Merge pull request from ebirkenes/translation

Bunch of norwegian translations
This commit is contained in:
Nick Winter 2014-12-04 07:40:10 -08:00
commit f48468c474

View file

@ -6,7 +6,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
play: "Spill" # The big play button that just starts playing a level
old_browser: "Å nei, nettleseren din er for gammel til å kjøre CodeCombat. Beklager!" # Warning that shows up on really old Firefox/Chrome/Safari
old_browser_suffix: "Du kan prøve likevel, men det vil kanskje ikke virke."
# ipad_browser: "Bad news: CodeCombat doesn't run on iPad in the browser. Good news: our native iPad app is awaiting Apple approval."
ipad_browser: "Dårlige nyheter: CodeCombat kjører ikke i nettleseren på iPad. Gode nyheter: iPad appen vår venter bare på godkjenning av Apple."
# campaign: "Campaign"
for_beginners: "For nybegynnere"
multiplayer: "Flerspiller" # Not currently shown on home page
@ -57,12 +57,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
confirm: "Bekreft"
owned: "Eid" # For items you own
locked: "Låst"
# purchasable: "Purchasable" # For a hero you unlocked but haven't purchased
purchasable: "Kan kjøpes" # For a hero you unlocked but haven't purchased
available: "Tilgjengelig"
# skills_granted: "Skills Granted" # Property documentation details
skills_granted: "Gir Evnene" # Property documentation details
heroes: "Helter" # Tooltip on hero shop button from /play
achievements: "Prestasjoner" # Tooltip on achievement list button from /play
account: "Bruker" # Tooltip on account button from /play
account: "Konto" # Tooltip on account button from /play
settings: "Innstillinger" # Tooltip on settings button from /play
next: "Neste" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level
change_hero: "Bytt Helt" # Go back from choose inventory to choose hero
@ -204,7 +204,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
goals: "Mål"
goal: "Mål"
running: "Kjører..."
success: "Vellykket!"
success: "Suksess!"
incomplete: "Ufullstendig"
timed_out: "Tiden er ute"
failing: "Mislykkes"
@ -212,10 +212,10 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
click_to_select: "Klikk på en enhet for å velge den."
control_bar_multiplayer: "Flerspiller"
# control_bar_join_game: "Join Game"
# reload: "Reload"
reload_title: "Laste all koden på nytt?"
reload_really: "Er du sikker på at du vil laste dette nivået på nytt, tilbake til begynnelsen?"
reload_confirm: "Last Alle på Nytt"
reload: "Tilbakestill"
reload_title: "Tilbakestille all koden?"
reload_really: "Er du sikker på at du vil tilbakestille dette brettet til begynnelsen?"
reload_confirm: "Tilbakestill alt"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Ferdig"
victory_sign_up: "Tegn deg på for Oppdateringer"
@ -223,7 +223,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
victory_rate_the_level: "Bedøm nivået: " # Only in old-style levels.
victory_return_to_ladder: "Tilbake til stige"
victory_play_continue: "Fortsett"
# victory_play_skip: "Skip Ahead"
victory_play_skip: "Hopp Over"
victory_play_next_level: "Spill neste brett"
victory_play_more_practice: "Mer trening"
victory_play_too_easy: "For lett"
@ -248,7 +248,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
tome_select_a_thang: "Velg Noe for å "
tome_available_spells: "Tilgjenglige Trylleformularer"
tome_your_skills: "Dine Ferdigheter"
# tome_help: "Help"
tome_help: "Hjelp"
tome_current_method: "Gjeldende Metode"
hud_continue_short: "Fortsett"
code_saved: "Kode lagret"
@ -269,15 +269,15 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
tip_open_source: "CodeCombat er 100% åpen kildekode!"
tip_beta_launch: "CodeCombat ble lansert i betautgave i oktober 2013."
tip_think_solution: "Tenk på løsningen, ikke på problemet."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
tip_theory_practice: "I teorien er det ikke forskjell på teori og praksis, men i praksis er det. - Yogi Berra"
tip_error_free: "Det er to måter å skrive feilfrie programmer på; bare den tredje virker. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
tip_forums: "Stikk innom forumene og fortell oss hva du synes!"
# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
tip_all_species: "Vi tror på like muligheter til å lære programmering for alle arter."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
tip_harry: "Du er en trollmann, "
# tip_great_responsibility: "With great coding skill comes great debug responsibility."
tip_munchkin: "Hvis du ikke spiser grønnsakene dine kommer en munchkin og tar deg når du sover"
tip_binary: "Det finnes 10 typer mennesker i verden: de som forstår binærtall, og de som ikke gjør det."
@ -285,11 +285,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
# tip_no_try: "Do. Or do not. There is no try. - Yoda"
# tip_patience: "Patience you must have, young Padawan. - Yoda"
# tip_documented_bug: "A documented bug is not a bug; it is a feature."
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
tip_impossible: "Det virker alltid umulig før det er gjort. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
tip_hofstadters_law: "Hofstadters Lov: Ting tar alltid lenger tid enn du tror, selv når du tar Hofstadters Lov med i beregningen."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
customize_wizard: "Tilpass Trollmann"
@ -317,9 +317,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
should_equip: "(dobbel-klikk for å bruke)"
equipped: "(i bruk)"
locked: "(låst)"
restricted: "(Ikke tilgjengelig i dette nivået)"
restricted: "(Ikke tilgjengelig på dette brettet)"
equip: "Bruk"
unequip: "Ta av"
unequip: "Ikke bruk"
buy_gems:
few_gems: "Noen få juveler"
@ -328,9 +328,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
purchasing: "Kjøper..."
declined: "Kortet ditt ble avvist"
retrying: "Server-feil, prøver igjen."
# prompt_title: "Not Enough Gems"
# prompt_body: "Do you want to get more?"
# prompt_button: "Enter Shop"
prompt_title: "Ikke nok juveler"
prompt_body: "Har du lyst på flere?"
prompt_button: "Til Butikken"
choose_hero:
choose_hero: "Velg Din Helt"
@ -339,12 +339,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
default: "Standard"
experimental: "Eksperimentelt"
python_blurb: "Enkelt, men kraftig. Bra for både nybegynnere og eksperter."
# javascript_blurb: "The language of the web. (Not the same as Java.)"
javascript_blurb: "Språket som brukes på websider. (Ikke det samme som Java.)"
coffeescript_blurb: "Hyggeligere JavaScript syntaks."
clojure_blurb: "En moderne Lisp."
lua_blurb: "Et skriptspråk for spill."
io_blurb: "Enkelt, men obskurt."
# status: "Status"
status: "Status"
weapons: "Våpen"
weapons_warrior: "Sverd - Kort rekkevidde, ingen magi"
weapons_ranger: "Armbrøst, Gevær - Lang rekkevidde, ingen magi"
@ -356,19 +356,19 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
range: "Rekkevidde" # As in "attack or visual range"
blocks: "Blokkerer" # As in "this shield blocks this much damage"
skills: "Ferdigheter"
# available_for_purchase: "Available for Purchase"
# level_to_unlock: "Level to unlock:"
# restricted_to_certain_heroes: "Only certain heroes can play this level."
available_for_purchase: "Kan Kjøpes"
level_to_unlock: "Låses opp på nivå:"
restricted_to_certain_heroes: "Bare noen helter kan spille dette brettet."
skill_docs:
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
read_only: "kun-lese"
writable: "skrivbar" #"writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
read_only: "skrivebeskyttet"
action_name: "navn"
# action_cooldown: "Takes"
action_cooldown: "Tar"
action_specific_cooldown: "Gjenopplading"
action_damage: "Skade"
action_range: "Rekkevidde"
# action_radius: "Radius"
action_radius: "Radius"
action_duration: "Varighet"
example: "Eksempel"
ex: "f.eks." # Abbreviation of "example"
@ -432,13 +432,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
matt_title: "Programmerer"
matt_blurb: "Syklist"
# versions:
# save_version_title: "Save New Version"
# new_major_version: "New Major Version"
# cla_prefix: "To save changes, first you must agree to our"
# cla_url: "CLA"
# cla_suffix: "."
# cla_agree: "I AGREE"
versions:
save_version_title: "Lagre ny version"
new_major_version: "Ny hovedversjon"
cla_prefix: "For å lagre endringer må du først akseptere vår"
cla_url: "CLA"
cla_suffix: "."
cla_agree: "JEG AKSEPTERER"
contact:
contact_us: "Kontakt CodeCombat"
@ -485,11 +485,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
saved: "Endringer Lagret"
password_mismatch: "Passordene er ikke like."
password_repeat: "Vennligst gjenta passordet."
# job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
job_profile: "Jobb Profil" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
sample_profile: "Se en eksempelprofil" #"See a sample profile"
view_profile: "Vis Profilen" #"View Your Profile"
wizard_tab: "Trollmann"
wizard_color: "Farge på Trollmannens Klær"
@ -501,8 +501,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
shift: "Shift"
run_code: "Kjør koden."
run_real_time: "Kjør i sanntid."
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
continue_script: "Fortsett forbi det kjørende skriptet."
skip_scripts: "Hopp over alle skrip som kan hoppes over."
toggle_playback: "Play/Pause."
scrub_playback: "Spol tiden frem og tilbake"
single_scrub_playback: "Spol tiden frem og tilbake, steg for steg"
@ -667,7 +667,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
adventurer_subscribe_desc: "Få epost når det er nye brett som må testes."
scribe_summary_pref: "CodeCombat skal ikke bare være en samling av brett. Det skal også være en kilde til kunnskap om programmering som spillerene kan bruke. På den måten kan en Artisan linke til en detaljert artikkel som spilleren kan lære av, noe lignende det som "
scribe_summary_suf: " har bygget opp. Hvis du liker å forklare programmeringskonsepter, da er denne klassen for deg."
# scribe_introduction_pref: "CodeCombat isn't just going to be a bunch of levels. It will also include a resource for knowledge, a wiki of programming concepts that levels can hook into. That way rather than each Artisan having to describe in detail what a comparison operator is, they can simply link their level to the Article describing them that is already written for the player's edification. Something along the lines of what the "
scribe_introduction_pref: "CodeCombat skal ikke bare være en samling av brett. Det skal også være en kilde til kunnskap, en wiki med programmeringskonsepter som kan brukes i brettene. Slik at i stedet for at hver Artisan må forklare i detalj hva en sammenligningsoperator er kan de bare linke brettet sitt til en eksisterende Artikkelen som forklarer konseptet. Noe lignende det som "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
scribe_introduction_suf: " har bygget opp. Hvis du synes det gøy å forklare programmeringskonsepter i Markdown format, da er denne klassen kanskje for deg."
scribe_attribute_1: "Å være flink med ord er egentlig det eneste som trengs. Ikke bare grammatikk og rettskriving, men også evne til å formidle kompliserte konsepter til andre."
@ -744,7 +744,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
warmup: "Oppvarming"
friends_playing: "Venner som spiller"
log_in_for_friends: "Logg inn for å spille med vennene dine"
# social_connect_blurb: "Connect and play against your friends!"
social_connect_blurb: "Koble til og spill mot vennene dine!"
invite_friends_to_battle: "Inviter vennene dine til å møte deg i strid!"
# fight: "Fight!"
watch_victory: "Se seieren"
@ -752,9 +752,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
tournament_ends: "Turneringen slutter"
tournament_ended: "Turneringen sluttet "
tournament_rules: "Turneringsregler"
# tournament_blurb: "Write code, collect gold, build armies, crush foes, win prizes, and upgrade your career in our $40,000 Greed tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_criss_cross: "Win bids, construct paths, outwit opponents, grab gems, and upgrade your career in our Criss-Cross tournament! Check out the details"
# tournament_blurb_blog: "on our blog"
tournament_blurb: "Skriv kode, samle gull, bygg hærer, knus fiender, vinn premier, og oppgrader karrieren din i vår $40,000 Greed turnering! Sjekk detaljene på"
tournament_blurb_criss_cross: "Vinn bud, bygg stier, overlist motstandere, ta juveler, og oppgrader karrieren din i vår Criss-Cross turnering! Sjekk detaljene på"
tournament_blurb_blog: "bloggen vår"
rules: "Regler"
winners: "Vinnere"
@ -783,27 +783,27 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
category_miscellaneous: "Forskjellig"
# category_levels: "Levels"
category_undefined: "Ukategorisert"
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: " totalt"
new_xp_prefix: ""
new_xp_postfix: " opptjent"
left_xp_prefix: ""
left_xp_infix: " til nivå "
left_xp_postfix: ""
account:
recently_played: "Nylig Spilt"
no_recent_games: "Ingen spill spilt de siste to ukene."
# payments: "Payments"
# service_apple: "Apple"
# service_web: "Web"
# paid_on: "Paid On"
# service: "Service"
# price: "Price"
# gems: "Gems"
payments: "Betalinger"
service_apple: "Apple"
service_web: "Web"
paid_on: "Betalt den"
service: "Tjeneste"
price: "Pris"
gems: "Juveler"
loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
could_not_load: "Feil ved lasting fra server"
connection_failure: "Tilkobling feilet."
unauthorized: "Du må være pålogget. Har du informasjonskapsler (cookies) skrudd på?"
forbidden: "Du har ikke tilgang"
@ -815,19 +815,19 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
server_error: "Server feil."
unknown: "Ukjent feil."
# resources:
# sessions: "Sessions"
# your_sessions: "Your Sessions"
resources:
sessions: "Sesjoner"
your_sessions: "Dine sesjoner"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
# leaderboard: "Leaderboard"
social_network_apis: "Sosiale Nettverk APIer"
facebook_status: "Facebook Status"
facebook_friends: "Facebook Venner"
facebook_friend_sessions: "Facebook venners Sesjoner"
gplus_friends: "G+ Venner"
gplus_friend_sessions: "G+ Venners Sesjoner"
leaderboard: "Poengtavle"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
user_profile: "Brukerprofil"
# patches: "Patches"
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
@ -835,40 +835,40 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
# systems: "Systems"
# component: "Component"
# components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
# thang_names: "Thang Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
thang: "Thang"
thangs: "Thangs"
level_session: "Din sesjon"
opponent_session: "Motstanders Sesjon"
article: "Artikkel"
user_names: "Brukernavn"
thang_names: "Thang Navn"
files: "Filer"
top_simulators: "Topp Simulatorer"
# source_document: "Source Document"
# document: "Document"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
# employers: "Employers"
# candidates: "Candidates"
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
# user_remark: "User Remark"
# user_remarks: "User Remarks"
# versions: "Versions"
# items: "Items"
# heroes: "Heroes"
# wizard: "Wizard"
# achievement: "Achievement"
# clas: "CLAs"
employers: "Arbeidsgivere"
candidates: "Kandidater"
candidate_sessions: "Kandidat Sesjoner"
user_remark: "Brukerkommentar"
user_remarks: "Brukerkommentarer"
versions: "Versjoner"
items: "Gjenstander"
heroes: "Helter"
wizard: "Trollmann"
achievement: "Prestasjon"
clas: "CLAer"
# play_counts: "Play Counts"
# feedback: "Feedback"
feedback: "Tilbakemelding"
# delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
# no_changes: "No Changes"
delta:
added: "Opprettet"
modified: "Endret"
deleted: "Slettet"
moved_index: "Endret Index"
text_diff: "Tekst Diff"
merge_conflict_with: "MERGE KONFLIKT MED"
no_changes: "Ingen Endringer"
# guide:
# temp: "Temp"
@ -965,7 +965,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
# oreilly: "ebook of your choice"
wizard_settings:
# title: "Wizard Settings"
title: "Innstillinger for Trollmannen"
customize_avatar: "Tilpass figuren"
active: "Aktiv"
color: "Farge"
@ -1131,22 +1131,22 @@ module.exports = nativeDescription: "Norsk Bokmål", englishDescription: "Norweg
# other_developers: "Other Developers"
# inactive_developers: "Inactive Developers"
# admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
# av_usersearch: "User Search"
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
# av_usersearch_search: "Search"
admin:
av_espionage: "Spionasje" # Really not important to translate /admin controls.
av_espionage_placeholder: "Epost eller brukernavn"
av_usersearch: "Brukersøk"
av_usersearch_placeholder: "Epost brukernavn, navn eller hva som helst"
av_usersearch_search: "Søk"
# av_title: "Admin Views"
# av_entities_sub_title: "Entities"
# av_entities_users_url: "Users"
# av_entities_active_instances_url: "Active Instances"
# av_entities_employer_list_url: "Employer List"
# av_entities_candidates_list_url: "Candidate List"
# av_entities_user_code_problems_list_url: "User Code Problems List"
# av_other_sub_title: "Other"
av_entities_sub_title: "Entiteter"
av_entities_users_url: "Brukere"
av_entities_active_instances_url: "Aktive Instanser"
av_entities_employer_list_url: "Arbeidsgiverliste"
av_entities_candidates_list_url: "Kandidatliste"
av_entities_user_code_problems_list_url: "Brukerkode-problem Liste"
av_other_sub_title: "Andre"
# av_other_debug_base_url: "Base (for debugging base.jade)"
# u_title: "User List"
# ucp_title: "User Code Problems"
# lg_title: "Latest Games"
# clas: "CLAs"
u_title: "Brukerliste"
ucp_title: "Brukerkode-problemer"
lg_title: "Siste Spill"
clas: "CLAer"