for_1: "Vi rekommenderar CodeCombat till elever som är minst 9 år. Inga programmeringskunskaper krävs." who_for_2: "Vi har skapat CodeCombat för att locka både pojkar och flickor." material_title: "Hur mycket material finns det?" material_premium_server: "Ungefär 30 timmars speltid över 140+ prenumerantnivåer - än så länge - med nya nivåer varje vecka." # {change} material_1: "Ungefär 10 timmar fritt innehåll och ytterligare 20 timmar prenumerantinnehåll med nya nivåer varje vecka." # {change} concepts_title: "Vilka koncept täcks?" how_much_title: "Hur mycket kostar en månadsprenumeration?" how_much_1: "En" how_much_2: "månadsprenumeration" how_much_3: "kostar $9.99 och kan avbrytas när som helst." how_much_4: "Dessutom ger vi rabatt till större grupper:" how_much_5: "Vi gör engångsköp med avdrag och årliga prenumerationer för grupper, som en klass eller skola. Kontakta" how_much_6: "för mer information." more_info_title: "Var kan jag hitta mer information?" more_info_1: "Vårt" more_info_2: "lärarforum" more_info_3: "är ett bra ställe att skapa kontakter med andra lärare som använder CodeCombat." sys_requirements_title: "Systemkrav" sys_requirements_1: "En modern webbläsare. Nyare versioner av Chrome, Firefox, eller Safari. Internet Explorer 9 eller senare." sys_requirements_2: "CodeCombat stöds inte på iPad än." # teachers_survey: # title: "Teacher Survey" # must_be_logged: "You must be logged in first. Please create an account or log in from the menu above." # retrieving: "Retrieving information..." # being_reviewed_1: "Your application for a free trial is being" # being_reviewed_2: "reviewed." # approved_1: "Your application for a free trial was" # approved_2: "approved." # approved_3: "Further instructions have been sent to" # approved_4: "Enroll your students on the" # approved_5: "courses" # approved_6: "page." # denied_1: "Your application for a free trial has been" # denied_2: "denied." # contact_1: "Please contact" # contact_2: "if you have further questions." # description_1: "We offer free trials to teachers. You will be given 2 free enrollments which can be used to enroll students in paid courses." # description_1b: "You can find more information on our" # description_2: "teachers" # description_3: "page." # description_4: "Please fill out this quick survey and we’ll email you setup instructions." # email: "Email Address" # school: "Name of School" # location: "Name of City" # age_students: "How old are your students?" # under: "Under" # other: "Other:" # amount_students: "How many students do you teach?" # hear_about: "How did you hear about CodeCombat?" # fill_fields: "Please fill out all fields." # thanks: "Thanks! We'll send you setup instructions shortly." versions: save_version_title: "Spara ny version" new_major_version: "Ny betydande version" # submitting_patch: "Submitting Patch..." cla_prefix: "För att spara ändringar måste du först godkänna vår" cla_url: "CLA" cla_suffix: "." cla_agree: "JAG GODKÄNNER" # owner_approve: "An owner will need to approve it before your changes will become visible." contact: contact_us: "Kontakta CodeCombat" welcome: "Kul att höra från dig! Använd formuläret för att skicka mejl till oss. " forum_prefix: "För någonting offentligt, var vänlig testa " forum_page: "vårt forum" forum_suffix: " istället." faq_prefix: "Det finns också en" faq: "FAQ" subscribe_prefix: "Om du behöver hjälp med en nivå," subscribe: "köp en CodeCombat prenumeration." subscribe_suffix: "Sedan hjälper vi dig gärna med din kod." subscriber_support: "Eftersom du är en CodeCombat-prenumerant kommer ditt mejl att bli prioriterat." screenshot_included: "Inkluderar skärmbild." where_reply: "Vart ska vi skicka svaret?" send: "Skicka Feedback" # contact_candidate: "Contact Candidate" # Deprecated # recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 15% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns." # Deprecated account_settings: title: "Kontoinställningar" not_logged_in: "Logga in eller skapa ett konto för att ändra dina inställningar." autosave: "Ändringar sparas automatiskt" me_tab: "Jag" picture_tab: "Profilbild" delete_account_tab: "Ta bort ditt konto" wrong_email: "Fel mejladress" # wrong_password: "Wrong Password" upload_picture: "Ladda upp en bild" delete_this_account: "Ta bort det här kontot för alltid" # reset_progress_tab: "Reset All Progress" # reset_your_progress: "Clear all your progress and start over" # god_mode: "God Mode" password_tab: "Lösenord" emails_tab: "Mejladresser" admin: "Administratör" new_password: "Nytt lösenord" new_password_verify: "Verifiera" type_in_email: "Skriv in din mejladress för att bekräfta borttagandet" # type_in_email_progress: "Type in your email to confirm deleting your progress." # type_in_password: "Also, type in your password." email_subscriptions: "Mejlprenumerationer" email_subscriptions_none: "Inga mejlprenumerationer." email_announcements: "Meddelanden" email_announcements_description: "Få mejl med de senaste nyheterna och utvecklingen på CodeCombat." email_notifications: "Underrättelser" email_notifications_summary: "Kontroller för personliga, automatiska mejlunderrättelser relaterade till din aktivitet på CodeCombat." email_any_notes: "Alla underrättelser" email_any_notes_description: "Stäng av för att hindra alla mejl om aktiviteter." email_news: "Nyheter" email_recruit_notes: "Jobbtillfällen" email_recruit_notes_description: "Om du spelar riktigt bra så kanske vi kontaktar dig för att erbjuda ett (bättre) jobb." contributor_emails: "Mejl för bidragare" contribute_prefix: "Vi söker mer folk som vill var med och hjälpa till! Kolla in " contribute_page: " bidragarsidan " contribute_suffix: " för att få veta mer." email_toggle: "Växla alla" error_saving: "Ett fel uppstod när ändringarna skulle sparas" saved: "Ändringar sparade" password_mismatch: "De angivna lösenorden stämmer inte överens." password_repeat: "Upprepa ditt lösenord." # job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated # job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks." # job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job." # sample_profile: "See a sample profile" view_profile: "Visa din profil" keyboard_shortcuts: keyboard_shortcuts: "Kortkommandon" space: "Mellanslag" enter: "Enter" # press_enter: "press enter" escape: "Escape" shift: "Shift" run_code: "Kör nuvarande kod." run_real_time: "Kör i realtid." continue_script: "Fortsätt förbi nuvarande skript." skip_scripts: "Hoppa över alla skript som kan hoppas över." toggle_playback: "Spela/Pausa." # scrub_playback: "Scrub back and forward through time." # single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame." # scrub_execution: "Scrub through current spell execution." # toggle_debug: "Toggle debug display." # toggle_grid: "Toggle grid overlay." # toggle_pathfinding: "Toggle pathfinding overlay." # beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting." maximize_editor: "Maximera/minimera kodredigeraren." community: main_title: "CodeCombat Community" introduction: "Kolla in på vilka sätt du kan vara delaktig och välj det som låter mest kul. Vi ser fram emot att jobba med dig!" level_editor_prefix: "Använd" level_editor_suffix: "till att skapa och ändra nivåer. Användare har skapat nivåer till sina klasser, vänner, hackathons, elever och syskon. Om det låter svårt att skapa en nivå så kan du använda en av våra som grund!" thang_editor_prefix: "Vi kallar enheter i spelet 'thangs'. Använd" thang_editor_suffix: "till att ändra CodeCombats grafik. Låt enheter kasta saker, ändra riktningen på animeringar, ändra en enhets livslängd eller ladda upp din egen vektorgrafik." article_editor_prefix: "Sett ett misstag i något av våra dokument? Vill du göra instruktioner till dina egna skapelser? Ta en titt på" article_editor_suffix: "och hjälp CodeCombatspelare att få så mycket ut från sin speltid som möjligt." find_us: "Här hittar du oss" # social_github: "Check out all our code on GitHub" social_blog: "Läs CodeCombatbloggen på Sett" social_discource: "Gå med i diskussionerna i vårt forum" social_facebook: "Gilla CodeCombat på Facebook" social_twitter: "Följ CodeCombat på Twitter" social_gplus: "Följ CodeCombat på Google+" social_hipchat: "Chatta med oss in det publika CodeCombat Slackrummet" contribute_to_the_project: "Bidra till projektet" # clans: # clan: "Clan" # clans: "Clans" # new_name: "New clan name" # new_description: "New clan description" # make_private: "Make clan private" # subs_only: "subscribers only" # create_clan: "Create New Clan" # private_preview: "Preview" # public_clans: "Public Clans" # my_clans: "My Clans" # clan_name: "Clan Name" # name: "Name" # chieftain: "Chieftain" # type: "Type" # edit_clan_name: "Edit Clan Name" # edit_clan_description: "Edit Clan Description" # edit_name: "edit name" # edit_description: "edit description" # private: "(private)" # summary: "Summary" # average_level: "Average Level" # average_achievements: "Average Achievements" # delete_clan: "Delete Clan" # leave_clan: "Leave Clan" # join_clan: "Join Clan" # invite_1: "Invite:" # invite_2: "*Invite players to this Clan by sending them this link." # members: "Members" # progress: "Progress" # not_started_1: "not started" # started_1: "started" # complete_1: "complete" # exp_levels: "Expand levels" # rem_hero: "Remove Hero" # status: "Status" # complete_2: "Complete" # started_2: "Started" # not_started_2: "Not Started" # view_solution: "Click to view solution." # latest_achievement: "Latest Achievement" # playtime: "Playtime" # last_played: "Last played" # leagues_explanation: "Play in a league against other clan members in these multiplayer arena instances." # track_concepts1: "Track concepts" # track_concepts2a: "learned by each student" # track_concepts2b: "learned by each member" # track_concepts3a: "Track levels completed for each student" # track_concepts3b: "Track levels completed for each member" # track_concepts4a: "See your students'" # track_concepts4b: "See your members'" # track_concepts5: "solutions" # track_concepts6a: "Sort students by name or progress" # track_concepts6b: "Sort members by name or progress" # track_concepts7: "Requires invitation" # track_concepts8: "to join" # private_require_sub: "Private clans require a subscription to create or join." # courses: # course: "Course" # courses: "courses" # not_enrolled: "You are not enrolled in this course." # visit_pref: "Please visit the" # visit_suf: "page to enroll." # select_class: "Select one of your classes" # unnamed: "*unnamed*" # select: "Select" # unnamed_class: "Unnamed Class" # edit_settings: "edit class settings" # edit_settings1: "Edit Class Settings" # progress: "Class Progress" # add_students: "Add Students" # stats: "Statistics" # total_students: "Total students:" # average_time: "Average level play time:" # total_time: "Total play time:" # average_levels: "Average levels completed:" # total_levels: "Total levels completed:" # furthest_level: "Furthest level completed:" # concepts_covered: "Concepts Covered" # students: "Students" # students1: "students" # expand_details: "Expand details" # concepts: "Concepts" # levels: "levels" # played: "Played" # play_time: "Play time:" # completed: "Completed:" # invite_students: "Invite students to join this class." # invite_link_header: "Link to join course" # invite_link_p_1: "Give this link to students you would like to have join the course." # invite_link_p_2: "Or have us email them directly:" # capacity_used: "Course slots used:" # enter_emails: "Enter student emails to invite, one per line" # send_invites: "Send Invites" # title: "Title" # description: "Description" # creating_class: "Creating class..." # purchasing_course: "Purchasing course..." # buy_course: "Buy Course" # buy_course1: "Buy this course" # create_class: "Create Class" # select_all_courses: "Select 'All Courses' for a 50% discount!" # all_courses: "All Courses" # number_students: "Number of students" # enter_number_students: "Enter the number of students you need for this class." # name_class: "Name your class" # displayed_course_page: "This will be displayed on the course page for you and your students. It can be changed later." # buy: "Buy" # purchasing_for: "You are purchasing a license for" # creating_for: "You are creating a class for" # for: "for" # Like in 'for 30 students' # receive_code: "Afterwards you will receive an unlock code to distribute to your students, which they can use to enroll in your class." # free_trial: "Free trial for teachers!" # get_access: "to get individual access to all courses for evalutaion purposes." # questions: "Questions?" # faq: "Courses FAQ" # question: "Q:" # Like in 'Question' # question1: "What's the difference between these courses and the single player game?" # answer: "A:" # Like in 'Answer' # answer1: "The single player game is designed for individuals, while the courses are designed for classes." # answer2: "The single player game has items, gems, hero selection, leveling up, and in-app purchases. Courses have classroom management features and streamlined student-focused level pacing." # teachers_click: "Teachers Click Here" # students_click: "Students Click Here" # courses_on_coco: "Courses on CodeCombat" # designed_to: "Courses are designed to introduce computer science concepts using CodeCombat's fun and engaging environment. CodeCombat levels are organized around key topics to encourage progressive learning, over the course of 5 hours." # more_in_less: "Learn more in less time" # no_experience: "No coding experience necesssary" # easy_monitor: "Easily monitor student progress" # purchase_for_class: "Purchase a course for your entire class. It's easy to sign up your students!" # see_the: "See the" # more_info: "for more information." # choose_course: "Choose Your Course:" # enter_code: "Enter an unlock code to join an existing class" # enter_code1: "Enter unlock code" # enroll: "Enroll" # pick_from_classes: "Pick from your current classes" # enter: "Enter" # or: "Or" # topics: "Topics" # hours_content: "Hours of content:" # get_free: "Get FREE course" classes: archmage_title: "Ärkemagiker" archmage_title_description: "(Kodare)" archmage_summary: "Om du är en utvecklare som är intresserad av att koda utbildningsspel, bli då en ärkemagiker och hjälp oss bygga CodeCombat!" artisan_title: "Hantverkare" artisan_title_description: "(Nivåbyggare)" artisan_summary: "Bygg och dela nivåer till dig och dina vänner. Bli en hantverkare för att lära dig konsten att lära andra att koda." adventurer_title: "Äventyrare" adventurer_title_description: "(Nivåtestare)" adventurer_summary: "Få nya nivåer (till och med prenumerantinnehåll) gratis en vecka innan alla andra och hjälp oss fixa buggar innan nivåerna blir publika." scribe_title: "Skriftlärd" scribe_title_description: "(Artikelredigerare)" scribe_summary: "Bra kod behöver bra dokumentation. Skriv, ändra och förbättra dokumenten som läses av miljoner spelare över hela världen." diplomat_title: "Diplomat" diplomat_title_description: "(Översättare)" diplomat_summary: "CodeCombat är översätts till över 45 språk av våra diplomater. Hjälp oss genom att göra översättningar." ambassador_title: "Ambassadör" ambassador_title_description: "(Support)" ambassador_summary: "Tämj forumanvändarna och hjälp dem som har frågor. Ambassadörerna representerar CodeCombat ute i världen." editor: main_title: "CodeCombatredigerare" article_title: "Artikelredigeraren" thang_title: "Enhetsredigeraren" level_title: "Nivåredigeraren" # achievement_title: "Achievement Editor" # poll_title: "Poll Editor" # back: "Back" revert: "Återställ" revert_models: "Återställ modeller" # pick_a_terrain: "Pick A Terrain" # dungeon: "Dungeon" # indoor: "Indoor" # desert: "Desert" # grassy: "Grassy" # mountain: "Mountain" # glacier: "Glacier" # small: "Small" # large: "Large" # fork_title: "Fork New Version" # fork_creating: "Creating Fork..." # generate_terrain: "Generate Terrain" more: "Mer" # wiki: "Wiki" # live_chat: "Live Chat" # thang_main: "Main" # thang_spritesheets: "Spritesheets" # thang_colors: "Colors" level_some_options: "Några inställningar?" level_tab_thangs: "Enheter" level_tab_scripts: "Skript" level_tab_settings: "Inställningar" level_tab_components: "Komponenter" level_tab_systems: "System" # level_tab_docs: "Documentation" level_tab_thangs_title: "Nuvarande enheter" # level_tab_thangs_all: "All" level_tab_thangs_conditions: "Startvillkor" level_tab_thangs_add: "Lägg till enheter" # level_tab_thangs_search: "Search thangs" # add_components: "Add Components" # component_configs: "Component Configurations" # config_thang: "Double click to configure a thang" # delete: "Delete" # duplicate: "Duplicate" # stop_duplicate: "Stop Duplicate" # rotate: "Rotate" level_settings_title: "Inställningar" level_component_tab_title: "Nuvarande komponenter" level_component_btn_new: "Skapa ny komponent" level_systems_tab_title: "Nuvarande system" level_systems_btn_new: "Skapa nytt system" level_systems_btn_add: "Lägg till system" level_components_title: "Tillbaka till alla enheter" level_components_type: "Typ" level_component_edit_title: "Redigera komponent" level_component_config_schema: "Konfigurera schema" level_component_settings: "Inställningar" level_system_edit_title: "Redigera system" create_system_title: "Skapa nytt system" new_component_title: "Skapa ny komponent" new_component_field_system: "System" new_article_title: "Skapa ny artikel" new_thang_title: "Skapa ny enhetstyp" new_level_title: "Skapa ny nivå" # new_article_title_login: "Log In to Create a New Article" # new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type" # new_level_title_login: "Log In to Create a New Level" # new_achievement_title: "Create a New Achievement" # new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement" # new_poll_title: "Create a New Poll" # new_poll_title_login: "Log In to Create a New Poll" article_search_title: "Sök artiklar här" thang_search_title: "Sök enhetstyper här" level_search_title: "Sök nivåer här" # achievement_search_title: "Search Achievements" # poll_search_title: "Search Polls" # read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in." # no_achievements: "No achievements have been added for this level yet." # achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea" # achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals" # level_completion: "Level Completion" # pop_i18n: "Populate I18N" # tasks: "Tasks" # clear_storage: "Clear your local changes" # add_system_title: "Add Systems to Level" # done_adding: "Done Adding" article: edit_btn_preview: "Förhandsgranska" edit_article_title: "Redigera artikel" polls: priority: "Prioritet" contribute: page_title: "Att bidra" intro_blurb: "CodeCombat är 100% öppen källkod! Hundratals hängivna spelare har hjälpt till att skapa det spel du ser idag. Häng med oss och skriv nästa kapitel i CodeCombats uppdrag att lära världen att koda!" alert_account_message_intro: "Hej där!" alert_account_message: "För att prenumerera på klassmejl behöver du vara inloggad först." archmage_introduction: "En av de bästa delarna med att bygga spel är att de syntetiserar så många olika saker. Grafik, ljud, realtidsnätverkande, socialt netvärkande och så klart många av de vanligare aspekterna av programmering, från databashantering och serveradministration på låg nivå till användargränssnitt och gränsnittsbyggande. Det finns mycket att göra, och om du är en erfaren programmerare som längtar efter att dyka ner i CodeCombats detaljer kan den här klassen vara för dig. Vi skulle älska din hjälp med att bygga det bästa programmeringsspelet någonsin." class_attributes: "Klassattribut" archmage_attribute_1_pref: "Kunskap om " archmage_attribute_1_suf: ", eller en vilja att lära. Det mesta av vår kod är i det här språket. Är du ett fan av Ruby eller Python kommer du att känna dig hemma. Det är Javascript, men med en trevligare syntax." archmage_attribute_2: "Viss erfarenhet av programmering och personligt initiativ. Vi hjälper dig att bli orienterad, men kan inte lägga mycket tid på att träna dig." how_to_join: "Hur man går med" join_desc_1: "Alla kan hjälpa till! Kolla bara in vår " join_desc_2: "för att komma igång, och kryssa i rutan nedanför för att markera att du är en modig ärkemagiker och få de senaste nyheterna via email. Vill du chatta om vad som ska göras eller hur du bli mer involverad?" join_desc_3: ", eller hitta oss i vår " join_desc_4: "så tar vi det därifrån!" join_url_email: "Maila oss" join_url_hipchat: "offentliga Slack-rum" archmage_subscribe_desc: "Få mail om nya kodmöjligheter och tillkännagivanden." artisan_introduction_pref: "Vi måste bygga fler nivåer! Människor kräver mer innehåll, och vi kan bara bygga en viss mängd själva. Just nu är arbetsstation nivå ett; vår nivåredigerare är knappt användbar ens av dess skapare, så var uppmärksam. Om du har visioner av kampanjer som sträcker sig från for-loopar till" artisan_introduction_suf: ", är den här klassen kanske något för dig." artisan_attribute_1: "Någon erfarenhet av att bygga liknande innehåll vore bra, som till exempel Blizzards nivåredigerare. Det är dock inget krav!" artisan_attribute_2: "En vilja att göra en hel del testande och upprepning. För att göra bra nivåer, måste du ta dem till andra och se dem spela den, och vara beredd på att hitta många saker att laga." artisan_attribute_3: "För tillfället, uthållighet i klass med en äventyrare. Vår nivåredigerare är väldigt preliminär och frustrerande att använda. Du är varnad!" artisan_join_desc: "Använd nivåredigeraren i dessa steg, mer eller mindre:" artisan_join_step1: "Läs dokumentationen." artisan_join_step2: "Skapa en ny nivå och utforska existerande nivåer." artisan_join_step3: "Hitta oss i vårt offentliga Slack-rum för hjälp." artisan_join_step4: "Anslå dina nivåer på forumet för feedback." artisan_subscribe_desc: "Få mail om nivåredigeraruppdateringar och tillkännagivanden" adventurer_introduction: "Låt oss vara tydliga med din roll: du är tanken. Du kommer att ta stor skada. Vi behöver människor som kan testa splitternya nivåer och hjälpa till att identifiera hur man kan göra saker bättre. Smärtan kommer att vara enorm; att göra bra spel är en lång process och ingen gör rätt första gången. Om du kan härda ut och tål mycket stryk är det här klassen för dig." adventurer_attribute_1: "En törst efter att lära sig. Du vill lära dig att koda och vi vill lära dig att koda. Du kommer förmodligen att vara den som lär ut mest i det här fallet, dock." adventurer_attribute_2: "Karismatisk. Var varsammen tydlig med vad som behöver förbättras, och erbjud förslag på hur förbättringar kan ske." adventurer_join_pref: "Antingen träffar (eller rekryterar!) du en hantverkare och jobbar med denna, eller så kryssar du i rutan nedanför för att få mail när det finns nya nivåer att testa. Vi kommer också att anslå nivåer som behöver granskas på nätverk som" adventurer_forum_url: "vårt forum" adventurer_join_suf: "så om du föredrar att bli notifierad på sådana sätt, bli medlem där!" adventurer_subscribe_desc: "Få mail när det finns nya nivåer att testa." scribe_introduction_pref: "CodeCombat kommer inte att vara bara ett gäng nivåer. Det kommer också att inkludera en resurs för kunskap, en wiki av programmeringskoncept som nivåer kan ansluta till. På det sättet slipper varje hantverkare förklara i detalj vad en jämförelseoperator är, utan kan bara länka sin nivå till artikeln som förklarar det och redan är skriven, till spelarens uppbyggelse. Någonting i stil med vad " scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network" scribe_introduction_suf: " har byggt. Om du tycker att det är kul att uttrycka programmeringskoncept i Markdown-form, är det här klassen för dig." scribe_attribute_1: "Förmåga med ord är i princip allt du behöver. Inte bara grammatik och stavning, utan förmåga att förmedla komplicerade idéer till andra." contact_us_url: "Kontakta oss" scribe_join_description: "Berätta lite om dig själv, din erfarenhet med programmering och vilka saker du skulle vilja skriva om. Vi går vidare därifrån!" scribe_subscribe_desc: "Få mail om tillkännagivanden om artiklar." diplomat_introduction_pref: "Om vi lärde oss någonting från " diplomat_launch_url: "lanseringen i oktober" diplomat_introduction_suf: "är det att det finns ett stort intresse för CodeCombat i andra länder! Vi bygger en kår av översättare ivriga att förvandla en samling ord till en annan samling ord för att få CodeCombat så tillgänglig i världen som möjligt. Om du gillar att få tjuvkikar på kommande innehåll och att få dessa nivåer till de andra i ditt land så snart som möjligt är det här kanske klassen för dig." diplomat_attribute_1: "Flytande engelska och språket du vill översätta till. När man förmedlar komplicerade idéer är det viktigt att ha ett starkt grepp om båda!" diplomat_i18n_page_prefix: "Du kan börja översätta nivåer genom att gå till vår" diplomat_i18n_page: "översättningssida" diplomat_i18n_page_suffix: ", eller använda vårt gränssnitt och hemsida på GitHub." diplomat_join_pref_github: "Hitta ditt språks locale-fil " diplomat_github_url: "på GitHub" diplomat_join_suf_github: ", redigera den online, och skicka en ryckförfrågan. Kryssa också i rutan här nedanför för att hålla dig uppdaterad om nya internationaliseringsutvecklingar." diplomat_subscribe_desc: "Få mail om i18n-utvecklingar och nivåer att översätta." ambassador_introduction: "Det är en gemenskap vi bygger, och du är anslutningarna. Vi har Olark-chatter, mail och sociala nätverk med många människor att prata med och hjälpa bekanta sig med spelet och lära sig från. Om du vill hjälpa människor att bli involverade och ha kul, och ha bra koll på CodeCombats puls och var vi är på väg, kanske det här är klassen för dig." ambassador_attribute_1: "Kommunikationsfärdigheter. Kunna identifiera problemen spelarna har och hjälpa till att lösa dem. Också att hålla resten av oss informerade om vad spelarna säger, vad de gillar och vad de inte gillar och vad de vill ha mer av!" ambassador_join_desc: "berätta om dig själv, vad du har gjort och vad du skulle vara intresserad av att göra. Vi tar det därifrån!" ambassador_join_note_strong: "Notera" ambassador_join_note_desc: "En av våra högsta prioriteringar är att bygga ett flerspelarläge där spelare som har problem med att lösa nivåer kan kalla på trollkarlar av en högre nivå för att hjälpa dem. Det kommer att vara ett jättebra sätt för ambassadörer att göra sin grej. Vi håller dig informerad!" ambassador_subscribe_desc: "Få mail om supportuppdateringar och flerspelarutvecklingar" changes_auto_save: "Förändringar sparas automatiskt när du ändrar kryssrutor." diligent_scribes: "Våra flitiga skriftlärda:" powerful_archmages: "Våra kraftfulla ärkemagiker:" creative_artisans: "Våra kreativa hantverkare:" brave_adventurers: "Våra modiga äventyrare:" translating_diplomats: "Våra översättande diplomater:" helpful_ambassadors: "Våra hjälpfulla ambassadörer:" ladder: please_login: "Var vänlig logga in innan du spelar en stegmatch." my_matches: "Mina matcher" simulate: "Simulera" simulation_explanation: "Genom att simulera matcher kan du få dina matcher rankade fortare." # simulation_explanation_leagues: "You will mainly help simulate games for allied players in your clans and courses." simulate_games: "Simulera matcher!" games_simulated_by: "Spel simulerade av dig:" games_simulated_for: "Spel simulerade åt dig:" # games_in_queue: "Games currently in the queue:" games_simulated: "Simulerade spel" games_played: "Spelade spel" ratio: "Förhållande" leaderboard: "Resultattavla" battle_as: "Kämpa som " summary_your: "Dina " summary_matches: "Matcher - " summary_wins: " Vinster, " summary_losses: " Förlustar" rank_no_code: "Ingen ny kod att ranka" rank_my_game: "Ranka min match!" rank_submitting: "Skickar..." rank_submitted: "Inskickad för rankning" rank_failed: "Kunde inte ranka" rank_being_ranked: "Matchen blir rankad" # rank_last_submitted: "submitted " help_simulate: "Hjälp till att simulera spel?" code_being_simulated: "Din nya kod håller på att bli simulerad av andra spelare för rankning. Detta kommer att uppdateras allt eftersom nya matcher kommer in." no_ranked_matches_pre: "Inga rankade matcher för " no_ranked_matches_post: " laget! Spela mot några motståndare och kom sedan tillbaka it för att få din match rankad." choose_opponent: "Välj en motståndare" select_your_language: "Välj språk!" tutorial_play: "Spela tutorial" tutorial_recommended: "Rekommenderas om du aldrig har spelat tidigare" tutorial_skip: "Hoppa över tutorial" tutorial_not_sure: "Inte säker på vad som händer?" tutorial_play_first: "Spela tutorial först." simple_ai: "Enkelt AI" warmup: "Uppvärmning" # friends_playing: "Friends Playing" # log_in_for_friends: "Log in to play with your friends!" # social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!" # invite_friends_to_battle: "Invite your friends to join you in battle!" # fight: "Fight!" # watch_victory: "Watch your victory" # defeat_the: "Defeat the" # watch_battle: "Watch the battle" # tournament_started: ", started" # tournament_ends: "Tournament ends" # tournament_ended: "Tournament ended" # tournament_rules: "Tournament Rules" # tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details" # tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details" # tournament_blurb_zero_sum: "Unleash your coding creativity in both gold gathering and battle tactics in this alpine mirror match between red sorcerer and blue sorcerer. The tournament began on Friday, March 27 and will run until Monday, April 6 at 5PM PDT. Compete for fun and glory! Check out the details" # tournament_blurb_ace_of_coders: "Battle it out in the frozen glacier in this domination-style mirror match! The tournament began on Wednesday, September 16 and will run until Wednesday, October 14 at 5PM PDT. Check out the details" # tournament_blurb_blog: "on our blog" rules: "Regler" winners: "Vinnare" # league: "League" # red_ai: "Red AI" # "Red AI Wins", at end of multiplayer match playback # blue_ai: "Blue AI" # wins: "Wins" # At end of multiplayer match playback # humans: "Red" # Ladder page display team name # ogres: "Blue" user: stats: "Stats" singleplayer_title: "Enspelarnivåer" multiplayer_title: "Flerspelarnivåer" achievements_title: "Prestationer" last_played: "Senast spelad" status: "Status" status_completed: "Avklarad" status_unfinished: "Ej avklarad" no_singleplayer: "Inga spel i enkelspelarläge än." no_multiplayer: "Inga spel i flerspelarläge än." no_achievements: "Inga prestationer än." favorite_prefix: "Favoritspråk: " # favorite_postfix: "." # not_member_of_clans: "Not a member of any clans yet." achievements: last_earned: "Senast förvärvad den" amount_achieved: "Antal" achievement: "Prestation" # current_xp_prefix: "" # current_xp_postfix: " in total" # new_xp_prefix: "" # new_xp_postfix: " earned" # left_xp_prefix: "" # left_xp_infix: " until level " # left_xp_postfix: "" account: payments: "Betalningar" # prepaid_codes: "Prepaid Codes" # purchased: "Purchased" # sale: "Sale" subscription: "Prenumeration" invoices: "Fakturor" # service_apple: "Apple" service_web: "Webb" paid_on: "Betalat den" # service: "Service" price: "Pris" gems: "Ädelstenar" active: "Aktiv" # subscribed: "Subscribed" # unsubscribed: "Unsubscribed" # active_until: "Active Until" cost: "Kostnad" next_payment: "Nästa betalning" card: "Kort" # status_unsubscribed_active: "You're not subscribed and won't be billed, but your account is still active for now." # status_unsubscribed: "Get access to new levels, heroes, items, and bonus gems with a CodeCombat subscription!" # account_invoices: # amount: "Amount in US dollars" # declined: "Your card was declined" # invalid_amount: "Please enter a US dollar amount." # not_logged_in: "Log in or create an account to access invoices." # pay: "Pay Invoice" # purchasing: "Purchasing..." # retrying: "Server error, retrying." # success: "Successfully paid. Thanks!" # account_prepaid: # purchase_code: "Purchase a Subscription Code" # purchase_code1: "Subscription Codes can be redeemed to add premium subscription time to one or more CodeCombat accounts." # purchase_code2: "Each CodeCombat account can only redeem a particular Subscription Code once." # purchase_code3: "Subscription Code months will be added to the end of any existing subscription on the account." # users: "Users" # months: "Months" # purchase_total: "Total" # purchase_button: "Submit Purchase" # your_codes: "Your Codes" # redeem_codes: "Redeem a Subscription Code" # prepaid_code: "Prepaid Code" # lookup_code: "Lookup prepaid code" # apply_account: "Apply to your account" # copy_link: "You can copy the code's link and send it to someone." # quantity: "Quantity" # redeemed: "Redeemed" # no_codes: "No codes yet!" # you_can1: "You can" # you_can2: "purchase a prepaid code" # you_can3: "that can be applied to your own account or given to others." # loading_error: # could_not_load: "Error loading from server" # connection_failure: "Connection failed." # unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?" # forbidden: "You do not have the permissions." # not_found: "Not found." # not_allowed: "Method not allowed." # timeout: "Server timeout." # conflict: "Resource conflict." # bad_input: "Bad input." # server_error: "Server error." # unknown: "Unknown error." # error: "ERROR" # resources: # sessions: "Sessions" # your_sessions: "Your Sessions" # level: "Level" # social_network_apis: "Social Network APIs" # facebook_status: "Facebook Status" # facebook_friends: "Facebook Friends" # facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions" # gplus_friends: "G+ Friends" # gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions" # leaderboard: "Leaderboard" # user_schema: "User Schema" # user_profile: "User Profile" # patch: "Patch" # patches: "Patches" # patched_model: "Source Document" # model: "Model" # system: "System" # systems: "Systems" # component: "Component" # components: "Components" # thang: "Thang" # thangs: "Thangs" # level_session: "Your Session" # opponent_session: "Opponent Session" # article: "Article" # user_names: "User Names" # thang_names: "Thang Names" # files: "Files" # top_simulators: "Top Simulators" # source_document: "Source Document" # document: "Document" # sprite_sheet: "Sprite Sheet" # employers: "Employers" # candidates: "Candidates" # candidate_sessions: "Candidate Sessions" # user_remark: "User Remark" # user_remarks: "User Remarks" # versions: "Versions" # items: "Items" # hero: "Hero" # heroes: "Heroes" # achievement: "Achievement" # clas: "CLAs" # play_counts: "Play Counts" # feedback: "Feedback" # payment_info: "Payment Info" # campaigns: "Campaigns" # poll: "Poll" # user_polls_record: "Poll Voting History" # concepts: # advanced_strings: "Advanced Strings" # algorithms: "Algorithms" # arguments: "Arguments" # arithmetic: "Arithmetic" # arrays: "Arrays" # basic_syntax: "Basic Syntax" # boolean_logic: "Boolean Logic" # break_statements: "Break Statements" # classes: "Classes" # continue_statements: "Continue Statements" # for_loops: "For Loops" # functions: "Functions" # graphics: "Graphics" # if_statements: "If Statements" # input_handling: "Input Handling" # math_operations: "Math Operations" # object_literals: "Object Literals" # parameters: "Parameters" # strings: "Strings" # variables: "Variables" # vectors: "Vectors" # while_loops: "Loops" # recursion: "Recursion" delta: # added: "Added" # modified: "Modified" # not_modified: "Not Modified" # deleted: "Deleted" # moved_index: "Moved Index" # text_diff: "Text Diff" # merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH" no_changes: "Inga ändringar" multiplayer: multiplayer_title: "Flerspelarinställningar" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate. # multiplayer_toggle: "Enable multiplayer" # multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game." multiplayer_link_description: "Dela den här länken med alla som du vill spela med." multiplayer_hint_label: "Tips:" multiplayer_hint: " Klicka på länken för att välja allt, tryck sedan på Cmd-C eller Ctrl-C för att kopiera länken." multiplayer_coming_soon: "Fler flerspelarlägen kommer!" # multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard." legal: page_title: "Juridik" opensource_intro: "CodeCombat är gratis att spela och helt öppen programvara." opensource_description_prefix: "Spana in " github_url: "vår GitHub" opensource_description_center: " och hjälp till om du vill! CodeCombat är byggt på dussintals projekt med öppen källkod, och vi älskar dem. Se " archmage_wiki_url: "vår Ärkemagiker-wiki" opensource_description_suffix: "för en lista över mjukvaran som gör detta spel möjligt." practices_title: "Respektfulla \"best practices\"" practices_description: "Dessa är våra löften till dig, spelaren, på lite mindre juristspråk." privacy_title: "Integritet" # privacy_description: "We will not sell any of your personal information." security_title: "Säkerhet" security_description: "Vi strävar efter att hålla din personliga information säker. Eftersom vår källkod är öppen är vår det fritt fram för vem som helst att granska och förbättra våra säkerhetssystem." email_title: "Mejl" email_description_prefix: "Vi kommer inte att översvämma dig med spam. Genom " email_settings_url: "dina mejlinställningar" email_description_suffix: "eller genom länkar i mejlen vi skickar kan du ändra dina inställningar och lätt avprenumerera när som helst." cost_title: "Kostnad" cost_description: "För närvarande är CodeCombat 100 % gratis! Ett av våra främsta mål är att behålla det så, så att så många som möjligt kan spela, oavsett plats i livet. Om himlen mörknar, kanske vi behöver ta betalt för prenumerationer eller något innehåll, men helst slipper vi det. Med lite tur lyckas vi hålla liv i företag med:" copyrights_title: "Upphovsrätt och licenser" contributor_title: "Överenskommelse för bidragarlicens" contributor_description_prefix: "Alla bidrag, både på sajten och på vårt GitHub-repo, faller under vår" cla_url: "CLA" contributor_description_suffix: ", som du borde godkänna innan du börjar bidra." code_title: "Kod - MIT" code_description_prefix: "All kod som ägs av CodeCombat eller som finns på codecombat.com, både i GitHub-repot och i codecombat.com-databasen, är licensierad under" mit_license_url: "MIT license" code_description_suffix: "Detta inkluderar all kod i system och komponenter som gjorts tillgänglig för CodeCombat i syftet att skapa nivåer." art_title: "Konst/Musik - Creative Commons " art_description_prefix: "Allt gemensamt innehåll är tillgängligt under" cc_license_url: "Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell-licensen" art_description_suffix: "Gemensamt innehåll är vad som helst som gjorts allmänt tillgängligt för CodeCombat i syfte att skapa nivåer. Detta inkluderar:" art_music: "Musik" art_sound: "Ljud" art_artwork: "Illustrationer" art_sprites: "Sprites" art_other: "Allt (icke-kod) kreativt arbete som görs tillgängliga när nivåer skapas." art_access: "För tillfället finns det inget universellt, enkelt system för att hämta dessa tillgångar. Allmänt gäller: hämta dem från URL:erna som sajten använder, kontakta oss för hjälp, eller hjälp oss att utöka sajten för att göra dessa tillgångar mer lättillgängliga." art_paragraph_1: "För tillskrivning, var vänlig namnge och länka till codecombat.com i närheten av var källan används eller där det är passande för mediet. Till exempel:" use_list_1: "Om det används i en film eller ett annat spel, inkludera codecombat.com i eftertexterna." use_list_2: "Om det används på en webbplats, inkludera en länk nära användandet, till exempel under en bild eller i en allmän tilldelningssida där du också kan nämna andra Create Commons-resurser och öppen programvara som används på webbplatsen. Någonting som redan tydligt refererar till CodeCombat, exempelvis en bloggpost som nämner CodeCombat, behöver ingen separat tillskrivning." art_paragraph_2: "Om innehållet som används inte är skapat av CodeCombat utan istället av en användare av codecombat.com, tillskriv dem istället, och följ tillskrivningsinstruktioner som ges i den resursens beskrivning om det finns några." rights_title: "Rättigheter förbehålls" rights_desc: "Alla rättigheter förbehålls för själva nivåerna. Detta inkluderar:" rights_scripts: "Script" rights_unit: "Enhetskonfiguration" rights_description: "Beskrivning" rights_writings: "Skifter" rights_media: "Media (ljud, musik) och annat kreativt innehåll som skapats specifikt för denna nivå och inte gjorts allmänt tillgängligt när nivåer skapats." rights_clarification: "För att klargöra, allt som gjorts tillgängligt i nivåredigeraren i syfte att skapa nivåer är under CC, medan innehållet skapat med nivåredigeraren eller uppladdat under skapandet inte är detta." nutshell_title: "I ett nötskal" nutshell_description: "Alla resurser vi tillhandahåller i nivåredigeraren är gratis att använda som du vill för att skapa nivåer. Men vi reserverar oss rättigheten att begränsa distribution av nivåerna själva (som skapas på codecombat.com) så att de kan tas betalt för i framtiden, om det är så det blir." canonical: "Den engelska versionen av detta dokument är den definitiva, erkända versionen. Om det finns några skillnader mellan översättningar är det det engelska dokumentet som tar företräde." # ladder_prizes: # title: "Tournament Prizes" # This section was for an old tournament and doesn't need new translations now. # blurb_1: "These prizes will be awarded according to" # blurb_2: "the tournament rules" # blurb_3: "to the top human and ogre players." # blurb_4: "Two teams means double the prizes!" # blurb_5: "(There will be two first place winners, two second-place winners, etc.)" # rank: "Rank" # prizes: "Prizes" # total_value: "Total Value" # in_cash: "in cash" # custom_wizard: "Custom CodeCombat Wizard" # custom_avatar: "Custom CodeCombat avatar" # heap: "for six months of \"Startup\" access" # credits: "credits" # one_month_coupon: "coupon: choose either Rails or HTML" # one_month_discount: "discount, 30% off: choose either Rails or HTML" # license: "license" # oreilly: "ebook of your choice" account_profile: # settings: "Settings" # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for this section. # edit_profile: "Edit Profile" # done_editing: "Done Editing" profile_for_prefix: "Profil för " # profile_for_suffix: "" # featured: "Featured" # not_featured: "Not Featured" # looking_for: "Looking for:" # last_updated: "Last updated:" # contact: "Contact" # active: "Looking for interview offers now" # inactive: "Not looking for offers right now" # complete: "complete" # next: "Next" # next_city: "city?" # next_country: "pick your country." # next_name: "name?" # next_short_description: "write a short description." # next_long_description: "describe your desired position." # next_skills: "list at least five skills." # next_work: "chronicle your work history." # next_education: "recount your educational ordeals." # next_projects: "show off up to three projects you've worked on." # next_links: "add any personal or social links." # next_photo: "add an optional professional photo." # next_active: "mark yourself open to offers to show up in searches." # example_blog: "Blog" # example_personal_site: "Personal Site" # links_header: "Personal Links" # links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog." # links_name: "Link Name" # links_name_help: "What are you linking to?" # links_link_blurb: "Link URL" # basics_header: "Update basic info" # basics_active: "Open to Offers" # basics_active_help: "Want interview offers right now?" # basics_job_title: "Desired Job Title" # basics_job_title_help: "What role are you looking for?" # basics_city: "City" # basics_city_help: "City you want to work in (or live in now)." # basics_country: "Country" # basics_country_help: "Country you want to work in (or live in now)." # basics_visa: "US Work Status" # basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)" # basics_looking_for: "Looking For" # basics_looking_for_full_time: "Full-time" # basics_looking_for_part_time: "Part-time" # basics_looking_for_remote: "Remote" # basics_looking_for_contracting: "Contracting" # basics_looking_for_internship: "Internship" # basics_looking_for_help: "What kind of developer position do you want?" # name_header: "Fill in your name" # name_anonymous: "Anonymous Developer" # name_help: "Name you want employers to see, like 'Nick Winter'." # short_description_header: "Write a short description of yourself" # short_description_blurb: "Add a tagline to help an employer quickly learn more about you." # short_description: "Tagline" # short_description_help: "Who are you, and what are you looking for? 140 characters max." # skills_header: "Skills" # skills_help: "Tag relevant developer skills in order of proficiency." # long_description_header: "Describe your desired position" # long_description_blurb: "Tell employers how awesome you are and what role you want." # long_description: "Self Description" # long_description_help: "Describe yourself to potential employers. Keep it short and to the point. We recommend outlining the position that would most interest you. Tasteful markdown okay; 600 characters max." # work_experience: "Work Experience" # work_header: "Chronicle your work history" # work_years: "Years of Experience" # work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?" # work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first." # work_employer: "Employer" # work_employer_help: "Name of your employer." # work_role: "Job Title" # work_role_help: "What was your job title or role?" # work_duration: "Duration" # work_duration_help: "When did you hold this gig?" # work_description: "Description" # work_description_help: "What did you do there? (140 chars; optional)" # education: "Education" # education_header: "Recount your academic ordeals" # education_blurb: "List your academic ordeals." # education_school: "School" # education_school_help: "Name of your school." # education_degree: "Degree" # education_degree_help: "What was your degree and field of study?" # education_duration: "Dates" # education_duration_help: "When?" # education_description: "Description" # education_description_help: "Highlight anything about this educational experience. (140 chars; optional)" # our_notes: "CodeCombat's Notes" # remarks: "Remarks" # projects: "Projects" # projects_header: "Add 3 projects" # projects_header_2: "Projects (Top 3)" # projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers." # project_name: "Project Name" # project_name_help: "What was the project called?" # project_description: "Description" # project_description_help: "Briefly describe the project." # project_picture: "Picture" # project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project." # project_link: "Link" # project_link_help: "Link to the project." # player_code: "Player Code" # employers: # deprecation_warning_title: "Sorry, CodeCombat is not recruiting right now." # deprecation_warning: "We are focusing on beginner levels instead of finding expert developers for the time being." # hire_developers_not_credentials: "Hire developers, not credentials." # We are not actively recruiting right now, so there's no need to add new translations for the rest of this section. # get_started: "Get Started" # already_screened: "We've already technically screened all our candidates" # filter_further: ", but you can also filter further:" # filter_visa: "Visa" # filter_visa_yes: "US Authorized" # filter_visa_no: "Not Authorized" # filter_education_top: "Top School" # filter_education_other: "Other" # filter_role_web_developer: "Web Developer" # filter_role_software_developer: "Software Developer" # filter_role_mobile_developer: "Mobile Developer" # filter_experience: "Experience" # filter_experience_senior: "Senior" # filter_experience_junior: "Junior" # filter_experience_recent_grad: "Recent Grad" # filter_experience_student: "College Student" # filter_results: "results" # start_hiring: "Start hiring." # reasons: "Three reasons you should hire through us:" # everyone_looking: "Everyone here is looking for their next opportunity." # everyone_looking_blurb: "Forget about 20% LinkedIn InMail response rates. Everyone that we list on this site wants to find their next position and will respond to your request for an introduction." # weeding: "Sit back; we've done the weeding for you." # weeding_blurb: "Every player that we list has been screened for technical ability. We also perform phone screens for select candidates and make notes on their profiles to save you time." # pass_screen: "They will pass your technical screen." # pass_screen_blurb: "Review each candidate's code before reaching out. One employer found that 5x as many of our devs passed their technical screen than hiring from Hacker News." # make_hiring_easier: "Make my hiring easier, please." # what: "What is CodeCombat?" # what_blurb: "CodeCombat is a multiplayer browser programming game. Players write code to control their forces in battle against other developers. Our players have experience with all major tech stacks." # cost: "How much do we charge?" # cost_blurb: "We charge 15% of first year's salary and offer a 100% money back guarantee for 90 days. We don't charge for candidates who are already actively being interviewed at your company." # candidate_name: "Name" # candidate_location: "Location" # candidate_looking_for: "Looking For" # candidate_role: "Role" # candidate_top_skills: "Top Skills" # candidate_years_experience: "Yrs Exp" # candidate_last_updated: "Last Updated" # candidate_who: "Who" # featured_developers: "Featured Developers" # other_developers: "Other Developers" # inactive_developers: "Inactive Developers" admin: # av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls. # av_espionage_placeholder: "Email or username" # av_usersearch: "User Search" # av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever" # av_usersearch_search: "Search" av_title: "Administratörsvyer" av_entities_sub_title: "Enheter" av_entities_users_url: "Användare" av_entities_active_instances_url: "Aktiva instanser" # av_entities_employer_list_url: "Employer List" # av_entities_candidates_list_url: "Candidate List" # av_entities_user_code_problems_list_url: "User Code Problems List" av_other_sub_title: "Övrigt" av_other_debug_base_url: "Base (för avlusning av base.jade)" u_title: "Användarlista" # ucp_title: "User Code Problems" lg_title: "Senaste matcher" # clas: "CLAs"