Merge pull request from Coderaulic/patch-1

Update ja.coffee
This commit is contained in:
Nick Winter 2015-02-28 16:11:35 -08:00
commit c9be09474c

View file

@ -50,7 +50,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
play:
play_as: "としてプレー" # Ladder page
spectate: "観戦" # Ladder page
players: "プレヤー" # Hover over a level on /play
players: "プレヤー" # Hover over a level on /play
hours_played: "プレイ時間" # Hover over a level on /play
items: "アイテム" # Tooltip on item shop button from /play
unlock: "アンロック" # For purchasing items and heroes
@ -392,7 +392,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
prompt_body: "もっと購入しますか?"
prompt_button: "ショップに入る"
recovered: "前のジェム購入をリカバリーしました。ページを更新してください。"
# price: "x3500 / mo"
price: "x3500 / 月"
# subscribe:
# comparison_blurb: "Sharpen your skills with a CodeCombat subscription!"
@ -431,7 +431,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
# unlock_help_videos: "Subscribe to unlock all video tutorials."
choose_hero:
choose_hero: "ヒーロー選択"
choose_hero: "ヒーロー選択"
programming_language: "プログラミング言語"
programming_language_description: "どのプログラミング言語を使いますか?"
default: "デフォルト"
@ -443,7 +443,7 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
lua_blurb: "ゲーム専用のスクリプト言語。"
io_blurb: "シンプルだがあいまい。"
status: "ステータス"
# hero_type: "Type"
hero_type: "タイプ"
weapons: "武器"
weapons_warrior: "剣 - 攻撃範囲:短い- 魔法使用不可"
weapons_ranger: "クロスボウ, 銃 - 攻撃範囲:長い- 魔法使用不可"
@ -515,38 +515,38 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
# editor_config_behaviors_label: "Smart Behaviors"
# editor_config_behaviors_description: "Autocompletes brackets, braces, and quotes."
# about:
# why_codecombat: "Why CodeCombat?"
# why_paragraph_1: "If you want to learn to program, you don't need lessons. You need to write a lot of code and have a great time doing it."
# why_paragraph_2_prefix: "That's what programming is about. It's gotta be fun. Not fun like"
# why_paragraph_2_italic: "yay a badge"
# why_paragraph_2_center: "but fun like"
# why_paragraph_2_italic_caps: "NO MOM I HAVE TO FINISH THE LEVEL!"
# why_paragraph_2_suffix: "That's why CodeCombat is a multiplayer game, not a gamified lesson course. We won't stop until you can't stop--but this time, that's a good thing."
# why_paragraph_3: "If you're going to get addicted to some game, get addicted to this one and become one of the wizards of the tech age."
# press_title: "Bloggers/Press"
# press_paragraph_1_prefix: "Want to write about us? Feel free to download and use all of the resources included in our"
# press_paragraph_1_link: "press packet"
# press_paragraph_1_suffix: ". All logos and images may be used without contacting us directly."
# team: "Team"
# george_title: "Cofounder"
# george_blurb: "Businesser"
# scott_title: "Cofounder"
# scott_blurb: "Reasonable One"
# nick_title: "Cofounder"
# nick_blurb: "Motivation Guru"
# michael_title: "Programmer"
# michael_blurb: "Sys Admin"
# matt_title: "Programmer"
# matt_blurb: "Bicyclist"
# cat_title: "Chief Artisan"
# cat_blurb: "Airbender"
# josh_title: "Game Designer"
# josh_blurb: "Floor Is Lava"
# jose_title: "Music"
# jose_blurb: "Taking Off"
# retrostyle_title: "Illustration"
# retrostyle_blurb: "RetroStyle Games"
about:
why_codecombat: "なぜCodeCombat?"
why_paragraph_1: "プログラミングを勉強したい場合は、レッスンは必要はありません。多くのコードを書きながら素晴らしい時間を過ごす事だ。"
why_paragraph_2_prefix: "つまり、プログラミングは楽しくなければならない。中途半端な楽しさでは駄目だ。"
why_paragraph_2_italic: "やった!バッジ獲得!"
why_paragraph_2_center: "見たいな楽しさではなく、次のような楽しさ:"
why_paragraph_2_italic_caps: "ママ待って、このレベルを終わらせるまで!"
why_paragraph_2_suffix: "だからCodeCombatはマルチプレイゲームであり、単なるレッスンコースではありません。私達は貴方が辞めるまで辞めません。-- でも今回は、それは良いことだ。"
why_paragraph_3: "ゲームにハマってしまうなら、このゲームに熱中してハイテク時代のウィザードになれ!"
press_title: "ブロガー/プレス"
press_paragraph_1_prefix: "私達について書きたい?お気軽にダウンロードして、中に含まれた全てのリソースを使用して下さい:"
press_paragraph_1_link: "プレスパケット"
press_paragraph_1_suffix: "。全てのロゴやイメージは、直接私達に連絡することなく使用することができます。"
team: "開発チーム"
george_title: "共同創設者"
george_blurb: "ビジネスの達人"
scott_title: "共同創設者"
scott_blurb: "リーズナブルな奴"
nick_title: "共同創設者"
nick_blurb: "モチベーションの達人"
michael_title: "プログラマー"
michael_blurb: "システム管理者"
matt_title: "プログラマー"
matt_blurb: "サイクリスト"
cat_title: "チーフアルティザン"
cat_blurb: "エアベンダー"
josh_title: "ゲームデザイナー"
josh_blurb: "床は溶岩"
jose_title: "ミュージック"
jose_blurb: "テークオフ"
retrostyle_title: "イラスト"
retrostyle_blurb: "レトロスタイルのゲーム"
# teachers:
# title: "CodeCombat for Teachers"
@ -621,23 +621,23 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
account_settings:
title: "アカウント設定"
not_logged_in: "設定を変更するにはログインまたはアカウント登録してください"
not_logged_in: "設定を変更するにはログインまたはアカウント登録してください"
autosave: "変更は自動的にセーブします"
me_tab: "自分"
picture_tab: "画像"
# delete_account_tab: "Delete Your Account"
# wrong_email: "Wrong Email"
delete_account_tab: "アカウントの削除"
wrong_email: "間違ったメールアドレス"
upload_picture: "画像をアップロード"
# delete_this_account: "Delete this account permanently"
# god_mode: "God Mode"
delete_this_account: "アカウントを完全削除する"
god_mode: "ゴッドモード"
password_tab: "パスワード"
emails_tab: "メール"
admin: "管理者"
new_password: "新パスワード"
new_password_verify: "新パスワードを再入力"
# type_in_email: "Type in your email to confirm the deletion"
type_in_email: "削除を確認するため、メールを入力して下さい"
email_subscriptions: "ニュースレターの購読"
# email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
email_subscriptions_none: "No Email Subscriptions."
email_announcements: "お知らせ"
email_announcements_description: "CodeCombatの最新のニュースや進展をメールで受け取る"
email_notifications: "通知"
@ -668,11 +668,11 @@ module.exports = nativeDescription: "日本語", englishDescription: "Japanese",
enter: "エンター"
escape: "エスケープ"
shift: "シフト"
# run_code: "Run current code."
# run_real_time: "Run in real time."
run_code: "現在のコードを実行"
run_real_time: "リアルタイムで実行"
# continue_script: "Continue past current script."
# skip_scripts: "Skip past all skippable scripts."
# toggle_playback: "Toggle play/pause."
toggle_playback: "トグル プレイ/ポーズ"
# scrub_playback: "Scrub back and forward through time."
# single_scrub_playback: "Scrub back and forward through time by a single frame."
# scrub_execution: "Scrub through current spell execution."