diff --git a/app/lib/world/rand.coffee b/app/lib/world/rand.coffee index 07e87332c..6cb687aa5 100644 --- a/app/lib/world/rand.coffee +++ b/app/lib/world/rand.coffee @@ -7,7 +7,7 @@ class Rand @multiplier = 1664525 @modulo = 4294967296 # 2**32-1 @offset = 1013904223 - unless @seed? and 0 <= seed < @modulo + unless @seed? and 0 <= @seed < @modulo @seed = (new Date().valueOf() * new Date().getMilliseconds()) % @modulo # sets new seed value, even handling negative numbers diff --git a/app/locale/fr.coffee b/app/locale/fr.coffee index 91b136e52..b3d996dab 100644 --- a/app/locale/fr.coffee +++ b/app/locale/fr.coffee @@ -78,7 +78,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t awaiting_levels_adventurer_prefix: "Nous produisons cinq niveaux par semaine." awaiting_levels_adventurer: "S'inscrire comme aventurier" awaiting_levels_adventurer_suffix: "afin d'être le premier à jouer de nouveaux niveaux." -# adjust_volume: "Adjust volume" + adjust_volume: "Ajuster le volume" choose_your_level: "Choisissez votre niveau" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important. adventurer_prefix: "Vous pouvez passer à n'importe quel niveau ci-dessous, ou discuter des niveaux sur " adventurer_forum: "le forum de l'Aventurier" @@ -157,10 +157,10 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t date: "Date" body: "Corps" version: "Version" -# pending: "Pending" -# accepted: "Accepted" -# rejected: "Rejected" -# withdrawn: "Withdrawn" + pending: "En attente" + accepted: "Accepté" + rejected: "Rejeté" + withdrawn: "Retiré" submitter: "Soumissionnaire" submitted: "Soumis" commit_msg: "Message de mise à jour" @@ -168,10 +168,10 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t version_history: "Historique des versions" version_history_for: "Historique des versions pour : " select_changes: "Sélectionner deux changements plus bas pour voir la différence." -# undo_prefix: "Undo" -# undo_shortcut: "(Ctrl+Z)" -# redo_prefix: "Redo" -# redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)" + undo_prefix: "Annuler" + undo_shortcut: "(Ctrl+Z)" + redo_prefix: "Refaire" + redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)" play_preview: "Jouer un aperçu du niveau actuel" result: "Résultat" results: "Résultats" @@ -195,9 +195,9 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t hard: "Difficile" player: "Joueur" player_level: "Niveau" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard -# warrior: "Warrior" -# ranger: "Ranger" -# wizard: "Wizard" + warrior: "Guerrier" + ranger: "Ranger" + wizard: "Magicien" units: second: "seconde" @@ -276,7 +276,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t loading_ready: "Pret!" loading_start: "Démarrer niveau" problem_alert_title: "Corriger votre Code" -# problem_alert_help: "Help" + problem_alert_help: "Aide" time_current: "Maintenant:" time_total: "Max:" time_goto: "Allez a:" @@ -328,8 +328,8 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t save_load_tab: "Sauvegarder/Charger" options_tab: "Options" guide_tab: "Guide" -# guide_video_tutorial: "Video Tutorial" -# guide_tips: "Tips" + guide_video_tutorial: "Tutoriel vidéo" + guide_tips: "Astuces" multiplayer_tab: "Multijoueur" auth_tab: "S'inscrire" inventory_caption: "Équipez votre héro" @@ -343,7 +343,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t inventory: choose_inventory: "Équiper des Objets" equipped_item: "Equipé" -# required_purchase_title: "Required" + required_purchase_title: "Requis" available_item: "Disponible" restricted_title: "Limité" should_equip: "(double-clic pour s'équiper)" @@ -368,7 +368,7 @@ module.exports = nativeDescription: "français", englishDescription: "French", t subscribe: subscribe_title: "Inscription" unsubscribe: "Désinscription" -# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe" + confirm_unsubscribe: "Confirmer la désinscription" # never_mind: "Never Mind, I Still Love You" # thank_you_months_prefix: "Thank you for supporting us these last" # thank_you_months_suffix: "months." diff --git a/app/locale/nl-NL.coffee b/app/locale/nl-NL.coffee index 01d6da2c3..eb7d23235 100644 --- a/app/locale/nl-NL.coffee +++ b/app/locale/nl-NL.coffee @@ -66,24 +66,24 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription settings: "Instellingen" # Tooltip on settings button from /play next: "Volgende" # Go from choose hero to choose inventory before playing a level change_hero: "Verander held" # Go back from choose inventory to choose hero -# choose_inventory: "Equip Items" + choose_inventory: "Uitrusting kiezen" buy_gems: "Edelstenen kopen" subscription_required: "Abonnement nodig" free: "Gratis" subscribed: "Geabbonneerd" -# older_campaigns: "Older Campaigns" + older_campaigns: "Oudere Campaigns" anonymous: "Anonieme Speler" level_difficulty: "Moeilijkheidsgraad: " campaign_beginner: "Beginnercampagne" awaiting_levels_adventurer_prefix: "We brengen 5 nieuwe levels per week uit." awaiting_levels_adventurer: "Schrijf je in als Avonturier" awaiting_levels_adventurer_suffix: "om de eerste te zijn die nieuwe levels speelt." -# adjust_volume: "Adjust volume" + adjust_volume: "Volume aanpassen" choose_your_level: "Kies Je Level" # The rest of this section is the old play view at /play-old and isn't very important. adventurer_prefix: "Je kunt meteen naar een van de levels hieronder springen, of de levels bespreken op " adventurer_forum: "het Avonturiersforum" adventurer_suffix: "." -# campaign_old_beginner: "Old Beginner Campaign" + campaign_old_beginner: "Oude Beginner Campaign" campaign_old_beginner_description: "... waarin je de toverkunst van het programmeren leert." campaign_dev: "Willekeurige moeilijkere levels" campaign_dev_description: "... waarin je de interface leert kennen terwijl je wat moeilijkers doet." @@ -91,8 +91,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription campaign_multiplayer_description: "... waarin je direct tegen andere spelers speelt." campaign_player_created: "Door-spelers-gemaakt" campaign_player_created_description: "... waarin je ten strijde trekt tegen de creativiteit van andere Ambachtelijke Tovenaars." -# campaign_classic_algorithms: "Classic Algorithms" -# campaign_classic_algorithms_description: "... in which you learn the most popular algorithms in Computer Science." + campaign_classic_algorithms: "Klassieke Algorithmes" + campaign_classic_algorithms_description: "... Waarin je de meest populaire algorithmes van de informatica leert." login: sign_up: "Account maken" @@ -127,7 +127,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription secondary: "Secundair" armor: "Harnas" accessories: "Accessoires" -# misc: "Misc" + misc: "Anders" #geen letterlijke vertaling. Ook wel: Diversen of Divers books: "Boeken" common: @@ -144,8 +144,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription play: "Spelen" # When used as an action verb, like "Play next level" retry: "Probeer opnieuw" actions: "Acties" -# info: "Info" -# help: "Help" + info: "Info" + help: "Help" watch: "Volgen" unwatch: "Ontvolgen" submit_patch: "Correctie Opsturen" @@ -158,20 +158,20 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription body: "Inhoud" version: "Versie" # pending: "Pending" -# accepted: "Accepted" -# rejected: "Rejected" -# withdrawn: "Withdrawn" -# submitter: "Submitter" -# submitted: "Submitted" + accepted: "Geaccepteerd" + rejected: "Afgewezen" + withdrawn: "Teruggetrokken" + submitter: "Toevoeger" #inzender + submitted: "Toegevoegd" #ingezonden commit_msg: "Commit Bericht" -# review: "Review" + review: "Herzien" version_history: "Versie geschiedenis" version_history_for: "Versie geschiedenis voor: " select_changes: "Selecteer hieronder twee veranderingen om het verschil te zien." -# undo_prefix: "Undo" -# undo_shortcut: "(Ctrl+Z)" -# redo_prefix: "Redo" -# redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)" +# undo_prefix: "Undo" #Ongedaan maken + undo_shortcut: "(Ctrl+Z)" +# redo_prefix: "Redo" #Opnieuw (doen). O.i.d + redo_shortcut: "(Ctrl+Shift+Z)" play_preview: "Speel voorproefje van dit level" result: "Resultaat" results: "Resultaten" @@ -196,7 +196,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription player: "Speler" player_level: "Niveau" # Like player level 5, not like level: Dungeons of Kithgard warrior: "Krijger" -# ranger: "Ranger" +# ranger: "Ranger" #misschien doler wizard: "Tovenaar" units: @@ -218,18 +218,18 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription play_level: done: "Klaar" home: "Home" # Not used any more, will be removed soon. -# level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard" + level: "Level" # Like "Level: Dungeons of Kithgard" skip: "Overslaan" -# game_menu: "Game Menu" + game_menu: "Spelmenu" guide: "Handleiding" restart: "Herstarten" goals: "Doelen" goal: "Doel" -# running: "Running..." +# running: "Running..." #misschien "draaiende", "is aan het draaien" of "draaien..." success: "Gelukt!" incomplete: "Incompleet" timed_out: "De tijd is op" -# failing: "Failing" +# failing: "Failing" #is aan het falen, of falende, alletwee niet mooi, misschien meer context nodig. action_timeline: "Actie tijdlijn" click_to_select: "Klik op een eenheid om deze te selecteren." # control_bar_multiplayer: "Multiplayer" @@ -257,26 +257,26 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription tome_minion_spells: "Jouw Minions' Spreuken" # Only in old-style levels. tome_read_only_spells: "Read-Only Spreuken" # Only in old-style levels. tome_other_units: "Andere Eenheden" # Only in old-style levels. -# tome_cast_button_run: "Run" -# tome_cast_button_running: "Running" -# tome_cast_button_ran: "Ran" -# tome_submit_button: "Submit" -# tome_reload_method: "Reload original code for this method" # Title text for individual method reload button. -# tome_select_method: "Select a Method" -# tome_see_all_methods: "See all methods you can edit" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methdos). + tome_cast_button_run: "Uitvoeren" +# tome_cast_button_running: "Running" #aan het draaien + tome_cast_button_ran: "Uitgevoerd" + tome_submit_button: "Indienen" #alternatieven: Toevoegen, verzenden/versturen/insturen misschien zelfs afronden + tome_reload_method: "Oorspronkelijke code voor deze methode herladen" # Title text for individual method reload button. + tome_select_method: "Kies een methode" + tome_see_all_methods: "Bekijk alle methoden die je kan aanpassen" # Title text for method list selector (shown when there are multiple programmable methods). tome_select_a_thang: "Selecteer Iemand voor " tome_available_spells: "Beschikbare spreuken" tome_your_skills: "Jouw Vaardigheden" -# tome_help: "Help" -# tome_current_method: "Current Method" + tome_help: "Help" + tome_current_method: "Huidige Methode" hud_continue_short: "Doorgaan" code_saved: "Code Opgeslagen" skip_tutorial: "Overslaan (esc)" # keyboard_shortcuts: "Key Shortcuts" loading_ready: "Klaar!" -# loading_start: "Start Level" + loading_start: "Start Level" problem_alert_title: "Verbeter je Code" -# problem_alert_help: "Help" + problem_alert_help: "Help" time_current: "Nu:" time_total: "Maximum:" time_goto: "Ga naar:" @@ -308,7 +308,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription tip_impossible: "Het lijkt altijd onmogelijk tot het gedaan wordt. - Nelson Mandela" tip_talk_is_cheap: "Je kunt het goed uitleggen, maar toon me de code. - Linus Torvalds" tip_first_language: "Het ergste dat je kan leren is je eerste programmeertaal. - Alan Kay" -# tip_hardware_problem: "Q: How many programmers does it take to change a light bulb? A: None, it's a hardware problem." + tip_hardware_problem: "Q: Hoeveel programmeurs heb je nodig om een lampje te vervangen? A: Nul, het is een a hardware probleem." tip_hofstadters_law: "De Wet van Hofstadter: Het duurt altijd langer dan je verwacht, zelfs wanneer je rekening houdt met de Wet van Hofstadter." # tip_premature_optimization: "Premature optimization is the root of all evil. - Donald Knuth" # tip_brute_force: "When in doubt, use brute force. - Ken Thompson" @@ -328,11 +328,11 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription save_load_tab: "Opslaan/Laden" options_tab: "Opties" guide_tab: "Handleiding" -# guide_video_tutorial: "Video Tutorial" -# guide_tips: "Tips" + guide_video_tutorial: "Video Tutorial" + guide_tips: "Tips" multiplayer_tab: "Multiplayer" auth_tab: "Inschrijven" -# inventory_caption: "Equip your hero" + inventory_caption: "Kies de uitrusting van je held" choose_hero_caption: "Kies held, taal" # save_load_caption: "... and view history" options_caption: "Instellingen" @@ -341,17 +341,17 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription auth_caption: "Bewaar je voortgang." inventory: -# choose_inventory: "Equip Items" -# equipped_item: "Equipped" + choose_inventory: "Kies Uitrusting" + equipped_item: "Gekozen" required_purchase_title: "Verplicht" available_item: "Beschikbaar" -# restricted_title: "Restricted" -# should_equip: "(double-click to equip)" -# equipped: "(equipped)" -# locked: "(locked)" -# restricted: "(restricted in this level)" -# equip: "Equip" -# unequip: "Unequip" + restricted_title: "Onbeschikbaar" #letterlijker: beperkt + should_equip: "(double-click om te kiezen)" + equipped: "(gekozen)" + locked: "(versleuteld)" + restricted: "(onbeschikbaar in dit level)" + equip: "Kies" + unequip: "Verwijder" buy_gems: few_gems: "Een paar edelstenen" @@ -359,29 +359,29 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands (Nederland)", englishDescription chest_gems: "Schatkist met edelstenen" purchasing: "Aan het kopen..." declined: "Je kaart is geweigerd" -# retrying: "Server error, retrying." + retrying: "Server fout, opnieuw aan het proberen." prompt_title: "Niet genoeg edelstenen" -# prompt_body: "Do you want to get more?" + prompt_body: "Wil je meer krijgen?" prompt_button: "Naar de winkel" # recovered: "Previous gems purchase recovered. Please refresh the page." subscribe: -# subscribe_title: "Subscribe" -# unsubscribe: "Unsubscribe" -# confirm_unsubscribe: "Confirm Unsubscribe" -# never_mind: "Never Mind, I Still Love You" -# thank_you_months_prefix: "Thank you for supporting us these last" -# thank_you_months_suffix: "months." -# thank_you: "Thank you for supporting CodeCombat." -# sorry_to_see_you_go: "Sorry to see you go! Please let us know what we could have done better." -# unsubscribe_feedback_placeholder: "O, what have we done?" -# levels: "Get more practice with bonus levels!" -# heroes: "More powerful heroes!" + subscribe_title: "Abonneren" + unsubscribe: "Abonnement pzeggen" + confirm_unsubscribe: "Opzegging Bevestigen" + never_mind: "Laat Maar, Ik Hou Nog Steeds Van Je" + thank_you_months_prefix: "Bedankt voor je steun in de laatste" + thank_you_months_suffix: "maanden." + thank_you: "Bedankt dat je CodeCombat steunt." + sorry_to_see_you_go: "Jammer dat je weggaat! Laat ons alsjeblieft weten wat we beter hadden kunnen doen." + unsubscribe_feedback_placeholder: "O, wat hebben we gedaan?" + levels: "Krijg meer ervaring door bonus levels te spelen!" + heroes: "Sterkere helden!" gems: "3500 extra edelstenen elke maand!" items: "Meer dan 250 bonus items!" parents: "Voor ouders" -# parents_title: "Your child will learn to code." -# parents_blurb1: "With CodeCombat, your child learns by writing real code. They start by learning simple commands, and progress to more advanced topics." + parents_title: "Uw kind leert programmeren." + parents_blurb1: "Met CodeCombat leert uw kind door echte code te schrijven. Ze beginnen met simpele instructies en naarmate ze verder komen, komen er moeilijkere onderwerpen aan bod." # parents_blurb2: "For $9.99 USD/mo, they get new challenges every week and personal email support from professional programmers." # parents_blurb3: "No Risk: 100% money back guarantee, easy 1-click unsubscribe." # subscribe_button: "Subscribe Now"