Update nl.coffee - small revisions/additions

This commit is contained in:
JasperDhaene 2014-03-23 16:57:33 +01:00
parent fd2d9b6833
commit dde626e759

View file

@ -70,7 +70,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
old_browser_suffix: "Je kan toch proberen, maar het zal waarschijnlijk niet werken!"
campaign: "Campagne"
for_beginners: "Voor Beginners"
# multiplayer: "Multiplayer"
multiplayer: "Multiplayer"
for_developers: "Voor ontwikkelaars"
play:
@ -130,7 +130,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
wizard_tab: "Tovenaar"
password_tab: "Wachtwoord"
emails_tab: "Emails"
# admin: "Admin"
admin: "Administrator"
gravatar_select: "Selecteer welke Gravatar foto je wilt gebruiken"
gravatar_add_photos: "Voeg thumbnails en foto's toe aan je Gravatar account, gekoppeld aan jouw email-adres, om een afbeelding te kiezen."
gravatar_add_more_photos: "Voeg meer afbeeldingen toe aan je Gravatar account om ze hier te gebruiken."
@ -154,7 +154,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
account_profile:
edit_settings: "Instellingen Aanpassen"
profile_for_prefix: "Profiel voor "
# profile_for_suffix: ""
profile_for_suffix: ""
profile: "Profiel"
user_not_found: "Geen gebruiker gevonden. Controleer de URL?"
gravatar_not_found_mine: "We konden geen account vinden gekoppeld met:"
@ -182,7 +182,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
reload_title: "Alle Code Herladen?"
reload_really: "Weet je zeker dat je dit level tot het begin wilt herladen?"
reload_confirm: "Herlaad Alles"
# victory_title_prefix: ""
victory_title_prefix: ""
victory_title_suffix: " Compleet"
victory_sign_up: "Schrijf je in om je progressie op te slaan"
victory_sign_up_poke: "Wil je jouw code opslaan? Maak een gratis account aan!"
@ -217,28 +217,28 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
editor_config: "Editor Configuratie"
editor_config_title: "Editor Configuratie"
editor_config_keybindings_label: "Toets instellingen"
# editor_config_keybindings_default: "Default (Ace)"
editor_config_keybindings_default: "Standaard (Ace)"
editor_config_keybindings_description: "Voeg extra shortcuts toe van de gebruikelijke editors."
editor_config_invisibles_label: "Toon onzichtbare"
editor_config_invisibles_description: "Toon onzichtbare whitespace karakters."
editor_config_indentguides_label: "Toon inspringing regels"
editor_config_indentguides_description: "Toon verticale hulplijnen om de zichtbaarheid te verbeteren."
editor_config_behaviors_label: "Slim gedrag"
editor_config_behaviors_description: "Auto-aanvulling (gekrulde) haakjes en aanhalingstekens."
# loading_ready: "Ready!"
# tip_insert_positions: "Shift+Click a point on the map to insert it into the spell editor."
# tip_toggle_play: "Toggle play/paused with Ctrl+P."
# tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] rewind and fast-forward."
# tip_guide_exists: "Click the guide at the top of the page for useful info."
# tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
# tip_beta_launch: "CodeCombat launched its beta in October, 2013."
# tip_js_beginning: "JavaScript is just the beginning."
# tip_autocast_setting: "Adjust autocast settings by clicking the gear on the cast button."
# tip_baby_coders: "In the future, even babies will be Archmages."
# tip_morale_improves: "Loading will continue until morale improves."
# tip_all_species: "We believe in equal opportunities to learn programming for all species."
editor_config_behaviors_description: "Automatisch aanvullen van (gekrulde) haakjes en aanhalingstekens."
loading_ready: "Klaar!"
tip_insert_positions: "Shift+Klik een punt op de kaart om het toe te voegen aan je spreuk editor."
tip_toggle_play: "Verwissel speel/pauze met Ctrl+P."
tip_scrub_shortcut: "Ctrl+[ and Ctrl+] om terug te spoelen en vooruit te spoelen."
tip_guide_exists: "Klik op de handleiding bovenaan het scherm voor nuttige informatie."
tip_open_source: "CodeCombat is 100% open source!"
tip_beta_launch: "CodeCombat lanceerde zijn beta versie in Oktober, 2013."
tip_js_beginning: "JavaScript is nog maar het begin."
tip_autocast_setting: "Verander de autocast instelling door te klikken op het tandwiel naast de cast knop."
tip_baby_coders: "In de toekomst zullen zelfs babies archmages zijn." #Zelfs babies zullen in de toekomst archmages zijn.
tip_morale_improves: "Het spel zal blijven laden tot de moreel verbeterd."
tip_all_species: "Wij geloven in gelijke kansen voor alle wezens om te leren programmeren."
# tip_reticulating: "Reticulating spines."
# tip_harry: "Yer a Wizard, "
tip_harry: "Je bent een tovenaar, "
admin:
av_title: "Administrator panels"
@ -249,7 +249,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
av_other_debug_base_url: "Base (om base.jade te debuggen)"
u_title: "Gebruikerslijst"
lg_title: "Laatste Spelletjes"
# clas: "CLAs"
clas: "CLAs"
editor:
main_title: "CodeCombat Editors"
@ -434,21 +434,21 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
archmage_attribute_2: "Ervaring in programmeren en individueel initiatief. We kunnen jou helpen bij het opstarten, maar kunnen niet veel tijd spenderen om je op te leiden."
how_to_join: "Hoe deel te nemen"
join_desc_1: "Iedereen kan helpen! Bekijk onze "
join_desc_2: "om te starten, en vink het vierkantje hieronder aan om jouzelf te abonneren als dappere tovenaar en het laatste magische nieuws te ontvangen. Wil je met ons praten over wat er te doen is of hoe je nog meer met ons kan samenwerken? "
join_desc_2: "om te starten, en vink het vierkantje hieronder aan om jezelf te abonneren als dappere tovenaar en het laatste magische nieuws te ontvangen. Wil je met ons praten over wat er te doen is of hoe je nog meer kunt helpen? "
join_desc_3: ", of vind ons in "
join_desc_4: "en we bekijken het verder vandaar!"
join_url_email: "E-mail ons"
join_url_hipchat: "ons publiek (Engelstalig) HipChat kanaal"
more_about_archmage: "Leer meer over hoe je een Machtige Tovenaar kan worden"
archmage_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuwe codeer oppurtiniteiten en aankondigingen."
archmage_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuwe codeer mogelijkheden en aankondigingen." #TODO
artisan_summary_pref: "Wil je levels ontwerpen en CodeCombat's arsenaal vergroten? Mensen spelen sneller door onze content dan wij bij kunnen houden! Op dit moment is onze level editor nog wat kaal, dus wees daarvan bewust. Levels maken zal een beetje uitdagend en buggy zijn. Als jij een visie van campagnes hebt van for-loops tot"
artisan_summary_suf: "dan is dit de klasse voor jou."
artisan_introduction_pref: "We moeten meer levels bouwen! Mensen schreeuwen om meer inhoud, en er zijn ook maar zoveel levels dat wij kunnen maken. Momenteel is jouw werkplaats level een; onze level editor is amper gebruikt door zelfs ons, wees dus voorzichtig. Indien je visioenen hebt van campagnes, gaande van for-loops tot"
artisan_introduction_pref: "We moeten meer levels bouwen! Mensen schreeuwen om meer inhoud, en er zijn ook maar zoveel levels dat wij kunnen maken. Momenteel is jouw werkplaats level een; onze level editor is amper gebruikt door zelfs ons, wees dus voorzichtig. Indien je visioenen hebt van campagnes, gaande van for-loops tot"#TODO
artisan_introduction_suf: "dan is deze klasse waarschijnlijk iets voor jou."
artisan_attribute_1: "Enige ervaring in het maken van gelijkbare inhoud. Bijvoorbeeld ervaring het gebruiken van Blizzard's level editor. Maar dit is niet vereist!"
artisan_attribute_2: "Tot in detail testen en itereren staat voor jou gelijk aan plezier. Om goede levels te maken, moet jet het door anderen laten spelen en bereid zijn om een hele boel aan te passen."
artisan_attribute_3: "Momenteel heb je nog veel geduld nodig, doordat onze editor nog vrij ruw is en op je frustraties kan werken. Samenwerken met een Adventurer kan jou ook veel helpen."
artisan_join_desc: "Gebruik de Level Editor in deze volgorde, min of meer:"
artisan_attribute_1: "Enige ervaring in het maken van vergelijkbare inhoud. Bijvoorbeeld ervaring het gebruiken van Blizzard's level editor. Maar dit is niet vereist!"
artisan_attribute_2: "Tot in het detail testen en opnieuw proberen staat voor jou gelijk aan plezier. Om goede levels te maken, moet je het door anderen laten spelen en bereid zijn om een hele boel aan te passen."
artisan_attribute_3: "Momenteel heb je nog veel geduld nodig, doordat onze editor nog vrij ruw is en op je zenuwen kan werken. Samenwerken met een Avonturier kan jou ook veel helpen."
artisan_join_desc: "Gebruik de Level Editor min of meer in deze volgorde:"
artisan_join_step1: "Lees de documentatie."
artisan_join_step2: "Maak een nieuw level en bestudeer reeds bestaande levels."
artisan_join_step3: "Praat met ons in ons publieke (Engelstalige) HipChat kanaal voor hulp. (optioneel)"
@ -456,28 +456,28 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
more_about_artisan: "Leer meer over hoe je een Creatieve Ambachtsman kan worden."
artisan_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met nieuws over de Level Editor."
adventurer_summary: "Laten we duidelijk zijn over je rol: jij bent de tank. Jij krijgt de zware klappen te verduren. We hebben mensen nodig om spiksplinternieuwe levels te proberen en te kijken hoe deze beter kunnen. De pijn zal groot zijn, het maken van een goede game is een lang proces en niemand doet het de eerste keer goed. Als jij dit kan verduren en een hoge constitution score hebt, dan is dit de klasse voor jou."
adventurer_introduction: "Laten we duidelijk zijn over je rol: jij bent de tank. Jij krijgt de zware klappen te verduren. We hebben mensen nodig om spiksplinternieuwe levels te proberen en te kijken hoe deze beter kunnen. De pijn zal groot zijn, het maken van een goede game is een lang proces en niemand doet het de eerste keer goed. Als jij dit kan verduren en een hoge constitution score hebt, dan is dit de klasse voor jou."
adventurer_introduction: "Laten we duidelijk zijn over je rol: jij bent de tank. Jij krijgt de zware klappen te verduren. We hebben mensen nodig om spiksplinternieuwe levels uit te proberen en te kijken hoe deze beter kunnen. Je zult veel afzien.Het maken van een goede game is een lang proces en niemand doet het de eerste keer goed. Als jij dit kan verduren en een hoge constitution score hebt, dan is dit de klasse voor jou."
adventurer_attribute_1: "Een wil om te leren. Jij wilt leren hoe je programmeert en wij willen het jou leren. Je zal overigens zelf het meeste leren doen."
adventurer_attribute_2: "Charismatisch. Wees netjes maar duidelijk over wat er beter kan en geef suggesties over hoe het beter kan."
adventurer_join_pref: "Werk samen met een Ambachtsman of recruteer er een, of tik het veld hieronder aan om e-mails te ontvangen wanneer er nieuwe levels zijn om te testen. We zullen ook posten over levels die beoordeeld moeten worden op onze netwerken zoals"
adventurer_join_pref: "Werk samen met een Ambachtsman of recruteer er een, of tik het veld hieronder aan om e-mails te ontvangen wanneer er nieuwe levels zijn om te testen. We zullen ook posten over levels die beoordeeld moeten worden op onze netwerken zoals" #TODO
adventurer_forum_url: "ons forum"
adventurer_join_suf: "dus als je liever op deze manier wordt geïnformeerd, schrijf je daar in!"
more_about_adventurer: "Leer meer over hoe je een dappere avonturier kunt worden."
more_about_adventurer: "Leer meer over hoe je een Dappere Avonturier kunt worden."
adventurer_subscribe_desc: "Ontvang e-mails wanneer er nieuwe levels zijn die getest moeten worden."
scribe_summary_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal een Ambachtslied een link kunnen geven naar een artikel wat past bij een level. Net zoiets als het "
scribe_summary_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal een Ambachtslied een link kunnen geven naar een artikel dat past bij een level. Net zoiets als het " #TODO
scribe_summary_suf: " heeft gebouwd. Als jij het leuk vindt programmeerconcepten uit te leggen, dan is deze klasse iets voor jou."
scribe_introduction_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal elk Ambachtslied niet in detail hoeven uit te leggen wat een vergelijkingsoperator is, maar een link kunnen geven naar een artikel wat deze informatie bevat voor de speler. Net zoiets als het "
scribe_introduction_pref: "CodeCombat is meer dan slechts een aantal levels, het zal ook een bron van kennis zijn en een wiki met programmeerconcepten waar levels op in kunnen gaan. Op die manier zal elk Ambachtslied niet in detail hoeven uit te leggen wat een vergelijkingsoperator is, maar een link kunnen geven naar een artikel wat deze informatie bevat voor de speler. Net zoiets als het "
scribe_introduction_url_mozilla: "Mozilla Developer Network"
scribe_introduction_suf: " heeft gebouwd. Als jij het leuk vindt om programmeerconcepten uit te leggen in Markdown-vorm, dan is deze klasse wellicht iets voor jou."
scribe_attribute_1: "Taal-skills zijn praktisch alles wat je nodig hebt. Niet alleen grammatica of spelling, maar ook moeilijke ideeën overbrengen aan anderen."
scribe_attribute_1: "Taalvaardigheid is praktisch alles wat je nodig hebt. Je moet niet enkel bedreven zijn in grammatica en spelling, maar ook moeilijke ideeën kunnen overbrengen aan anderen."
contact_us_url: "Contacteer ons"
scribe_join_description: "vertel ons wat over jezelf, je ervaring met programmeren en over wat voor soort dingen je graag zou schrijven. Verder zien we wel!"
more_about_scribe: "Leer meer over het worden van een ijverige Klerk."
scribe_subscribe_desc: "Ontvang e-mails met aankondigingen over het schrijven van artikelen."
diplomat_summary: "Er is grote interesse in CodeCombat in landen waar geen Engels wordt gesproken! We zijn op zoek naar vertalers wie tijd willen spenderen aan het vertalen van de site's corpus aan woorden zodat CodeCombat zo snel mogelijk toegankelijk wordt voor heel de wereld. Als jij wilt helpen met CodeCombat internationaal maken, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_summary: "Er is grote interesse in CodeCombat in landen waar geen Engels wordt gesproken! We zijn op zoek naar vertalers die tijd willen spenderen aan het vertalen van de site's corpus aan woorden zodat CodeCombat zo snel mogelijk toegankelijk wordt voor heel de wereld. Als jij wilt helpen om CodeCombat internationaal maken, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_introduction_pref: "Dus, als er iets is wat we geleerd hebben van de "
diplomat_launch_url: "release in oktober"
diplomat_introduction_suf: "dan is het wel dat er een significante interesse is in CodeCombat in andere landen, vooral Brazilië! We zijn een corps aan vertalers aan het creëren dat ijverig de ene set woorden in een andere omzet om CodeCombat zo toegankelijk te maken als mogelijk in heel de wereld. Als jij het leuk vindt glimpsen op te vangen van aankomende content en deze levels zo snel mogelijk naar je landgenoten te krijgen, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_introduction_suf: "dan is het wel dat er een significante interesse is in CodeCombat in andere landen, vooral Brazilië! We zijn een corps aan vertalers aan het creëren dat ijverig de ene set woorden in de andere omzet om CodeCombat zo toegankelijk mogelijk te maken in de hele wereld. Als jij het leuk vindt glimpsen op te vangen van aankomende content en deze levels zo snel mogelijk naar je landgenoten te krijgen, dan is dit de klasse voor jou."
diplomat_attribute_1: "Vloeiend Engels en de taal waar naar je wilt vertalen kunnen spreken. Wanneer je moeilijke ideeën wilt overbrengen, is het belangrijk beide goed te kunnen!"
diplomat_join_pref_github: "Vind van jouw taal het locale bestand "
diplomat_github_url: "op GitHub"
@ -485,7 +485,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
more_about_diplomat: "Leer meer over het worden van een geweldige Diplomaat"
diplomat_subscribe_desc: "Ontvang e-mails over i18n ontwikkelingen en levels om te vertalen."
ambassador_summary: "We proberen een gemeenschap te bouwen en elke gemeenschap heeft een supportteam nodig wanneer er problemen zijn. We hebben chats, e-mails en sociale netwerken zodat onze gebruikers het spel kunnen leren kennen. Als jij mensen wilt helpen betrokken te raken, plezier te hebben en wat te leren programmeren, dan is dit wellicht de klasse voor jou."
ambassador_introduction: "We zijn een community aan het uitbouwen, en jij maakt er deel van uit. We hebben Olark chatkamers, emails, en soeciale netwerken met veel andere mensen waarmee je kan praten en hulp kan vragen over het spel en om bij te leren. Als jij mensen wil helpen en te werken nabij de hartslag van CodeCombat in het bijsturen van onze toekomstvisie, dan is dit de geknipte klasse voor jou!"
ambassador_introduction: "We zijn een gemeenschap aan het uitbouwen, en jij maakt er deel van uit. We hebben Olark chatkamers, emails, en sociale netwerken met veel andere mensen waarmee je kan praten en hulp kan vragen over het spel en om bij te leren. Als jij mensen wil helpen en te werken nabij de hartslag van CodeCombat in het bijsturen van onze toekomstvisie, dan is dit de geknipte klasse voor jou!"
ambassador_attribute_1: "Communicatieskills. Problemen die spelers hebben kunnen identificeren en ze helpen deze op te lossen. Verder zul je ook de rest van ons geïnformeerd houden over wat de spelers zeggen, wat ze leuk vinden, wat ze minder vinden en waar er meer van moet zijn!"
ambassador_join_desc: "vertel ons wat over jezelf, wat je hebt gedaan en wat je graag zou doen. We zien verder wel!"
ambassador_join_note_strong: "Opmerking"
@ -505,12 +505,12 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
creative_artisans: "Onze creatieve Ambachtslieden:"
brave_adventurers: "Onze dappere Avonturiers:"
translating_diplomats: "Onze vertalende Diplomaten:"
helpful_ambassadors: "Onze helpvolle Ambassadeurs:"
helpful_ambassadors: "Onze behulpzame Ambassadeurs:"
classes:
archmage_title: "Tovenaar"
archmage_title_description: "(Programmeur)"
artisan_title: "Ambachtsman"
artisan_title: "Ambachtsman" #ambachtsman / ambachtslied ?
artisan_title_description: "(Level Bouwer)"
adventurer_title: "Avonturier"
adventurer_title_description: "(Level Tester)"
@ -530,8 +530,8 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
simulation_explanation: "Door spellen te simuleren kan je zelf sneller beoordeeld worden!"
simulate_games: "Simuleer spellen!"
simulate_all: "RESET EN SIMULEER SPELLEN"
# games_simulated_by: "Games simulated by you:"
# games_simulated_for: "Games simulated for you:"
games_simulated_by: "Door jou gesimuleerde spellen:"
games_simulated_for: "Voor jou gesimuleerde spellen:"
leaderboard: "Leaderboard"
battle_as: "Vecht als "
summary_your: "Jouw "
@ -561,7 +561,7 @@ module.exports = nativeDescription: "Nederlands", englishDescription: "Dutch", t
introducing_dungeon_arena: "Introductie van Dungeon Arena"
new_way: "17 maart, 2014: De nieuwe manier om te concurreren met code."
to_battle: "Naar het slagveld, ontwikkelaars!"
modern_day_sorcerer: "Kan jij programmeren? Hoe stoer is dat. Jij bent een modere voetballer! is het niet tijd dat je jouw magische krachten gebruikt voor het controlleren van jou minions in het slagveld? En nee, we praten heir niet over robots."
modern_day_sorcerer: "Kan jij programmeren? Hoe stoer is dat. Jij bent een modere voetballer! is het niet tijd dat je jouw magische krachten gebruikt voor het controlleren van jou minions in het slagveld? En nee, we praten hier niet over robots." #TODO
arenas_are_here: "CodeCombat head-to-head multiplayer arenas are here."
ladder_explanation: "Kies jouw helden, betover jouw mens of ogre legers, en beklim jouw weg naar de top in de ladder, door het verslagen van vriend en vijand. Daag nu je vrienden uit in multiplayer coding arenas en verkrijg faam en glorie. Indien je creatief bent, kan je zelfs"
fork_our_arenas: "onze arenas forken"