Merge pull request #2323 from ZeAntwan/patch-2

FR Translations and corrections
This commit is contained in:
Imperadeiro98 2015-02-16 13:49:41 +00:00
commit f0619e08f3

View file

@ -393,7 +393,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
prompt_body: "En voulez-vous plus?"
prompt_button: "Entrer dans la boutique"
recovered: "Gemmes précédemment achetées récupérées. Merci de rafraîchir la page."
# or_subscribe: "Or 3500 gems/mo if you..."
or_subscribe: "Ou 3500 gemmes/mois si vous prenez un..."
subscribe:
comparison_blurb: "Eguisez vos compétences avec un abonnement CodeCombat !"
@ -405,7 +405,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
feature6: "Assitance par mail dédiée"
free: "Gratuit"
month: "mois"
subscribe_title: "Inscription"
subscribe_title: "Abonnement"
unsubscribe: "Désinscription"
confirm_unsubscribe: "Confirmer la désinscription"
# never_mind: "Never Mind, I Still Love You"
@ -414,7 +414,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
thank_you: "Merci de supporter CodeCombat."
# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better."
unsubscribe_feedback_placeholder: "Nom de zeus, qu'avons nous fait ?"
parent_button: "Demande à tes parents"
parent_button: "Demande à tes parents" # The size of the text need to be resized to fit the box (5 letters are out)
parent_email_description: "Nous leur enverrons un e-mail pour qu'ils t'achetent un abonnement CodeCombat."
parent_email_input_invalid: "Adresse e-mail non valide"
parent_email_input_label: "Adresse e-mail des parents"
@ -589,11 +589,11 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
forum_suffix: " À la place."
faq_prefix: "Il y a aussi une"
faq: "FAQ"
# subscribe_prefix: "If you need help figuring out a level, please"
subscribe: "acheter un abonnement CodeCombat"
# subscribe_suffix: "and we'll be happy to help you with your code."
# subscriber_support: "Since you're a CodeCombat subscriber, your email will get our priority support."
# screenshot_included: "Screenshot included."
subscribe_prefix: "Si vous avez besoin d'aide pour la résolution d'un niveau"
subscribe: "achetez un abonnement CodeCombat"
subscribe_suffix: "et nous seront ravis de vous aider avec votre code."
subscriber_support: "Etant donné que vous êtes abonné à CodeCombat, votre message sera traité en priorité par notre support."
screenshot_included: "Capture d'écran ajoutée."
where_reply: "Où devons-nous répondre?"
send: "Envoyer un commentaire"
contact_candidate: "Contacter le candidat" # Deprecated
@ -679,22 +679,22 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
classes:
archmage_title: "Archimage"
archmage_title_description: "(Développeur)"
# archmage_summary: "If you are a developer interested in coding educational games, become an archmage to help us build CodeCombat!"
archmage_summary: "Si vous êtes développeur intéréssé par le développement de jeux éducatifs, devenez un Archimage et aidez nous à contruire CodeCombat !"
artisan_title: "Artisan"
artisan_title_description: "(Créateur de niveau)"
# artisan_summary: "Build and share levels for you and your friends to play. Become an Artisan to learn the art of teaching others to program."
artisan_summary: "Créez et partagez des niveaux pour y jouer avec vos amis. Devenz un Artisan pour apprendre l'art d'enseigner la programmation."
adventurer_title: "Aventurier"
adventurer_title_description: "(Testeur de niveau)"
# adventurer_summary: "Get our new levels (even our subscriber content) for free one week early and help us work out bugs before our public release."
adventurer_summary: "Jouez aux derniers niveaux (même ceux reservés aux abonnés) une semaine en avance gratuitement, et aidez nous à déceler les bugs avant la sortie publique."
scribe_title: "Scribe"
scribe_title_description: "(Rédacteur d'articles)"
# scribe_summary: "Good code needs good documentation. Write, edit, and improve the docs read by millions of players across the globe."
scribe_summary: "Un bon code nécéssite une bonne documentation. Ecrivez, Corrigez et améliorez la documentation lue par des millions de joueurs autour du monde."
diplomat_title: "Diplomate"
diplomat_title_description: "(Traducteur)"
# diplomat_summary: "CodeCombat is localized in 45+ languages by our Diplomats. Help us out and contribute translations."
diplomat_summary: "CodeCombat est traduit dans plus de 45 langues par nos Diplomates. Aidez nous, et contribuez à ces traductions."
ambassador_title: "Ambassadeur"
ambassador_title_description: "(Aide)"
# ambassador_summary: "Tame our forum users and provide direction for those with questions. Our ambassadors represent CodeCombat to the world."
ambassador_summary: "Domptez les membres du forum, et guidez ceux qui ont besoin d'aide. Nos ambassadeurs représentent CodeCombat face au monde."
editor:
main_title: "Éditeurs CodeCombat"
@ -1039,7 +1039,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t
multiplayer_sign_in_leaderboard: "Connectez-vous ou créez un compte et obtenez votre solution sur le classement."
legal:
page_title: "Légal"
page_title: "Mentions légales"
opensource_intro: "CodeCombat est complètement gratuit et open source."
opensource_description_prefix: "Regardez "
github_url: "notre GitHub"