Commit graph

719 commits

Author SHA1 Message Date
Oleksii Chyrkov
8902ba91e2 Update uk.coffee
Copied Ukrainian strings from Google doc to uk.coffee.
2014-01-10 14:55:56 +02:00
Adam23
29a302aaa9 update zh-HANS.coffee
make the string blank, and comment out the line
2014-01-10 14:54:22 +08:00
Adam23
cf6b6c11ce update zh-HANS.coffee
two places
2014-01-10 14:19:25 +08:00
Adam23
e01db58608 updating zh-HANS.coffee
I have finished the  first draft.
2014-01-10 13:43:59 +08:00
Nick Winter
05d7562c78 Copied Norwegian also Norwegian (Bokmal). 2014-01-09 17:43:13 -08:00
Nick Winter
7cbd1605e4 Merge pull request #139 from rhc2104/dutch
Add Dutch translations
2014-01-09 17:28:13 -08:00
Nick Winter
4502492d8a Merge pull request #138 from rhc2104/italian
Add support for Italian
2014-01-09 17:27:47 -08:00
Ronald Cheng
014fd0d608 Add Dutch translations 2014-01-09 17:15:44 -08:00
Ronald Cheng
309e2c7467 Add support for Italian 2014-01-09 16:50:59 -08:00
Ronald Cheng
36c8e96450 Add Swedish translations, plus a couple of Polish translations 2014-01-09 16:08:57 -08:00
Oleksii Chyrkov
8931a01ae3 Update ru.coffee
Added a missing quote at the last line.
2014-01-10 00:47:14 +02:00
Nick Winter
0c6b1257ff Fixed a couple syntax issues in Russian locale.. 2014-01-09 14:46:00 -08:00
Nick Winter
7cda5dcbc5 Merge pull request #130 from fess89/master
Update ru.coffee
2014-01-09 14:43:22 -08:00
Oleksii Chyrkov
96b995ed60 Update ru.coffee
Updated ru.coffee with the actual Russian translation of all the strings.
2014-01-10 00:24:35 +02:00
mlewisno
414bb4d07a Added a file for Bahasa Malaysia, will update soon 2014-01-09 16:30:03 -05:00
Bård Eik-Hvidsten
1d525bad37 Update no.coffee
Translated the text into Norwegian (Bokmål)
2014-01-09 19:35:11 +01:00
armaldio
9f4188da09 Update fr.coffee
Hi, I'm French and I like CodeCombat.
I enjoy translate things from English to French.
If you agree, I can translate many of levels dialogues :D
2014-01-07 23:56:41 +01:00
Nick Winter
fa1d24ba8f Updated README. 2014-01-05 12:32:44 -08:00
Nick Winter
6009df26de Ready for action, sir! 2014-01-03 10:32:13 -08:00