Merge branch 'cz-translation' of https://github.com/vanous/codecombat

This commit is contained in:
Glen De Cauwsemaecker 2014-01-30 22:22:28 +01:00
commit eea541aa1c

View file

@ -9,7 +9,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
delay_3_sec: "3 vteřiny"
delay_5_sec: "5 vteřin"
manual: "Ručně"
fork: "Fork - klonovat"
fork: "Klonovat"
play: "Přehrát"
modal:
@ -30,12 +30,12 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
legal: "Licence"
about: "O programu"
contact: "Kontakt"
twitter_follow: "Sledovat"
employers: "Zaměstnavatelé"
twitter_follow: "Sledovat twitter"
employers: "Pro zaměstnavatele"
versions:
save_version_title: "Uložit Novou Verzi"
new_major_version: "Nová Hlavní Verze"
save_version_title: "Uložit novou Verzi"
new_major_version: "Nová hlavní Verze"
cla_prefix: "Před uložením musíte souhlasit s"
cla_url: "licencí"
cla_suffix: "."
@ -53,24 +53,24 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
signup:
create_account_title: "Vytvořit účet k uložení úrovně"
description: "Registrace je zdarma. Vyplňte pouze pár věcí:"
description: "Registrace je zdarma. Vyplňte pouze několik údajů:"
email_announcements: "Dostávat novinky emailem"
coppa: "starší než 13let nebo nejste z USA "
coppa: "starší 13 let nebo nejste z USA "
coppa_why: "(Proč?)"
creating: "Vytvářím účet..."
sign_up: "Přihlášení"
log_in: "zadejte vaše heslo"
home:
slogan: "Naučte se programovat v JavaScriptu během hraní"
no_ie: "CodeCombat nefunguje Internet Exploreru 9 nebo starším. Promiňte!"
slogan: "Naučte se programování JavaScriptu při hraní více-hráčové programovací hry."
no_ie: "Omlouváme se, ale CodeCombat boužel nefunguje v Internet Exploreru 9 nebo starším."
no_mobile: "CodeCombat není navržen pro mobilní zařízení a nemusí fungovat správně!"
play: "Hrát"
play:
choose_your_level: "Zvolte si úroveň"
adventurer_prefix: "Můžete přejít do dalších úrovních, nebo debatovat o úrovních na "
adventurer_forum: "fóru Dobrodruhů (Adventurer)"
adventurer_prefix: "Můžete přejít do dalších úrovní, nebo debatovat o úrovních na "
adventurer_forum: "fóru Dobrodruhů"
adventurer_suffix: "."
campaign_beginner: "Začátečnická úroveň"
campaign_beginner_description: "...ve které se naučíte kouzla programování."
@ -96,7 +96,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
diplomat_suggestion:
title: "Pomozte přeložit CodeCombat!"
sub_heading: "Potřebujeme vaše dovednosti."
pitch_body: "Vyvíjíme CodeCombat v angličtině, ale máme spoustu hráčů z celého světa. Mnozí z nich by si rádi zahráli česky, neboť anglicky neumí, takže pokud anglicky umíte, přihlašte se prosím jako Diplomat a pomozte nám v překladu webu i jednotlivých úrovní."
pitch_body: "Přestože vyvíjíme CodeCombat v angličtině, máme spoustu hráčů z celého světa a mnozí z nich by si rádi zahráli česky, neboť anglicky neumí. Pokud anglicky umíte, přihlaste se prosím jako Diplomat a pomozte nám v překladu webu i jednotlivých úrovní."
missing_translations: "Dokud nebude vše přeloženo, bude se vám na zatím nepřeložených místech zobrazovat text anglicky."
learn_more: "Dozvědět se více o Diplomatech"
subscribe_as_diplomat: "Přihlásit se jako Diplomat"
@ -107,14 +107,14 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
account_settings:
title: "Nastavení účtu"
not_logged_in: "Přihlašte se, nebo vytvořte si účet pro uložení nastavení."
not_logged_in: "Přihlaste se, nebo vytvořte si účet pro uložení nastavení."
autosave: "Automatické ukládání změn"
me_tab: "O mne"
picture_tab: "Obrázek"
wizard_tab: "Kouzelník"
password_tab: "Heslo"
emails_tab: "Emaily"
gravatar_select: "Zvolte kterou Gravatarfotografii použít"
gravatar_select: "Zvolte kterou Gravatar fotografii použít"
gravatar_add_photos: "Přidat náhledy a fotografie do Gravatar účtu pro zvolení obrázku"
gravatar_add_more_photos: "Přidat do vašeho Gravatar účtu další fotografie."
wizard_color: "Barva Kouzelníkova oblečení"
@ -124,9 +124,9 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
email_announcements: "Oznámení"
email_notifications_description: "Zasílat na váš účet opakovaná oznámení."
email_announcements_description: "Zasílat emaily o posledních novinkách a o postupu ve vývoji CodeCombat."
contributor_emails: "Emaily pro přispivatele"
contribute_prefix: "Hledáme další přispivatele! Čtěte prosím "
contribute_page: "stránku přispivatelům"
contributor_emails: "Emaily pro přispívatele"
contribute_prefix: "Hledáme další přispívatele! Čtěte prosím "
contribute_page: "stránku přispívatelům"
contribute_suffix: " pro více informací."
email_toggle: "Zvolit vše"
error_saving: "Chyba při ukládání"
@ -162,8 +162,8 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
action_timeline: "Časová osa"
click_to_select: "Vyberte kliknutím."
reload_title: "Znovunačíst veškerý kód?"
reload_really: "Opravdu chcete resetovt tuto úroveň do počátečního stavu?"
reload_confirm: "Znovunačíst vše"
reload_really: "Opravdu chcete resetovat tuto úroveň do počátečního stavu?"
reload_confirm: "Znovu načíst vše"
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Hotovo"
victory_sign_up: "Přihlásit se pro uložení postupu"
@ -175,7 +175,7 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
victory_hour_of_code_done: "Skončili jste?"
victory_hour_of_code_done_yes: "Ano, pro dnešek jsem skončil!"
multiplayer_title: "Nastavení Multiplayeru"
multiplayer_link_description: "Sdílejte tento odkaz s lidmi, kteří se k vám mohou přídat ve hře."
multiplayer_link_description: "Sdílejte tento odkaz s lidmi, kteří se k vám mohou přidat ve hře."
multiplayer_hint_label: "Tip:"
multiplayer_hint: " Klikněte na odkaz pro jeho výběr, poté stiskněte ⌘-C nebo Ctrl-C pro kopírování odkazu."
multiplayer_coming_soon: "Další vlastnosti multiplayeru jsou na cestě!"
@ -205,20 +205,20 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
editor:
main_title: "Editory CodeCombatu"
main_description: "Vytvořte vlastní úrovně, campaně, jednotky a vzdělávací obsah. My vám poskytujeme všechny potřebné nástroje!"
main_description: "Vytvořte vlastní úrovně, kampaně, jednotky a vzdělávací obsah. My vám poskytujeme všechny potřebné nástroje!"
article_title: "Editor článků"
article_description: "Napište články, které objasní hráčům koncepty programování využitelné v úrovních a kampaních."
thang_title: "Editor Thangů - objektů"
thang_description: "Vytvořte jednotky, definujte jejich logiku, vlastnosti, grafiku a zvuk. Momentálně jsou podporovány pouze importy vektorové grafiky exportované z Flashe."
level_title: "Editor úrovní"
level_description: "Zahrnuje pomůcky pro skriptování, nahrávání audia a tvorbu vlastní logiky pro vytvoření vlastních úrovní. Obsahuje vše, čeho využíváme k tvorbě úrovní my!"
security_notice: "Velké množství důležitých funkcí těchto editorů je standardně vypnuto. Jak postupem času vylepšujeme bezečnost celého systému, jsou tyto funkce uvolňovány k veřejnému použití. Potřebujete-li některé funkce dříve, "
security_notice: "Velké množství důležitých funkcí těchto editorů je standardně vypnuto. Jak postupem času vylepšujeme bezpečnost celého systému, jsou tyto funkce uvolňovány k veřejnému použití. Potřebujete-li některé funkce dříve, "
contact_us: "kontaktujte nás!"
hipchat_prefix: "Můžete nás také najít v naší"
hipchat_url: "HipChat diskusní místnosti."
level_some_options: "Volby?"
level_tab_thangs: "Thangy"
level_tab_scripts: "Scripty"
level_tab_scripts: "Skripty"
level_tab_settings: "Nastavení"
level_tab_components: "Komponenty"
level_tab_systems: "Systémy"
@ -255,27 +255,26 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
email: "Email"
message: "Zpráva"
# about:
# who_is_codecombat: "Who is CodeCombat?"
# why_codecombat: "Why CodeCombat?"
# who_description_prefix: "together started CodeCombat in 2013. We also created "
# who_description_suffix: "in 2008, growing it to the #1 web and iOS application for learning to write Chinese and Japanese characters."
# who_description_ending: "Now it's time to teach people to write code."
# why_paragraph_1: "When making Skritter, George didn't know how to program and was constantly frustrated by his inability to implement his ideas. Afterwards, he tried learning, but the lessons were too slow. His housemate, wanting to reskill and stop teaching, tried Codecademy, but \"got bored.\" Each week another friend started Codecademy, then dropped off. We realized it was the same problem we'd solved with Skritter: people learning a skill via slow, intensive lessons when what they need is fast, extensive practice. We know how to fix that."
# why_paragraph_2: "Need to learn to code? You don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
# why_paragraph_3_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_3_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_3_center: "but fun like"
# why_paragraph_3_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_3_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_4: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# why_ending: "And hey, it's free. "
# why_ending_url: "Start wizarding now!"
# george_description: "CEO, business guy, web designer, game designer, and champion of beginning programmers everywhere."
# scott_description: "Programmer extraordinaire, software architect, kitchen wizard, and master of finances. Scott is the reasonable one."
# nick_description: "Programming wizard, eccentric motivation mage, and upside-down experimenter. Nick can do anything and chooses to build CodeCombat."
# jeremy_description: "Customer support mage, usability tester, and community organizer; you've probably already spoken with Jeremy."
# michael_description: "Programmer, sys-admin, and undergrad technical wunderkind, Michael is the person keeping our servers online."
about:
who_is_codecombat: "Kdo je CodeCombat?"
why_codecombat: "Proč CodeCombat?"
who_description_prefix: "společně přišli s projektem CodeCombat v roce 2013. V roce 2008 jsme Vytvořili také "
who_description_suffix: ", velmi úspěšnou webovou a IOS aplikaci pro učení psaní Japonských a Čínských znaků."
who_description_ending: "Nyní nastal čas naučit další uživatele programování."
why_paragraph_1: "Při vytváření Skritteru neznal George základy programování a byl neustále frustrován svou neschopností implementovat vlastní nápady. Zkoušel se naučit programovat, ale lekce byly na něj příliš pomalé. Jeho spolubydlící zkoušel Codeacademy při pokusu o rekvalifikaci, ale to jej příliš brzy omrzelo. Týden co týden se někdo z Georgových přátel pokoušel Codeacademy použít k výuce, ale po chvíli odpadl. Uvědomili jsme si, že se jedná o stejný problém, který jsme již vyřešili při tvorbě Skitteru: lidé se pokouší učit na pomalých, intenzivních teoretických lekcích, ale místo toho potřebují rychlé, ale obsáhlé praktické cvičení. Na tento problém máme řešení."
why_paragraph_2: "Potřebujete se naučit programovat? Nepotřebujete lekce, potřebuje příležitost psát spoustu kódu a při tom se u toho dobře bavit."
why_paragraph_3_prefix: "To je to, o čem musí programování být. Ne rádoby zábava typu"
why_paragraph_3_italic: "hmm, další odznáček"
why_paragraph_3_center: "ale nadšení typu"
why_paragraph_3_italic_caps: "POČKEJ MAMI, MUSÍM DOKONČIT ÚROVEŇ!"
why_paragraph_3_suffix: "Proto je CodeCombat opravdová multiplayer hra, ne lekce kurzu s herními odznáčky. Neskončí, dokud sami nepřestanete, což je tentokrát dobrá věc."
why_paragraph_4: "A jestli se máte stát závislými na nějaké hře, pak ať je to hra tato, a staňte se díky tomu kouzelníky a odborníky v této technické době. A mimochodem - je to zdarma."
why_ending_url: "Začněte kouzlit!"
george_description: "CEO, obchodník, návrhář webů i her a šampión všech začátečníků programování."
scott_description: "Výtečný programátor, softwarový architekt, kouzelník v kuchyni i pán financí. Scott je v týmu pan rozumný."
nick_description: "Programátorský kouzelník, excentrický motivační mág i experimentátor. Nick by mohl dělat de-facto cokoliv, ale zvolil si vytvořit CodeCombat."
jeremy_description: "Mistr zákaznické podpory, tester použitelnosti a organizátor komunity. Je velmi pravděpodobné, že jste si spolu již psali."
michael_description: "Programátor, systémový administrátor a král podsvětí technického zázemí. Michael udržuje naše servery online."
# legal:
# page_title: "Legal"
@ -423,18 +422,18 @@ module.exports = nativeDescription: "čeština", englishDescription: "Czech", tr
# translating_diplomats: "Our Translating Diplomats:"
# helpful_ambassadors: "Our Helpful Ambassadors:"
# classes:
# archmage_title: "Archmage"
# archmage_title_description: "(Coder)"
# artisan_title: "Artisan"
# artisan_title_description: "(Level Builder)"
# adventurer_title: "Adventurer"
# adventurer_title_description: "(Level Playtester)"
# scribe_title: "Scribe"
# scribe_title_description: "(Article Editor)"
# diplomat_title: "Diplomat"
# diplomat_title_description: "(Translator)"
# ambassador_title: "Ambassador"
# ambassador_title_description: "(Support)"
# counselor_title: "Counselor"
# counselor_title_description: "(Expert/Teacher)"
classes:
archmage_title: "Arcikouzelník"
archmage_title_description: "(Programátor)"
artisan_title: "Řemeslník"
artisan_title_description: "(Tvůrce úrovní)"
adventurer_title: "Dobrodruh"
adventurer_title_description: "(Tester úrovní)"
scribe_title: "Pisálek"
scribe_title_description: "(Editor článků)"
diplomat_title: "Diplomat"
diplomat_title_description: "(Překladatel)"
ambassador_title: "Velvyslanec"
ambassador_title_description: "(Podpora)"
counselor_title: "Poradce"
counselor_title_description: "(Odborník/Učitel)"