From ed30b7b569dbaf820f554c38ceacf95444751b5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Imperadeiro98 Date: Wed, 24 Sep 2014 19:14:09 +0100 Subject: [PATCH] Update pt-PT.coffee --- app/locale/pt-PT.coffee | 362 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 181 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/app/locale/pt-PT.coffee b/app/locale/pt-PT.coffee index f89c20a6d..a3832abe3 100644 --- a/app/locale/pt-PT.coffee +++ b/app/locale/pt-PT.coffee @@ -64,7 +64,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: versions: save_version_title: "Guardar Nova Versão" new_major_version: "Nova Versão Principal" - cla_prefix: "Para guardar as alterações, precisa de concordar com o nosso" + cla_prefix: "Para guardar as alterações, precisas de concordar com o nosso" cla_url: "CLA" cla_suffix: "." cla_agree: "EU CONCORDO" @@ -90,16 +90,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: creating: "A Criar Conta..." sign_up: "Registar" log_in: "iniciar sessão com palavra-passe" - social_signup: "Ou pode registar-se através do Facebook ou do Google+:" - required: "Precisa de iniciar sessão antes de prosseguir dessa forma." + social_signup: "Ou podes registar-te através do Facebook ou do Google+:" + required: "Precisas de iniciar sessão antes de prosseguir dessa forma." home: - slogan: "Aprenda a Programar ao Jogar um Jogo" - no_ie: "O CodeCombat não funciona no Internet Explorer 9 ou anterior. Desculpe!" + slogan: "Aprende a Programar ao Jogar um Jogo" + no_ie: "O CodeCombat não funciona no Internet Explorer 9 ou anterior. Desculpa!" no_mobile: "O CodeCombat não foi feito para dispositivos móveis e pode não funcionar!" play: "Jogar" # The big play button that just starts playing a level - old_browser: "Ups, o seu navegador é demasiado antigo para que o CodeCombat funcione. Desculpe!" - old_browser_suffix: "Mesmo assim pode tentar, mas provavelmente não irá funcionar." + old_browser: "Ups, o teu navegador é demasiado antigo para que o CodeCombat funcione. Desculpa!" + old_browser_suffix: "Mesmo assim podes tentar, mas provavelmente não irá funcionar." campaign: "Campanha" for_beginners: "Para Iniciantes" multiplayer: "Multijogador" @@ -107,25 +107,25 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: javascript_blurb: "A linguagem da web. Ótima para escrever websites, aplicações da web, jogos HTML5 e servidores." python_blurb: "Simples mas poderoso, o Python é uma linguagem de programação ótima para propósitos gerais." coffeescript_blurb: "Sintaxe do Javascript mais agradável." - clojure_blurb: "Um Lisp moderno" - lua_blurb: "Linguagem para scripts de jogos" - io_blurb: "Simples mas obscuro" + clojure_blurb: "Um Lisp moderno." + lua_blurb: "Linguagem para scripts de jogos." + io_blurb: "Simples mas obscuro." play: - choose_your_level: "Escolha o Seu Nível" - adventurer_prefix: "Pode saltar para um dos níveis abaixo ou discutir os níveis no " + choose_your_level: "Escolhe o Teu Nível" + adventurer_prefix: "Podes saltar para um dos níveis abaixo ou discutir os níveis no " adventurer_forum: "fórum do Aventureiro" adventurer_suffix: "." campaign_beginner: "Campanha para Iniciantes" - campaign_beginner_description: "... onde aprende a magia da programação." + campaign_beginner_description: "... onde aprendes a magia da programação." campaign_dev: "Níveis mais Difíceis Aleatórios" - campaign_dev_description: "... onde aprende a interface enquanto faz coisas um bocadinho mais difíceis." + campaign_dev_description: "... onde aprendes a interface enquanto fazes coisas um bocadinho mais difíceis." campaign_multiplayer: "Arenas Multijogador" - campaign_multiplayer_description: "... onde programa frente-a-frente contra outros jogadores." + campaign_multiplayer_description: "... onde programas frente-a-frente contra outros jogadores." campaign_player_created: "Criados por Jogadores" - campaign_player_created_description: "... onde combate contra a criatividade dos seus colegas Feiticeiros Artesãos." + campaign_player_created_description: "... onde combates contra a criatividade dos teus colegas Feiticeiros Artesãos." campaign_classic_algorithms: "Algoritmos Clássicos" - campaign_classic_algorithms_description: "... onde aprende os algoritmos mais populares da Ciência da Computação." + campaign_classic_algorithms_description: "... onde aprendes os algoritmos mais populares da Ciência da Computação." level_difficulty: "Dificuldade: " play_as: "Jogar Como" spectate: "Espectar" @@ -149,29 +149,29 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: misc: "Vários" contact: - contact_us: "Contacte o CodeCombat" - welcome: "É bom ter notícias suas! Use este formulário para nos enviar um e-mail. " - contribute_prefix: "Se está interessado em contribuir, dê uma olhadela à nossa " + contact_us: "Contacta o CodeCombat" + welcome: "É bom ter notícias tuas! Usa este formulário para nos enviares um e-mail. " + contribute_prefix: "Se estás interessado em contribuir, dá uma olhadela à nossa " contribute_page: "página de contribuição" contribute_suffix: "!" - forum_prefix: "Para algo público, por favor use o " + forum_prefix: "Para algo público, por favor usa o " forum_page: "nosso fórum" forum_suffix: " como alternativa." send: "Enviar Feedback" contact_candidate: "Contactar Candidato" - recruitment_reminder: "Use este formulário para chegar a candidatos que esteja interessado em entrevistar. Lembre-se que o CodeCombat cobra 15% do salário do primeiro ano. A taxa é cobrada no momento da contratação do empregado e é reembolsável durante 90 dias, no caso de o trabalhador não se manter empregado. A empregados em part-time, no estrangeiro e a contrato não são aplicadas taxas, porque são internos." + recruitment_reminder: "Usa este formulário para chegares a candidatos que estejas interessado em entrevistar. Lembra-te que o CodeCombat cobra 15% do salário do primeiro ano. A taxa é cobrada no momento da contratação do empregado e é reembolsável durante 90 dias, no caso de o trabalhador não se manter empregado. A empregados em part-time, no estrangeiro e a contrato não são aplicadas taxas, porque são internos." diplomat_suggestion: - title: "Ajude a traduzir o CodeCombat!" - sub_heading: "Precisamos das suas habilidades linguísticas." - pitch_body: "Desenvolvemos o CodeCombat em Inglês, mas já temos jogadores em todo o mundo. Muitos deles querem jogar em Português e não falam Inglês, por isso, se sabe falar ambas, por favor considere registar-se como Diplomata para ajudar a traduzir o website do CodeCombat e todos os níveis para Português." - missing_translations: "Enquanto não conseguirmos traduzir tudo para Português, irá ver em Inglês o que não estiver disponível em Português." - learn_more: "Saiba mais sobre ser um Diplomata" - subscribe_as_diplomat: "Subscreva-se como Diplomata" + title: "Ajuda a traduzir o CodeCombat!" + sub_heading: "Precisamos das tuas habilidades linguísticas." + pitch_body: "Desenvolvemos o CodeCombat em Inglês, mas já temos jogadores em todo o mundo. Muitos deles querem jogar em Português e não falam Inglês, por isso, se sabes falar ambas, por favor considera registar-te como Diplomata para ajudares a traduzir o website do CodeCombat e todos os níveis para Português." + missing_translations: "Enquanto não conseguirmos traduzir tudo para Português, irás ver em Inglês o que não estiver disponível em Português." + learn_more: "Sabe mais sobre ser um Diplomata" + subscribe_as_diplomat: "Subscreve-te como Diplomata" wizard_settings: title: "Definições do Feiticeiro" - customize_avatar: "Personalize o Seu Avatar" + customize_avatar: "Personaliza o Teu Avatar" active: "Ativo" color: "Cor" group: "Grupo" @@ -187,8 +187,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: account_settings: title: "Definições da Conta" - not_logged_in: "Inicie sessão ou crie uma conta para alterar as suas definições." - autosave: "Alterações Guardam Automaticamente" + not_logged_in: "Inicia sessão ou cria uma conta para alterares as tuas definições." + autosave: "Alterações São Guardadas Automaticamente" me_tab: "Eu" picture_tab: "Fotografia" upload_picture: "Anexar uma fotografia" @@ -202,28 +202,28 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: email_subscriptions: "Subscrições de E-mail" email_subscriptions_none: "Sem Subscições de E-mail." email_announcements: "Anúncios" - email_announcements_description: "Receba e-mails sobre as últimas novidades e desenvolvimentos no CodeCombat." + email_announcements_description: "Recebe e-mails sobre as últimas novidades e desenvolvimentos no CodeCombat." email_notifications: "Notificações" - email_notifications_summary: "Controle, de uma forma personalizada e automática, os e-mails de notificações relacionados com a sua atividade no CodeCombat." + email_notifications_summary: "Controla, de uma forma personalizada e automática, os e-mails de notificações relacionados com a tua atividade no CodeCombat." email_any_notes: "Quaisquer Notificações" - email_any_notes_description: "Desative para parar de receber todos os e-mails de notificação de atividade." + email_any_notes_description: "Desativa para parar de receber todos os e-mails de notificação de atividade." email_news: "Notícias" email_recruit_notes: "Oportunidades de Emprego" - email_recruit_notes_description: "Se joga muito bem, podemos contactá-lo para lhe arranjar um (melhor) emprego." - contributor_emails: "Subscrições de E-mail (Contribuintes)" - contribute_prefix: "Estamos à procura de pessoas para se juntarem a nós! Visite a " + email_recruit_notes_description: "Se jogas muito bem, podemos contactar-te para te arranjar um (melhor) emprego." + contributor_emails: "E-mail Para Contribuintes" + contribute_prefix: "Estamos à procura de pessoas para se juntarem a nós! Visita a " contribute_page: "página de contribuição" contribute_suffix: " para mais informações." email_toggle: "Alternar Todos" error_saving: "Erro ao Guardar" saved: "Alterações Guardadas" password_mismatch: "As palavras-passe não coincidem." - password_repeat: "Por favor repita a sua palavra-passe." + password_repeat: "Por favor repete a tua palavra-passe." job_profile: "Perfil de Emprego" - job_profile_approved: "O seu perfil de emprego foi aprovado pelo CodeCombat. Os empregadores poderão vê-lo até que o defina como inativo ou não o tenha alterado à 4 semanas." - job_profile_explanation: "Olá! Preencha isto e entraremos em contacto consigo sobre encontrar um emprego de desenvolvedor de software para si." - sample_profile: "Veja um exemplo de perfil" - view_profile: "Veja o Seu Perfil" + job_profile_approved: "O teu perfil de emprego foi aprovado pelo CodeCombat. Os empregadores poderão ver-te até que o definas como inativo ou não o tenhas alterado à 4 semanas." + job_profile_explanation: "Olá! Preenche isto e entraremos em contacto contigo sobre encontrar um emprego de desenvolvedor de software para ti." + sample_profile: "Vê um exemplo de perfil" + view_profile: "Vê o Teu Perfil" account_profile: settings: "Definições" @@ -241,11 +241,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # complete: "complete" next: "Seguinte" next_city: "cidade?" - next_country: "escolha o seu país." + next_country: "escolhe o teu país." next_name: "nome?" - next_short_description: "escreva uma pequena descrição." - next_long_description: "descreva a sua posição desejada." - next_skills: "liste, pelo menos, 5 habilidades." + next_short_description: "escreve uma pequena descrição." + next_long_description: "descreve a tua posição desejada." + next_skills: "lista, pelo menos, 5 habilidades." # next_work: "chronicle your work history." # next_education: "recount your educational ordeals." # next_projects: "show off up to three projects you've worked on." @@ -257,7 +257,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: links_header: "Ligações Pessoais" # links_blurb: "Link any other sites or profiles you want to highlight, like your GitHub, your LinkedIn, or your blog." links_name: "Nome da Ligação" - links_name_help: "A que é que está a ligar?" + links_name_help: "A que é que estás a ligar?" links_link_blurb: "URL da Ligação" # basics_header: "Update basic info" # basics_active: "Open to Offers" @@ -265,9 +265,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # basics_job_title: "Desired Job Title" # basics_job_title_help: "What role are you looking for?" basics_city: "Cidade" - basics_city_help: "Cidade na qual quer trabalhar (ou onde vive agora)." + basics_city_help: "Cidade na qual queres trabalhar (ou onde vives agora)." basics_country: "País" - basics_country_help: "País no qual quer trabalhar (ou onde vive agora)." + basics_country_help: "País no qual queres trabalhar (ou onde vives agora)." # basics_visa: "US Work Status" # basics_visa_help: "Are you authorized to work in the US, or do you need visa sponsorship? (If you live in Canada or Australia, mark authorized.)" basics_looking_for: "À Procura De" @@ -296,7 +296,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # work_years_help: "How many years of professional experience (getting paid) developing software do you have?" # work_blurb: "List your relevant work experience, most recent first." work_employer: "Empregador" - work_employer_help: "Nome do seu empregador." + work_employer_help: "Nome do teu empregador." work_role: "Título do Emprego" # work_role_help: "What was your job title or role?" work_duration: "Duração" @@ -307,7 +307,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # education_header: "Recount your academic ordeals" # education_blurb: "List your academic ordeals." education_school: "Escola" - education_school_help: "Nome da sua escola." + education_school_help: "Nome da tua escola." # education_degree: "Degree" # education_degree_help: "What was your degree and field of study?" # education_duration: "Dates" @@ -317,13 +317,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # our_notes: "CodeCombat's Notes" # remarks: "Remarks" projects: "Projetos" - projects_header: "Adicione 3 projetos" + projects_header: "Adiciona 3 projetos" # projects_header_2: "Projects (Top 3)" # projects_blurb: "Highlight your projects to amaze employers." project_name: "Nome do Projeto" # project_name_help: "What was the project called?" project_description: "Descrição" - project_description_help: "Descreva o projeto em poucas palavras." + project_description_help: "Descreve o projeto em poucas palavras." project_picture: "Imagem" # project_picture_help: "Upload a 230x115px or larger image showing off the project." project_link: "Ligação" @@ -331,10 +331,10 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: player_code: "Código do Jogador" employers: - hire_developers_not_credentials: "Contrate programadores, não cartas de recomendação." + hire_developers_not_credentials: "Não contrates cartas de recomendação, mas sim programadores." get_started: "Começar" already_screened: "Nós já selecionamos tecnicamente todos os nossos candidatos" - filter_further: ", mas ainda pode filtrar mais:" + filter_further: ", mas ainda podes filtrar mais:" filter_visa: "Visa" filter_visa_yes: "Autorizado Para Trabalhar Nos EUA" filter_visa_no: "Não Autorizado" @@ -350,18 +350,18 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: filter_experience_student: "Estudante Universitário" filter_results: "resultados" start_hiring: "Começar a contratar." - reasons: "Três razões pelas quais deve contratar através de nós:" + reasons: "Três razões pelas quais deves contratar através de nós:" everyone_looking: "Aqui todos estão à procura da próxima oportunidade deles." - everyone_looking_blurb: "Esqueça os cerca de 20% de taxas de respostta do LinkedIn InMail. Todos os que nós listamos neste sítio quer encontrar a nova posição deles e responderá ao seu pedido para uma introdução." - weeding: "Relaxe; fizemos a parte mais difícil por si." - weeding_blurb: "Cada jogador que listamos foi sujeito a um teste das habilidades técnicas. Também fazemos testes por telefone para selecionar candidatos e fazer anotações nos perfis deles para lhe poupar tempo." - pass_screen: "Eles passarão o seu teste técnico." - pass_screen_blurb: "Reveja o código de cada candidato antes de chegar a ele. Um funcionário descobriu que 5x mais programadores nossos passaram o teste técnico deles do que os contratados através do Hacker News." + everyone_looking_blurb: "Esquece os cerca de 20% de taxas de resposta do LinkedIn InMail. Todos os que nós listamos neste sítio querem encontrar a nova posição deles e responderão ao teu pedido para uma introdução." + weeding: "Relaxa; fizemos a parte mais difícil por ti." + weeding_blurb: "Cada jogador que listamos foi sujeito a um teste das habilidades técnicas. Também fazemos testes por telefone para selecionar candidatos e fazer anotações nos perfis deles para te poupar tempo." + pass_screen: "Eles passarão o teu teste técnico." + pass_screen_blurb: "Revê o código de cada candidato antes de chegares a ele. Um funcionário descobriu que 5x mais programadores nossos passaram o teste técnico deles do que os contratados através do Hacker News." make_hiring_easier: "Torne a minha contratação mais fácil, por favor." what: "O que é o CodeCombat?" what_blurb: "O CodeCombat é um jogo de programação, no navegador e multijogador. Os jogadores escrevem código para controlar as forças deles em batalha contra outros programadores. Os nossos jogadores têm experiência com todos os conceitos tecnológicos principais." cost: "Quanto é que cobramos?" - cost_blurb: "Cobramos 15% do salário do primeiro ano e ofereçemos uma garantia de devolução de 100% do dinheiro durante 90 dias. Não cobramos por candidatos que já estejam a ser ativamente entrevistados na sua companhia." + cost_blurb: "Cobramos 15% do salário do primeiro ano e ofereçemos uma garantia de devolução de 100% do dinheiro durante 90 dias. Não cobramos por candidatos que já estejam a ser ativamente entrevistados na tua companhia." candidate_name: "Nome" candidate_location: "Localização" candidate_looking_for: "À Procura de" @@ -386,23 +386,23 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: goal: "Objetivo" success: "Successo!" incomplete: "Incompletos" - timed_out: "Ficou sem tempo" + timed_out: "Ficaste sem tempo" failing: "A falhar" action_timeline: "Linha do Tempo de Ações" - click_to_select: "Clique numa unidade para selecioná-la." + click_to_select: "Clica numa unidade para selecioná-la." reload_title: "Recarregar o Código Todo?" - reload_really: "Tem a certeza que quer recarregar este nível de volta ao início?" + reload_really: "Tens a certeza que queres recarregar este nível de volta ao início?" reload_confirm: "Recarregar Tudo" victory_title_prefix: "" victory_title_suffix: " Concluído" victory_sign_up: "Criar Conta para Guardar Progresso" - victory_sign_up_poke: "Quer guardar o seu código? Crie uma conta grátis!" - victory_rate_the_level: "Classifique este nível: " + victory_sign_up_poke: "Queres guardar o teu código? Cria uma conta grátis!" + victory_rate_the_level: "Classifica este nível: " victory_return_to_ladder: "Voltar à Classificação" victory_play_next_level: "Jogar Próximo Nível" victory_go_home: "Ir para o Início" - victory_review: "Conte-nos mais!" - victory_hour_of_code_done: "Terminou?" + victory_review: "Conta-nos mais!" + victory_hour_of_code_done: "Terminaste?" victory_hour_of_code_done_yes: "Sim, terminei a minha Hora do Código™!" guide_title: "Guia" tome_minion_spells: "Feitiços dos Seus Minions" @@ -415,8 +415,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: tome_cast_button_running: "A Correr" tome_cast_button_ran: "Corrido" tome_submit_button: "Submeter" - tome_select_spell: "Selecione um Feitiço" - tome_select_a_thang: "Selecione Alguém para " + tome_select_spell: "Seleciona um Feitiço" + tome_select_a_thang: "Seleciona Alguém para " tome_available_spells: "Feitiços Disponíveis" hud_continue: "Continuar (shift-espaço)" spell_saved: "Feitiço Guardado" @@ -424,37 +424,37 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: keyboard_shortcuts: "Atalhos do Teclado" loading_ready: "Pronto!" loading_start: "Iniciar Nível" - tip_insert_positions: "Pressione Shift e Clique num ponto do mapa para inseri-lo no editor de feitiços." - tip_toggle_play: "Alterne entre Jogar e Pausar com Ctrl+P." + tip_insert_positions: "Pressiona Shift e Clica num ponto do mapa para inseri-lo no editor de feitiços." + tip_toggle_play: "Alterna entre Jogar e Pausar com Ctrl+P." tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ rebobina e Ctrl+] avança." - tip_guide_exists: "Clique no Guia no topo da página para informações úteis." + tip_guide_exists: "Clica no Guia no topo da página para informações úteis." tip_open_source: "O CodeCombat é 100% open source!" tip_beta_launch: "O CodeCombat lançou o seu beta em outubro de 2013." tip_js_beginning: "O JavaScript é apenas o começo." - tip_think_solution: "Pense na solução, não no problema." + tip_think_solution: "Pensa na solução, não no problema." tip_theory_practice: "Teoricamente, não há diferença entre a teoria e a prática. Mas na prática, há. - Yogi Berra" tip_error_free: "Há duas formas de escrever programas sem erros; apenas a terceira funciona. - Alan Perlis" tip_debugging_program: "Se depurar é o processo de remover erros, então programar deve ser o processo de os adicionar. - Edsger W. Dijkstra" - tip_forums: "Vá aos fóruns e diga-nos o que pensa!" + tip_forums: "Vai aos fóruns e diz-nos o que pensas!" tip_baby_coders: "No futuro, até os bebés serão Arcomagos." tip_morale_improves: "O carregamento irá continuar até que a moral melhore." tip_all_species: "Acreditamos em oportunidades iguais para todas as espécies, em relação a aprenderem a programar." tip_reticulating: "A reticular espinhas." - tip_harry: "Você é um Feiticeiro, " + tip_harry: "És um Feiticeiro, " tip_great_responsibility: "Com uma grande habilidade de programação vem uma grande responsabilidade de depuração." - tip_munchkin: "Se não comer os seus vegetais, virá um ogre atrás de si enquanto estiver a dormir." + tip_munchkin: "Se não comeres os teus vegetais, virá um ogre atrás de ti enquanto estiveres a dormir." tip_binary: "Há apenas 10 tipos de pessoas no mundo: aquelas que percebem binário e aquelas que não." tip_commitment_yoda: "Um programador deve ter o compromisso mais profundo, a mente mais séria. ~ Yoda" tip_no_try: "Fazer. Ou não fazer. Não há nenhum tentar. - Yoda" tip_patience: "Paciência tu deves ter, jovem Padawan. - Yoda" tip_documented_bug: "Um erro documentado não é um erro; é uma funcionalidade." tip_impossible: "Parece sempre impossível até ser feito. - Nelson Mandela" - tip_talk_is_cheap: "Falar é fácil. Mostre-me o código. - Linus Torvalds" - tip_first_language: "A coisa mais desastrosa que pode aprender é a sua primeira linguagem de programação. - Alan Kay" + tip_talk_is_cheap: "Falar é fácil. Mostra-me o código. - Linus Torvalds" + tip_first_language: "A coisa mais desastrosa que podes aprender é a tua primeira linguagem de programação. - Alan Kay" tip_hardware_problem: "P: Quantos programadores são necessários para mudar uma lâmpada? R: Nenhum, é um problema de hardware." -# tip_hofstadters_law: "Hofstadter's Law: It always takes longer than you expect, even when you take into account Hofstadter's Law." -# tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth" -# tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson" + tip_hofstadters_law: "Lei de Hofstadter: Tudo demora sempre mais do que pensas, mesmo quando levas em conta a Lei de Hofstadter." + tip_premature_optimization: "Uma otimização permatura é a raíz de todo o mal. - Donald Knuth" + tip_brute_force: "Quando em dúvida, usa a força bruta. - Ken Thompson" time_current: "Agora:" time_total: "Máximo:" time_goto: "Ir para:" @@ -465,24 +465,24 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: game_menu: inventory_tab: "Inventário" choose_hero_tab: "Reiniciar Nível" - save_load_tab: "Guarde/Carregue" + save_load_tab: "Guardar/Carregar" options_tab: "Opções" guide_tab: "Guia" multiplayer_tab: "Multijogador" - inventory_caption: "Equipe o seu herói" - choose_hero_caption: "Escolha o herói, a linguagem" - save_load_caption: "... e veja o histórico" - options_caption: "Configure as definições" + inventory_caption: "Equipa o teu herói" + choose_hero_caption: "Escolhe o herói, a linguagem" + save_load_caption: "... e vê o histórico" + options_caption: "Configura as definições" guide_caption: "Documentos e dicas" - multiplayer_caption: "Jogue com amigos!" + multiplayer_caption: "Joga com amigos!" inventory: choose_inventory: "Equipar Itens" choose_hero: - choose_hero: "Escolha o Seu Herói" + choose_hero: "Escolhe o Teu Herói" programming_language: "Linguagem de Programação" - programming_language_description: "Que linguagem de programação quer usar?" + programming_language_description: "Que linguagem de programação queres usar?" status: "Estado" weapons: "Armas" health: "Vida" @@ -496,7 +496,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: general_options: "Opções Gerais" volume_label: "Volume" music_label: "Música" - music_description: "Ative ou desative a música de fundo." + music_description: "Ativar ou desativar a música de fundo." autorun_label: "Executar Automaticamente" autorun_description: "Controlar a execução automática do código." editor_config: "Configurar Editor" @@ -504,7 +504,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: editor_config_level_language_label: "Linguagem para Este Nível" editor_config_level_language_description: "Definir a linguagem de programação para este nível em particular." editor_config_default_language_label: "Linguagem de Programação Predefinida" - editor_config_default_language_description: "Definir a linguagem de programação na qual deseja programar aquando do começo de novos níveis." + editor_config_default_language_description: "Definir a linguagem de programação na qual desejas programar aquando do começo de novos níveis." editor_config_keybindings_label: "Atalhos do Teclado" editor_config_keybindings_default: "Predefinição (Ace)" editor_config_keybindings_description: "Adicionar atalhos de teclado adicionais conhecidos dos editores comuns." @@ -523,12 +523,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: multiplayer: multiplayer_title: "Definições Multijogador" multiplayer_toggle: "Ativar multijogador" - multiplayer_toggle_description: "Permita que outros se juntem ao seu jogo." - multiplayer_link_description: "Dê esta ligação a alguém para se juntar a si." + multiplayer_toggle_description: "Permite que outros se juntem ao teu jogo." + multiplayer_link_description: "Dá esta ligação a alguém para se juntar a ti." multiplayer_hint_label: "Dica:" - multiplayer_hint: " Clique na ligação para selecionar tudo. Depois carregue em ⌘-C ou Ctrl-C para copiá-la." + multiplayer_hint: " Clica na ligação para selecionar tudo. Depois carrega em ⌘-C ou Ctrl-C para copiá-la." multiplayer_coming_soon: "Mais funcionalidades multijogador em breve!" - multiplayer_sign_in_leaderboard: "Inicie sessão ou crie uma conta para ter a sua solução na tabela de classificação." + multiplayer_sign_in_leaderboard: "Inicia sessão ou cria uma conta para teres a tua solução na tabela de classificação." keyboard_shortcuts: keyboard_shortcuts: "Atalhos de Teclado" @@ -549,7 +549,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: toggle_pathfinding: "Ativar/desativar a sobreposição do encontrador de caminho." beautify: "Embelezar o código ao estandardizar a formatação." maximize_editor: "Maximizar/minimizar o editor de código." - move_wizard: "Mover o seu Feiticeiro pelo nível." + move_wizard: "Mover o Feiticeiro pelo nível." admin: av_espionage: "Espionagem" @@ -571,21 +571,21 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: community: main_title: "Comunidade do CodeCombat" - introduction: "Confira abaixo as formas de se envolver e decida o que lhe parece melhor. Estamos ansiosos por trabalhar consigo!" - level_editor_prefix: "Use o" - level_editor_suffix: "do CodeCombat para criar e editar níveis. Os utilizadores já criaram níveis para aulas, amigos, maratonas hacker, estudantes e familiares. Se criar um nível parece intimidante, pode começar por bifurcar um dos nossos!" - thang_editor_prefix: "Chamamos 'thangs' às unidades do jogo. Use o" - thang_editor_suffix: "para modificar a arte do CodeCombat. Permita às unidades lançar projéteis, altere a direção de uma animação, altere os pontos de vida de uma unidade ou anexe as suas próprias unidades." - article_editor_prefix: "Vê um erro em alguns dos nossos documentos? Quer escrever algumas instruções para as suas criações? Confira o" - article_editor_suffix: "e ajude os jogadores do CodeCombat a obter o máximo do tempo de jogo deles." - find_us: "Encontre-nos nestes sítios" - social_blog: "Leia o blog do CodeCombat no Sett" - social_discource: "Junte-se à discussão no nosso fórum Discourse" - social_facebook: "Goste do CodeCombat no Facebook" - social_twitter: "Siga o CodeCombat no Twitter" - social_gplus: "Junte-se ao CodeCombat no Google+" - social_hipchat: "Fale connosco na sala pública HipChat do CodeCombat" - contribute_to_the_project: "Contribua para o projeto" + introduction: "Confere abaixo as formas de te envolveres e decide o que te parece melhor. Estamos ansiosos por trabalhar contigo!" + level_editor_prefix: "Usa o" + level_editor_suffix: "do CodeCombat para criares e editares níveis. Os utilizadores já criaram níveis para aulas, amigos, maratonas hacker, estudantes e familiares. Se criar um nível parece intimidante, podes começar por bifurcar um dos nossos!" + thang_editor_prefix: "Chamamos 'thangs' às unidades do jogo. Usa o" + thang_editor_suffix: "para modificares a arte do CodeCombat. Dá permição às unidades para lançarem projéteis, altera a direção de uma animação, altera os pontos de vida de uma unidade ou anexa as tuas próprias unidades." + article_editor_prefix: "Vês um erro em alguns dos nossos documentos? Queres escrever algumas instruções para as tuas criações? Confere o" + article_editor_suffix: "e ajuda os jogadores do CodeCombat a obter o máximo do tempo de jogo deles." + find_us: "Encontra-nos nestes sítios" + social_blog: "Lê o blog do CodeCombat no Sett" + social_discource: "Junta-te à discussão no nosso fórum Discourse" + social_facebook: "Gosta do CodeCombat no Facebook" + social_twitter: "Segue o CodeCombat no Twitter" + social_gplus: "Junta-te ao CodeCombat no Google+" + social_hipchat: "Fala connosco na sala pública HipChat do CodeCombat" + contribute_to_the_project: "Contribui para o projeto" editor: main_title: "Editores do CodeCombat" @@ -596,7 +596,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: back: "Voltar" revert: "Reverter" revert_models: "Reverter Modelos" - pick_a_terrain: "Escolha Um Terreno" + pick_a_terrain: "Escolhe Um Terreno" small: "Pequeno" grassy: "Com Relva" fork_title: "Bifurcar Nova Versão" @@ -636,16 +636,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: new_article_title: "Criar um Novo Artigo" new_thang_title: "Criar um Novo Tipo de Thang" new_level_title: "Criar um Novo Nível" - new_article_title_login: "Inicie Sessão para Criar um Novo Artigo" - new_thang_title_login: "Inicie Sessão para Criar um Novo Tipo de Thang" - new_level_title_login: "Inicie Sessão para Criar um Novo Nível" + new_article_title_login: "Inicia Sessão para Criares um Novo Artigo" + new_thang_title_login: "Inicia Sessão para Criares um Novo Tipo de Thang" + new_level_title_login: "Inicia Sessão para Criares um Novo Nível" new_achievement_title: "Criar uma Nova Conquista" - new_achievement_title_login: "Inicie Sessão para Criar uma Nova Conquista" + new_achievement_title_login: "Inicia Sessão para Criares uma Nova Conquista" article_search_title: "Procurar Artigos Aqui" thang_search_title: "Procurar Thangs Aqui" level_search_title: "Procurar Níveis Aqui" achievement_search_title: "Procurar Conquistas" - read_only_warning2: "Nota: não pode guardar nenhuma edição feita aqui, porque não tem sessão iniciada." + read_only_warning2: "Nota: não podes guardar nenhuma edição feita aqui, porque não tens sessão iniciada." no_achievements: "Ainda não foram adicionadas conquistas a este nível." # achievement_query_misc: "Key achievement off of miscellanea" # achievement_query_goals: "Key achievement off of level goals" @@ -688,17 +688,17 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: about: why_codecombat: "Porquê o CodeCombat?" - why_paragraph_1: "Se quer aprender a programar, não precisa de aulas. Precisa sim de escrever muito código e passar um bom bocado enquanto o faz." + why_paragraph_1: "Se queres aprender a programar, não precisas de aulas. Precisas sim de escrever muito código e passar um bom bocado enquanto o fazes." why_paragraph_2_prefix: "Afinal, é sobre isso que é a programação. Tem de ser divertida. Não divertida do género" why_paragraph_2_italic: "yay uma medalha" why_paragraph_2_center: "mas sim divertida do género" why_paragraph_2_italic_caps: "NÃO MÃE, TENHO DE ACABAR O NÍVEL!" - why_paragraph_2_suffix: "É por isso que o CodeCombat é um jogo multijogador, e não um jogo que não passa de um curso com lições. Nós não vamos parar enquanto não puder parar--mas desta vez, isso é uma coisa boa." - why_paragraph_3: "Se vai ficar viciado em algum jogo, vicie-se neste e torne-se num dos feiticeiros da idade da tecnologia." + why_paragraph_2_suffix: "É por isso que o CodeCombat é um jogo multijogador, e não um jogo que não passa de um curso com lições. Nós não vamos parar enquanto não puderes parar--mas desta vez, isso é uma coisa boa." + why_paragraph_3: "Se vais ficar viciado em algum jogo, vicia-te neste e torna-te num dos feiticeiros da idade da tecnologia." press_title: "Bloggers/Imprensa" - press_paragraph_1_prefix: "Quer escrever sobre nós? Sinta-se à vontade para descarregar e usar todos os recursos incluídos no nosso" + press_paragraph_1_prefix: "Queres escrever sobre nós? Sente-te à vontade para descarregar e usar todos os recursos incluídos no nosso" press_paragraph_1_link: "pacote de imprensa" - press_paragraph_1_suffix: ". Todos os logótipos e imagens podem ser usados sem nos contactar diretamente." + press_paragraph_1_suffix: ". Todos os logótipos e imagens podem ser usados sem sermos contactados diretamente." team: "Equipa" george_title: "CEO" george_blurb: "Homem de Negócios" @@ -714,21 +714,21 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: legal: page_title: "Legal" opensource_intro: "O CodeCombat é gratuito para jogar e é totalmente open source." - opensource_description_prefix: "Confira " + opensource_description_prefix: "Confere " github_url: "o nosso GitHub" - opensource_description_center: "e ajude se quiser! O CodeCombat é construído tendo por base dezenas de projetos open source, os quais nós amamos. Veja " + opensource_description_center: "e ajuda se quiseres! O CodeCombat é construído tendo por base dezenas de projetos open source, os quais nós amamos. Vê " archmage_wiki_url: "a nossa wiki dos Arcomagos" opensource_description_suffix: "para uma lista do software que faz com que este jogo seja possível." practices_title: "Melhores Práticas Respeitosas" - practices_description: "Estas são as nossas promessas para consigo, o jogador, com um pouco menos de politiquices." + practices_description: "Estas são as nossas promessas para contigo, o jogador, com um pouco menos de politiquices." privacy_title: "Privacidade" # privacy_description: "We will not sell any of your personal information. We intend to make money through recruitment eventually, but rest assured we will not distribute your personal information to interested companies without your explicit consent." security_title: "Segurança" # security_description: "We strive to keep your personal information safe. As an open source project, our site is freely open to anyone to review and improve our security systems." email_title: "E-mail" - email_description_prefix: "Nós não o inundaremos com spam. Através das" - email_settings_url: "suas definições de e-mail" - email_description_suffix: "ou através de ligações presentes nos e-mails que enviamos, pode mudar as suas preferências e parar a sua subscrição facilmente, em qualquer momento." + email_description_prefix: "Nós não te inundaremos com spam. Através das" + email_settings_url: "tuas definições de e-mail" + email_description_suffix: "ou através de ligações presentes nos e-mails que enviamos, podes mudar as tuas preferências e parar a tua subscrição facilmente, em qualquer momento." cost_title: "Custo" # cost_description: "Currently, CodeCombat is 100% free! One of our main goals is to keep it that way, so that as many people can play as possible, regardless of place in life. If the sky darkens, we might have to charge subscriptions or for some content, but we'd rather not. With any luck, we'll be able to sustain the company with:" recruitment_title: "Recrutamento" @@ -778,11 +778,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: introduction_desc_intro: "Temos esperanças elevadas para o CodeCombat." introduction_desc_pref: "Queremos ser o sítio onde programadores de todo o tipo vêm para aprender e jogar juntos, introduzir outros ao maravilhoso mundo da programação e retratar as melhores partes da comunidade. Nós não podemos e não queremos fazer isso sozinhos; o que faz de projetos como o GitHub, o Stack Overflow e o Linux ótimos são as pessoas que os usam e constroem neles. Para isso, " introduction_desc_github_url: "o CodeCombat é totalmente open source" - introduction_desc_suf: " e queremos oferecer tantas maneiras quanto possível para que possa participar e fazer deste projeto tanto seu quanto nosso." - introduction_desc_ending: "Esperamos que se junte a nós!" + introduction_desc_suf: " e queremos oferecer tantas maneiras quanto possível para que possas participar e fazer deste projeto tanto teu quanto nosso." + introduction_desc_ending: "Esperamos que te juntes a nós!" introduction_desc_signature: "- Nick, George, Scott, Michael, Jeremy e Matt" - alert_account_message_intro: "Hey, você!" - alert_account_message: "Para se subscrever para receber e-mails de classes, antes precisará de iniciar sessão." + alert_account_message_intro: "Hey, tu!" + alert_account_message: "Para te subscreveres para receber e-mails de classes, necessitarás de iniciar sessão." # archmage_summary: "Interested in working on game graphics, user interface design, database and server organization, multiplayer networking, physics, sound, or game engine performance? Want to help build a game to help other people learn what you are good at? We have a lot to do and if you are an experienced programmer and want to develop for CodeCombat, this class is for you. We would love your help building the best programming game ever." # archmage_introduction: "One of the best parts about building games is they synthesize so many different things. Graphics, sound, real-time networking, social networking, and of course many of the more common aspects of programming, from low-level database management, and server administration to user facing design and interface building. There's a lot to do, and if you're an experienced programmer with a hankering to really dive into the nitty-gritty of CodeCombat, this class might be for you. We would love to have your help building the best programming game ever." class_attributes: "Atributos da Classe" @@ -790,13 +790,13 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # archmage_attribute_1_suf: ", or a desire to learn. Most of our code is in this language. If you're a fan of Ruby or Python, you'll feel right at home. It's JavaScript, but with a nicer syntax." # archmage_attribute_2: "Some experience in programming and personal initiative. We'll help you get oriented, but we can't spend much time training you." how_to_join: "Como Me Junto" - join_desc_1: "Qualquer um pode ajudar! Só tem de conferir o nosso " - join_desc_2: "para começar, e assinalar a caixa abaixo para se declarar um bravo Arcomago e receber as últimas nootícias por e-mail. Quer falar sobre o que fazer ou como se envolver mais profundamente no projeto? " - join_desc_3: " ou encontre-nos na nossa " + join_desc_1: "Qualquer um pode ajudar! Só tens de conferir o nosso " + join_desc_2: "para começares, e assinalar a caixa abaixo para te declarares um bravo Arcomago e receberes as últimas notícias por e-mail. Queres falar sobre o que fazer ou como te envolveres mais profundamente no projeto? " + join_desc_3: " ou encontra-nos na nossa " join_desc_4: "e começamos a partir daí!" - join_url_email: "Envie-nos um e-mail" + join_url_email: "Envia-nos um e-mail" join_url_hipchat: "sala HipChat pública" - more_about_archmage: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Arcomago" + more_about_archmage: "Aprende Mais Sobre Tornares-te um Arcomago" archmage_subscribe_desc: "Receber e-mails relativos a novas oportunidades de programação e anúncios." # artisan_summary_pref: "Want to design levels and expand CodeCombat's arsenal? People are playing through our content at a pace faster than we can build! Right now, our level editor is barebone, so be wary. Making levels will be a little challenging and buggy. If you have visions of campaigns spanning for-loops to" # artisan_summary_suf: ", then this class is for you." @@ -805,12 +805,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # artisan_attribute_1: "Any experience in building content like this would be nice, such as using Blizzard's level editors. But not required!" # artisan_attribute_2: "A hankering to do a whole lot of testing and iteration. To make good levels, you need to take it to others and watch them play it, and be prepared to find a lot of things to fix." # artisan_attribute_3: "For the time being, endurance en par with an Adventurer. Our Level Editor is super preliminary and frustrating to use. You have been warned!" - artisan_join_desc: "Use o Editor de Níveis por esta ordem, pegar ou largar:" - artisan_join_step1: "Leia a documentação." - artisan_join_step2: "Crie um nível novo e explore níveis existentes." - artisan_join_step3: "Encontre-nos na nossa sala HipChat pública se necessitar de ajuda." - artisan_join_step4: "Coloque os seus níveis no fórum para receber feedback." - more_about_artisan: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Artesão" + artisan_join_desc: "Usa o Editor de Níveis por esta ordem, pegar ou largar:" + artisan_join_step1: "Lê a documentação." + artisan_join_step2: "Cria um nível novo e explora níveis existentes." + artisan_join_step3: "Encontra-nos na nossa sala HipChat pública se necessitares de ajuda." + artisan_join_step4: "Coloca os teus níveis no fórum para receberes feedback." + more_about_artisan: "Aprende Mais Sobre Tornares-te um Artesão" artisan_subscribe_desc: "Receber e-mails relativos a novidades do editor de níveis e anúncios." # adventurer_summary: "Let us be clear about your role: you are the tank. You are going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class is for you." # adventurer_introduction: "Let's be clear about your role: you are the tank. You're going to take heavy damage. We need people to try out brand-new levels and help identify how to make things better. The pain will be enormous; making good games is a long process and no one gets it right the first time. If you can endure and have a high constitution score, then this class might be for you." @@ -819,7 +819,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # adventurer_join_pref: "Either get together with (or recruit!) an Artisan and work with them, or check the box below to receive emails when there are new levels to test. We'll also be posting about levels to review on our networks like" # adventurer_forum_url: "our forum" # adventurer_join_suf: "so if you prefer to be notified those ways, sign up there!" - more_about_adventurer: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Aventureiro" + more_about_adventurer: "Aprende Mais Sobre Tornares-te um Aventureiro" adventurer_subscribe_desc: "Receber e-mails quando houver novos níveis para testar." # scribe_summary_pref: "CodeCombat is not just going to be a bunch of levels. It will also be a resource of programming knowledge that players can hook into. That way, each Artisan can link to a detailed article that for the player's edification: documentation akin to what the " # scribe_summary_suf: " has built. If you enjoy explaining programming concepts, then this class is for you." @@ -827,19 +827,19 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network" # scribe_introduction_suf: " has built. If your idea of fun is articulating the concepts of programming in Markdown form, then this class might be for you." # scribe_attribute_1: "Skill in words is pretty much all you need. Not only grammar and spelling, but able to convey complicated ideas to others." - contact_us_url: "Contacte-nos" - scribe_join_description: "fale-nos um bocado de si, a sua experiência com a programação e o tipo de coisas sobre o qual gostava de escrever. Começamos a partir daí!" - more_about_scribe: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Escrivão" + contact_us_url: "Contacta-nos" + scribe_join_description: "fala-nos um bocado de ti, a tua experiência com a programação e o tipo de coisas sobre o qual gostavas de escrever. Começamos a partir daí!" + more_about_scribe: "Aprende Mais Sobre Tornares-te um Escrivão" scribe_subscribe_desc: "Receber e-mails sobre anúncios relativos à escrita de artigos." # diplomat_summary: "There is a large interest in CodeCombat in other countries that do not speak English! We are looking for translators who are willing to spend their time translating the site's corpus of words so that CodeCombat is accessible across the world as soon as possible. If you'd like to help getting CodeCombat international, then this class is for you." # diplomat_introduction_pref: "So, if there's one thing we learned from the " # diplomat_launch_url: "launch in October" # diplomat_introduction_suf: "it's that there is sizeable interest in CodeCombat in other countries! We're building a corps of translators eager to turn one set of words into another set of words to get CodeCombat as accessible across the world as possible. If you like getting sneak peeks at upcoming content and getting these levels to your fellow nationals ASAP, then this class might be for you." # diplomat_attribute_1: "Fluency in English and the language you would like to translate to. When conveying complicated ideas, it's important to have a strong grasp in both!" - diplomat_join_pref_github: "Encontre o ficheiro 'locale' do seu idioma " + diplomat_join_pref_github: "Encontra o ficheiro 'locale' do teu idioma " diplomat_github_url: "no GitHub" - diplomat_join_suf_github: ", edite-o online e submeta um 'pull request'. Assinale ainda esta caixa abaixo para ficar atualizado em relação a novos desenvolvimentos da internacionalização!" - more_about_diplomat: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Diplomata" + diplomat_join_suf_github: ", edita-o online e submete um 'pull request'. Assinala ainda esta caixa abaixo para ficares atualizado em relação a novos desenvolvimentos da internacionalização!" + more_about_diplomat: "Aprende Mais Sobre Tornares-te um Diplomata" diplomat_subscribe_desc: "Receber e-mails sobre desenvolvimentos da i18n e níveis para traduzir." # ambassador_summary: "We are trying to build a community, and every community needs a support team when there are troubles. We have got chats, emails, and social networks so that our users can get acquainted with the game. If you want to help people get involved, have fun, and learn some programming, then this class is for you." # ambassador_introduction: "This is a community we're building, and you are the connections. We've got Olark chats, emails, and social networks with lots of people to talk with and help get acquainted with the game and learn from. If you want to help people get involved and have fun, and get a good feel of the pulse of CodeCombat and where we're going, then this class might be for you." @@ -847,9 +847,9 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: # ambassador_join_desc: "tell us a little about yourself, what you've done and what you'd be interested in doing. We'll go from there!" # ambassador_join_note_strong: "Note" # ambassador_join_note_desc: "One of our top priorities is to build multiplayer where players having difficulty solving levels can summon higher level wizards to help them. This will be a great way for ambassadors to do their thing. We'll keep you posted!" - more_about_ambassador: "Aprenda Mais Sobre Tornar-se um Embaixador" + more_about_ambassador: "Aprende Mais Sobre Tornares-te um Embaixador" ambassador_subscribe_desc: "Receber e-mails relativos a novidades do suporte e desenvolvimentos do modo multijogador." - changes_auto_save: "As alterações são guardadas automaticamente quando clica nas caixas." + changes_auto_save: "As alterações são guardadas automaticamente quando clicas nas caixas." diligent_scribes: "Os Nossos Dedicados Escrivões:" powerful_archmages: "Os Nossos Poderosos Arcomagos:" creative_artisans: "Os Nossos Creativos Artesãos:" @@ -872,14 +872,14 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: ambassador_title_description: "(Suporte)" ladder: - please_login: "Por favor inicie sessão antes de jogar um jogo do campeonato." + please_login: "Por favor inicia sessão antes de jogares um jogo para o campeonato." my_matches: "Os Meus Jogos" simulate: "Simular" - simulation_explanation: "Ao simular jogos pode ter o seu jogo classificado mais rapidamente!" + simulation_explanation: "Ao simulares jogos podes ter o teu jogo classificado mais rapidamente!" simulate_games: "Simular Jogos!" simulate_all: "REINICIAR E SIMULAR JOGOS" - games_simulated_by: "Jogos simulados por si:" - games_simulated_for: "Jogos simulados para si:" + games_simulated_by: "Jogos simulados por ti:" + games_simulated_for: "Jogos simulados para ti:" games_simulated: "Jogos simulados" games_played: "Jogos jogados" ratio: "Rácio" @@ -890,37 +890,37 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: summary_wins: " Vitórias, " summary_losses: " Derrotas" rank_no_code: "Sem Código Novo para Classificar" - rank_my_game: "Classifique o Meu Jogo!" + rank_my_game: "Classificar o Meu Jogo!" rank_submitting: "A submeter..." rank_submitted: "Submetido para Classificação" rank_failed: "A Classificação Falhou" rank_being_ranked: "Jogo a ser Classificado" rank_last_submitted: "submetido " help_simulate: "Ajudar a simular jogos?" - code_being_simulated: "O seu novo código está a ser simulado por outros jogadores, para ser classificado. Isto será atualizado quando surgirem novas partidas." + code_being_simulated: "O teu novo código está a ser simulado por outros jogadores, para ser classificado. Isto será atualizado quando surgirem novas partidas." no_ranked_matches_pre: "Sem jogos classificados pela equipa " - no_ranked_matches_post: "! Jogue contra alguns adversários e volte aqui para ver o seu jogo classificado." - choose_opponent: "Escolha um Adversário" - select_your_language: "Selecione a sua linguagem!" + no_ranked_matches_post: "! Joga contra alguns adversários e volta aqui para veres o teu jogo classificado." + choose_opponent: "Escolhe um Adversário" + select_your_language: "Seleciona a tua linguagem!" tutorial_play: "Jogar Tutorial" - tutorial_recommended: "Recomendado se nunca jogou antes" + tutorial_recommended: "Recomendado se nunca jogaste antes" tutorial_skip: "Saltar Tutorial" - tutorial_not_sure: "Não tem a certeza do que se passa?" + tutorial_not_sure: "Não tens a certeza do que se passa?" tutorial_play_first: "Joga o Tutorial primeiro." simple_ai: "Inteligência Artificial Simples" warmup: "Aquecimento" friends_playing: "Amigos a Jogar" - log_in_for_friends: "Inicie sessão para jogar com os seus amigos!" - social_connect_blurb: "Conecte-se e jogue contra os seus amigos!" - invite_friends_to_battle: "Convide os seus amigos para se juntarem a si em batalha!" + log_in_for_friends: "Inicia sessão para jogares com os teus amigos!" + social_connect_blurb: "Conecta-te e joga contra os teus amigos!" + invite_friends_to_battle: "Convida os teus amigos para se juntarem a ti em batalha!" fight: "Lutar!" - watch_victory: "Veja a sua vitória" - defeat_the: "Derrote o" + watch_victory: "Vê a tua vitória" + defeat_the: "Derrota o" tournament_ends: "O Torneio acaba" tournament_ended: "O Torneio acabou" tournament_rules: "Regras do Torneio" - tournament_blurb: "Escreva código, recolha ouro, construa exércitos, esmague inimigos, ganhe prémios e melhore a sua carreira no nosso torneio $40,000 Greed! Confira os detalhes" - tournament_blurb_criss_cross: "Ganhe ofertas, construa caminhos, supere os adversários, apanhe gemas e melhore a sua carreira no nosso torneio Criss-Cross! Confira os detalhes" + tournament_blurb: "Escreve código, recolhe ouro, constrói exércitos, esmaga inimigos, ganha prémios e melhora a tua carreira no nosso torneio $40,000 Greed! Confere os detalhes" + tournament_blurb_criss_cross: "Ganha ofertas, constrói caminhos, supera os adversários, apanha gemas e melhore a tua carreira no nosso torneio Criss-Cross! Confere os detalhes" tournament_blurb_blog: "no nosso blog" rules: "Regras" winners: "Vencedores" @@ -940,16 +940,16 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: custom_avatar: "Um Avatar do CodeCombat Personalizado" heap: "para seis meses de acesso \"Startup\"" credits: "créditos" - one_month_coupon: "cupão: escolha Rails ou HTML" - one_month_discount: "desconto de 30%: escolha Rails ou HTML" + one_month_coupon: "cupão: escolhe Rails ou HTML" + one_month_discount: "desconto de 30%: escolhe Rails ou HTML" license: "licença" - oreilly: "ebook à sua escolha" + oreilly: "ebook à tua escolha" loading_error: could_not_load: "Erro ao carregar do servidor" connection_failure: "A conexão falhou." - unauthorized: "Precisa de ter sessão iniciada. Tem os cookies desativados?" - forbidden: "Não tem as permissões." + unauthorized: "Precisas de ter sessão iniciada. Tens os cookies desativados?" + forbidden: "Não tens permissões." not_found: "Não encontrado." not_allowed: "Método não permitido." timeout: "O servidor expirou." @@ -960,7 +960,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: resources: sessions: "Sessões" - your_sessions: "As Suas Sessões" + your_sessions: "As Tuas Sessões" level: "Nível" social_network_apis: "APIs das Redes Sociais" facebook_status: "Estado do Facebook" @@ -980,7 +980,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: components: "Componentes" thang: "Thang" thangs: "Thangs" - level_session: "A Sua Sessão" + level_session: "A Tua Sessão" opponent_session: "Sessão do Adversário" article: "Artigo" user_names: "Nomes de Utilizador" @@ -1025,7 +1025,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: no_singleplayer: "Sem jogos Um Jogador jogados." no_multiplayer: "Sem jogos Multijogador jogados." no_achievements: "Sem Conquistas ganhas." - favorite_prefix: "Linguagem favorita é " + favorite_prefix: "A linguagem favorita é " favorite_postfix: "." achievements: @@ -1046,4 +1046,4 @@ module.exports = nativeDescription: "Português (Portugal)", englishDescription: account: recently_played: "Jogados Recentemente" - no_recent_games: "Sem jogos jogados nas passadas duas seemanas." + no_recent_games: "Sem jogos jogados nas passadas duas semanas."