Update cs.coffee

This commit is contained in:
Martin005 2014-12-20 19:00:56 +01:00
parent a52bf08792
commit eed3043a6d

View file

@ -1,6 +1,6 @@
module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", translation:
home:
slogan: "Naučte se programování tu při hraní více-hráčové programovací hry."
slogan: "Naučte se programovat hraním hry."
no_ie: "Omlouváme se, ale CodeCombat boužel nefunguje v Internet Exploreru 8 nebo starším." # Warning that only shows up in IE8 and older
no_mobile: "CodeCombat není navržen pro mobilní zařízení a nemusí fungovat správně!" # Warning that shows up on mobile devices
play: "Hrát" # The big play button that just starts playing a level
@ -149,8 +149,8 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
actions: "Akce"
info: "Info"
help: "Pomoc"
# watch: "Watch"
# unwatch: "Unwatch"
watch: "Sledovat"
unwatch: "Odsledovat"
submit_patch: "Odeslat opravu"
submit_changes: "Odeslat změny"
@ -179,7 +179,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
password: "Heslo"
message: "Zpráva"
code: "Kód"
ladder: "Žebřík"
ladder: "Žebříček"
when: "Když"
opponent: "Protivník"
rank: "Pořadí"
@ -238,7 +238,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
victory_sign_up: "Přihlásit se pro uložení postupu"
victory_sign_up_poke: "Chcete uložit váš kód? Vytvořte si účet zdarma!"
victory_rate_the_level: "Ohodnoťte tuto úroveň: " # Only in old-style levels.
victory_return_to_ladder: "Vrátit se na Žebřík"
victory_return_to_ladder: "Vrátit se na Žebříček"
victory_play_continue: "Pokračovat"
victory_saving_progress: "Ukládání postupu"
victory_go_home: "Přejít domů" # Only in old-style levels.
@ -251,11 +251,11 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
tome_minion_spells: "Vaše oblíbená kouzla" # Only in old-style levels.
tome_read_only_spells: "Kouzla jen pro čtení" # Only in old-style levels.
tome_other_units: "Ostatní jednotky" # Only in old-style levels.
# tome_cast_button_run: "Run"
# tome_cast_button_running: "Running"
# tome_cast_button_ran: "Ran"
tome_cast_button_run: "Spustit"
tome_cast_button_running: "Spuštěné"
tome_cast_button_ran: "Spuštěno"
tome_submit_button: "Odeslat"
# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button.
tome_reload_method: "Znovu načíst původní kód pro tuto metodu" # Title text for individual method reload button.
tome_select_method: "Vybrat metodu"
tome_see_all_methods: "Vybrat všechny metody, které mohou být upraveny" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos).
tome_select_a_thang: "Zvolte někoho pro "
@ -270,20 +270,20 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
loading_ready: "Připraven!"
loading_start: "Začít úroveň"
problem_alert_title: "Oprav si kód"
# problem_alert_help: "Help"
problem_alert_help: "Pomoc"
time_current: "Nyní:"
time_total: "Max:"
time_goto: "Jít na:"
infinite_loop_try_again: "Zkusit znovu"
infinite_loop_reset_level: "Resetovat úroveň"
infinite_loop_comment_out: "Zakomentovat můj kód"
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
tip_toggle_play: "Přepněte přehrávání/pauzu pomocí Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ a Ctrl+] pro přetočení a rychlý přesun."
tip_guide_exists: "Klikněte na průvode uvnitř herního menu (nahoře na stránce), pro užitečné informace."
tip_open_source: "CodeCombat je 100% open source!"
tip_beta_launch: "CodeCombat spustil svoji beta verzi v Říjnu, 2013."
tip_think_solution: "Myslete na řešení, ne na problém."
# tip_theory_practice: "In theory, there is no difference between theory and practice. But in practice, there is. - Yogi Berra"
tip_theory_practice: "Teoreticky není žádný rozdíl mezi teorií a praxí. Ale v praxi ten rozdíl je. - Yogi Berra"
# tip_error_free: "There are two ways to write error-free programs; only the third one works. - Alan Perlis"
# tip_debugging_program: "If debugging is the process of removing bugs, then programming must be the process of putting them in. - Edsger W. Dijkstra"
# tip_forums: "Head over to the forums and tell us what you think!"
@ -302,7 +302,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# tip_impossible: "It always seems impossible until it's done. - Nelson Mandela"
# tip_talk_is_cheap: "Talk is cheap. Show me the code. - Linus Torvalds"
# tip_first_language: "The most disastrous thing that you can ever learn is your first programming language. - Alan Kay"
# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem."
tip_hardware_problem: "Q: Kolik programátorů je potřeba k výměně žárovky? Žádný. To je problém hardwaru."
# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law."
# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth"
# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson"
@ -313,8 +313,8 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
save_load_tab: "Uložit/Načíst"
options_tab: "Možnosti"
guide_tab: "Průvodce"
# guide_video_tutorial: "Video Tutorial"
# guide_tips: "Tips"
guide_video_tutorial: "Video Tutoriál"
guide_tips: "Tipy"
multiplayer_tab: "Multiplayer"
auth_tab: "Registrovat se"
inventory_caption: "Vybavte svého hrdinu"
@ -394,23 +394,23 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
level_to_unlock: "Úrovně pro odemknutí:" # Label for which level you have to beat to unlock a particular hero (click a locked hero in the store to see)
restricted_to_certain_heroes: "Pouze určití hrdinové mohou hrát tuto úroveň."
# skill_docs:
# writable: "writable" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
# read_only: "read-only"
# action_name: "name"
# action_cooldown: "Takes"
# action_specific_cooldown: "Cooldown"
# action_damage: "Damage"
# action_range: "Range"
# action_radius: "Radius"
# action_duration: "Duration"
# example: "Example"
# ex: "ex" # Abbreviation of "example"
# current_value: "Current Value"
# default_value: "Default value"
# parameters: "Parameters"
# returns: "Returns"
# granted_by: "Granted by"
skill_docs:
writable: "zapisovatelná" # Hover over "attack" in Your Skills while playing a level to see most of this
read_only: "jen pro čtení"
action_name: "název"
action_cooldown: "Zabere"
action_specific_cooldown: "Cooldown"
action_damage: "Poškození"
action_range: "Vzdálenost"
action_radius: "Dosah"
action_duration: "Trvání"
example: "Příklad"
ex: "př." # Abbreviation of "example"
current_value: "Aktuální hodnota"
default_value: "Výchozí hodnota"
parameters: "Parametry"
returns: "Vrací"
granted_by: "Poskytnutné od"
save_load:
granularity_saved_games: "Uložené"
@ -422,24 +422,24 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
music_label: "Hudba"
music_description: "Vypnout/zapnout hudbu v pozadí."
autorun_label: "Autospuštění"
# autorun_description: "Control automatic code execution."
# editor_config: "Editor Config"
# editor_config_title: "Editor Configuration"
autorun_description: "Ovládat automatické spuštění kóduControl automatic code execution."
editor_config: "Konfigurovat editor"
editor_config_title: "Konfigurace editoru"
editor_config_level_language_label: "Jazyky pro tuto úroveň"
# editor_config_level_language_description: "Define the programming language for this particular level."
editor_config_level_language_description: "Vybrat programovací jazyk pro tuto úroveň."
editor_config_default_language_label: "Výchozí programovací jazyk"
# editor_config_default_language_description: "Define the programming language you want to code in when starting new levels."
# editor_config_keybindings_label: "Key Bindings"
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
# editor_config_keybindings_description: "Adds additional shortcuts known from the common editors."
# editor_config_livecompletion_label: "Live Autocompletion"
# editor_config_livecompletion_description: "Displays autocomplete suggestions while typing."
# editor_config_invisibles_label: "Show Invisibles"
# editor_config_invisibles_description: "Displays invisibles such as spaces or tabs."
# editor_config_indentguides_label: "Show Indent Guides"
# editor_config_indentguides_description: "Displays vertical lines to see indentation better."
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes."
editor_config_default_language_description: "Zvolte programovací jazyk, ve kterém chcete kódovat nové úrovně."
editor_config_keybindings_label: "Klávesové zkratky"
editor_config_keybindings_default: "Výchozí"
editor_config_keybindings_description: "Přidává další zkratky známé od běžných editorů."
editor_config_livecompletion_label: "Živé automatické dokončování"
editor_config_livecompletion_description: "Ukáže návrhy automatického doplňování během psaní."
editor_config_invisibles_label: "Zobrazit neviditelné"
editor_config_invisibles_description: "Ukáže neviditelné jako mezery atd."
editor_config_indentguides_label: "Zobrazit odsazení"
editor_config_indentguides_description: "Ukáže vertikální čáry pro jednoduché vidění odsazení."
editor_config_behaviors_label: "Chytré chování"
editor_config_behaviors_description: "Automaticky doplňovat závorky a uvozovky."
about:
why_codecombat: "Proč CodeCombat?"
@ -451,9 +451,9 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
why_paragraph_2_suffix: "Proto je CodeCombat opravdová multiplayer hra, ne lekce kurzu s herními odznáčky. Neskončí, dokud sami nepřestanete, což je tentokrát dobrá věc."
why_paragraph_3: "A jestli se máte stát závislými na nějaké hře, pak ať je to hra tato, a staňte se díky tomu kouzelníky a odborníky v této technické době."
press_title: "Blogeři/Tisk"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
press_paragraph_1_prefix: "Chcete o nás napsat? Můžete si stáhnout a použít všechny naše zdroje zahrnuté v našem"
press_paragraph_1_link: "balíčku pro tisk"
press_paragraph_1_suffix: ". Všechny loga a obrázky mohou být použity bez toho, abyste nás museli přímo kontaktovat."
team: "Tým"
george_title: "Výkonný ředitel"
george_blurb: "Obchodník"
@ -480,14 +480,14 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
forum_prefix: "Pro ostatní veřejné věci, prosím zkuste "
forum_page: "naše fórum"
forum_suffix: "."
# subscribe_prefix: "If you need help figuring out a level, please"
# subscribe: "buy a CodeCombat subscription"
# subscribe_suffix: "and we'll be happy to help you with your code."
# subscriber_support: "Since you're a CodeCombat subscriber, your email will get our priority support."
# where_reply: "Where should we reply?"
subscribe_prefix: "Pokud potřebujete pomoc s nějakou úrovní, prosím"
subscribe: "zakupte si CodeCombat předplatné"
subscribe_suffix: "a rádi vám pomůžeme s vaším kódem."
subscriber_support: "Již jste CodeCombat předplatitel, takže vaše emaily budou vyřízeny dříve."
where_reply: "Kam máme odpovědět?"
send: "Odeslat připomínku"
# contact_candidate: "Contact Candidate" # Deprecated
# recruitment_reminder: "Use this form to reach out to candidates you are interested in interviewing. Remember that CodeCombat charges 15% of first-year salary. The fee is due upon hiring the employee and is refundable for 90 days if the employee does not remain employed. Part time, remote, and contract employees are free, as are interns." # Deprecated
contact_candidate: "Kontaktovat kandidáta" # Deprecated
recruitment_reminder: "Použijte tento formulář pro kontaktování kandidátů, se kterými chcete udělat rozhovor. Pamatujte, že CodeCombat si účtuje 15% z platu po dobu prvního roku. Tento poplatek je splatný při náboru zaměstancnů a je vratný do 90 dní pokud zaměstnanec nezůstane zaměstnán. Zaměstnanci na částečný úvazek, dálkový a zaměstnanci se smlouvami jsou zdarma, stejně jako stážisté." # Deprecated
account_settings:
title: "Nastavení účtu"
@ -506,12 +506,12 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
email_announcements: "Oznámení"
email_announcements_description: "Zasílat emaily o posledních novinkách a o postupu ve vývoji CodeCombat."
email_notifications: "Upozornění"
# email_notifications_summary: "Controls for personalized, automatic email notifications related to your CodeCombat activity."
email_notifications_summary: "Ovládání osobních, automatických emailových upozornění o vaší CodeCombat aktivitě."
email_any_notes: "Jakékoliv upozornění"
# email_any_notes_description: "Disable to stop all activity notification emails."
# email_news: "News"
# email_recruit_notes: "Job Opportunities"
# email_recruit_notes_description: "If you play really well, we may contact you about getting you a (better) job."
email_any_notes_description: "Vypněte pro zastavení všech emailů spojených s upozorněními o aktivitě."
email_news: "Novinky"
email_recruit_notes: "Pracovní příležitosti"
email_recruit_notes_description: "Pokud budete hrát velmi dobře, můžeme vás kontaktovat a nabídnou vám (lepší) práci."
contributor_emails: "Emaily pro přispívatele"
contribute_prefix: "Hledáme další přispívatele! Čtěte prosím "
contribute_page: "stránku přispívatelům"
@ -520,24 +520,24 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
error_saving: "Chyba při ukládání"
saved: "Změny uloženy"
password_mismatch: "Hesla nesouhlasí."
# password_repeat: "Please repeat your password."
# job_profile: "Job Profile" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
# job_profile_approved: "Your job profile has been approved by CodeCombat. Employers will be able to see it until you either mark it inactive or it has not been changed for four weeks."
# job_profile_explanation: "Hi! Fill this out, and we will get in touch about finding you a software developer job."
# sample_profile: "See a sample profile"
# view_profile: "View Your Profile"
password_repeat: "Opakujte prosím vaše heslo."
job_profile: "Pracovní profil" # Rest of this section (the job profile stuff and wizard stuff) is deprecated
job_profile_approved: "Váš pracovní profil byl schválen. Zaměstnavatelé ho uvidí do doby, než ho neoznačíte jako neaktivní nebo nebude změněn po dobu 4 týdnů."
job_profile_explanation: "Ahoj! Vyplň tohle a kontaktujeme tě ohledně nalezení práce jako vývojář softwaru."
sample_profile: "Podívat se na ukázkový profil"
view_profile: "Podívat se na profil"
# keyboard_shortcuts:
# keyboard_shortcuts: "Keyboard Shortcuts"
# space: "Space"
# enter: "Enter"
# escape: "Escape"
# shift: "Shift"
# run_code: "Run current code."
# run_real_time: "Run in real time."
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
keyboard_shortcuts:
keyboard_shortcuts: "Klávesové zkratky"
space: "Mezerník"
enter: "Enter"
escape: "Escape"
shift: "Shift"
run_code: "Spustit současný kód."
run_real_time: "Spustit v reálném čase."
continue_script: "Pokračovat v současném skriptu."
skip_scripts: "Přeskočit všechny přeskočitelné skripty."
toggle_playback: "Přepnout přehrávání/pauzu."
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."
@ -547,8 +547,8 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# beautify: "Beautify your code by standardizing its formatting."
# maximize_editor: "Maximize/minimize code editor."
# community:
# main_title: "CodeCombat Community"
community:
main_title: "CodeCombat Komunita"
# introduction: "Check out the ways you can get involved below and decide what sounds the most fun. We look forward to working with you!"
# level_editor_prefix: "Use the CodeCombat"
# level_editor_suffix: "to create and edit levels. Users have created levels for their classes, friends, hackathons, students, and siblings. If create a new level sounds intimidating you can start by forking one of ours!"
@ -568,58 +568,58 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
classes:
archmage_title: "Arcikouzelník"
archmage_title_description: "(Programátor)"
# archmage_summary: "If you are a developer interested in coding educational games, become an archmage to help us build CodeCombat!"
archmage_summary: "Pokud jste vývojář se zájmem o kódování vzdělávacích her, staňte se Arcikouzelníkem, abyste nám mohli pomoct s vývojem CodeCombat!"
artisan_title: "Řemeslník"
artisan_title_description: "(Tvůrce úrovní)"
# artisan_summary: "Build and share levels for you and your friends to play. Become an Artisan to learn the art of teaching others to program."
artisan_summary: "Stavte a sdílejte úrovně, abyste si na nich mohli zhrát i s přáteli. Staňte se Řemeslníkem, abyste se učili umění učit jiné programovat."
adventurer_title: "Dobrodruh"
adventurer_title_description: "(Tester úrovní)"
# adventurer_summary: "Get our new levels (even our subscriber content) for free one week early and help us work out bugs before our public release."
scribe_title: "Pisálek"
adventurer_summary: "Dostaňte nové úrovně (dokonce i obsah pro předplatitele) zdarma s týdenním předstihem a pomozte nám vyřešit chyby před vydáním."
scribe_title: "Písař"
scribe_title_description: "(Editor článků)"
# scribe_summary: "Good code needs good documentation. Write, edit, and improve the docs read by millions of players across the globe."
scribe_summary: "Dobrý kód potřebuje dobrou dokumentaci. Pište, upravuje a vylepšujte dokumentaci, kterou čtou miliony hráčů po celé zemi."
diplomat_title: "Diplomat"
diplomat_title_description: "(Překladatel)"
# diplomat_summary: "CodeCombat is localized in 45+ languages by our Diplomats. Help us out and contribute translations."
diplomat_summary: "CodeCombat je přeložen do 45+ jazyků našimi Diplomaty. Pomozte nám a přispějte se svými překlady."
ambassador_title: "Velvyslanec"
ambassador_title_description: "(Podpora)"
# ambassador_summary: "Tame our forum users and provide direction for those with questions. Our ambassadors represent CodeCombat to the world."
ambassador_summary: "Kroťte naše uživatele na fóru a poskytujte odpovědi těm, kteří se ptají. Naši Velvyslanci reprezentují CodeCombat ve světě."
editor:
main_title: "Editory CodeCombatu"
article_title: "Editor článků"
thang_title: "Editor Thangů - objektů"
level_title: "Editor úrovní"
# achievement_title: "Achievement Editor"
# back: "Back"
# revert: "Revert"
# revert_models: "Revert Models"
# pick_a_terrain: "Pick A Terrain"
# small: "Small"
# grassy: "Grassy"
# fork_title: "Fork New Version"
# fork_creating: "Creating Fork..."
# generate_terrain: "Generate Terrain"
# more: "More"
# wiki: "Wiki"
# live_chat: "Live Chat"
# thang_main: "Main"
# thang_spritesheets: "Spritesheets"
# thang_colors: "Colors"
achievement_title: "Editor Úspěchů"
back: "Zpět"
revert: "Vrátit"
revert_models: "Vrátit modely"
pick_a_terrain: "Vybrat terén"
small: "Malý"
grassy: "Travnatý"
fork_title: "Forkovat novou verzi"
fork_creating: "Vytváření Forku..."
generate_terrain: "Generování terénu"
more: "Vícee"
wiki: "Wiki"
live_chat: "Živý Chat"
thang_main: "Hlavní"
thang_spritesheets: "Spritesheety"
thang_colors: "Barvy"
level_some_options: "Volby?"
level_tab_thangs: "Thangy"
level_tab_scripts: "Skripty"
level_tab_settings: "Nastavení"
level_tab_components: "Komponenty"
level_tab_systems: "Systémy"
# level_tab_docs: "Documentation"
level_tab_docs: "Dokumentace"
level_tab_thangs_title: "Současné Thangy"
# level_tab_thangs_all: "All"
level_tab_thangs_all: "Všechny"
level_tab_thangs_conditions: "Výchozí prostředí"
level_tab_thangs_add: "Přidat Thangy"
# delete: "Delete"
# duplicate: "Duplicate"
# rotate: "Rotate"
delete: "Smazat"
duplicate: "Duplikovat"
rotate: "Otočit"
level_settings_title: "Nastavení"
level_component_tab_title: "Současné komponenty"
level_component_btn_new: "Vytvořit novou komponentu"
@ -629,30 +629,30 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
level_components_title: "Zpět na všechny Thangy"
level_components_type: "Druh"
level_component_edit_title: "Editovat komponentu"
# level_component_config_schema: "Config Schema"
# level_component_settings: "Settings"
level_component_config_schema: "Konfigurační schéma"
level_component_settings: "Nastavení"
level_system_edit_title: "Editovat systém"
create_system_title: "Vytvořit nový systém"
new_component_title: "Vytvořit novou komponentu"
new_component_field_system: "Systém"
# new_article_title: "Create a New Article"
# new_thang_title: "Create a New Thang Type"
# new_level_title: "Create a New Level"
# new_article_title_login: "Log In to Create a New Article"
# new_thang_title_login: "Log In to Create a New Thang Type"
# new_level_title_login: "Log In to Create a New Level"
# new_achievement_title: "Create a New Achievement"
# new_achievement_title_login: "Log In to Create a New Achievement"
# article_search_title: "Search Articles Here"
# thang_search_title: "Search Thang Types Here"
# level_search_title: "Search Levels Here"
# achievement_search_title: "Search Achievements"
# read_only_warning2: "Note: you can't save any edits here, because you're not logged in."
# no_achievements: "No achievements have been added for this level yet."
# achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea"
# achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals"
# level_completion: "Level Completion"
# pop_i18n: "Populate I18N"
new_article_title: "Vytvořit nový článek"
new_thang_title: "Vytvořit nový typ Thangu"
new_level_title: "Vytvořit novou úroveň"
new_article_title_login: "Přihlašte se pro vytvoření nového článku"
new_thang_title_login: "Přihlašte se pro vytvoření nového typu Thangu"
new_level_title_login: "Přihlašte se pro vytvoření nové úrovně"
new_achievement_title: "Vytvořit nový Úspěch"
new_achievement_title_login: "Přihlašte se pro vytvoření nového Úspěchu"
article_search_title: "Vyhledat články"
thang_search_title: "Vyhledat typy Thangů"
level_search_title: "Vyhledat úrovně"
achievement_search_title: "Hledat Úspěchy"
read_only_warning2: "Poznámka: nemůžete ukládat žádné změny, protože nejste přihlášeni."
no_achievements: "Pro tuto úroveň ještě nebyly přidány úspěchy."
achievement_query_misc: "Klíčové úspěchy ostatních"
achievement_query_goals: "Klíčové úspěchy cílů úrovní"
level_completion: "Dokončení úrovně"
pop_i18n: "Osídlit I18N"
article:
edit_btn_preview: "Náhled"
@ -660,7 +660,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
contribute:
page_title: "Přispívání"
# intro_blurb: "CodeCombat is 100% open source! Hundreds of dedicated players have helped us build the game into what it is today. Join us and write the next chapter in CodeCombat's quest to teach the world to code!"
intro_blurb: "CodeCombat je 100% open source! Stovky nadšených hráčů již pomohli postavit hru do podoby, kterou vidíte dnes. Připojte se a napište další kapitolu CodeCombatu, ve kterém se učí celý svět kódovat!"
character_classes_title: "Obsazení rolí"
introduction_desc_intro: "Vkládáme do CodeCombatu velké naděje."
introduction_desc_pref: "Chceme být to místo, ve kterém se všichni programátoři sejdou pro společnou hru a učení, uvedou další do úžasného světa programování a kde se předvede elita. Víme, že toto sami nezvládneme, jsou to lidé, kteří dělají projekty typu GitHub, Stack Overflow a Linux úspěšnými. Za tímto účelem, "
@ -669,7 +669,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
introduction_desc_ending: "Doufáme, že se k nám přidáte!"
introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy a Matt"
alert_account_message_intro: "Vítejte!"
# alert_account_message: "To subscribe for class emails, you'll need to be logged in first."
alert_account_message: "Pro odebírání třídních emailů musíte být nejdříve přihlášeni."
archmage_introduction: "Jedna z nejlepších věcí na vytváření her je to, že se jedná o spojení různých procesů. Grafika, zvuk, síťování v reálném čase, mezilidské vztahy a samozřejmě také spousta běžných aspektů programování, od nízkoúrovňového managementu databáze přes administraci serverů až po tvorbu uživatelská rozhraní. Je zde spousta práce a pokud jste zkušený programátor a všeuměl připravený k ponoření se do hloubek CodeCombatu, tato skupina je pro vás. Budeme moc rádi za vaši pomoc při tvorbě té nejlepší programovací hry."
class_attributes: "Vlastnosti"
archmage_attribute_1_pref: "Znáte "
@ -715,13 +715,13 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
diplomat_introduction_pref: "Jedna z věcí, kterou jsme zjistili během "
diplomat_launch_url: "zahájení v Říjnu"
diplomat_introduction_suf: "bylo, že o CodeCombat je velký zájem i v jiných zemích, obzvláště v Brazílii! Chystáme regiment překladatelů ke zpřístupnění CodeCombatu světu. Pokud chcete nakouknout pod pokličku, dozvědět se o připravovaných novinkách a zpřístupnit úrovně vašim národním kolegům, toto je role pro vás."
diplomat_attribute_1: "Plynulost v angličtině a v jazyce do kterého budete překládat. Při předávání komplexních myšlenek je důležité si být jistí v kramflecích v obou jazycích!"
# diplomat_i18n_page_prefix: "You can start translating our levels by going to our"
# diplomat_i18n_page: "translations page"
# diplomat_i18n_page_suffix: ", or our interface and website on GitHub."
# diplomat_join_pref_github: "Find your language locale file "
# diplomat_github_url: "on GitHub"
# diplomat_join_suf_github: ", edit it online, and submit a pull request. Also, check this box below to keep up-to-date on new internationalization developments!"
diplomat_attribute_1: "Plynulost v angličtině a v jazyce do kterého budete překládat. Při předávání komplexních myšlenek je důležité si být jisti výrazy v obou jazycích!"
diplomat_i18n_page_prefix: "Můžete začít překládat naše úrovně přejítím na naše"
diplomat_i18n_page: "stránky překladů"
diplomat_i18n_page_suffix: ", nebo naše prostředí a stránky na GitHub."
diplomat_join_pref_github: "Najděte soubor pro svůj jazyk"
diplomat_github_url: "na GitHub"
diplomat_join_suf_github: ", upravte ho online a zašlete pull request. Také zaškrtněte toto políčko, abyste zůstali informováni o novém vývoji internacionalizace!"
more_about_diplomat: "Dozvědět se více o tom, jak se stát Diplomatem"
diplomat_subscribe_desc: "Dostávat emailem oznámení a informace o internacionalizaci a o úrovních k překladu."
ambassador_introduction: "Zde se tvoří komunita a vy jste její spojení. Využíváme chat, emaily a sociální sítě se spoustou lidí k informování a diskuzím a seznámení s naší hrou. Chcete-li pomoci lidem se přidat a pobavit se a získat dobrý náhled na CodeCombat a kam směřujeme, pak toto je vaše role."
@ -793,141 +793,141 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# rules: "Rules"
# winners: "Winners"
# user:
# stats: "Stats"
# singleplayer_title: "Singleplayer Levels"
# multiplayer_title: "Multiplayer Levels"
# achievements_title: "Achievements"
# last_played: "Last Played"
# status: "Status"
# status_completed: "Completed"
# status_unfinished: "Unfinished"
# no_singleplayer: "No Singleplayer games played yet."
# no_multiplayer: "No Multiplayer games played yet."
# no_achievements: "No Achievements earned yet."
# favorite_prefix: "Favorite language is "
# favorite_postfix: "."
user:
stats: "Statistiky"
singleplayer_title: "Singleplayer Úrovně"
multiplayer_title: "Multiplayer Úrovně"
achievements_title: "Úspěchy"
last_played: "Poslední hraná"
status: "Stav"
status_completed: "Dokončeno"
status_unfinished: "Nedokončeno"
no_singleplayer: "Zatím žádné Singleplayer hry nebyly hrány."
no_multiplayer: "Zatím žádné Multiplayer hry nebyly hrány."
no_achievements: "Zatím žádné Úspěchy."
favorite_prefix: "Oblíbený jazky: "
favorite_postfix: "."
# achievements:
# last_earned: "Last Earned"
# amount_achieved: "Amount"
# achievement: "Achievement"
# category_contributor: "Contributor"
# category_ladder: "Ladder"
# category_level: "Level"
# category_miscellaneous: "Miscellaneous"
# category_levels: "Levels"
# category_undefined: "Uncategorized"
# current_xp_prefix: ""
# current_xp_postfix: " in total"
# new_xp_prefix: ""
# new_xp_postfix: " earned"
# left_xp_prefix: ""
# left_xp_infix: " until level "
# left_xp_postfix: ""
achievements:
last_earned: "Poslední obdržený"
amount_achieved: "Množství"
achievement: "Úspěch"
category_contributor: "Přispěvatel"
category_ladder: "Žebříček"
category_level: "Úroveň"
category_miscellaneous: "Ostatní"
category_levels: "Úrovně"
category_undefined: "Nezařazeno"
current_xp_prefix: ""
current_xp_postfix: " celkem"
new_xp_prefix: ""
new_xp_postfix: " získáno"
left_xp_prefix: ""
left_xp_infix: " do úrovně "
left_xp_postfix: ""
# account:
# recently_played: "Recently Played"
# no_recent_games: "No games played during the past two weeks."
# payments: "Payments"
# purchased: "Purchased"
# subscription: "Subscription"
# service_apple: "Apple"
# service_web: "Web"
# paid_on: "Paid On"
# service: "Service"
# price: "Price"
# gems: "Gems"
# active: "Active"
# subscribed: "Subscribed"
# unsubscribed: "Unsubscribed"
# active_until: "Active Until"
# cost: "Cost"
# next_payment: "Next Payment"
# card: "Card"
# status_unsubscribed_active: "You're not subscribed and won't be billed, but your account is still active for now."
# status_unsubscribed: "Get access to new levels, heroes, items, and bonus gems with a CodeCombat subscription!"
account:
recently_played: "Nedávno zaplaceno"
no_recent_games: "Žádné hry během posledních dvou týdnů."
payments: "Platby"
purchased: "Zaplaceno"
subscription: "Předplatné"
service_apple: "Apple"
service_web: "Web"
paid_on: "Zaplaceno přes"
service: "Služba"
price: "Cena"
gems: "Drahokamy"
active: "Aktivní"
subscribed: "Odebíráno"
unsubscribed: "Zrušeno odebírání"
active_until: "Aktivní do"
cost: "Náklady"
next_payment: "Další platba"
card: "Karta"
status_unsubscribed_active: "Nejste předplatitel a nebude vám nic zaúčtováno, ale váš účet je pořád aktivní."
status_unsubscribed: "Dostaňte přístup k novým úrovním, hrdinům, předmětům a bonusovým drahokamům s CodeCombat předplatným!"
# loading_error:
# could_not_load: "Error loading from server"
# connection_failure: "Connection failed."
# unauthorized: "You need to be signed in. Do you have cookies disabled?"
# forbidden: "You do not have the permissions."
# not_found: "Not found."
# not_allowed: "Method not allowed."
# timeout: "Server timeout."
# conflict: "Resource conflict."
# bad_input: "Bad input."
# server_error: "Server error."
# unknown: "Unknown error."
loading_error:
could_not_load: "Chyba při načítání ze serveru"
connection_failure: "Chyba připojení."
unauthorized: "Musíte se přihlásit. Máte zapnuté cookies?"
forbidden: "Nemáte oprávnění."
not_found: "Nenalezeno."
not_allowed: "Metoda není povolena."
timeout: "Vypršel časový limit serveru."
conflict: "Konflikt zdrojů."
bad_input: "Špatný vstup."
server_error: "Chyba serveru."
unknown: "Neznámá chyba."
# resources:
# sessions: "Sessions"
# your_sessions: "Your Sessions"
# level: "Level"
# social_network_apis: "Social Network APIs"
# facebook_status: "Facebook Status"
# facebook_friends: "Facebook Friends"
# facebook_friend_sessions: "Facebook Friend Sessions"
# gplus_friends: "G+ Friends"
# gplus_friend_sessions: "G+ Friend Sessions"
# leaderboard: "Leaderboard"
# user_schema: "User Schema"
# user_profile: "User Profile"
# patches: "Patches"
# patched_model: "Source Document"
# model: "Model"
# system: "System"
# systems: "Systems"
# component: "Component"
# components: "Components"
# thang: "Thang"
# thangs: "Thangs"
# level_session: "Your Session"
# opponent_session: "Opponent Session"
# article: "Article"
# user_names: "User Names"
# thang_names: "Thang Names"
# files: "Files"
# top_simulators: "Top Simulators"
# source_document: "Source Document"
# document: "Document"
# sprite_sheet: "Sprite Sheet"
# employers: "Employers"
# candidates: "Candidates"
# candidate_sessions: "Candidate Sessions"
# user_remark: "User Remark"
# user_remarks: "User Remarks"
# versions: "Versions"
# items: "Items"
# heroes: "Heroes"
# achievement: "Achievement"
# clas: "CLAs"
# play_counts: "Play Counts"
# feedback: "Feedback"
# payment_info: "Payment Info"
resources:
sessions: "Sezení"
your_sessions: "Vaše sezení"
level: "Úroveň"
social_network_apis: "API sociálních sítí"
facebook_status: "Facebook Stav"
facebook_friends: "Facebook Přátelé"
facebook_friend_sessions: "Sezení Facebook přátel"
gplus_friends: "Google+ Přátelé"
gplus_friend_sessions: "Sezení Google+ přátel"
leaderboard: "Žebříček"
user_schema: "Uživatelské Schéma"
user_profile: "Profil uživatele"
patches: "Opravy"
patched_model: "Zdrojový dokument"
model: "Model"
system: "Systém"
systems: "Systémy"
component: "Součást"
components: "Součásti"
thang: "Thang"
thangs: "Thangy"
level_session: "Vaše sezení"
opponent_session: "Sezení protivníka"
article: "Článek"
user_names: "Uživatelská jména"
thang_names: "Názvy Thangů"
files: "Soubory"
top_simulators: "Nejlepší simlátory"
source_document: "Zdrojový dokument"
document: "Dokument"
sprite_sheet: "Sprite Sheet"
employers: "Zaměstnavatelé"
candidates: "Kandidáti"
candidate_sessions: "Sezení kandidáta"
user_remark: "Poznámka uživatele"
user_remarks: "Poznámky uživatele"
versions: "Verze"
items: "Předměty"
heroes: "Hrdinové"
achievement: "Úspěch"
clas: "CLA"
play_counts: "Počet hraní"
feedback: "Zpětná vazba"
payment_info: "Info o platbě"
# delta:
# added: "Added"
# modified: "Modified"
# deleted: "Deleted"
# moved_index: "Moved Index"
# text_diff: "Text Diff"
# merge_conflict_with: "MERGE CONFLICT WITH"
# no_changes: "No Changes"
delta:
added: "Přidáno"
modified: "Změněno"
deleted: "Smazáno"
moved_index: "Index přemístěn"
text_diff: "Rozdíl textu"
merge_conflict_with: "SLOUČIT V ROZPORU S"
no_changes: "Žádné změny"
# guide:
# temp: "Temp"
guide:
temp: "Dočasné"
multiplayer:
multiplayer_title: "Nastavení Multiplayeru" # We'll be changing this around significantly soon. Until then, it's not important to translate.
# multiplayer_toggle: "Enable multiplayer"
# multiplayer_toggle_description: "Allow others to join your game."
multiplayer_toggle: "Zapnout multiplayer"
multiplayer_toggle_description: "Povolit ostatním připojit se do hry."
multiplayer_link_description: "Sdílejte tento odkaz s lidmi, kteří se k vám mohou přidat ve hře."
multiplayer_hint_label: "Tip:"
multiplayer_hint: " Klikněte na odkaz pro jeho výběr, poté stiskněte ⌘-C nebo Ctrl-C pro kopírování odkazu."
multiplayer_coming_soon: "Další vlastnosti multiplayeru jsou na cestě!"
# multiplayer_sign_in_leaderboard: "Sign in or create an account and get your solution on the leaderboard."
multiplayer_sign_in_leaderboard: "Přihlašte se nebo si vytvořte účet a dostaňte se na žebříček nejlepších."
legal:
page_title: "Licence"
@ -958,7 +958,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
code_description_prefix: "Veškerý kód vlastněný CodeCombatem nebo hostovaným na codecombat.com, kód v repozitáři na GitHub repository nebo v databázi codecombat.com, je licencován pod "
mit_license_url: "MIT licencí"
code_description_suffix: "Zahrnut je veškerý kód v systémech a komponentech, které jsou zpřístupněné CodeCombatem pro vytváření úrovní."
art_title: "Art/Hudba - Creative Commons "
art_title: "Obrázky/Hudba - Creative Commons "
art_description_prefix: "Veškerý obecný obsah je dostupný pod "
cc_license_url: "Mezinárodní Licencí Creative Commons Attribution 4.0"
art_description_suffix: "Obecným obsahem se rozumí vše dostupné na CodeCombatu, určené k vytváření úrovní. To zahrnuje:"
@ -1156,21 +1156,21 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# inactive_developers: "Inactive Developers"
admin:
# av_espionage: "Espionage" # Really not important to translate /admin controls.
# av_espionage_placeholder: "Email or username"
# av_usersearch: "User Search"
# av_usersearch_placeholder: "Email, username, name, whatever"
# av_usersearch_search: "Search"
av_espionage: "Špionáž" # Really not important to translate /admin controls.
av_espionage_placeholder: "Email nebo jméno"
av_usersearch: "Hledat uživatele"
av_usersearch_placeholder: "Email, jméno, příjmení, cokoliv"
av_usersearch_search: "Hledat"
av_title: "Administrátorský pohled"
av_entities_sub_title: "Entity"
av_entities_users_url: "Uživatelé"
av_entities_active_instances_url: "Aktivní instance"
# av_entities_employer_list_url: "Employer List"
# av_entities_candidates_list_url: "Candidate List"
# av_entities_user_code_problems_list_url: "User Code Problems List"
av_entities_employer_list_url: "Seznam zaměstnavatelů"
av_entities_candidates_list_url: "Seznam kandidátů"
av_entities_user_code_problems_list_url: "Seznam problémů uživatelských kódů"
av_other_sub_title: "Ostatní"
av_other_debug_base_url: "Base (pro debugování base.jade)"
u_title: "Seznam uživatelů"
# ucp_title: "User Code Problems"
ucp_title: "Problémy uživatelských kódů"
lg_title: "Poslední hry"
# clas: "CLAs"
clas: "CLAs"